Népújság, 1966. február (17. évfolyam, 26-49. szám)
1966-02-25 / 47. szám
A gyöngyösi lakásügyi előadó plusz jövedelme A mült év február elsején új ember, Cserniczki Gábor került a Gyöngyösi Városi Tanács lakásügyi előadói posztjára. Működése nem volt hosz- szan tartó, december 8-án letartóztatták; azóta is a megyei börtön lakója. Mi bűnt követett el Cserniczki Gábor? Gyöngyösön is — ez nem helyi jelenség! — nagy gond a lakásprobléma. Ötszörié, hatszorta több a jogos lakás- igénylések száma, mint ameny- nyi lakást évente építenek és átadnak. Lakást kapni, saját otthont teremteni sok ember óhaja, vágya, s ezért minden áldozatot is vállalnak. Ezt használta ki lelkiismeretlénül és jellemtelenül Cserniczki Gábor. Aki lakáshoz akart jutni — annak fizetnie kellett. Készpénzzel. S aki kent — biztos lehetett, hogy ügyét gyorsan elintézi a lakásügyi előadó. Cserniczki időt s energiát nem kímélve buzgólkodott akkor, ha pénzt csúsztattak a markába, íróasztala fiókjába vagy ruhája zsebébe. Igazában csak a „tiszteletdíj”, a „borravaló”, egyszóval a pénz tudta lelkesíteni. .. A megyei főügyészségi nyomozócsoport egyik szobájában magnetofon kerül az íróasztalra. A páncélszekrényből előszeJogos lakások — jogtalan előnyért Cserniczki Gábor bűn listája Vallomás a magnószalagon ÉRLEG mán is sok új, és érdekes alkotást láthatunk 1966-ban a vásznon: többek között a Cicababák című (eredetileg Babák) olasz film is bemutatásra kerül májusban, mely annak idején felháborodást váltott ki a Vatikánból. Standley Kramer, a most bemutatott Ítélet Nürnbergben című film rendezője elkészítette első film- vígjátékát is, a Bolond, bolond világ-ot, amelyben kedvenc sztárja, a világhírű Spencer Tracy játssza a főszerepet. Bemutatásra kerül a Cleopatra című, nagy visszhangot keltett amerikai film is, és a lengyel filmgyártás díjnyertes Eroicá- ja is. Páger Antal főszereplésével bemutatják az Orvos halála című új magyar filmet ebben az évben, valamint Kol- lányi Ágoston gyönyörű, színes természeti filmjét, az Örök megújulás-t is. Cigányproblémával foglalkozik a Ketten haltak meg című új magyar film. (G) dik az ORWO-tekercseket is. A tekercsek Cserniczki vallomásait őrzik — a felvételek kihallgatásai során készültek. Pörög a magnó keréktárcsája: Cserniczki vall. Vall? Könnyed, kötetlen hangon cseveg! Hangjában dicsekvő cinizmus — a megbánás gyötrelmének halvány érzelmi rezdülése nélkül. Bűneit úgy m e- séli, mintha csak egy sikeres kártyaparti történetét mondaná. .. — Cs. Rentes a lakásomra hozott 3000 forintot... — Sz.-né a fiókomba dugott pénzt.. — J. erdészeti fatelepvezető a parknál 1000 forintot dugott a zsebembe... — T. kétszer is adott pénzt. Először a tanács folyosóján csúsztatta zsebembe a pénzes borítékot. Otthon számoltam meg, csak nyolcszáz forint volt. Gondoltam, útközben bevásárolhatott. Mert általában kerek számmal szoktak fizetni. Másodszor az anyósomékhoz jött utánam. Akkor a nadrágzsebembe rakott 1000 forintot-; — Sz.-szel jó barátságban is vagyok. A lakásomon, feleségemnek adott át 1000 forintot™ — K.