Heves Megyei Népújság, 1965. július (16. évfolyam, 153-179. szám)

1965-07-22 / 171. szám

két vallomá Aki elköszönt és aki beköszönt Két pedagógussal beszélget­tem. Az egyik 63 éves, a má­sik 22. Az egyik nemcsak a tanévtől, az iskolától is bú­csúzott 41 évi szolgálat után, a másik most készül az első tanévre. Toronyi József — a nyugdíjas pedagógus — az em­lékek apró mozaikját rakos­gatja, Homonnai Erzsébet pe­dig a jövő terveit szövögeti. Előbb a pályakezdővel be­szélgettem füzesabonyi ottho­nában és csak azután a sokat tapasztalt, idős nevelővel, An- dornaktályán. Amikor a nyug­díjas pedagógus történetét, em­lékezéseit hallgattam, állan­dóan visszacsengett az ifjú ta­nítónő vallomása. Ezért keve­redik most itt, e sorok között a múlt és a jövő. Homonnai Erzsébet most vé­gezte az Egri Tanárképző Fő­iskolát. Három szakos: mate­matika—kémia és műszaki is­meretek. És az 5/1965-ös sor­számú oklevél boldog tulajdo­nosa. Egerfarmosra megy ta­nítani ... — Nem Egerfarmosra me­gyek. Igaz, hogy amikor az el­osztás volt a főiskolán, én Egerfarmosra kerültem, de az­tán nem fogadtam el. Rossz a közlekedés. Cseréltem a já­rásnál. Poroszlóra megyek. „ — 1923-ban végeztem a taní­tóképzőt Egerben. Az oklevél akkor még nem jelentett ál­lást Pályázni kellett. Nekem nem sikerült, így egy évig ta­nítói oklevéllel a zsebemben, a MÁV-nál dolgoztam. A követ­kező évben aztán sikerült iskolai munkán kívül. Többek között helyettesíteni kellett a kántort — pedig én nem is kántorizáltam: nem volt han­gom — oktatni kellett a le­ventéket— A fizetés egymil­lió-kétszázezer korona volt. Aztán, amikor bejött a pengő, abból 96-ot kaptunk egy hó­napra. És más járandóság semmi. Ha beteg volt a gyerek és Egerből orvost kellett hív­ni, 25 pengőt fizettünk egy vi­zitért. — 1200 forint lesz az alap­fizetésem, erre jönnek a túl­órák. Remélem, adnak szolgá­lati la.kást... Vagy hazajárok. Igaz, nem tudom, az igazgatóm megengedi-e majd... — Én letelepedtem itt a fa­luban. Látja, az idők során még a neve is megváltozott, Andornaktálya lett a régi Kas­télyából. Hányszor bemehet­tem volna a városba tanítani... Itt maradtam, 41 esztendőt egy helyen. Igaz, nemcsak ta­nító voltam... 1925-ben megválasztottak tűzoltóparancsnoknak, és csak most mondtam le erről a tiszt­ségről, hogy nyugdíjaztak. Még ma is büszke vagyok ar­ra, hogy a mi falunkban szer­veztük az első önkéntes női tűzoltócsapatot Ez 1950-ben volt. Még versenyeket is nyer­tünk. Aztán könyveltem a Hangyánál, színdarabra taní­tottam a fiatalokat, egyszóval már akkor is népművelősköd- tem. A felszabadulás után pedig az iskolai munkám mellett el­láttam a földművesszövetkezet­nél a könyvelést aztán ugyan­ezt öt évig a Petőfi Termelő- szövetkezetnél. A földműves­szövetkezetnél az alakulástól kezdve igazgatósági tag va­gyok, sőt, még most is ügy­intéző. Tagja voltam a nép­frontnak, szerveztem az esti iskolákat és csak most adtam át a népművelési ügyvezető teendőit is. És hogy ki ne hagyjam, tagja vagyok a köz­ségi tanács végrehajtó bizott­ságának, sőt, én látom el a vb-elnökhelyettesi tisztséget is... — Nekem most legfontosabb a tanítás. Én már most kezdek készülni az első órákra. Ké­miából új a tanterv és a könyv is, aztán itt a matematika. Mi legutóbb analízissel dolgoz­tunk... és most vissza a tör­tekhez. Már napok óta azon