Heves Megyei Népújság, 1965. január (16. évfolyam, 1-26. szám)
1965-01-15 / 12. szám
FEDÉMES. így hívják a falut, amely úgy behúzódott a he. gyek közé, mintha nem is akarna idegent fogadni. Néhány évvel ezelőtt mét; volt sok fiatalja, híres népi tánccsoportja, énekkara, színjátszója a falunak. Volt. Most nincs semmi. — A baj akkor kezdődött —, mondja Hastok Mihály, akit decemberben választottak meg KlSZ-titkámak —. hogy egy évvel ezelőtt olyan emberre bízták a fiatalokat, akit itt a faluban nem szeretett senki. Mi sem. Nem is választottuk meg, de... _ ?? — Mégis ő lett. A felsőbb szervek akarták. Pedig nem törődött semmivel- Most elment katonának, de azóta sem tudjuk hová lett a KISZ pénze, lemezei. — Azelőtt jól ment? — Amikor Dudás József volt velünk, nem vágyott el senki a faluból, örültünk, ha együtt lehettünk. Ö tanácstitkár lett, most iskolán van. Azóta nincs itt semmi. — A tanács, a párt nem segít? — Segítenek. De van egy olyan problémánk, amit eddig még ők sem tudtak megoldani. Nincs helyiségünk. Még KISZ- gyűlést sem tudunk hol tartani. — De hát van kultúrház? — Az van, de nekünk ott nincs hely. A nagyterem a tanácsé, a kicsiben pedig a MOKÉP-nek van beépítve egy fabódéja. — A szobában van a fabódé? — Ott. Jöjjön, nézzük meg. ELMENTÜNK a kultúrházba- A kisteremben valóban ott Van. a deszkabódé, amiből vetítenek. A fal mellett új székek, asztalok, Sizeíkrények egymásra rakva. — Most kaptuk ezeket a járástól, de nem tudjuk hová tenni. Ha ez a terem a miénk lenne, akkor megoldódna itt minden. — De nem az övék- Az ajtóra az van kiírva: Idegeneknek tilos a bemenet. Csak azt nem tudom, hogy ki Fedémesen az idegen. Talán a fedémesiek?? Furcsa. — Jogos a fiatalok követelése. Kéne ez a szoba nekik — mondja Hurucz Béla tanácselnök. Már nyolc év óta levelezünk, vitatkozunk a MOKÉP- pel. hogy vigye ki innen ezt a bódét — Mikor van mozielőadás? — Szombaton és vasárnap öttől hétig. — Ezért a két előadásért foglalja le a termet a MOKÉP? — Ezért. — Már régen felépítettük volna azt a vetítőfülkét a másik oldalon társadalmi munkában — szól közbe Molnár István. — Maga KISZ-tag? Bekötik vagy nem kötik? fi belügyminiszter, a közlekedés’ és postaiigyi miniszter együttes rendelete a KRESZ módosításáról A közúti közlekedés szabályairól szóló 2/1962. (9. 29.) BM—KPM számú együttes rendelet (KRESZ) hatályba lépése óta eltelt két év gyaKor- íati tapasztalatai azt bizonyítják, hogy a rendelet a fejlett közlekedés követelményeinek megfelelően határozz^ meg a közúti forgalom rendjét, a közlekedésben részt vevők kötelességeit és jogait. A forgalom növekedése miatt azonban időközben szükségessé vált néhány rendelkezés módosítás, illetőleg kiegészítése. Erről szól a belügyminiszter és a közlekedés- és postaügyi miniszter 1/1985. (1. 9.) BM— KPM számú együttes rendelete, amely 1965. február hó 1-én lép életbe. A módosítások, illetőleg kiegészítések közül a lakosságot leginkább érintő részek főleg a következők: A gyalogosok úttesten történő áthaladásának szabályozása A közúti forgalom gyors üitemű növekedése mind nagyobb felelősséget ró a gyalogosokra is. A járdáról való lelépésnél, a járművek előtt, vagy között történő áthaladásnál fokozott figyelmet és óvatosságot kell tanúsítaniuk. Az idevonatkozó szabály egyértelműen kimondja, hogy: „Lakott területen levő főútvonalon a gyalogos csak a kijelölt gyalogátkelőhelyen, ha az útkereszteződésben kijelölt gyalogátkelőhely nincs, a járda meghosszabbított