-nétól is a feleségem kapott 4000 forintot. Azt mondta: „Tudjuk, mi az illem”... Számok, számok. Jogtalanul elfogadott forintok; Cserniczki nem volt igényes, kis összegeket sem utasított vissza: — Egy asszony, a nevét sem tudom, az utcán szólított meg és 300 forintot dugott a zsebembe. Kivettem, de ő erőszakkal visszadugta. Nem akartam az utcán feltűnősködni... És elfogadta a 200, 100 forintot is. Ám ilyen kis összegek ritkán akadtak, a kliensek valóban kerek számmal, nagy összeggel fizettek. A forintok olykor több kézen át jutottak Csemiczkihez. Általában a lakására vitték, „tudták, mi az illem”, s hogy fő a diszkréció! S van példa arra is, hogy kollégája, a tanács egy dolgozója vette át a pénzt — ezer forintot — és továbbította Cserniczkinek. Kiterjedt kapcsolatokkal rendelkezett a volt lakásügyi előadó. Egyik kuncsaft után jött a második, a harmadik. Nem alaptalanul beszélték az emberek Gyöngyösön városszerte, hogy akinek pénze van, lakást kaphat. Szó sincs arról, hogy Cserniczki révén, az ő segítségévek jogtalanul jutott volna lakáshoz valaki. Akik lakást kaptak, jogosan kaptak — nevük szerepelt a jogos lakásígénylők tanácsi listáján. Nem is ezt róhatni fel Cserniczki bűnéül. Bűne az, hogy fontos munkakörében visszaélt hivatali helyzetével, anyagi előnyért ajánlkozott és vállalkozott a lakásprroblémák elintézésére, megoldására, hogy a kapott anyagi előnyt mindenkor elfogadta. Amit elismer, s amit határozottan bizonyítani lehet: igen sok esetben kap>ott és fogadott el piénzt. Tíz hónap során 30 ezer forintot. Igen sokan adtak pénzt Cserniczkinek, s nem akadt senki, aki szólt volna, aki leleplezni merte volna a lakásügyi előadó bűnös tevékenységét. Inkább maguk is vállalták a bűnt, az aktív vesztegetés bűnét, s mintegy statisztáltak 0. társadalomra igen veszélyes bűntett elkövetésében. Közéletünk tisztaságának védelme minden embernek kötelességévé teszi az olyan korrupt tisztségviselők leleplezését — mint Cserniczki Gábor is —, akik tevékenységükkel aláássák a hatóságokba vetett bizalmat, megzavarják, s akadályozzák az ügyek tárgyilagos elintézését. Minden embernek egyéni érdeke is a visszaélők leleplezése, hogy ne húzhassanak semmiféle hasznot szorult és kényszerű helyzetükből Csakis a társadalmi összefogás veheti fel eredménnyel a harcot a korrupció ellen. Úgy, hogy társadalmi kötelességét nemcsak vállalja, de egyénileg, személy szerint is teljesíti minden ember. Cserniczki Gábor ellen jogtalan előny követelése és elfogadása bűntettének alapxrs gyanúja miatt emel vádat az ügyészség. A bűnösnek bíróság előtt kell felelnie tisztességtelen tetteiért. Pataky Dezső U. A legközelebbi hetivásáros nap kapálás és aratás közé, egy borús, hűvöskés szombati napra esett. A1 járat — kalauznyelven szólva — csák hat óra negyvenötkor indult, de Kati már öt óra előtt talpon volt. Hol a haját tépázta, túrta, szidta, hogy ... pemet, boglya ez, gyalázat így emberek közé menni, hol meg az udvarra szaladgált ki, hogy... mi lesz, mire szánja el magát az idő, kiskosztümöt vagy nyári öltözéket parancsol-e rá... ? Kapkodva reggelizett. Mindössze egy bögre aludttejet vett magához. És csak bámult, nem akart hinni a szemének, amidőn pontosan fél hétkor az öreg Bársonyt látta lehorgonyozni a szobája— a kisebbik szoba —küszöbén. K i ménesén. Frissen beretválkozva, égnek pedert bajusszal, továbbá bottal és kalappal a kezében. — No lányom! / mosolygott ez öreg. — Készen vagy? Mehetünk? — I-i-igen, — mondta nagy sokára és akkor is inkább csak a pillantásával Kati. Egészen odavolt, az esze is megállt a gondolatra, hogy apja szintén Fehérvárra készül. Amikor fogadalmat tett. Arra tett fogadalmat, hogy... — süllyedjen el ott, ahol van, csapjon bele a kénköves istennyila, ő bizony többé a lábát sem teszi be Fehérvárra. Ügy rémlik — meglopták, vagy va1966. február 25., péntek lami ehhez hasonló kellemetlensége volt, és dühében fogadott örök haragot. Állta is, keményen állta a szavát. Jó tíz esztendeje már képpel sem fordult Fehérvár felé. Nem is állta meg Kati, hogy meg ne kérdezze: —Hát a fogadalom? Mi van a fogadalommal? — Lejárt. — Igazán? — Dolgom akadt. Fontos, — hunyorított az öreg. — Lánynézőbe megyek. Kati vállat vont: — Felőlem. Össaekapkodta a holmiját, s ha nyomatékkai mondják neki, akkor sem hitte volna el, hogy róla beszélt, őt akarja szemmel tartani az öreg. A bejelentés azonban mégiscsak furdalta. — És ... meddig tart? Sokáig? — kérdezte, de már út közben, a végállomás felé menet. — Micsoda? — A dolga. Az öreg Bársony behúzta a nyakát é.s tovább ravaszkodoft. — Az attól függ. — Mitől? — a szerencsémtől. Hogy lesz-e? Mert... lányhoz, asz- szonyhoz szerencse kell. Nekem meg lánnyal van dolgom. Vagyis, hogy... asszonykával. Miért érdekel az ügy? Attól félsz, hogy túl fiatal mostohát találok a nyakadra hozni? — Maga meg a nősülés! — legyintett Kati. — Az autóbusz miatt kérdezem. Hogy együtt jövünk-e haza? Én csak hajat rakatok, és már fordulok is. — Fordulj csak. Az ebédet kihagyom, de legkésőbb vacsorára én is itthon leszek ... Mit főzöl? Egyszer már... túrós gombócot is főzhetnél, hallod. — Rendben van. Ezzel kész, ki is fogytak a szóból. Ó, nem azért, mintha a mondanivalónak is szűkében lettek volna! Csak hát... Kati azon rágódott, hogy amilyen rossz órában született és amilyen fordított1 szerencséje van őneki, lehetséges, hogy Laci éppen ma köszön rá. ma érdeklődik a hogyléte iránt, ő pedig mivel lesz kénytelen viszonozni a várva várt. éjjel-nappal sóvárgott közeledést. Hallgatással. Legfeljebb... bólintással. Mintha csak futó- vagy muszáj ismerősnek köszönne visz- sza. Az öregúr miatt. Mert... tréfál, örökké tréfál a tatus, a fancsali feszületet is megnevettetné, de a tulajdon családját illetően annál zordo- nabb. Könnyen forr, akár a kicsi fazék. Egyből fölképelné Lacit — ágaskodva, kinyújtott kézzel képelné fel —, ha megtudná: mikor és mi okból marakodtak össze... ? Az öreg Bársony pedig: — Eh, izgul, ideges a lelkem, — gondolta. — A'zért olyan bö- kős a szava. Igazi vadgesztenye tüske. No persze: várják, találkája van, és azt hiszi — útjában leszek. Pedig dehogy. Csak messziről, suttyomban tartom szemmel. Hess. tubám, repülj! Hadd lássam, kit választottál madarásznak? Ekkor már a megállóban voltak. Valaha, a gróf idejében portás-házikó volt. Mórt inkább fészer, mert utcára szolgáló falát eltávolították, és betenló- cákka] bútorozták be. És ki gunnyasztott itt? Ki mulatta az időt porba rajzolással? Cifránál cifrább K-be- tűk porba írdogálásával? Laci. Az autóbusz már félig-for- mán volt, és menetkészen reszketett. Laci pedig azt játszotta, hogy... még ezt a tizenharmadik K-betűt remekbe írom, de ha most sem jön „Ö”, akkor már sosem látom többé. Már gyűlöletre sem érdemesít. ámen, leszerepeltem nála. Ebben a felemás, hol reménykedő, hol meg komyadozó állapotban pillantotta meg kalauzunkat az öreg Bársony. Persze, hogy nyomban rárikkantott. A természetét hazudtolta volna meg, ha gunnyasztását szó nélkül hagyja. — Mi az, kartárs! — évődött vele. — Patak híján a porban horgászunk? De meg sem állt, hágott is föl. az autóbuszra, mert ki-mi volt számára Laci? Tréfa-alany. Peches pasas, aki újból az utcáiéba tévedt. Annál nagyobb lett aztán a meglepetése, amidőn már