Heves Megyei Népújság, 1965. március (16. évfolyam, 51-76. szám)

1965-03-14 / 62. szám

Töiténe1emóra R, márciusi ifinkrél — Mi volt az első élményük március 15-éről? Nehezen emlékeznek a kö­rülöttem ülő főiskolai hallga­tók, magyar—történelem— orosz szakosok. Nem nagy él­mény lehetett ez az első!? — Arra emlékszem, amikor negyedik elemista koromban nemzetiszín zászlókat készítet­tünk és Kossuth-dalokat éne­keltünk — mondja Molnár Ilona. — Tudnak Kossuth-nótákat? Rögtön sorolják: — Kossuth Lajos azt üzente. Gábor Áron rézágyúja... — Mikor énekeltek Kossutn- íiótákat utoljára? — Tegnap — feleli nevetve Józsa, Marianna — a főiskola női énekkara készül a március 15-i ünnepségre. Első emlékem is egy olyan március 15-i ün­nepséghez kapcsolódik, ahol mint általános iskolás az ének­karban énekeltem. — Az iskolában minden év­ben én szavaltam a Nemzeti dalt — mondja Mongyi László. —■ El tudnak szavalni hibát­lanul a Nemzeti dalt? Egymásra néznek, bizonyta­lan kis mosollyal. Aztán fé­lénken, majd egyre bátrabban ínandjék: — Igen. Elszavaljuk? — lük lehettek a vezéregyé­niségei március idusának? A márciusi ifjak egyöntetű a vélemény. — Fel tudnák sorolni a már­ciusi fiatalokat? — Petőfi, Vasvári, Jókai Iri­nyi — sorolják, aztán megáll­nak —, pedig vizsgáztunk is belőle. Több nem jut az eszünkbe­— Sokáig azt hittem, hogy március 15-e egyenlő Kossuth­tal Harmadikos, nyolcéves le­hettem —, meséli Tamas Má­Sörtenser... Nemrég az angol sörgyáro­sok egyesülete érdekes ada­tokat tett közé a világ külön­böző országainak sörfogyasz­tásáról. 1963-ban a világon egész tengerre való sört ittak meg: 2120 millió litert. Ez csaknem 55 millió literrel túl­szárnyalja az 1962. évi „telje­sítményt”. Ha ezt az óriási mennyiségű sört palackokba töltenék és az Egyenlítő mentén sorba állítanák a pa­lackokat, akkor e . sorút” szé­lessége 840 palacknyi lenne. A Reuter hírügynökség sze­rint. a sörfogyasztás listave­zetője nem az NSZK. hanem a kis Belgium, ahol 1963-ban minden ]akos 115 liter sört ivott meg. Az NSZK a mind­össze fejenként három liter­rel szorult a második helyre. A harmadik helyet Ausztrá­lia foglalja el, majd Űj-Zé- land és Anglia következik. Űj sportág van kialakulóban: a vízi vívás. Még ponto­san nem tudjuk a szabályokat, de majd kialakul. A tv már közölt is belőle részleteket (Telesport) II. 21. este. A tv sze­rint kiváló úszónk, Lenkey aznap „remek vívással ért célba” ... Bartók újabb zeneműve került elő, mert a moszkvai konzer­vatórium nagytermének hallgatósága meleg fogadtatásban részesítette Bartók Zene fúvós- és ütőhangszerekre és cse­lesztára c. művét... Sajnos, Magyarországon ezt eddig nem ismertük. Dicséret érte az Esti Hírlapnak, hogy közölte a magyar zenekedvelőkkel is a hírt. (III. 2.) Javasoljuk, hogy itthon is mutassuk be Bartók új művét, mert eddig csak a „Zene vonós- és ütőhangszerekre és cselesztára” címűt is­mertük ... Vagy ugyanarról lenne szó, csak rossz címmel?... Sürgősen derítsék ki a zenetudósok... Fúvós vagy vonós ez a zene... Még egy zenei hír. A budapesti Károlyi-kerti szabadtéri hangversenytermet átépítik. Ezt a meglepő hírt a Hétfői Hír­lapból tudtuk meg (III. 1.). Elképzeljük, milyen csodálatos hanghatás lesz az eredmény, ha majd a zenekar egyszerre szólal meg a szabadtéren is meg a hangversenyteremben is... Mert vagy szabadtér, vagy terem... Volt már egyszer ilyen hasonló találmány: a fából vaskarika. 