Heves Megyei Népújság, 1965. október (16. évfolyam, 231-257. szám)

1965-10-26 / 252. szám

Kevesen tudunk szépen beszélni — magyarul Arcok, pillanatok a nyelvészeti konferenciáról Az első sorban a padok elé helyezett székek egyikén a hajdani híres színésznő — a nyelvtudományi konferencián. Péchy Blanka — az idősebbek égy emlékeznek rá, mint a fia­talabb generáció, mondjuk, Ruttkai Évára — ellátogatott Egerbe: a művész tudós nyel­vészetet hallgat. Itíxrtt feltünedezik a városi tanács dísztermében a hallga­tóság között egy milliók által Ismert arc: a tv-bemondó Var­ga József. Mély, tárgyilagos hangját a nyelvtudomány tu­dósainak elmélete és gyakorla­ta szerint képezte. A profesz- szorokat csak munkatársaik, vagy hallgatóik — az ő tudo­mányuk (és persze az adott­ság) által tiszta hangot nyert bemondót mindenki ismeri. Csak a hangját halljuk na­ponta: „Kossuth rádió, Buda­pest” az arcát soha nem látjuk _ a rádióbemondónak. Heten jöttek el közülük a konferen­ciára, köztük dr. Bálint Lajos­áé. A színész — nyelvész Amikor Péchy Blanka a magnószalagról hallott beszéd­ről pontosan megállapította* miért helytelen és hol a hiba, a nyelvész elcsodálkozott. Az­tán kiderült: a művésznő meg­mondta pontosan a hiba kija­vításának lehetőségét is: ho­gyan legyen — ösztönösen. A nyelvész csupán azt fedezte fel: hogy van — tudományo­san. — Állandóan viaskodtam, megbékületlen voltam a színé­szt munka során felmerült ki­ejtési problémákkal. A fülem mindig elégedetlenkedett. Kü­lönösen a versmondáson ke­resztül jutottam el addig a pontig, ahol már a hanglejtés törvényeire voltam kíváncsi. A magam ereje kevés volt eh­hez. Kerestem a kapcsolatot a nyelvészekkel. Először nem­igen álltak velem szóba. Ez csak eleinte volt Aztán kitűnő ösztönnel és hatalmas gyakorlati tapasztalatokkal a kiejtésben Péchy Blanka szin­te már nyelvésznek is számít. Könyvet írt; a megjelenő Fó­nagy—Magdics nyelvtudomá­nyi mű egy része a vele való munka kapcsán született meg. A Magyar Nyelvőrben közös cikke jelenik meg Fónagy Iván nyelvésszel. És jó pár évvel ezelőtt Pé­chy Blanka alapítványt hozott létre „A példamutató magyar beszédért: — amit három évig sikerült titokban tartania, hogy ő szánta rá a pénzt a Lőrincze Lajossal történt meg­állapodása alapján. „Valaki indiszkréciót követett el.. ” mondja még most is kicsit fel­háborodva ez a színész-előadó- művész-nyelvész, soha nem nyugvó ember, amikor a ma­gyar nyelv ügyéről van szó. A tv és a rádióbemondó — Mit tanult a tv-bemondó egy nyelvész tudományos kon­ferencián? — Elsősorban azt, hogy nyel­vészeink sem tudnak mindent pontosan eldönteni — válaszol valódi „tv-s hangján” Varga József. — Foglalkoznak a bemondók tudományosan is a kiejtéssel? — Azt nem, de valami alap­fogalmuknak kell lenni. A ki­ejtési szabályokat, a hangtani törvényeket ismernünk kelj. — Hogyan javítja kiejtését? — Sokat olvasok, rengeteget beszélek gyorsan. Ez valami olyasmi edzés, mint a futóknál, akik 20—30 ezer métereket ed­zenek naponta, hogy a verseny 1500 m-ére jól felkészüljenek. — Születik-e a jó bemondó? — Nem. De feltétlenül kell hangi adottság és valami élhi- vatottságféle is. Sőt, a művészi érzés sem hiányozhat. A szür­ke, sablonos anyagokhoz is meg kell találni az utat: a megfelelő hangszínre, a hanglejtésre, hangsúlyra át kell transzpo­nálni ... Aztán megállapítja: — A konferencián elhangzott tudo­mányos előadások tartalmilag biztosan kitűnőek, de az elő­adók beszédmódja, kiejtése már nem volt az. Pedig a sza­bályokat ók tudják a legjob­ban ... A bemondó a tv-nél és a rá­diónál egyaránt hasonló fel­adattal küzd. Mégis különbö­ző a feladatuk. „A rádióbe­mondónak nem kell