fenn az autóbuszon — egy kofa és a helybeli - esperes szomszédságában — azt kellett látnia, hogy Kati falfehér, szédeleg, és már- már az ájuláshoz van közel. — Hát te, lányom? — ijedt meg az öreg. — Mi bajod? Rosz- szul vagy? — A, — tiltakozott Kati. — Csak a lábam. — Mi van vele? — Fáj. Ráhágtak. Sarokkal hágtak rá. — Affenét?! — méltányolta a hajt teljes együttérzéssel az öreg. Ha Kati mértéket, tart. ba fíillpntóoé*'f' ballgatácsaí tesz pecsétet, később, a jegyváltásnál sem keveredett volna gyanúba. De Kati — mint minden másban — a kíváncsiságban is Éva lánya volt Hallgatás helyett valahova * kocsi eleje felé intett, és szaggatottan, a nekirugaszkodó autóbusz bakugrásaival hadakozva kérdezte: — I-i-i-ismeri? — Kicsodát? — értetlenkedett az öreg. — Kit kéne, hogy ismerjek? Aki a lábadra hágott? — Ugyan. Azt ni, ott elől. Azt a kalauzt — Hogyne ismerném! De mennyire ismerem. Három hete sincs, hogy kibabráltam vele. — Mit csinált? Az öreg Bársony elégedetten nevetgélt: — Amit az ilyen beképzelt ficsurokkal szokás csinálni. Csőbe húztam a komát. — Hol? — A kastély mögött, a patak folyásánál. Ahonnét iszapot szoktam talyigázni. — Te jó isten! — Miért? — mulatott Kati rémületén az öreg. — Sem lángesze egy ilyen kalauznak, sem hatalma, hogy visszatréfálhasson. Persze, hogy kibabráltam vele. És most-is megugratom. Megugrasszam ? — Ne... Nem akarom. — Félsz? Egy ilyen mitug- rásztól félsz? Menyecske létedre? Ide vigyázz! így kell mérésre tanítani az ilyen ficsuro- kat. Azzal akcióba is lépett, hiába próbálta Kati lefogni hadonászó karját: — Hé, kalauz úr! Egy szóra! —hívta magához Lacit. — Nekünk is adjon jegyet. (Folytatjuk) Ä prőzaíró Németh Lászlót Egerben sem kell bemutatni, de Németh Lászlóval, a drámaíróval most első ízben találkozik az egri közönség. Szombaton este az író Nagy család című drámájának nyit egri premiert a színház. Érdekes színházi este, iz- galmasTtalálkozás vár ránk. Előzetesként néhány írói gondolat, amolyan vallomásféle. A Kossuth-díjas fró így ír 6 dráma tárnájáról: 55;..A Nagy család tárgya kétféléi is be van biztosítva: Ä dolgozó nő sorsa emberek százezreihez szól ma csak Magyarországon is; a női önfeláldozás, közösségi összetartó erő örök érvényű tárgy föl a görögökig. ..” Es most hallgassuk a dráma hőseit, hogyan vallanak ők a családról az író szavaival, és a szereplőket, akik bemutatkoz- »ak az olvasónak. Katar g.,az erkölcsi fölépítmény viszonylagos. Nem lehet egy kornak egy másik kor erkölcseivel nekimenni... Mi ott Szegháton a regényekből szívünk hajlamából s egy-egy bátorító tanári szóból: összeállítottak a nemesség receptjét...’' (Kovács Mária Jászai- díjas: Én játszom Katát, Bodor Ernő feleségét A fiatalok így hívnak: Katóka néni. Fizikus vagyok, egyetemi tanársegéd. S emellett bevásárló-cekkerrel rohanok nap mint nap haza, hogy a család friss vacsorához jusson. S e loholás közben elpártol tőlem lányom, fiam, és a férjem is.. J Bodor Ernő: „Fiatal férjek — méltóztatik tudni — nem szokták meg, hogy mindenki más, előbb tekintély a feleségük szemében...” (Petőházy Miklós: Én vagyok Kata férje. Főmérnök egy üzemben. Nincs szükségem a védekezésre, én szeretem a családom és szeretném normális mederbe terelni kapcsolatunkat. A feleségem fölénye azonban elviselhetetlen számomra. És már annyi bennem az évek óta felgyülemlett keserűség...) Péter: „...ha a burzsoá állam a dolgozók kizsákmányolása a herék által, akkor a