1 — 2 = 2. Meg akartuk fricskázni a Népújságot, mert azt írta, hogy meghalt egy nyolcéves japán kisfiú, aki tizen­két évvel ezelőtt született. Mire a mi szőve 2» ik megjelent, a „született” szó kimaradt belőle... így a viccből épp a hu­mor maradt ki... De lett belőle egy másik... (Dr. Szemes) Gyávák bandája Francia—olasz film • Ab ember ne legyen háklis... női térdekben te van minőség, s voltakép­pen ostobaság volt tő­lem, hogy órákkal fog­lalkozzam, amikor órá­kat foglalkozhatnék minőségvizsgálattal. A kávé is kitűnő volt, <* legjobb minőség, házi keverés, pörkölés, fő­zés és kiváló minőségű volt a porcelán kávés­készlet is, meg a ko­nyakos szerviz a poha­rakban felszolgált ko­nyakkal együtt. Aztán az igazgató intett és két perc múlva behoztak egy toronyórát hárman, a gyári súlyemelő szakosztály tagjaiból, a negyedik a láncot hoz­ta. — Mi ez, kérem? — kérdeztem meghökken- ve. — Zsebóra? — De nekem karóra kell és különben is mintha kissé nagy len­ne ahhoz, hogy elférjen az órazsebben... — kockáztattam nem törődve, hogy a titkárnő ebbe a pillana- natban felkelt és ma­gamra hagyott az igaz­gatóval, a négy súly* emelővel és a konyak­kal. — Hogy önnek ez kissé túlméretezem Érdekes ember maga. Kissé háklis, nem? — jegyezte meg az igaz­gató és intett a súly­emelőknek, nem kell segíteniük, egyedül is elbánik velem. — Mert, kedves uram, először is mi köze hoz­zá, hogy mekkora egy zsebóra, amikor magá­nak karórára van szük­sége... Másodszor is, mit ért maga a gyár problémáihoz, a ter­melékenységhez, a gyorsasághoz, meg mindenhez... Egy hét alatt elkészült az az óra, s teljesítettük vele tonnatervünket, ame­lyet egy évre, érti, uram?, egy évre írtak eUt nekünk __ötveuhás ve zetésről, tervekről, meg miegyébről. Kü­lönben is, aki ismeri as órát, az már a nap ál­lásából is tud tájéka* zódni, aki nem ismeri, annak meg hiába a mutató, hiába a szá­mok... De minek is fe* cs égnék itt össze-visz- sza magával... Fizet, kérem... az annyi-, mint két dupla, egy konyak, mosogatás, titkárnő és a behordok munkáidé* je, az én időm... Négy­százhuszonöt forin­tot... — De uram... elvtár* sam... ezt nem értem! — Mit nem ért? Hát maga azt hiszi, hogy ebben az üzemben té- kozolják a népgazdaság vagyonát, a dolgozók munkaidejét, meg a reprezentációt? Mi.., Fúj, még egyszer fúj... Az ilyen paraziták miatt vannak gondok a népgazdaság' »r — kiáltott rám és kirú* gott. A pénztárcám ma­radt. ötven forint volt benne. Az is pénz. A. népgazdaságnak! (egri) rom hetünk marad terv­túlteljesítésre, az ötven­három, vagy egy kis év végi hajrával, öt­vennégy zsebóra... És <-* földöntúli mosoly öntötte el az arcát — mennyi, én édes jó is­tenem, ámen, de mennyi prémium... Tapsolt és a követ­kező