vonalában mehet át az úttesten A lakott területen kívüli főútvonalakon és a mellékútvonalon lakott területen belül és kívül elsősorban ugyancsak a kijelölt gyalogátkelőhelyen szabad az úttesten áthaladni, illetőleg ha ilyen nincs, akkor az útkereszteződésben a járda meghosszabbított vonalában. Ha pedig a közelben sem kijelölt gyalogátkelőhely, sem pedig útkereszteződés nincsen, akkor az úttesten fokozott óvatossággal, a legrövidebb áthaladást biztosító irányban mehet át a gyalogos az úttesten,. • A gyalogos az úttesten tor- 1 ténő áthaladása során: , — Mielőtt lelépne az úttestre, ■ köteles meggyőződni az átha- , ’.adás veszélytelenségéről; — Nem zavarhatja a jármű- , vek forgalmát; — Nem léphet le az úttestre ikkor, ha a jármű már olyan közel van, hogy a gyalogos veszélytelen áthaladását a jármű vezetője nem képes biztosítani á járművek megállításához i sgy meghatározott távolság : Bekötik. Ezt határozottan kijelentette Márton Béla, a Vímű Vállalat gyöngyösi üzemének vezetője. Csak egyelőre még nem tudják, mikor. Ügy mondta: rövidesen. A gyöngyösi Berzsenyi tér és Kazinczy utca lakóit érdekli ez a kérdés, akik még a nyár folyamán társadalmi munkában megásták a vízvezeték árkát mintegy háromszáz méter hosszúságban. Tették ezt azért, hogy a házukba mielőbb vizet kapjanak, ne kelljen egyeseknek százméterekről hordaniuk a vizet. Tizenhét család életét könnyítené meg a víz. Igaz, a mintegy tízezer forint értékű társadalmi munkát csak hét család végezte. November elején már a földben volt az utcai vezeték, a telken belüli szerelést is elvégeztették a tulajdonosok és várták a vizet. Még ma is várják. A mikor december végén a városi tanács építési és közlekedési osztályán érdeklődtünk a vízbekötés felöl, ott csodálkozva kérdezték tőlünk: hát még nincs meg? Most Márton Bélától a kör vetkező választ kaptuk: — Mi nem tagadtuk meg a• víz bekötését, de még 30— 40 olyan bekötés van előttük, amire már egy éve várnak, A sorrendet be kell tartanunk. Ilyenkor télen különben is főként a hálózat karbantartását végezzük. A tanács még műszakilag egyébként sem adta át a vállalat részére ezt a szakaszt. Aztán hiányzik ott egy tűzcsap teteje. Ez is akadály. De nincs minden rendben a belső berendezésekkel sem, sok a szabálytalan szerelés. Emiatt nézeteltérés támadt a vállalat és a lakók között. Még meg is fenyegettek bennün két, hogy különböző szervekhez fordulnak, ha nem csináljuk meg a bekötést azonnal. De ez nem lényeges. A bekötést elvégezzük. Határozott időpontot nem kaptunk, erre vonatkozólag csak annyi megszorítást: rövidesen. Hisszük, hogy az ilyenfajta terminus valóban nem hosszú időt takar. A lakók türelmetlenek, mondotta Márton Béla. Ezen nem csodálkozunk. Az a tízezer forint értékű társadalmi munka, amit a városi tanács elismert részükre a vízvezeték építésében, erkölcsi alapot ad türelmetlenségükhöz. Nem akarunk vitázni az idő elhúzódását magyarázó érvekkel, pedig egyik-másik ezek közül megérne néhány szót ... Várjuk az ígéret teljesítését. (S. mól—) szükséges, amit a sebesség és az útviszonyok bofolyésolnak. Ez az ún. féktávolság. Ha a gyalogos ezen a távolságon beiül lép a jármű elé, a jármű vezetője már a balesetet nem tudja elkerülni); — Köteles késedelmeskedés nélkül áthaladni; — Köteles tartózkodni minden olyan váratlan magatartástól, amely a járművek vezetőit megzavarhatja vagy megtévesztheti. A gyalogost tehát a szabály egyértelműen kötelezi arra, hogy meg kell