Heves Megyei Népújság, 1965. szeptember (16. évfolyam, 205-230. szám)
1965-09-12 / 215. szám
Koszigin üzenete az indiai miniszterelnökhöz és a pakisztáni elnökhöz «Haladéktalanul szűnjenek meg a hadműveletek, álljanak meg a tankok" Dél-vietnami áttekintő MOSZKVA (TASZSZ): A szovjet külügyminisztériumban szombaton sajtóértekezletet tartottak, amelyen Leongid Zamjatyin, a külügyminisztérium sajtóosztályának vezetője, ismertette Kosziginnek, a Szovjet Minisztertanács elnökének, a szovjet kormány nevében szeptember 4-én Saszt- ri, indiai miniszterelnökhöz és Mohammed Ajub Khan, pakisztáni elnökhöz intézett üzenetét. Az üzenet újból felszólítja az indiai miniszterelnököt és a pakisztáni elnököt, összpontosítsák erőfeszítéseiket arra, hogy „haladéktalanul megszűnjenek a hadműveletek, megálljának a tankok, elhallgassanak az ágyúk”. — A hadműveletek haladéktalan beszüntetését követően — folytatja az üzenet — véleményünk szerint az első lépés lehet — a csapatok kölcsönös visszavonása arra a tűzszüneti vonalra, amelyet az 1949 júniusában India és Pakisztán között létrejött egyezmény állapított meg. A szovjet miniszterelnök véleménye szerint „a feleknek tárgyalásokat kellene kezdeniük a felmerült nézeteltérések . békés rendezésére. Ami a Szovjetuniót illeti, mindkét fél számíthat a Szovjetunió jóindulatú közreműködésére, vagy mint mondani szokás, jószolgálataira; mi hajlandók vagyunk erre, ha mindkét fél hasznosnak tartja”. — Nem lennénk őszinték, ha nem mondanánk meg, hogy a kasmíri katonai konfliktus gondot okos a szovjet kormánynak amiatt is, hogy olyan térségben keletkezett, amely közvetlenül a Szovjetunió határai közelében fekszik — mondja az üzenet. A Sasztri miniszterelnökhöz és az Ajub Khan elnökhöz intézeti: üzenet szövege azonos. A sajtóértekezlet részvevői között szétosztották az üzenet szövegét. A tudósítók kérdéseire válaszolva Zamjatyin kijelentette, hogy a kasmíri konfliktusra vonatkozó szovjet javaslatok érvényben vannak, függetlenül U Thant ENSZ-fötitkár tárgyalásaitól. Egy kérdéssel kapcsolatban, amely U Thant Rawal- pindiben és Űj-Delhiben kifejtett tevékenységére vonatkozott, a szovjet szóvivő azt válaszolta, hogy a szovjet kormány és a szovjet közvélemény jóindulattal fogad minden olyan erőfeszítést, amelynek célja az indiai—pakisztáni konfliktus békés rendezése. Ma: brit minisztertanács „Merre tovább ?” LONDON (MTI): Wilson miniszterelnök egész napos kabinetülést hívott össze vasárnapra Cheq Ers-be. A mindenkori brit miniszter- elnök London környéki kastélya most először lesz teljes létszámú minisztertanács színhelye. A szokatlan időpont és a még szokatlanabb színhely megválasztása hangsúlyozni kívánja a marathoni tanácskozás rendkívüli jellegét. A magyarázat: a Wilson-kormány a mindennapi teendők nyomásától mentesen, „filozófikus távlatból” óhajtja megvonni a tizenegy hónapos kormányzásának mérlegét és megválaszolni a munkáspárti sorokból egyre sürgetőbben és kritikusabban felhangzó kérdést: „Merre tovább?” Takarékoskodjon! Mielőtt bármit vesz, vagy elad, keresse fel a izomanyi * ruházat OTP-hitellevélre is vásárolhat: bútort, televíziót, rádiót, fényképezőgépet! VÉTEL! ELAD AS! Bizományi Áruház, Elger, Zalár u. 2. Telefon: 57-04. XimJSSAG 1965. szeptember i.2., vasárnap vétség tagja lenni. A Közös Piac válságát illetően a francia kormány kész tárgyalni a társországokkal, sőt, a De Gaulle által említett feltételek teljesítése esetén, a brüsszeli tárgyalóasztalnál is hajlandó helyét elfoglalni. Párizsi diplomáciai körökben azonban rámutatnak, hogy a francia kormány által szabott feltételek súlyosak és nehezen fogadhatók el az európai integrációhoz ragaszkodó társországok számára. Görögországi helyzet Papandreu, a görög Centrum Unió elnöke, erélyes