percben egy há­roméves kislány tipe­gett be, a markában egy borsószemnyi óra: — Ez megfelel? — kérdezte az igazgató... — Éz? De hát ezen nincs mutató, nincse­nek számok... Tiszte­lem a miniatürizálást, de ez azért... hát ugye... szóval... — Szóval ez sem jó magának, kérem... Micsoda egy háklis ember maga... Hát ilyen kis órára, hogy a fenébe férne fel két mutató, tizenkét szám? Mi? Innen látszik, uram, hogy magának fogalma sincs egy üzem ria — és egy öreg bácsi — ; szomszédunk — rengeteget me sélt Kossuthról. Nagy Kossuth párti volt. A márciusi ifjakró csak később hallottam. Mer róluk a bácsi nem beszélt — Én, a nővéremtől hallót, tam először Kossuthról, — fű­zi a szót Debreceni Erzsébet — Első élményen márciui 15-éről. ötödikes korom óta él bennem: úttörővezető voltam és kijelöltek koszorúzásra. — Hogyan ünnepelték ezt a napot? Elgondolkodnak. Nem jön könnyen tőlük a válasz. De amit mondanak, abban meg­egyeznek: frázisok, sémák nél­kül, szépen, őszintén, áhitato- san. — Melyik a legnagyobb ün­nepünk? Sorban válaszolnak: öt közül hármójuk április 4-ét, a másik kettő augusztus 20-át illetve március 15-ét jelöli meg. — Milyenek voltak a már­ciusi ifjak? Ragadjunk ki egy nem sab­lonos választ: komolyak vol­tak. És a szokványos monda­tokból még egy: Hittek valamiben — Maguk hisznek valami­ben? — Nem (Józsa Mariann). Hi­szem. hogy nincs isten (Mon- gyi László), a jövőmben, a pe­dagógus hivatásban (Molnár Ilona), abban, amiért sokan meghaltak (Tamás Mária), hi­szem, hogy valamiben hinni kell, például a szerelemben vagy a munkában (Debreceni Erzsébet). — A márciusi ifjak hasonlít­hattak valamiben a mai fiata­lokhoz? Ha meggondoljuk, hogy a 18-as forradalmár ifjak egy kis maroknyi csoportot alkot­tak. akkor vannak most is. de épp olyan — „kevesen vannak, akik nagy dolgot tudnak csi­nálni. a többi középszerű” — ez a véleménye Tamas Máriá­nak. S a többség (?): — ötven százalékuk közömbös; nem kezdeményezők és nem önál­lóak (Molnár Ilona). Elége­detlenek (Debreceni Erzsébet). A többség nem látja el rende­sen a munkáját (Józsa Ma­rianna). De igen, is ellátja (Mongyi László). Vita: érvek, ellenérvek. S megszületett az álláspont: — Vannak fiatalok, akik nem közénk valók, akiknél a szóra­kozás mindennél előbbre való; a feltűnési vágy ... Szórakozhattak ók is S már meg is feledkeztek 1848-ról és a márciusi if jakról. — A márciusi fiatalok nem szórakoztak? Meghökkennek, egymásra néznek. — Dehogynem. Petőfi is bálban ismerte meg Szendrey Júliát. — Kiket lehetne ma, a régi 48-as fiatalokhoz hasonlítani? ] — Az afrikaiakat; küzdenek < szabadságukért. *' — S nálunk? ] — Az 1919-eseket. < Hiába. Már rég történelem- 1 rné vált 1848 és történelmi hő- 1 sokké váltak a márciusi ifjak. } Valami időtlen és szilárd, c anyagtalan ideákká ködösült a £ iátar, tettre kész ifjak alakja. 1 5k már történelem, amit érté- l telni tudunk, a mai fiatalság a jelen, amit még nem tudunk r negfelelően értékelni. Csak az i ítókor, a történelem? Berkovits György ' Csak egy kis kerülővel... 5' SÖTÉT ÉS HIDEG a füzes t abonyi vasútállomás. Befut í pesti gyors. 