Heves Megyei Népújság, 1965. január (16. évfolyam, 1-26. szám)

1965-01-16 / 13. szám

Mit csinált felséged 3-tól 3-ig? Semes, szélesvásznú magyar iümvigjätes Mikszáth Kálmán anekdotá- ssó jókedve, ízes nyelve és ki­apadhatatlan humora áttör az időn és hol itt. hol ott új for­mába bújva akar hatni. Vagy inkább mai színházi embereink és filmeseink találják kitűnő témának a Mikszáth-írásokat és ezért foglalkoznak velük, mert téma és humor, játék szavakkal és emberekkel min­dig biztos sikerre számíthat. Ebben a Mátyás királyiéi szóló fűszeres Mikszáth-anek- dotában egyszer már egy ope­rett magvát keresték meg — sikerrel. Aztán jöttek a filme­sek és a fűszeres témát még meghintve zsírral, borssal, pap­rikával, könnyed mozdulatok­kal — burleszket csináltak be­lőle. A film lassan pergő főcímé­ben csak zárójeles hivatkozás történik Mikszáth írására, de a személyek, a Mikszáth-hő- Bökre és történelemre való utalások nem hagynak kétséget aziránt, hogy a film írója, Hu­ba# Miklós pajzán kezekkel csipkedi meg az egykori euró­pai tekintélyű magyar uralko­dóit, reneszánsz nőimádatát. Nevettetni akar azzal, hogy Mátyást valószínűtlen helyze­tekbe állítja uralkodói és ma­gánembered mivoltában egy­aránt. Nem. szándékunk azon vi­tatkozni, hogy a vadászkaland megfogalmazása idilli-e, vagy sem. A»» sem gondolkodunk sokáig, bogv a vázaaprítás filmbéli intézménye mennyire jelent komikumot a néző szá­mára. De azt meg lehet kérdez­ni, hogy a királyi pár félté­kenysége, a királyi udvar er­kölcse anno dacumal, az udva­roncok hajbökolása, az udvari dámák fesztelen szerelmi kitá­rulkozása és az uralkodó ország­járó körútja, futárokkal, kö­vetekkel és azok nélkül, alatt­valókkal és titkosrendőrökkel együtt lehet-e jó burleszk-té­ma ma? Ma Mátyás királlyal és a kdkapós mennyecskékkel akarjuk megnevettetnd a néző­ket? Miért? Milyen tanulság, vagy komolyabb művészi cél okából? Jó az, ha a korhűnek látszó interieur-ök, palota rész­letek, drága ruhák, korhűnek látszó bútorok és edények között mai kiszólásokat hal­lunk? Zavartalan lehet a film látása során művészi élmé­nyünk a Mikszáth-novélla is­meretében és azzal az emlék­kel, amit az operett nyújtott nekünk? A téma áthangszerel ését — idomításái alapjában véve si­kertelennek tartjuk. Hogy a mesebeli rókánál maradjunk: a rókának ezt a harmadik bő­rét nem jól húzták le. Vagy ez nem is rókabőr? Hubay Miklós a novella me­séjét a komédiázáson túl egy­oldalúvá, féltékenységgel egy­bekötött szerelmi kergetőzéssé erőltette. Ezt — ha mértékkel és ízléssel csinálnák — a mozi­vásznon sem lehetne kifogá­solni, hiszen hatalmas urak és asszonyok tudtak — bizonyára tudnak ma is! — nagyon ki­csinyek és nagyon gyarlók len­ni adott esetben. De itt Makk Károly rendezésében vélemé­nyünk szerint a ourleszket rriér- téken túl elültette. S ha el is fogadom jó paródiának a Kö­vetek fogadásán szentként ég- beröppunő három saelistvei asszony megdicsőülését, a lán­cát csörgető, függönyrángató, földön rugdalódaó és pofozko­dó Mátyás alakját nem érzem humorosnak és mulattatónak. Még akkor sem, ha mindezt egy játékos suhanc bohémsó- gával teljesíti is a főhőst játszó kitűnő színész, Darvas Iván. Szép a három szel istyei asz- szony, Torday Teri, Pap Éva és Pécsi Ildikó, jó színész Psota Irén, de egysíkú alakítás Bárdy Györgyé, Balázs