ügyelnie bizonyos vizuális hatásokra, őket nem látják. Nyugodtan artikulálhatnak csúnya, esztéti­kailag nem szép szájmozgással is... ” Mégis, éppen dr. Bálint La- josné rádióbemomdó hangoztat­ta, hogy a bemondó az egy kicsit színész is Azonban óriási különbség van a kétfajta munka között — Egy alkalommal valami­lyen politikai adást színésszel vettek fel. A lehallgatás során megállapították: ezt nem lehet közvetíteni, nem jó... — Mi a helyzet a bemondói utánpótlással? — Nincs utánpótlás. Nagyon sok a beteg torkú fiatal. Keve­sen tudunk szépen beszélni ma­gyarul. i (berkovits) Megkerül egy néhány méte­res függönyt és a kissé már roskadt, lírai lelkű öreg huma­nistából nagyképű, ostoba, pö- feteggomba bürokratává válik. S ezt a tüneményesen gyors átváltozást, nemcsak a maszk­ja — mert az még csak gyor­saság és technika lenne —, de jelleme, hanglejtése, nyelve, egész magatartása teszi való­ban hitelessé. Rajkint már nem kell bemutatni a magyar közönségnek, illetőleg nevét is­meri az egész ország, s most, hogy szombaton a leningrádi Miniatűr Színház műsorát le­pergette a televívió, — közvet­lenül is megismerhette a tévé milliós nézőtábora. A sajátosan fanyar humor, a valahol mélyen mindig ott hú­zódó rezignált líraiság érdeke­sen ötvöződik Rajkin és társu­latának művészetében a tuda­tos változtatni akarással. Nem üres poénok csattannak és még a „hálószoba” is arra al­kalmas, hogy a „pofátlan” nagyképűséget, az üres fecse­gést és az üres fecsegőtői meg­hatódó hasonlóan üres kopo­nyákat leplezzen le. A fiatal egyetemista — akit csak a munka érdekel?! — előttünk válik magáramaradt öreg em­berré, olyanná, aki csak volt szerelme unokáinak szemében látja már későn, de tisztán: család, gyermek nélkül értel­»ADMINISZTRATlV IRÁNYÍTÁS” metlenné, céltalanná válik még a nemes szándék is. Fanyar humor ez? Kétség­telen. Szatíra. Az is, mégpedig a javából .De keserű líraiság is, amelyet együtt, ilyen végtére is széles műfaji skálán csak egy valóban nagy és tudatos színész önthet mű­vészi agitáció formájába. Nem véletlen, hogy — bár itt arra voltunk hagyatkozva, hogy a cselekményt dióhéjban és előre elmondják nekünk — talán eb­ben a jelenetben éreztük leg- igazabbnak a rajkini művésze­tet. Nem arról van szó, hogy az átváltozás e nagy művésze est­jének többi számában nem adott volna emlékezetest — különösen, ha a honvágy-mono­lógra gondolunk — de itt tu­dott legjobban megszabadulni attól a „művészettől”, ami ugyan lehet meghökkentő, de lehet néha béklyó is: a masz­kok villámgyors váltása. A műsor egyik jelenetében a bölcs, de a korabeli élet bü­rokráciájához ostoba tudós ki­lencezer kötetes könyvtárát akarja az államnak ajándékoz­ni. De a fafejű, nagyképű és karikatúrából pattant bürokra­ta, aki éppen a bürokráciához bölcsen értő, bár a könyvek világában szárazra vetett hal, — leltárt és papírt követelve, a kényelem istenének hódolva faképnél hagyja a nemes szí­vű adakozót Mind a két figu­ra Rajkin, s valóban percen- kint csodálhatjuk átváltozó művészetét. De mintha éppen itt ment volna a külsőségben rejlő kétségtelen tehetség a tar­talom rovására... Mennyivel — Figyeljetek ide, holnaptól 2 literrel több tejet adtok! (Mészáros András rajza) . -.. Rajkin és társulata több, kacagtatóbb, s éppen ezért leleplezőbb ' lehetőség adódott volna, ha az ostoba fajankó, aki oly magabiztosan jár-kel a bürokrácia országút- ján személyesen is, szemtől szemben is fecseghetett volna a tudóssal, aki viszont az érte­lem útjait járja botlás nélkül! Az átváltozás művészetéért így áldozta fel Rajkin a szatí­ra, a jellemek összeütközésé­ből származó irodalmi karika­túra lehetőségét! Volt olyan érzésünk a