hangú nyilatkozatában megjósolta, hogy a harmadik kormányalakítási kísérlet az előző kettőhöz hasonlóan szintén hajótörést fog szenvedni a Centrum Unió 134 parlamenti képviselőjének egységén. Ezek a képviselők becsületes emberek, akik a rájuk nehezedő hihetetlen nyomás ellenére is hajthatatlanok maradnak. Mint mondotta, a király által kijelölt kormányok becstelen eszközökkel igyekeznek kicsikarni a sikert, eddig minden képviselő, aki megváltoztatta politikai álláspontját, ellenszolgáltatásként azonnal miniszteri tárcát kapott. Papandretrt támogató tüntetés volt Szalonikiben és nagygyűlés a Kréta-szigeti Chaniá- ban. Szalonikiben a tüntető tömeg, mintegy ötezer személy, választásokat követelve vonult fel a város főútvonalain, majd minden incidens nélkül szétoszlott. Az EDA által rendezett krétai nagygyűlésen Iliu, az EDA parlamenti csoportjának vezetője mondott beszédet és megbélyegezte az alkotmány megsértőit. Athénben a kormányválság elhárítását célzó megbeszélések tovább folynak, szombaton Cirimijkosz ügyvivő miniszterelnök Markezinisz-szel, a Haladó Párt vezetőjével tárgyal, aki viszont a nap folyamán találkozik Sztefanopolusz- szaL A Dél-Vietnami Nemzeti Felszabadítási Front (DNFF) jelentős sikerei az elmúlt hónapokban az Egyesült Államok vezetőit az amerikai expedíciós hadsereg létszámának emelésére és stratégiájának megváltoztatására kényszerítette. Az új katonai elképzelések ma már világosan körvonalazhatók és egyben bizonyítják, hogy a délvietnami háború nyíltan amerikai háborúvá változott. A világ közvéleményének felháborodása és tiltakozása ellenére változatlanul bombatámadásokat hajtanak végre a Vietnami Demokratikus Köztársaság (VDK) ellen, hogy az országot szavaikkal élve „megfélemlítsék”. Különösen november elejétől — a csapadékban dús monszun időszak végétől — kezdve a légitevékenységet egész Dél-Vietnam területe felett is feltehetőleg fokozzák. (Az amerikaiak júliusban és augusztusban 3300 légibevetést hajtottak végre.) Megnövelték továbbá — a térképünkön is ábrázolt — övezetek (amerikai elképzelések szerint a dél-vietnami hazafiak fő támaszpontjai) ellen intézett bombatámadások számát is. Ezzel párhuzamosan dél-vietnami partvidéken szilárdan meg akarják vetni lábukat, hogy hátukat a 7- Flottával biztosítva az immár 100 ezer fő fölé emelt szárazföldi hadsereggel megvédjék az amerikai támaszpontokat, főképp a légihálózatot, amely számukra az ország egyetlen közlekedési rendszere, miután a dél-vietnami hazafiak a mintegy 20 000 km-es közúti hálózatot állandó ellenőrzés alatt tartják és a vasútvonalakat is elvágták. Az amerikaiak a tengerparton több támaszpontot kiépítettek és új hídfőket hoztak létre. Térképünkre pillantva érdemes a jelentősebbeket figyelemmel kísérni. Phu Bai radarberendezéseivel ellenőrzik a VDK légterének egy részét; ' a Da Nang-i légibázis a VDK elleni bombatámadások fő kiindulópontja, ezt célozza az északi rész második nagy légitámaszpontjának Chu Lai- nak építése is; Qui Nhon-i bázis a közép-vietnami felföld szempontjából kulcs- fontosságú 19-es közút védelmét szolgálja; a Nha Trang-i, illetve a Cam Ranh-i támaszpontok — utóbbinál óriási kikötő épül — a beérkező amerikai csapatok szétosztása, és a hadianyagok raktározása miatt fontos. Vang Tau a Saigon felé vezető út kapuja. Ettől északra épült fel, közvetlen Saigon közelében a Ben Hoa-i légi- támaszpont, melynek erősen mocsaras környéke a partizánok ellenőrzése alatt áll. Nemrégiben aknatűzzel ismét több millió dollár értékű B—57-es repülőgépet pusztítottak itt el a szabadságharEladó házak Sarudon — Valóban üres a ház? — Dehogy. Bútor van benne — feleli J. T. András egyik rokona. A gazda Pestre költözött. A házat nem tudta eladni, egyesek szerint talán nem is akarta. A