Samué. Epizódszerpekben jók Major Tamás, Rajz János, Gregus Zoltán, Szendrő József. Illés György képei, a dísz­letek, a királyi környezet ran­gosak. Petrovics Emil zenéje komolyabb, mint a burleszkké változott vígjáték. Gyilkosság Szicíliában Jó ideje kapjuk az olasz filmgyártás művészi, vagy szó­rakoztató alkotásait. Meg kel­lett eddig is állapítanunk, hogy az olaszok csak a szórakozta­tásban ismerik a sablont és a megszokottat — talán a biztos üzlet kedvéért'—, amikor azon­ban művészetről van szó, a legmagasabb szinten igényesek az alkotókkal és a témával szemben. Ehhez az utóbbi film­csoporthoz tartozik ez a Gyil­kosság Szicíliában. Francesco Rosi negyedmagá­val vállalkozott arra, hogy az 1950-ben meggyilkolt híres szi­cíliai banditának, Salvatore Giuliano-nak megöletését, an­nak körülményeit, a művészi nyomozás minden fortélyával megörökítse. Feltérképezi a szemünk előtt a kopár szicíliai tájakat, a banditáknak rejtek­helyét biztosító hegyeket, az évszázadok, talán évezredek óta változatlan életritmust, a félelemben és meggyötörtetés- ben, szabadságvágyban élő egy­szerű embereket, akik gyűlölik az északi Róma zsarnokságát, a csendőröket, a rendőröket, a maffiát, mindent. Salvatore Guilianat a háttér­ben mozgó erők a szeparatista gierilla-harcra biztatták az olasz királyság ellen, Szicília füg­getlensége érdekében. A pa­rasztok és a proletárok tisztel­ték ezért Aztán kikiáltották a köztársaságot. Kegyelmet adtak a szepara- (ástáknak, de Salvatore Giulia- no nem fogadta el azt, a he­gyek között maradt. Igaz, ek­kor már a maffia, a birtokosok parancsára lőtt a békés lakos­ságra. Biztonságban érezhette magát, mert kapcsolatai min­den veszélyből kimentették: a csendőrezredes, a detektívfel­ügyelő és az olasz közigazgatás sok-sok kisebb-nagyobb sakkfi­gurája az ő géppisztolyától, az ö kapcsolataitól függött. És persze fordítva is állt a dolog: Giuliano is függött tőlük. Giulianót 1950-ben emberei­vel együtt szisztematikusan tőr­becsalták. Leghűbb barátja lőt­te le a rendőrség tudtával. Az igazi áruló — a sok me1 lékfigu­ra már régen elszürkült, vagy tábornoki rangot kapott — 1960- ban terült el a földön, egy vá­Oftasz ülm sárban, két gólyóütötte lyukkal a fején. Mert a bosszú csak késhetik Szicíliában. Francesco Rosi az adatgyűjtő szenvedélyével rakja egymás mellé az események mozaikja­it, hogy aztán a bírósági tár­gyalás bújkáló huzavonájában kimondhassa azt, amit a gyil­kosság szavaknál ékesebben bi­zonyít: a társadalmi igazságta­lanságok, az olasz közélet, a maffia, a kétlaki és soklaki em­berek kegyetlen hitványsága szüli Szicíliában a banditákat, akik ugyanazzal a kézzel és fegyverrel tudnak harcolni a nép szabadságáért, hogy egy másik pillanatban ugyanezt a fegyvert — pénzért!! — ártatlan emberek élete ellen fordítsák. Csak azért, mert megbízóik ilyen utasításokat adtak! S aki az ügyben a teljes igazságot ne­vekre lebontva kimondhatta volna, nem tehette azt, mert a hatalmasok megmérgezték irga­lom és késedelem nélkül, a biztonságosnak vélt cellafalak között. Lehet a film történetének sok hibája (elképesztő nyomo­zati és perrendtartási követke­zetlenségek!) lehet azon is vi­tatkozni, hogy így megtörtén­hetett-e mindez, de a végső kö­vetkeztetés szuggesztív hatása és izgalma alól nem tudjuk ki­vonni magunkat Gianni Venemao