gondolkodom, hogyan tudom a gyerekeknek egyszerűen, ért­hetően elmagyarázni mindazt, ami nekem már olyan termé­szetes. .. — Csak az első 10—15 év nehéz. — Ezt a bölcselkedő megjegyzést már egy másik nyugdíjas mondja, az ifjú ta­nítónő édesapja. És, ha már matematikáról esett a szó, íme egy feladvány, olyan vizsga utáni pótkérdés- féle: hány kilométert utazott a tanári oklevélért? — Négy évig jártam Eger­be, a Szilágyi Erzsébet Leány- gimnáziumba, aztán másik né­gyet a főiskolára. Nyolc évig ingáztam Füzesabony és Eger között. Naponta 34 kilométert utaztam... ez összesen... pon­tosan 54 ezer kilométer. — És Toronyi József vajon hány gyerek fejében ültette el a tudás fáját? — Ezt már nehezebb kiszá­mítani. Kitelne belőlük egy községre való. Volt vagy öt­ezer^, (márkusz) Egy kúttal több 'T'öbbször foglalkoztunk A már azokkal a súlyos vízgondokkal, amelyek az el­múlt évek során sokszor idéz­tek elő nehéz helyzetet Gyön­gyösön. Az elmúlt hét végén kedvezően alakult a helyzet, a régóta sürgetett Xl-es számú kutat végre bekötötték a város vízhálózatába. Gyöngyös város tanácsa nem­rég határozatban sürgette a ko­rábban már elkészült, de nem hasznosított Xl-es és XIV-es számú kutak üzemeltetését. A Csatornaépítő Vállalat és a He­ves megyei Vízmű Vállalat kö­zös erőfeszítése nyomán így ke­rült sor az elmúlt hét végén a percenként 450 liter vízhozamú Xl-es számú kút bekötésére. A munkák idején nehézkessé vált a vízellátás, de utána szemmel láthatóvá lett a javulás. Lé­nyeges változás, a vízigény za­vartalan kielégítése azonban csak a percenként 800 liter vizet adó XIV-es számú kút üzemeltetésétől várható. Te­kintettel arra, hogy ennek a kútnak a bekötése sem igé­nyei több erőfeszítést, mint az előzőé, reméljük, nem sokat kell rá vámicuk a gyöngyösiek­nek. Megmondom őszintén, nincsenek különösebb,, titkos útjaim, Férj va­gyok és férfi: eny- nyi az egész. Még­is az utóbbi idő­ben egyre jobban idegesítenek en­gem a tudomány újabb és újabb diadalai. Mindaddig nem idegesített a tele- levízió, amíg néz­tem, bár lett volna elegendő okom rá. A stúdióból adnak közvetítést, vagy helyszínről sugá­roz a tévé... An­nak örültem is, hogy a Marsról is lehet televíziós ké­peket sugározni. Most azonban ol­vasom, hogy az ipari televíziós adást mind jobban kiszélesítik és ösz- szerakva a mozaik­kockákat, hozzá­téve a fejlődést, aggódni kezdek... Nem terjesztik-e ki a televíziót csa­ládi, sőt feleség- ellenőrzési szint­re... Ülök valahol nyugodtan, otthon „értekezleten va­gyok”, s egy kap­csolás, az ipari té­vé Asszonyok­nak.” adása totál képben mutatja be, hogy én... brrr... gondolni sem merek rá. Nem, a tudo­mány nem szolgál­hat ilyen alantas célokat! Ugye? (—ó) Ab örök hírnév titka Szomorúan ült az asztal mellett, s resz- keteg kezekkel simo­gatta őszülő szakál- lát. Szeme a messzi­be révedt és könny­cseppeket véltem bennük felfedezni. Nem bírtam tovább, megkérdeztem: — Miért olyan szo­morú, mester? Michelangelo Bu­onarroti csak rám nézett, nagyot sóhaj­tott, aztán halkan, szinte szégyenlősen mondta: — Miért... miért? Van oka az ember­nek... Vág, — tette hozzá a nyomaték kedvéért. — De hát mester, hogyan lehet szomorú egy olyan nagy mű­vész, mint ön _ Hi­sz en mindent megka­pott a művészettől amit akart... Hiszen olyan nagy alkotá­sok teszik önt halha­tatlanná, mint pél­dául a