kulcs a hozzátartozóknál van, ők viselnek az ingatlanra gondot, mint J. T. András anyósa is, aki a hosszú telek legvégén egy nádfedcles házban lakik. — Honnan volt pénzűk még egy házat venni Budapesten? — Eladták a család egyik házát. Abból vásároltak égy lakást Rákospalotán. De nem valami rendes az. A faluból sokan meglátogatták őket. Bizony nem valami fényes az az otthon. — Miért költöztek el? — Már régebben Pestre jártak dolgozni. Aztán fogták magukat és lakni is felmentek. Jobban megtalálják a számításukat. Többet keresnek, mert hárman is dolgoznak... ösz- szevesztek itt a faluban a tsz- vezetőkkel... Pontos és kielégítő választ senki sem tud adni, pedig vagy egy tucat ember gyűlt össze hirtelenjében az utcán. Mindenki mond valamit, de ez a valami majdnem semmi. Az ország bármely falujában mondhatták volna ezeket az okokat, nemcsak itt, Sarudon. 0 Űj házat szinte alig látni Sarudon. Elég lenne a fél kéz is megszámolni az új épületeket. Az egy lakásra —, illetve az egy szobára — eső lakók száma mégis javulást mutat Az 50-es évek végén már háromezer körül volt a falu lélekszáma, ma már a két és félezret sem éri eL Akik elmennek, eladják a házukat, akik maradni szándékoznak, megveszik, így a fiú, vagy az unoka családja is már külön portán lakik. Javul a lakásstatisztika, de romlik a munkaerő-helyzet. S egyre több ház áll üresen — vagy a 70—80 éves házőrzőnek otthagyott mama, nagymama, ómama által lakottan —, mert egyre kevesebben vannak, akik megvennék az eladó házat Húsz éve még csak M. And- rásné háza állt üresen, tíz éve M. Zoltánné lakhelye és talán még egy—kettő hasonló társa. (Sokszor albérlőnek sem tudják kiadni, nemhogy eladni.) Ma már majdnem 20 házat is elhagytak lakói úgy, hogy nem tudták eladni. Elmentek és többé nem jelentenek munkaerőt a falunak, mert az otthagyott házban lakó magános öregek legfeljebb a háztáji létét biztosítják a családnak. A fiatalok néha hazajönnek, megkapálják a háztájit, jó tanácsokkal látják el az öreg házőrzőt, aztán visszamennék Budapestre, Debrecenbe, az ország legkülönbözőbb helyeire. De nem hiszem, hogy egyedülálló falu lenne az országban Sarud ebben a tekintetben. Legfeljebb a járásban, esetleg a megyében. Itt is csak abban, hogy több az elhagyott ház, mint máshol, mert az elvándorlás a városba, az iparba, már légen természetes folyamat. Sarudon 1938-ban három és fél ezren laktak. Ma több mint ezerrel kevesebben. Nem életképes ez a falu? 0 Az iskola egy hete idekerült új igazgató-helyettese kocsijának már az első napokban eltört a motorbaktartója. Nagyon mérges és már gondolkozott rajta, hogy eladja a kocsiját Persze az első méreg elszáll, mint ahogy a községi tanácselnöké is bizonyára, amikor először vitte Trabantját a javítóba és azóta is számtalanszor —, de a rendkívül rossz út, ami a faluba visz, az bizony megmarad. Több orvos is azért hagyta el a falut, mert nem volt hajlandó tönkretenni a kocsiját és használni is szerette volna egész évben. De ha egyszer leesik itt egy kiadósabb eső, akkor bizony bentragad a sárban a falu mind a 16 maszek személykocsija. Ilyenkor majdnem elzárja őket a sár a világtól — ráadásul még meHékútvonaicn is fekszenek. Szinte kiesik a község a járás vérkeringéséből. Néhányan érzik is ezt, különösen akkor, ha ér,.zíeük is velük. A földművesszöv-i .ezetet két éve összevonták a yo-rcszcosok, s jelenleg is eredményes akciókat vezetnek a repülőtér ellen. A legutóbbi jelentések Saigon közvetlen környékén is partizántevékenységet említenek. A szabadságharcosok Saigon körzetét 15—20 km-re megközelítve több alkalommal harcba bocsátkoztak a kormánycsapatokkal. A" Mekong deltától délre lévő támaszpontok közül a Soc Trang-i és a Can Tho-i a legjelentősebb, ahol nagy létszámú amerikai légi