operatőri munkája értékben vetekszik Francesco Rosi díjnyertes ren­dezésével. Farkas András A város fölött 177 ezer kémény — Ä hires obádszalókíak Miért hoznak szerencsét? A szél megolvasztotta a ha­vat, aztán ismét fagyott. Nem kellemes mulatság a sfivos asz­falton egyensúlyozni. Hát még a háztetőn! S nemcsak, hogy megállni a csúszós cserepeken, hanem még dolgozni is. Veszé­lyes munka, de egy vérbeli ké_ ményseprő nem tudna meg" lenni nélküle. NAPI 80 KÉMÉNY A Heves megyei Kéménysep­rő Vállalatnál 77 ember végzi napról napra a .kémények tisz­títását. Kilencen Egerben, a többiek pedig szerte a megye községe ben, városaiban. Nagy a munka, hiszen több mint 177 ezer kémény vár rájuk a há­zakon, s ezenkívül még mint­egy 25 ezer a gyárakban, üze­mekben. Az egyik helyen tisz­títani kell, a másik helyen pe­dig a kéménydugulást okozó anyagokat kell eltávolítani. S mindezt a hagyományos eszkö­zökkel. Az úgynevezett stósz- kefével, amelynek szőre a dél- amerikai fibrisz nevű éghetet­len növényből készül, a rugós- apparáttal és a golyóskötéllel. Ebben a szakmában nincs újí­tás. A szerszámok ugyanolya­nok, mint száz-kétszáz évvel ezelőtt. FIATALOK IS VANNAK A kéményseprők nagy része idős szakmunkás, de vannak fiatalok is. Az idősebbek mel­lett hat ipari tanuló sajátítja el a mesterség fortélyait. Az emberek között külön hírük van az abádszaiókiaknak. Ez p k’s falu az utánpótlás egyik erőssége. Hagyomány náluk a mesterség. A megyében heten dolgoznak, közülük, de nincs az országban egyetlen olyan vál­lalat, ahol ne lenne abádszaló- ki. A jelenlegi létszámmal azon­ban nem tudja a munkát el­végezni a vállalat. Még mint­egy 18—20 emerre lenne szük­ség. Naponta 80 kémény tisz­títását nem tudia egv munkás elvégezni. S a veszélyes mun­káért átlagosan mintegy 1600 forint a fizetés. A városokban ennél több, falun kevesebb. KÉMÉNYSEPRŐ: SZERENCSE Persze, azért a munka is könnyebb, mint régebben. Az új házakban már nem kell a tetőre kimászni, a padlástér­ben vannak a tisztítónyílások. S az emberek is jobban, vi­gyáznak. De azért még mindig sokan vannak, akik a szobá­ban iévő kéménynyílásra pa­pírt tesznek, képet akasztanak. A másik szobában viszont ég a tűz, s természetes, hogy a pa­pír, vagy kép meggyullad. Ta­vasszal meg a kéménytűz ve­szélyes. A szárazabb levegő­ben könnyebben tüzet fog a kéményre rakódott korom, kát. rány, s nagy bajnak lehet oko­zója. Régi szakma, régi munka­eszközök. A divat azonban ki­csit változott. Bár Németor­szágban és Ausztriában még mindig a cilinderformájú ka­lapot hordják a kéményseprők, nálunk azonban a sapka a di­vatos. A jellegzetes papucs azonban maradt. S hogy miért hoz szerencsét a kéményseprő? Ez is régi ha­gyomány. Onnan ered, hogy Mária Terézia előtt csak ván­dormesterek járták az országot, s a gyakori kémény tüzek ide­jén valóban szerencse volt, ha megjelent a kéményseprő. ... Ma már azonban más a helyzet. Vagy mégsem? — Ha továbbra is ilyen ke­vesen maradnak, akkor való­színű. (kapó«) Tapasztalatcsere — kisdobosoknál Bállá Ödön és Baktai Ferenc riportregénye 4 MPUJSiG 17. Szabad levegőn A pince falai forrósodnak. Vastagok, és erősek: a bom­báktól védették. De a tűztél nem védhetnek. Lassan veszik magukba az ösz- szeamlott és parázsló emeletek iszonyatos forróságát, lassan emelkedik a hőmérséklet, mint a belázasodó