Heves Megyei Népújság, 1965. március (16. évfolyam, 51-76. szám)

1965-03-14 / 62. szám

T-'-Mr *^^^AAAAAAAA<WAAAA<V\AAA^AAAAA/WVAA/VWNAAA/W/VWSA/W\/WWWV > PAPP MIKLÓS: RÁMNÉZ A TŰZ Akár az ismert csókok: pőrén várnak a lassú lángok, s mint a téli nap: meleg-jót már nem adnak, hallgatag szétfoszlanak; de hosszú görcsű fában új lélek lobban, s meglelt áradásban vasrácsos börtönéből, mint a rab, e világ-mású tűzből kiszakad egy izzó szikra: megperzsel magénak; nagyon fáj, tüzel — új lány — seb-kezem; kötelességgel, ésszel megkenem (jó hogy van a homlokom alatt) alig fáj már; csak visszalátlak téged, régen történt, s mostmár nem is éget, de a helye nagyon ittmaradt.* f POLNER ZOLTÁN: KAREL CAPEK: A tanyákat megfújja a szél felettük az eget benövi a gyom s a torkon lőtt gémeskutak elzuhannak az udvarokon. Szánalmas, elvadított dűlők egymáshoz torlódott rengetege ez. Emlékeik ocsujában egykori nyomorúság neszez. Az utakról régen Jézus is elvándorolt, s csöndesen kilobban a búzák kezében vergődő őröm szép, esthajnal csillaga. Minden város évszázad ide emléktelcn fák karmos pora alatt. Ha él is, görcsbe merevült halott aki mégis itt marad. Pacsirta hangú lányaim, s ti mezőkön túlra vágyó, félszeg fiúk. Oldozza bátyúit a csend s arcotokig világít az út. KATONA JUDIT: A gyümölcsszedő asszony kiár kertajtókban áll kecsesen karján gyümölcsszedő kosárral, levélhullató moccanással és minden őszön terhesebben. Leves izeket szed le holnap, illatoktól részegül máma beleérik a kosarába a nyár szeszes gyümölcse bornak. Beleérik levesen, sárgán sötét lilán, mint szilváik hamva s uralkodóként ősz hatalma mulat a kertek bénaságán­MOLNÁR JENŐ: A tükör Láz, az indulás perce, még egy bátorítás, szarkaláb lesz a tükrön visszatekint a ránc. Vizsgál az új is, s nyomban méltatlankodva kitör: Ideje újat venni! Hogy kopik a tükör! 1945. március 14-én — húsz esztendeje — húnyt el Fényes Adolf, a legnagyobb magyar realista festőművészek egyike. Kecskeméten született 1867- ben. Jogásznak készült, de csakhamar a budapesti minta- rajziskolába lépett át. Majd Weimarban, később Párizsban folytatta tanulmányait. 1894- ben Budapesten állította ki el­ső művét, majd a „Pletyka” és a „Civódás” című képeivel dí­jakat nyert. 1898-ban a „Sze­gény emberek” című művével kezdi meg képsorozatát, amely­ben a nincstelenek nyomorú­ságos életét páratlan realiz­mussal ecseteli. 1903-ban Szolnokra kerül, s a szolnoki művésztelepon szí­nei felélénkülnék (Mákoska­lács, Babfejtők, Testvérek.) Krónikánkban! Fényes Adolfra emlékezünk, a Mesterre, s éle­tének derűs pillanatait idéz­zük: bocsássa meg az olvasó, ha művészettörténeti értékelés helyett az élő Fényes Adolf szói hozzánk az anekdoták történe­tében. Az egykori Képzőművészeti Egyesület választmányát évről évre egyhairmadrészbeni új ta­gokkal frissítették fél. Éspedig felerészben művész, felerész­ben pedig laikus tagokkal. A laikusokat udvarias kifejezés­sel „múbarát”-nak hívták, én tíz forint tagsági díj ellenében.) Amikor összeállították a listát, az egyik választmányi tag fel­kiáltott: — Nini! Fényes Adolfot ki­hagytuk a listából? Bizony kifelejtették, de