1965. március 11. Különben az egész G. Nag% 1 Zsigmond ellenőr eljárásává ' | kezdődött. Tudvalévő, hogy aj ; | étkezőkocsi előtt és mögött el- j ső osztályú szerelvény van. I Nem tudni, mi ebben a logika, ! de így van. Nos, az étkezőko­csiból leszállni nem lehet, esi kell menni az első peronig, ha az ember el akarja hagyni a vonatot. Velem is ez történt Füzesabony előtt néhány perc­cel felszedelőzködtem, kiálltam az első osztályú kocsi peronjá­ra, s már lassított is a vonat amikor az ellenőr kérte a je­gyemet — 18 forintot tess^r fizetni, mert ez első osztály. — De, uram, most jöttem az | étkezőkocsiból, Füzesabonyban I le akarok szállni! — mondom. — Az engem nem érdekel, én ; magát itt találtam az első osz- ; tály peronján! Már több egri utas is állt a peronom, vitatkoztunk, de az ellenőr egy árva szót sem szólt, csak írta a bilétát 18 forintról. Mit volt mit termi, fizettem, s az utasok felháborodása mel­lett az ellenőr jobbra, mi balra I leszálltunk. Balra, mert mind­annyian Egerbe igyekeztünk. ! Az állomás kihalt. Alig lé­zeng valaki, az egri vonat szo­kott helyén áll így szerelvény. Felkászálódunk a csomagokkal, a kaluzok ott állnak beszélget­ve, senki nem szól egy szót, sem, md meg — ez volt egyetlen bűnünk — nem is kérdezősköd­tünk. Gyakorlott utazók, tud­tuk, hogy az egri vonatnak ott kell állnia. Különben sem gya­nítottunk semmit, hiszen a hangszórók némán meredtek a sötétbe, meg se szólalt egy sem j BESZÉLGETÜNK, üldögé­lünk, .elindul a vonat. Hamaro­san állomás következik, s a tár­saság egy része — ijedten kap­kodva holmiját — öltözetlein ül leszáll. Néhányunkmak már ■ csak a gyors esemény után voll i ideje arra, hogy rájöjjön, bi­zony mi egy másakra, a mis- ! kdei vonatra szálltunk! Mező- . kövesden aztán leugráltunk mj ; is, akik Szi halmon még nem kaptunk észbe. Különösen kellemetlen, hogy a jegyeket útközben kezelték, s mivel a jegyeken nem a vég­állomás van feltüntetve, hanem a kilométertarifa, a vasutasnak kötelessége lett volna megkér­dezni, hogy hová utazunk. Ez benne van a szabályzatban! Nem kérdeztek semmit, lyu­kasztottak és továbbmentek. Mi, felnőttek, legalább túltet­tük magunkat a dolgon, de mit szólt annak a hét fiatal ipari tanulónak majd az apja—-anyja, aki a kora este helyett hajnal­ban érkezett meg ilyen viszon­tagságos utazás után? Ha egy emberrel történik ez az incidens, bárki elmondhatja, miért nem érdeklődött, miért nem kérdezősködött, s miért szállt rossz vonatra? De 15 em­berrel történt ugyanez, itt nem mi voltunk elsősorban a hibá­sak. Mert: 1. Ha már az állomás, külö­nösen ilyen sokfelé ágazó állo­más, mint Füzesabony, fél van szerelve hangszóróval, de nincs Bélyeglopások A Német Szövetségi Köztár­saságban újabb veszedelmes béttyeghamdsításoik bukkantak fel. A „Berlin” fekete felül- nyomású sorozat 2,3 és 5 már­kás értékein olyan tökéletesen hamisították a felülnyomást, hogy a szakértők 3 példányt eredetinek ismertek éL Különös módon fogták el nemrég egy londoni tolvajt A tolvaj London Waterloo pálya­udvarán étlapot egy nagy bő­röndöt annak reményéiben, hogy néhány értékesebb ruha­darabot talál benne. A bőrönd : felszerelve táblákkal, hogy me ■ lyik vonat honnan indul, s ho • vá, akkor legalább mondanál • be. Akkor mindenki tudj« < helyét. 