gyermek hom­loka. mindig forróbbak a faiak és mindig keserűbb a füst. És az anyák nem tudhatják: itt maradhat-e életben az em­ber inkább gyerekestül, vagy ha kirohan a géppuskák és ak­nák zajától vemhes téli nap szabad ege alá? És szorongatják bőröndjeiket, pakolnak beléjük gyorsan, el­fúló lélegzettel Van, aki fent" hagyobt holmijait siratja — de belátja, hogy a lépcsőházban élő embernek nincs keresni va. lója. — Segítsen már, Lili, az is­tenért — mondja egy szőke asszony és a kék melegítő alatt, amelybe sebtében bújt bele, szinte hallhatóan ver a szíve. — Segítsen, hiszen innen mindjárt menni kell... Itt ve­szünk különben... Adja ide azt a - •; — Adja ide a bőröndöt és ne magyarázzon — föraned rá a két nőre most egy férfihang. A szőke, mindig puha, löty- tyedt Daróczi Dezső. Mind a két keze tele holmival. Bőr­tárcák, órák, vastag borítékok. — Na, gyerünk, gyerünk — és már löki is félre a Lilinek nevezett nőt, szórja ki a bő­röndből a gyerekholmdkat, a kis mackóruhát, szappant, tö­mi tele a maga holmijával. — Értsék meg, ez most fontosabb, a kezemben nem vihetem! — Tegye le! — szólal meg a bőröndért kapkodó férfi mö­gött egy nyugodt hang. A hang gazdája szürke overailt visel, a fején lógó sisak. És a kezében egy jókora vasrúd, „peiszemek” nevezik szak­nyelven a gyárakban. Vasrúd — ez sok a szőke be_ júsaos idegennek. Nála véletlenül csak kétezer font sterling van és egy cso­mó aranyrúd. Még háború van — de már csak percekig, legalábbis a Belváros számára. Ezek már az utolsó géppuskasorozatok, a „ratatata” utolsó hangverse­nyei a házfalakon, ezek a for- tisszimók már a finálé partitú­rájához tartoznak. Azután békebeli csend lesz. De nem igaz, mert ilyen élet­telen, süket csend a bekében lehetetlen. Az élet: mozgás. Most viszont minden mocca­natlanul hallgat. Vidám. színes, változatos volt a foglalkozás, érdeklődés csil­logott a kis vendégek szemé­ben, büszkén szerepeltek a ven­déglátók, tehát annak rendje, módja szerint történt minden- Ebben a mindenben volt egy rész, néhány perc, amikor a já­ték helyett a komoly gondola­tok kötöttek le mindenkit, Pe­tőfi Füstbe ment terv című versét szavalta el az egyik kis­pajtás. Ebből indultak el, és tértek rá a szülök iránti szere­tőire. Ki hogyan bizonyítja be ezt a szeretetett A bizonyíté­kok valóságos írásbeli doku­mentumok voltak: a szülök igazolták, milyen mértékben vesz részt a gyermekük a csa­lád közös munkájában. Zúgott a taps egy-egy elismervény so­rainak felolvasása után, ami a társak véleményét fejezte ki, mintha mondták volna: ez igen! Észre sem vették a gyerekek, Béla bácsi karjára támasz­kodva a fekete hajú, láztól cserepes ajkú Zsuzsa. És Má­ria — Péterrel. Kormosak, piszkosak és éhesek. Most már nincs, amit félte­niük kellene odalent — vannak anyák, akik ezt a néhány étót még odalent akarják átvészel­ni, néhány család átóvakodott a Vigadó épületébe. Most merre? A sarkon egyenruhás embe­rek állnak — Péter arrafelé indul, Béla bácsi is arrafelé indul, karjára támaszkodva Zsuzsa visszahökken. — Mi van, Zsuzsa? — néz tó Péter és megérti a visszahőkö­Nincs szándékunkban eltú­lozni sem arányaiban, sem tar­talmában azt az egy órát, amit a gyöngyösi V. sz. Általános Iskolában együtt töltött négy osztály. és amit aligha nevez­hetnénk másként, mint a köz­ismert szóval: tapasztalatcsere. Nyolc-, kilencéves kisdobosok között zajlott ez le. Hallottak már ilyenről olvasóink? Nem? Akkor néhány mondatat megér ez a téma. A 111. b osztály Petőfi Sán­dorról elnevezett kisdobos raja látta vendégül rajgyűlésén a második osztályosokat, összesen három osztályt. Furulyáztak, népi táncot jártak, találós kér­déseket tettek fél, mesést mond­tak, xilofonon játszottak, a raj énekkara is bemutatta tudását, aztán a helyes közlekedésben vetélkedtek, de nem maradt el a léggömbfújó verseny és a cél- balövés ügyességi próbája sem. És most egyszerre két, min­den eddiginél iszonyatosabb, üvöltő robbantás reszketted meg a levegőt a Belváros fölött. Azután távolabbról még kettő. — Ez mi volt — kérdezi va­laki odalent. — A hidak — néz fel a lég- védelmi tüzérek őrmestere. És a pincében meghúzódó, a forrósodó falak alatt gubbasztó embereken átszáll valami sí­rón, fázósan rettenetes szomo­rúság. ★ Négy ember áll a Hotel Hungária személyzeti ki járó­jánál. lest. Zsuzsa még minden egyen­ruhában a halált látja. — Nyugodtan mehetünk, kedves — teszi kezét a lány vállára Béla bácsi Hát elindulnak. De az egyik katona odaid- afbál, apró, zömök kis prém­sapkás katona ez, amolyan jó kiskun arca van, hát inkább és példát kaptak, példát ma- toltak a helyes cselekvésre, ítéltek és ítéltettek, erkölcsi érzékük és felelősségvállalásuk növekedett. Túlzás lenne ez a következtetés? Aligha.! Sokszor mi, felnőttek, gyakor­ló anyák és apák, nem is tud­juk, milyen jelentős események zajlanak le az iskolában, mi­lyen állomások vezxtik gyerme­keinket a fejlődés útján. Tálán még a pozitív változásokat is alig vesszük észre náluk, vagy ha igen, természetesnek tart­juk azt. Természetesnek, mert a „mi” iskolánk tevékenységé­ből fakad, mert a „mi” tanter­vűnk előírásai öltenek alakot « gyakorlatban. Alig érünk rá ezekre odafi­gyelni, hiszen annyi dolgunk van! Ezért álltunk most meg néhány percre ennél a kisdobos tapasztalatcserénél. (gmf) tatár lehet — gyerünk, gye­rünk a fal mellé! Ezt a kiálltást nem értik. De az intést igen. Hát odahúzód- nak. Akna vijjog a levegőben. De nem a térre csap. Hát óva« kodnak tovább a fal mellett. A sarokról még utoljára visszanéznék. A Vígadó mell® világosan látni, mint rajzoló­dik az ég szürke vászna*! vö­rössel és feketével, mint vala­mi régen megholt középkori barát iniciáléja, a félig rommá vált szóllodaépület faladnak égő, bíborvörös váza. Csende­sen izzik, olyan fény veszi kö­rül, mint a mikulás-kirakato­kat, amelyekben krampuszok! ijesztgetik sztaniollal bevont puttonyok közül a gyerekeket. Négy emelet válik parázzsá ott És a négy emelettel az ál­lord Hampton emléke, meg az igazi lordoké — a „csak egy nap a világ” — amely immár egy nap sem. A Vörösmarty téren idege­nül kopog a lépés. Először járnak az utcán na­pok óta. Hullák. És döglött lo­vak. Leszakadt villanyvezeté­kek. Törött üveg. És a Gerbaud-ból váratlanul kilép egy csatakos, fáradt, vánmyadt katonaló és embert látva, panaszosan félnyerít A téren csak Vörösmarty szobra ép. Rendületlenül. Mögötte háttérnek égő há­zak. És mégis, mintha friss ler vegő szállna valahonnan — mintha rossz álom lidérce röp­pent volna el a melléről, Soóa Péter szomjasan szívta tele a tüdejét a kormos, füstös pesti levegővel... 1965. január 16„ szombat (Véget

Next

/
Oldalképek
Tartalom