hűé ha nézték végié * ittűvéfizjalöL HALA LA A legenda merőben másképp igaz, mint ahogy a köztudat­ban éL Ha hiteles az, hogy Archimedes Szirakuza elfogla­lásakor vesztette életét, nem felel meg a valóságnak, hogy egy fosztogató római közlegény tört be a házába, mire a mér- tanába merült tudós dühösen rászólt: „Ne bolygasd körei­met!” Először is: Archimedes nem afféle szórakozott professzor volt, aki ne tudta volna, mi történik körülötte. Sőt, nagyon is fegyelmezett volt, született katona, hiszen ő találta fel és szerkesztette meg városa vé­delmére a harcászati gépeket Másodszor: a római katona nem holmi részeg fosztogató volt, hanem a nagy műveltsé­gű és ambiciózus, Lucius, a lé­gióparancsnok, aki jól tudta kivel áll szemben. S mert korántsem fosz­togató szándékkal nyitott be, amint megállt a küszöbén, katonásan köszöntötte a tu­dóst: Ave, Archimedes!” Archimedes, aki épp rajzolt, fölpillantott viasztáblájáról: — Mi történt? — Archimedes, — szólt Luci­us — mi jól tudjuk, hogy gé­peid nélkül Szirakuza egy hó­napig sem állhatta volna ost­romunkat. így azonban kerek két évig tartott, míg bevettük. Mi, katonák, nagyra tartjuk ezt a fegyvertényt. Gépeid re­mekül beváltak. Gratulálok. Archimedes elutasítóan le­gyintett: — Ugyan kérlek, ezek kicsi­ségek; semmi rendkívüli nincs rajtuk: közönséges katapulták. Játékszerek, semmi tudomá­nyos értékük... — De hadászati igen — szólt Lucius. — Nos, Archimedes, épp azért jöttem, hogy ajánla­tot tegyek: dolgozz velünk! — Kikkel? — Velünk: rómaiakkal. Kar­thágó, mint tudod, hanyatló­ban van. Mi értelme hát tá­mogatnotok? Mi hamarosan elintézzük: lesz mit látnod! Álljatok inkább a mi olda­lunkra! — Hogy-hogy — lepődött meg Archimedes. — Mi, szirakuzai- ak, alkalmasint görögök va­gyunk. Miért pártolnánk át hozzátok? — Mert Szicílián éltek s ne­künk szükségünk van Szicíliá­ra. — Miért van rá szükségetek? — Mert uralkodni akarunk a Földközi-tengeren. — Úgy? — szólt Archimedes és tekintetét töprengve ejtette vissza a viasztáblára. — És azt mi végett? — Mert aki a Földközi-teiv- gert uralja, az a világ ura. Ez csak világos! — Eb a világ urává kell len­netek mindenáron? — Igen: ea Róma küldetése. Vállalnunk kell. És mondom neked: a város méltó lesz e küldetésre. — Lehetséges — mondta Archimedes s törölt a viasz­táblán. — Én azonban nem ta­nácsolom nektek, Lucius. Fi­gyelj szavamra: ha a világ ura lesztek, sok mindent kell védelmeznetek. Kár az erőfe­szítésért, amit ráfordítotok. — Megéri, hogy nagy biro­dalom lehessünk. — Nagy birodalom — mor­molta Archimedes. — Ha kört rajzolunk — legyen az nagy vagy kicsiny — az csak kör. Határai vannak, mint ahogy a birodalmatoknak is lesznek, Ludus. Szerinted a nagy kör különb, mint a kicsiny? Azt r — Tettel. Példának okáért» elfoglaltuk Szirakuzát Szira­kuza tok tekét a miénk. Ea csak elég fényes bizonyíték? — Az... — szólt Archime­des s megpiszkálta fejét az íróárral. — Igen, elfoglaltátok* Ludus. Csakhogy Szirakuza nem a régi, és nem is lesz az többé. A dicső és nagy város* barátom, ami volt, és ami so­ha többé nem lesz. Szegény Szirakuzám! — De Róma nagy lesz. A legnagyobb