képer­nyő előtt, hogy mintha a jubi­leumról szóló, s leleplező sza- tírizáló, erejében és őszintesé­gében egyébként kitűnő jele­net elnyújtott lett volna. Igaz, itt feltétlenül figyelembe kell venni, hogy mi, „pestiek”, gyakran vagyunk hajlamosak a tömör és váratlanul gyors csattanóért feláldozni a jellem- ábrázolás néha még oly kévés lehetőségeit is, míg Rajkinnál ez elképzelhetetlen, ő minden figurát, minden villanást a lehető legteljesebben kíván bemutatni. Nem jelez, hanem ábrázol. Az már természetesen műfaj-vita kérdése, hogy a sza­tíra, a karikírozás, pontosab­ban a színpadi kroki megkí­vánja-e a teljességét e tekin­tetben. Rajkin szerint: igen. S színpadról vallott hitvallását végtére is kitűnő társulatával együtt megkapóan, emlékezete­sen és magas művészi fokon valósítja meg. És ez a lényeg! Gyurkó Géza Megjelent a Béke és Szocializmus iegß|~!?is száma A folyóirat vezető helyen közli Kállai Gyulának. A bur- zsoá nemzettől a szocialista nemzetig című cikkét, amely­ben a szerző öszefoglalja az MSZMP KB Politikai Akadé­miáján tartott eladásának anyagát. Közli a lap Stefan Jedry- chowski, a LEMP PB tagja, a Lengyel Állami Tervbizottság elnökének írását Üj módszerek a lengyel népgazdasági terve­zésben címmel. A szerző a LEMP KB IV. plénumán ho­zott határozatok alapján rávi­lágít azokra a módosításokra, MIHÁLY'. <• YTERO WEBET ' 14. — Szerelmes isten ..; A Feri L-— és a nő fölugrott a szék­iül. — A Feri... — hangja zo­kogásba fúlt, és kiszaladt a konyhából. A ház előtt két fiatal lány beszélgetett Amint a teddy- bundás nő kifordult a kapu alól, az egyik — fekete nad­rágot viselt — intett a társa­sak. — Kövesd. Én közben tele­fonálok. A fekete nadrágos lány a legközelebbi telefonfülkéhez sietett. A vonal másik végén férfihang jelentkezett — Ida vagyok — darálta a lány a beszélőbe. — Egy acél­kék teddy-bundás nő volt ná­luk. Vali utánament. — Meddig tartózkodott ott? — Talán tíz percig. — Jó. Maradjon ott és fi­gyeljen tovább. Valika intézi a többit Félóra múlva megj' Harangi. A kocsival jöjjön be! Jó? — Értem. Vége. A telefon kattant. A lány visszasétált a ház elé! /XÉPfJJSMG 1965. október 26., kedd A másik, Valinak nevezett lány a teddy-bundás nő nyo­mába szegődött. A Rákóczi úton villamosra szálltak és a belváros felé utaztak. A nő a Kígyó utcánál szállt le, és be­tért a Mézes Mackóba. Kávét ivott, majd egy üveg Cinza- nót vásárolt A Petőfi Sándor utcába ment, betért egy házba, de fél perc sem telt el, ismét megjelent a kapuban. Tétován körülnézett, majd rövid vára­kozás után megállított egy is­kolás kislányt. Néhány mon­datot váltottak — nem lehetett tudni miről —, aztán a kis­lánnyal együtt visszament a házba. Körülbelül egy óra múltán a kislány kijött a ka­pun és a posta felé szaladt Kék borítékot csúsztatott a be­járatnál levő postaládába, majd visszafordult a Kossuth Lajos utca felé. Vali — mi­után gondosan körülnézett —, a sarkon megállította a gyere­ket. — Mondd csak, melyik is­kolába jársz? A kislány készséggel vála­szolt. — Egy osztályba jársz a Fe­jes Marikával? — Nem. Ilyen nevű nincs az osztályban. — Hogy is hívnak téged? A kislány megmondta. Vali nevetett .megsimogatta az ar­cát. elköszönt tőle, és a postá­ra sietett Telefonált Néhány perc múlva levélsze­dő gépkocsi állt meg a posta­láda mellett. A levelek belepo­tyogtak a vascsattos bőrtáská­ba, és a kocsi tovagördült... Pikó százados kényelmesen felnyitotta. A levélpapíron apró, szabá­lyos, gyerekes betűkkel ez állt: „— Kedves Ferikém! Leveled már elég régen megkaptam. Látod milyen lus­ta vagyok, még csak most vá­laszolok rá. Pedig nagyon sze­retlek ám, csak ezt ne a le­velező készségemen