2. Ha már a kalauzoknak Hi­telességük megkérdezni, hogj az utas meddig ssándéfkozii! menni (próbáljon, egy kilomé­terrel messzebb menni, akkot már fizethet!), akkor legalább ezt a kötelességüket teljesítsék! 3. Két vonat állt egymás mellett Az egyik Budapestről jött, és Miskolcra ment a má­sik Miskolcra ment ugyancsak, s Füzesabonyból indult Kinek lett volna terhes a szolgálatot teljesítő kalauzok közül, hogy figyelmeztesse a leszállókat „Emberek, ez is Miskolcra megy!” A kihált állomáson, ahol alig lézengtünk vasutasok­kal együtt húszán, nyilvánvaló volt az utasok tévedése, még­sem figyelmeztetett senki. ÍGY KERÜLTÜNK „némi ke­rülővel”, mint az egyszeri em­ber, Mezőkövesden keresztül Budapestről Egerbe. S ezért egy kicsit feleüősefc a vasutasok is! A 18 forintot ki­fizettem. De 15 „embernek kS fizeti meg a ráfizetést és az el­pocsékolt időt? <á> — hamisítások tartalma azonban gnélységiaa csalódással töltötte él; „mind­össze” bélyegeket tártál mázott a csomag. Mérgében a tolvaj a bőröndöt postára adta, a ren­dőrségre címento. A tolvajt kezeírása alapján elfogta a rendőrség. Amikor predig ki­hallgatták és közölték veiéi hogy a „holmi bélyegek” érté­ke — magyar pénzben kife­jezve — potom 200 ezer forint volt, a pórul járt tolvaj a kS- hallgató rendőr same előtt el­ájult pillanatban tétovázás nSkül születő emberi nagyságokat filmen is nyomon követni. Ta­nulságul és tanulságtétel ÜL Hazai filmeseink a témavá­lasztás olasz merészségét és őszinteségét is eltanulhatnák, a módszerek, az olasz stílus után­zása után. Vagy inkább azok nélkül Ez a film nagyon jó példa arra, hogyan lehet meg­felelő eszmei tartalom birtoká­ban folyton újat mondani a második világháborúról. Min­dig csak az embereket kell megvallatni. Csak? Legalább! (farkas) Betértem a minőségi óragyárba, mert arra járván jutott eszembe, hogy rohanó korunk­ban egy rohanó ember nem lehet meg anélkül, hogy ne tartsa számon a rohanó időt. S ha már órára van szüksé­gem, természetes, hogy egy olyan üzemben szerzem be, ahol órát gyártanak és amely üzem büszkén viseli tysső régen tatarozott homlokán a „minőségi* jelzőt. — Ez ken nekem! — esettintettem megelé­gedetten és közöltem az igazgatóval, hogy minőségi órára van szükségem. egyelőre mintadarabra, de ha megnyeri tetszésemet, jelentős tételt vagyok hajlandó átvenni, lé­vén az ORRIMPF.X órarészlegének külföl­di forgalmazója. Az igazgató megörült, le­ültetett, behívatta a legszebb gépírónőt, azt is leültette velem szem­ben, melynek során hála a rövid szoknyá­nak és az igazgatónak, megtudhattam, hogy a lekvésre. Meglepő bátorsággal és emberi igazságszolgáltatás­sal végzi él feladatát a német őrmesteméL Mire az amerikai egységek megérkeznek, már minden „jobb” utas meztelenre vetkőzött erkölcsök dolgából. Emberségből buknak meg szá­nalmasan. Tagliani és Carmineo