Pietá? Egy­általán hogyan tud­ta megcsinálni? — Hogyan? Mit tudom én... Nem olyan nagy dolog az. Az ember vesz egy nagy követ, aztán vé­sőt s ami felesleges a kőből, vagy a már- ványdarabből, azt le­vési... Ami megma­rad, az a Pietá... Eny- nyi az egész — tette hozzá sóhajtva... — És a Mózes? Nem, nem hiszem, hogy csak ilyen egy­szerű lenne a dolog... Van valami titka... Hogy egy darab kő és belőle élet áradjon... — lelkesedtem, de Michelangelo bánato­san ingatta a fejét... — Ugyan... ugyan... A Mózessel is ugyan­ez volt a helyzet. - Nekem igazán nem volt nagy dolog... Az Utolsó ítélet című freskómmal, nem mondom, már nehe­zebb volt, tudja a szobrokon elmereve­dett a kezem a vé­sőn... Aztán talán a szonettek, igen, azok okoztak valamiféle gondot nekem, de csak az első néhány, amíg megszoktam, hogy gondolataimat szavakra és ne véső­re fordítsam... De az nem nagy dalog ne­kem... Igazán nem nagy — sóhajtott új­ból és két könny­cseppet törült ki a S2eméből..j — De hát akkor mi a nagy ■ dolog, szomorú. miért oly mester? t— Madonna mia... Annyiszor próbál­tam már...-Annyiszor és nem megy... Nem. Pedig, nem vagyok hiú ember, higgye el, nem vagyok az... Mégis, ha már eny- nyit dolgoztam éle­temben, szeretném, ha az utókor is meg­emlékezne rólam... És hiába próbálko­zom, nem megyei Pedig kívülről olyan egyszerű. — Micsoda nem megy? — Levenni a lőti labdát és egyből to­vábbítani... Kimara­dok majd minden, lexikonból — csóvád- ta a fejét bánatosan és kiment az udvar4 ra gyakorolni. (egri) Igaz, sorra látogattam a kistá- lyai iskolaszék tagjait — vol­tak vagy tizennégyen — és kértem őket, hogy szavazza­nak rám. Volt, aki megígérte, de akadt, aki megmondta őszintén, ő már másra adta a szavát Különben is, minden a plébánostól függött.., — Még nem voltam Porosz­lón. Azt mondják, szép, nagy iskolája van. Szeretném a szaktárgyaimat tanítani... — Amikor én kezdtem, tíz tantárgyat kellett tanítanom, összevontan a négy-öt és a ha­todik osztályban, öt tanítóból állt akkor a tantestület. Az el­múlt évben húszán voltunk.— — A kémia tanításánál na­gyon fontos a szemléltetés. Gondolom, a poroszlói iskolá­nak jól felszerelt szertára van... — Hogy én mennyit fúrtam- faragtam, hogy legyen valami eszközünk, amivel be tudjuk mutatni a kis falusi gyere­keknek a fizikát... Emlékszem, egyszer napraforgószárból ké­szítettem a szivattyús kutat... — Az lenne a legjobb, ha csak osztályfőnök lennék! Per­sze. lehet, hogy megbíznak úttörővezetéssel is. Aztán itt a népművelés, biztosan kell tartani előadásokat... — A mai fiatalok már nem Is tudják, mi az a díjlevél. Eb­ben szabták meg a tanító kö­telességét és javadalmazását. Ez a díjlevél pontosan előírta, mi mindent kell csinálni az 1965. ??, csütörtök Az étkezési időket pon­tosan betartva, kora reggeltől késő éjszakába nyúló römi- partikkal teltek napjaink. Meg voltam győződve, hogy Ameri­kába fogok menni és türelem­mel vártam, hogy egy nap az én nevem is rákerüljön a hol­nap utazók listájára. Más or­szágokba való kivándorlás nem érdekelt. Nem törődtem azzal, hogy közben az emberek ez­reit viszik különböző európai országokba és tengerentúlra, Kanadába, Ausztráliába, én hűségesen kitartottam Ameri­ka mellett. Végül is egy na­pon arról értesítettek a láger­beli amerikai hatóságok, hogy sajnos, ők már több magyart nem tudnak