mérd le. Inkább gondolj a sok együtt töltött kellemes órára, és ak­kor bizonyára nem fogsz ké­telkedni bennem. Egyébként minden a szokott módon fo­lyik, a munka bent is és ott­hátradőlt a fotelben. Ügy for- hon is nagyon egyhangú És gáttá az ujjai között az olcsó nem is tudom mi lesz velem, borítékot, mintha valami be- ha még sokáig távol le-zel. esés egyiptomi papirusz lenne. Nem is írok többet, mer*, csak Sokáig nézegette a címzést, a a bőgés jön rám. ragasztást, a bélyeget, majd csókollak, csókollak egy határozott mozdulattal a Te ki» ............„a.r Pi kó sokáig, gondterhelt arccal tanulmányozta a szöve­get. Talán tíz cigerettát is el­szívott, de nem tudott kiokos­kodni semmit. A telefon után nyúlt. — Kapcsolja Elek főhadna­gyot — mondta a központos­nőnek, majd amikor a hívott jelentkezet^ megkérte, jöjjön át egy percre . A főhadnagy nemsokára be­nyitott. — Elek elvtárs, nézze meg ezt a levelet — és átnyújtotta a papírt. Elek előbb a borítékra pil­lantott, majd megkérdezte: — A Faragó-ügy? Pikó bólintott. A főhadnagy szeme néhány­szor végigfutott a sorokon, és szája széles mosolyra húzó­dott. A levelet az asztalra dobta. — Ez szép kis szerelmes levél! — Vegyük a mondatok kezdő betűit. Kezdjük el az elsővel, tegyük hozzá az ötö­diket, majd folytassuk a má­sodikkal, hatodikkal és így to­vább. Pikó tollat vett elő. _ és az utasítás szerint sorba írta a betűket. „LELÉPNI” — egészült ki ágül a szó. Pikó őszinte elismeréssel atulált társának. — Ez gyors munka volt! Amaz legyintett. — Ugyan, semmiség... Kü­lönben is... Várjon cmk. . Azt hiszem, aki ezt rejtjelez­te, nagyon jól tudta, hogy per­cek alatt megfejtjük! Sőt! Ta­lán éppen ezért írta! (Folvtatiuk) melyeket a gazdasági tervezés és irányítás rendszerében szán­dékoznak végrehajtani. E mó­dosítások célja biztosítani a gazdaság harmonikus tovább­fejlesztését és a gazdálkodás hatékonyságának fokozását. C. R. Rodriguez, a Kubai KP országos vezetőségének tagja A kubai forradalom és a pa­rasztság című tanulmányában a kubai forradalom sajátossá­gait elemezve, rámutat arra, hogy néhány ilyen sajátosság meggyorsította a mezőgazda­ság szocialista útra való átté­rését, a tőkés típusú latifundiu­mok államosítása révén, más sajátosságok viszont lassítják ezt a folyamatot. Ez a körül­mény azonban nem gyengíti a munkásosztály és a parasztság szövetségét. B. Zaharescu, a Román KP Központi Bizottságának tagja beszámol a román testvérpárt IX. kongresszusáról és méltat­ja az ott hozott határozatok je­lentőségét. Külön érdekessége a Béke és Szocializmus most megjelent számának, hogy Az Egyesült Államok ma címszó alatt figye­lemre méltó és igen aktuális cikkeket közöl ismert ameri­kai kommunista vezetők tollá­ból az Egyesült Államok poli­tikai, társadalmi és gazdasági életének néhány főbb kérdésé­ről. E cikkek keretében Gus Hall beszámol az imperializ­mus ellemi harcról. H. Winston ismerteti o kommunistáknak a tömegmozgalmakhoz való vi­szonyát, d. Lingtfoot mekvilá- gítja a négerek szabadságának útját. H. Lumer Szegénység és bőség társadalmában címmel írt tanulmányt. V. Perlő pedig vázolja a kormány gazdaság­politikáját, illetve a válság el­hárítását célzó intézkedéseit. A lap a vietnami háború címszó alatt szemelvényeket közöl a vietnami sajtó közle­ményeiből. A folyóirat Nap­lónk címszó alatt foglalkozik a tőkés uralom alatt álló terü­letekben az utóbbi időben ki­tört politikai válságokkal, így kommentálja a görögországi eseményeket, ismerteti a do­minikai, illetve dél-afrikai fej­leményeket és értékeli a ma- laysiai válságnak, illetve Sin­gapore független álammá való 'nyilvánításának tanulságaik

Next

/
Oldalképek
Tartalom