család — százszor inkább — a balgák és az önfeláldozók kizsákmányolása az önzők és lelkiismeretlenek által.” (Csíkos Sándor: Péter vagyok, Bodor Péter. Még csak 18 éves múltam, de máris nagyon rossz véleménnyel vagyok a családról. Szeretem anyát és nagyon fáj, hogy visszaélnek az ő erkölcsi felfogásával. Csalódott, szenvedő ember vagyok, de azért nem lehet bepáliznV. Én azt tisztelem, ami tiszteletreméltó. ..) Lidi: „Ebbe én sosem fogam beletalálni magam... Vagy ha igen; már nem is leszek én...” (Kopetty Lia: Meszlényi Lídiát alakítom. Vidékről jöttem, Szeghátról, Katóka nénivel majdnem földiek vagyunk. Itt az egyetemen nagyon nehéz a magamfajtának. De Katóka néni megfogta a kezem. 0 az én példaképem, úgy akarok élni, ahogyan ő él, olyan boldogan.) Szilasi András: ^. Xn ugyanis, mint a természettudomány vidékén felnőtt ember, az erkölcsöt is besorolom az életet alakító erők közé...” (Máriáss József Jászai-díjas: Bandi bácsit alakítom, a nyugalmazott tanárt. Egykor tanára voltam Katának, s bevallom, titkon hódolója is. Most Pestre hozott a sorsom, s mert Katának segítségre van szüksége bekopogtatok hozzájuk. A nyugalmazott tanár képmásában tu- lajdongéppen az író rejtőzik, az ő szószólója vagyok e család drámájában.) A további szereposztás: Ga- ra gondnok: Dariday Róbert, Klára segédházfelügyelő: Horváth Magda, Vera, Lidia barátnője: Parragi Mária, Vica: Bodor Annamária, Vogel Karcsi: Kautzky Ervin, Tóth Sándor: Paláncz Ferenc. Végül a rendezőé a szó. Lendvay Ferenc Jászai-díjas: — A legnagyobb élő magyar írónak tartom Németh Lászlót. Szeretem, tisztelem és boldog vagyok, hogy barátságnak is tudhatom kettőnk kapcsolatát. A Nagy családot még Veszprémből ismerem. Ott volt az ősbemutató, s én rendeztem Németh László drámáját. A Nagy család egyik legnagyobb társadalmi drámánk. Minden benne van, ami érinti a ma emberét, napjaink társadalmát, a nők egyenjogúságától a tanulásig, a fiatalok gondjaitól a család problémájáig. Ha van mindent átfogó, a szó igaz értelmében társadalmi dráma, akkor ez az. Az író nem mondja sablonosán, hogyan kell élnünk, de a ma társadalmát foglalkoztató leg- Eontosabb kérdéseket irodalmi síkon fogalmazza meg és ezzel gondolkodásra készteti a közönséget. A színészek megértették a szavak mögött rejlő gondolatokat és megszerették Németh László drámáját. Ha a színészek ezt a megértést és szere tetet a rivaldán túlra is ki tudják sugározni, akkor a közönség is megérti és megszereti Németh László drámáját Bemutató Egerben, február 26-án, szombaton. (márkttsz) MOZIM A 173 egész estét betöltő filmet megyénkben az elmúlt évben két és fél millióan nézték meg. Örvendetesein emelkedett a magyar filmek látogatottsága, amely filmgyártásunk minőségi fejlődését is illusztrálja: míg 1964-ben 672 7000 fő nézte meg a bemutatott magyar filmeket, 1965-ben már 50 ezerrel többen. A tavaly bemutatott 28 magyar film mellett 33 a Szovjetuniótól, 50 más népi demokratikus államtól és 62 nyugati államoktól vásárolt film is műsorra került a megyében. A filmek műfajait tekintve: 100 drámai, 42 vígjáték, 4 klasszikus, 12 kaland-, illetve bűnügyi, 5 dokumentum-, 6 történelmi, két opera- és (kevés!) két ifjúsági film szerepelt az elmúlt évi moziműsorokban. Mi várható ebben az évben? Az első negyedév 38 új filmet hoz, aztán egy felújított játékfilmet, és egy dokumentumfilmet. A későbbiek folyaPremier előtt Vallomások Németh László Nagy család című drámájáról