és tengeri erők állomásoznak. A dél-vietnami szabadságharcosok az elmúlt két hónapban több sikeres támadást hajtottak végre. Különösen Pleiku körzetében Dúc Conál, továbbá Dák Sut-nál, Dák To-nál, valamint Van Toung körzetében zajlottak le nagyszabású harcok a szabadságharcosok akciói nyomán. Az amerikaiak új stratégiája ellenére sincs jelenleg Dél-Vietnamban olyan pont* amely 40 km-nél messzebb esne a szabadságharcosok által közvetlenül ellenőrzött területektől. A dél-vietnami nép szabadságvágya, s a természeti viszonyok — a Mekong — deltájának úttalan mocsarai, Közép-Vietnam járhatatlan dzsungellel borított hegyei — minden katonai elképzelést felborítanak és a szabadságharcosokat segítik. — Terra—* lóival és ottmaradt a központ is. A cél: a kevesebb adminisztráció — egyesek szerint az adminisztratívak aránya egyáltalán nein csökkent —, a köz- pontosítás. Az eredmény: kisebb lett a választék, ha a három vegyesboltban és a húsboltban nem is, de a ruházati és a vas-műszakiban igen. Az árleszállítások alkalmával is jobban lehet Poroszlón vásárolni. Egyesítették a gépállomást a füzesabonyival. Most csak egy gépjavító van Sarudon — kétszáz dolgozó helyett körülbelül negyvennel. Megszűnt a főkönyvelőség, sok traktoros is elment. Most meg a takarékszövetkezetet szeretnék egyesíteni a poroszlóival Ebbe nem mentek bele — még most. De mit hoz a jövő? A köz- pontosítást, az összevonásokat, s a központ mindig ott lesz,' amelyik hely jelentősebb, jobb fekvésű, könnyebben elérhető, többen lakják, intézmények központja már úgyis. Mert tudomásul kell venni, hogy település és település között különbség van — még akkor is, ha a lakosságnak ez rosszulesik és kilátástalannak tartja a jövőt, községe fejlődését — mindenben lebecsülést lát s elvándorol'. De nem Poroszlóra, amely Sarud nagy vetélytársa, hanem egyenesen a fővárosba, Debrecenbe, vagy Egerbe. EJ Az utolsó négy tanévben 156 <an végezték el Sarudon az általános iskolát . Közülük" Lengyel lapok Cyrankiewicz párizsi látogatásáról és De Gaulle sajtóértekezletéről VARSÓ (MTI): A szombat reggeli lengyel lapok első oldalon számolnak be Cyrankiewicz miniszterelnök hivatalos franciaországi látogatásának eseményeiről. Nagy helyet szentelnek a lapok a lengyel—francia megbeszélések nemzetközi visszhangjának is. Valamennyi lengyel központi lap külön kommentárban foglalkozik De Gaulle elnöknek a csütörtök esti sajtókonferencián elmondott nyilatkozatával. A Trybuna Ludu kiemeli azt a pozitív szerepet, amelyet Franciaország az európai és világbéke megszilárdításában az utóbbi években játszott. A népek közötti békés együttműködés gyakorlati megvalósításában vitt reális francia politika bizonyítékaként említi a lap, hogy De Gaulle elnök a Szovjetunióval és kelet-európai szocialista államokkal való barátság megszilárditását kívánja. A Trybuna Ludu kommentárja kiemeli, hogy De Gaulle elnök ismételten rámutatott, a német kérdés csak általános megegyezés útján oldható meg. Franciaország álláspontja a NATO és a Közös Piac kérdésében De Gaulle sajtóértekezlete Után több ország, köztük az Egyesült Államok, diplomáciai úton felvilágosítást kért Párizsban a köztársasági elnöknek az Atlanti Szövetséget és a Közös Piacot érintő kérdéseiről. Quai D’Orsay szóvivője külföldi újságírók részére tartott sajtóértekezletén is magyarázatot fűzött De Gaulle egyes kijelentéseihez. Hangsúlyozta, hogy Franciaország nem szándékozik kilépni az Atlanti Szövetségből, de nem ért egyet a szövetség szervezetében, a NATO-ban fennálló helyzettel, amely alárendelt szerepre kárhoztatja Franciaországot. Amennyiben ez a helyzet 1969- ig, az atlanti szerződés lejártáig nem változik meg, Franciaország kilép a NATO-ból, ez azonban nem jelenti, hogy megszűnik az Atlanti Sző-