befogadni. Kérték, hogy próbálkozzam más orszá­gok követségeinél. Sok százan voltunk még ott ekkor és a hírek tudomásulvétele után kitört a pánik. Megszűntek a nagy kártyapartik, kezdtük járni a követségeket Salzburg­ból Becsbe és vissza, de a ten­gerentúli országok egymás után utasították el kérelmein­ket. Anglia: — Kérem, mi már csak csa­ládosokat viszünk. Kanada: — Várjon a sorára! Kormá­nyunk hamarosan újra meg­szavazza tízezer újabb ma­gyar befogadását. — Ausztrália: — Beteltünk! Tábla az ajtón, hogy ne is zavarjuk őket. Közben Bécsben olyan hí­rek jártak szájról szájra, hogy hamarosan megszüntetik a salzburgi lágereket és a még ott levő magyarokat Lasbruck­ba telepítik. Elképzelhető, mi­lyen hangulat uralkodott a hátramaradt nőtlen és kevés családosak között egyaránt. Mindenki számára olyanná vált a salzburgi láger, mint egy poloskás váróterem. Min­denki menni akart, de nem volt hova! Mint említettem, sok százan voltunk még ott ekkor, nagyrészt nőtlen fiata­lok, pesti, vagy más magyar városokból idecsődült csibé­szek. Ezek valamiféle munkát végeztek a lágerekben, a kony­hákon, vagy a vöröskeresztes raktárakban dolgoztak tessék- lássék és a munkájukkal járó kedvező anyagiakra való te­kintettel nem törődtek a ko­rábbi jobb kivándorlási lehe­tőségekkel. Ám Ausztriában sem volt szándékuk véglege­sen letelepedni. A Dél-afrikai Unió követei már hosszú ideje toboroztak nőtlen, 20—40 év közötti fia­talokat az ottani aranybá­nyákhoz, munkafelügyelőknek, óriási fizetéseket és más or­szágokban elérhetetlen élet- színvonalat ígérve. Ezt senki sem vette azonban komolyan. Az első napokban ugyan sokat beszéltek a Dél-afrikai Unió­ba való kivándorlásról, de ugyanúgy, mindenki le is be­szélte a másikat, hogy oda menjen. És most a népszerűbb országokba való körülményes kijutás miatt, egyre növeked­ni kezdett a Dél-afrikai Unió tekintélye is. Tárgyalták elő­nyeit, lehetőségeit, míg végül két hét alatt betelt az afrikai keret is. összetoborozták aranybányászaikat a becsüle­tes fiatalokból, a csibészekből; a konyhák és a vöröskeresztes raktárak tolvajaiból. Egy hé­ten belül valamennyi Afriká­ba készülőt a hönsingi repülő­tér mellett levő munkásba­rakkokban szállásoltak el. A mi csoportunkban teljes mér­tékben a vagányok domináltak. Legtekintélyesebb galeri a négy Sváb testvér körül ala­kult ki ilyen nevekkel: Dodi — Tibi — Toncsi — Tokos — Fo­kos — Kucsera — Szatyor — Bocskor — Cigány — Paraszt — Gunár, stb. Már a lágerben is a négy Sváb testvértől függött egy- egy Vöröskereszttől kapott ru­hadarab, hiszen valamennyien a vöröskeresztes raktárakban dolgoztak. A galeri többi tag­ja pedig állandóan sorba állt és a kapott ruhadarabokat ol­csó pénzért árulta a salzburgi lakosoknak. Svábék Budapestről, Kőbá­nyáról jöttek. Szűkösebb nap­jaikban hordárként dolgoztak, vagy szeneslegények voltak, nem voltak szemérmesek az ivásban sem. Ausztriában rö­vid idő után hírhedt vereke­dőknek és nagy portyásoknak ismerték meg őket. A hörnsingi repülőtéren min­den elutazásra váró magyar árulni kezdte meleg ruhada­rabjait, mert hát Afrikába megyünk, —mondták. Pénzért; vagy italért cserébe. Aki pén­zért adta is el, még elutazás előtt okvetlen italra költötte. Duhaj, ;,nem számít semmi*5 hangulat uralkodott köztünk; bőröndök nélkül, nagyrészt a vö­röskeresztes raktárakban ránk dobált