forgató- könyvéből a háborús élmény szuggesztív ereje saóL Nem d- comázzák mondanivalójukat, csak a lényeget rögzítik azok­ról az emberekről, akik min­den nagy rizikónak a hátsó, védettebb felét bérlik ki. Kár, hogy éppen az egyik fontos alakot, a Gestapo karmai közül > megszökött olaszt, nem mintáz- £ zák meg teljes határozottság-? gal. Bár a küzdelemben egyér-2 telműen vesz részt, az autós 5 szökés és a járőr igazoltatása 5 körüli körülmények tisztázatla-? nők maradnak és ezek ártanak 4 a rokonszenves figurának. i A film bátor rendezői vállal-? kozásra vall. Félice Paciotti az? antifasiszta olasz álláspont, ki-5 alakulását Judit sorsában és 5 személyében fogalmazza meg.? Ez a fiatal lány csak egyet tud: 4 az emberiesség által diktált cse-S lekményekért — fajelméleti és? háborús őrület miatt — a néme- £ tok csak fegyverrel válaszolnak. 5 öccsét is, egyetlen hozzátarto-5 tóját is így vetítette el. Vál-? lalia a szorongatott helyzet? szülte megaláztatást, de megto-5 rolia azt teljes elszántsággal és? emberi igazságszolgáltatással.^ Az emberi méltóság megalázva t ;s ti «írtétetre rnéttó marad. 5 Pascalé Petit mellett Rovert Moore. Frank Villard. SciRa ? Gohel és a német őrmestert i ti tűnőén alpkttő Carl Schell-1* te" Vie-noJnűnk. í Aldo Giordani Vénei ez egy-i szer adósaik maradnak az olasz? ái szénségeivel: minden ieve-? tezetóvel arra koncentrál, hogv5 i hősöket lehetőség szerint a? iegvallatóbb nremier plánban? Tudassa be. Valóban nem árt a? gyávákat, a belyezkedőket ép a* A film zárójelenetében narrátor ilyesféle szöveg« mond, amíg a rozoga teheraut kórházba szállítja Juditot é Enzót: 1943. szeptemberében, gyávaság idején egy tiszta sze relem született Ez a monda azonban korántsem" foglalj egybe, a képen látható hősök kel együtt sem azokat az ese ményeket, amiket a film tanul ságul és tanulságtételként ma gába zár. 1943 kora őszén, a Szicília partraszállást követő időkbei lázas helyezkedés indul mega: olasz társadalomban. Akinél pénze van, vagy nem nagyot kompromittálta magát Musso lini és a németek méllett, a: igyekszik északról délre kerül­ni. Rokonra mindig lehet hivat­kozni, hiszen a hamis igazolvá­nyokat úgy szüli a háború mint az őszi idő az influenzát Tassoni úr és neje, de Rossi út és neje ez okból vonulnak ek­kor délre. Nem válogatják meg útitársaságukat, ezért egy Noé korabeli kéttonnásban döcög­nek egy szökött fegyenc, egy mindenütt jól élő és élősködő feketéző és Judit társaságában. Bombatölcsérek miatt nem me­hetnek tovább. A németek ál­tal feldúlt erdei fogadóban hú­zódnak meg. Egy ottfelejtett német akna felrobbanása miatt megérkezik a német járőr. Az eladdig izolált társaságot a fé­lelem közös karámba kénysze­ríti, majd amikor a német őr­mester bejelenti igényét Judit­ra. az alias érdek minden gyá­vában elszabadul: az egyik pénzt ígér .Tuditoak, a másik fenvece< ő<izík csak a rokkant katona és a Oesiánótót elszö­kött fegvene todip bőgvén kell viselkedni. A feszült helyzet­ben Judit elszánja magát a cse­4 ntimrnG 1065, március 14„ vasáruim

Next

/
Oldalképek
Tartalom