városnak kell len­nie a földön. — Miért? — Hogy fennmaradhasson. Minél nagyobb, annál több lesz az ellensége. Nekünk szükségképpen kell tehát leg­erősebbnek lennünk. — Ami az erőt illeti — dünnyögte Archimedes —, lé­hiszed, jobb matematikus le- vé" valamelyest fizikus te­szel, ha nagyobb kört raj- csak annyit mondok neked* zolsz? Ludus: az erő lekötődik. — Ti, görögök, folyton ér- — Mit jelent ez? fék listáját, nem volt kihagyni való ott egy sem. Hosszas tű­nődés után elhatározták, hogy Fényes Adolfot beszorítják a laikusok listájába. Az egyik festőművész meg is okolta bölcsen és politikusán: — Látjátok, fiúk, ez az igazi redpricitás. A zsűriben min­dig szerepel néhány laikus művészképpen, most hát hadd szerepeljen egy művész — lai­kusképpen. ★ A „Fészek” festő és szobrász tagjai kiállításra készültek. A zsűri is elkészült a selejtező munkával, s többek között kénytelenek voltak kihagyni egy különben neves szobrász ezúttal igen gyengére sikerült alkotását. A szobrász azonban sértett hiúságában addig mesterke­dett, amíg valami ravasz fon* dorlattal mégis sikerült elér­nie, hogy az 6 művét is kiál­lítsák. Fényes Adolfnak, aki akkor a zsűri elnöke volt, nagy meg­lepetést okozott a megnyitó napján, amikor észrevette, hogy a „kiselejtezett’ mű ott díszeleg vígan a többi között. Mit tehetett? Visszacsinálni már nem le­hetett a dolgot. Fényes Adolf titokban egy nagy táblát akasz­tott a szobor nyakába. A táb­lán ez a felírás volt: SZOBOR VAGYOK, DE FÁJOK MINDEN TAGNAK! Fényes Adolf volt a mű­vészvilág legdiszkrétebb em­bere. A Fészekben egyszer Pólya Tibor megállította: — Miért öltöztél ki ilyen ünnepélyesen? A Mester büszkén válaszol­ta: — Vacsorára vagyok hivata­los. Pólya tovább kíváncsisko­dott: — Hova? Fényes Adolf tiltakozóan rázta meg fejét: — Kedves Tiboricám, azt nem mondhatom meg. A kérdező megsértődve mondta: — Nekem sem, a jó barát­nak? Fényes Adolf elmosolyodott: — Még neked sem. Pólya Tibor hazament. Tíz perc múlva megjelent nála Fényes Adolf. Olyan diszkrét volt, hogy házigazdájával sem közölte, hogy hova hivatalos vacsorára. ★ Fényes Adolf pesti lakásá­nak a szomszédságában élt egy fiatal lányka, aki egész nap skálázott a zongorán. Fé­nyes bácsi tűrte ezt egy da­rabig, de azután törte a fejét, hogyan fogjon ki szomszédján, akit nem akart megsérteni. Egy reggel, amikor a leány­ka éppen nekikezdett, Fényes Adolf hangosan elkezdte ská­lázva dalolni saját szerzemé­nyű versét, amely így hang­zott: Skála, skála, mindig skála, Elég legyen ebből mára! Ettől kezdve, valahányszor felhangzott a szomszédban a skálázás, Fényes bácsi nyom­ban rázendített, de most már szépen vontatva: Ská ...la... ská.. .la Mind.. .di ... ig... ská... la Az ötletnek meg is lett a ha­tása. Fényes Adolf olyan mű­vészi tökéletességgel énekelte saját szerzeményét, hogy a le­ányka ilyenkor mindig abba­hagyta a skálázást, s most már ő hallgatta a Mester skála- dallamát. A vége az lett, hogy most már egyikük sem skálázott. Egyszer azután Fényes Adolf levelet kapott a szomszédjától. Csak ez a pár sor volt benne: Skála, skála, gyönyör skála* Mért nem hallom ezt én máma? ★ Amikor