ruhákban, pénz nélkül, úgymond zsebre tett kezekkel szálltunk mámorosán a repü­lőgépekbe. Búcsúztatóink is voltak, akik a következő gép­pel jöttek majd utánunk. Mi­után elhelyezkedtünk ülőhe­lyeinken, lentről „éljen”-kiál- tások hallatszottak. — „Szia, aranyásók!” — „Srácok! Aztán óvatosan a kannibál-asszonyokkal!” — Hej! Sváb! Találkozunk a konzervesdobozban! Ha voltak is köztünk komo­lyabb, esetleg diplomás embe­rek, valamennyien kénytele­nek voltak beilleszkedni a nagy többség által kialakított hangulatba és szorongva vár­ni, hogy mindennek mi lesz a vége. Reggel 9 óra: Johannesburg öreg SAS-gépen hagytuk el Európát, első ízben Tripolis- ban szálltunk le, majd a követ­kező állomás Kano volt. Következő leszállóhelyünk Léopoldwille, az akkori Belga- Kongó fővárosa volt. Nagy fo­gadtatásban részesültünk itt. Egy magyarul beszélő pap rö­viden és egyszerűen hős sza­badságharcosként emlékezett meg rólunk; majd beszédét több fogásos fejedelmi vacso­ra követte. Közben a fogadá­sunkra kijött nagy tömeg ma­gyar lobogókat lengetett és egy tűzoltózenekarhoz hasonló rezesbanda Rákóczi-indulókat gyilkolt halomra. Vacsora után az előre felállított vörös­keresztes sátraknál ruhadara­bokat osztogattak, de pechem- re, nekem minden kicsi volt. Kaptunk még öt angol fontnak megfelelő francia pénzt is, és ízelítőt az afrikai melegből. Bár az éjjeli órákban tartóz­kodtunk ott, mégis vala­mennyien izzadtságról és a fül­ledt melegről panaszkodtunk egymásnak. A végállomás — Johannes­burg — következett. Délelőtt 9 órára érkeztünk meg. Az épület homlokzatán talán a vi­lág minden zászlóiból egész zászlóerdő volt kiaggatva. Lát­tunk magyar zásdót is. De ezenkívül nem várt ránk sen- ki. Se rezesbanda, se vöröske­resztes sátrak. A repülőgép-; ről egyenesen autóbuszokba szállítottak és Johannesburgon keresztül, a várost körülvevő aranybányák egyikéhez vittek! De álljunk meg itt, Johannes­burgban egy kis időre. Elképzeléseinkben mi nerő alkottunk többet Johannes-; burgról, mint egy kultúrház- ból és kocsmából álló mezőn város, ahol az emberek azs óriási hőségtől félig felforrott tan, lógó nyelvvel, izzadt tests tel roskadnak be egy-egy úts jukba eső sörözőbe, hűsítő ita- lókért. Mindezek tetejébe dzsungelbeli aranybányákat képzeltünk. De mi ez, amit nyitott tete­jű autóbuszunkból látunk? Jő helyen járunk? Ez egy óriási kétmilliós város, csupa 15—20j emeletes háztömbökből, amely mind fehér. Az egész várod annyira újnak látszik, mintha most vették volna ki egy óriás si dobozból. Johannesburg öszS szetéveszthetetlenül egy minia- tűr New York-hoz hasonló.1 Széles útjain hat sorban köz- lekedik a zsúfolt kocsiforga-" lom. Micsoda meglepetés! Mindé-' nütt csupa elegáns fehér em-' bér. A feketék forgalma úgy­szólván teljesen elvész az ut- cán nagyobb létszámú fehérek forgalmában. Ugyan kérem; hol vannak itt a kannibálok? És hol járnak itt a fehérek ol­dalukra akasztott pisztolyok­kal, mint a cowboyoknál szo­kás, vagy mint ahogy mi azt Ausztriában elképzeltük? Elégedettek voltunk, örül­tünk, mint hároméves gyerek; mikor megpillantja a kará­csonyfáját. Forgolódtunk ülé­seinken, mutogattunk egymás­nak a szélrózsa minden irá­nyában, sugároztunk az öröm­től és izzadtunk a mondaniva­lóktól. — Ez hát a sötét Afrika? — kérdeztük. (Folytatjuk) Urbán József

Next

/
Oldalképek
Tartalom