a szolnoki művész­telepen élt, egyszer Fényes Adolf kirándult egy távolabb fekvő pusztára, ahol jó bará­tai laktak. Ezért kocsit foga­dott, mert másképpen nem le­hetett a pusztára jutni. Dél­után öt órakor indult el a ko­csi Szolnokról, fél hétre már célnál kellett volna lenniök, de sötét este lett, mir» a ko­csis észrevette, hogy feizony ő alaposan eltévedett. Vissza kellett fordul nioik, míg egy útkezeszbeaétíhez ér­vekkel bíbelődtök — szólt Lu­cius, a légióparancsnok. — Mi másképpen bizonyítjuk a mi igazunkat. — Hogyan? tek. Ott volt egy útjelző tábla, — Na, János — szólt a mű-; Vész —, szálljon le és nézze; mag, mi van azon a táblán ír-; va. A kocsis leszállóit, odalépetté az útjelzőhöz, kivett a zsebé­ből egy szál gyufát, meggyúj­totta, lábujjhegyre ágaskodott; és nézte egy ideig a felírást. Mégsem tudott meg semmit. — Jó lesz tán felmászni, Já-; nos. Tud-e mászni? -a szólt a; kocsiról Fényes Adolf. A kocsis büszkén megpödör-; te bajuszát: — Tudok biz én. Azzal felkúszott a jelzőfa; tetejére, megint kivett a zse-' béből egy gyufát, nagy nehe­zen meggyújtotta és nézte a felírást. Azután lejött. — Na János, elolvasta? —; kérdezte a piktor. A kocsis a feje búbjára tol­ta kalapját: — Olvasta a fene — felelte —! Nem tudok én olvasni... ★ A művészasz iáinál egyszer! arról folyt a vita, hogy a „mű-! vészét” szó miért nem fedi; teljesen a német „Kunst” ki­fejezést. Néhányan úgy vélték^ hogy a „Kunst’ szó valójában^ több értelmű, legalábbis ár-; nyalatilag. Ezt mások kétségbe vonták Fényes Adolf tekintélyére volt! szükség a vita eldöntéséhez. — Egyszerű a dolog — mond­ta Fényes bácsi, a piktora; bölcse —, csak egy példára- kell gondolni: Egy jó képet megfesteni — művészet; de el-i adni: — Kunst! ! Révész Tibor gyűjtése « — Ez törvény, Lucius. Az erő, amely hat, az le te kötő­dik. Minél erősebbek lesztek, annál több erőre lesz szüksé­getek, és egy szép napon az­tán ... — Mire célzol? — Semmire. Én nem vagyok próféta. Én fizikus vagyok. Az erő lekötődik. És kimerül. Én csak ezt tudom. — Nos, nem vagy hajlandó együttműködni velünk, Archi­medes? Te nem is sejted, mi­lyen lehetőségek nyílnának előtted Rómában. Megszerkeszthetnéd a világ legnagyobb harcászati gépe­it... — Bocsáss meg, Lucius, öreg vagyok már és van még egy­néhány ideám, azokat szeret­ném megvalósítani. Amint lá­tod, most épp egy mértani problémával foglalatoskodom. — És nem csábít a velünk működés, Archimedes? — Mire célzol? — Arra, hogy részese lehet­nél a világ meghódításának. Archimedes bevésett egy vo­nalat a viaszba. Hallgatott. — Miért nem felelsz? — Bocsáss meg, — mondta csendesen a tábla fölé hajolt tudós —, hogy mondtad? — Egy olyan ember, mint amilyen te vagy: meghódíthat­ná a világot. — Hm... meghódíthatná ... tűnődött el Archimedes. — Ne vedd zokon, de fontosabb dol­gom is van. Tudod, olyan, ami tartósabb annál. Olyan, ami valóban fennmarad. — És pedig? — Vigyázz, ne bolygasd kö­reimet. Ez itt a körszelet terü­letének kiszámítási módja ... ★ Később tették köz^é a hírt, hogy a nagy tudós váratlanul elhunyt Dudás Kálmán fordítás* 1Í 1W, CL * Fényes Adolf

Next

/
Oldalképek
Tartalom