győződnie az áthaladás veszélytelenségéről. Egyértelműen meghatározza a módosítás a gyalogosok áthaladási elsőbbségének a szabályát is. A gyalogosoknak az úttesten történő áthaladásuk során az úttesten haladó járművekkel szemben az alábbi helyeken van áthaladási elsőbbségük: — A kijelölt gyalogátkelőhelyen (zebrasávval, vagy szaggatott vonalakkal az útburkolatra festett jelzések); — A közhasználatú járművek megállóhelyeinél levő járdasziget és az ahhoz közelebb eső járda közötti úttestrészen; — A kanyarodó járművekkel szemben. Természetesen a gyalogosok ezeken a helyeken sem léphetnek le a járdáról, ha nyilvánvaló, hogy a jármű vezetője a gyalogos áthaladási elsőbbségét járművének kötelező lassításával, vagy megállításával sem képes biztosítani. A gyalogos áthaladási szándékát karjának felemelésével jelezheti. A gyalogosnak az úttesten késedelmeskedés nélkül kell áthaladnia és az áthaladás során tartózkodnia kell minden olyan váratlan magatartástól, amely a járművek vezetőit megzavarhatja, vagy megtévesztheti. A bukósisak-viselési kötelezettség általánosítása A módosító rendidkezés kimondja: „Motorkerékpárral a közúti forgalomban csak abban az esetben szabad részt venni, ha annak mind a vezetője, mind utasa becsatolt bukósisakot visel.” A bukósisak-viselési kötelezettség független a sebességtől. „Megállás, vagy várakozás korlátozott!’* A genfi közúti egyezményhez csatlakozásunkból kifolyólag meg kellett szüntetni a „VáraBállá Ödön és Baktai Ferenc riportregénye kis katona ül és rohamkésével szakavatott módon bont fél egy tekhősbékaleves-konzervet. — Elég vacak — mondja köportásfülke eddig zöld függönnyel diszkréten eltakart „Szezámjá”. De a Szezámnem nyílik. Hát neki r. géppisztolynál. Kik bontogatják” Ott áll Padlizsán, ott áll Arany Dénes, 'úi. tördeli a kezét Radocsay -is Winkler (ő csak azt akarja, hogy kinyissák, de sosem fogott .légfegyvert semmiért. Még a saját aranyáért sem.) És pattognak a sorozatok. Odafent, az égen, suhannak a vadászgépek és gépágyúk tü16. És ez a kívánság teljesül. Ebben a tizedmásodpercben szakad le az emelet és a perzselő lángok sírjában együtt pusztul két ember. És huszonnégy aranykanál. A hajó süllyed Odalent pedig végleg felborult a maradék rend is. A vödörlánc is szakadozik mar, de néha még önvédelemből egy-egy asszony beáll a sorba. Hanem az a néhány tüzér ... Az a néhány tüzér megtalálta az italraktár ajtaját. A Hotel Budapest itairaktá- rát. Amelyet most csak egyetlen ember véd. Feri londiner. Nem a nyilaskarszalag miatt. A vér iránti hűségből. A cég örök, gondolja Feri, akinek 4: MiPUSSiC 1065. január 15» pénteu Az Einstein-féle relativitáselmélet „gyakorlati” bizonyítéka Az Amerikai Fizikai Társaság szaklapjában dr. Irwin Shapiro, a Lincoln-laborató- rium munkatársa javasolta* hogy le kell folytatni az Einstein-féle egyetemes relativitás elmélet negyedik „tesztjét”* amely voltaképpen az első „gyakorlati teszt” lenne, amióta több mint 50 évvel ezelőtt Ein. stein az elméletet felállította- Einstein, egyetemes relativitáselmélete kimondja, hogy a fény-, vagy rádióhullámok sebessége attól a gravitációs mezőtől függ, amely útjukba kerül és amelynek ereje hatással van rájuk. Ez a hatás gyenge ugyan, mégis elegendő ahhoz, hogy a radartechnikában elért legutóbbi eredmények révén le tudjuk mérni. A Shapiro által javasolt „teszt” lényege a következő: A Földről radarhullámokat kell felbocsátani valamelyik közeli bolygóra (Vénus. vagy Mereur) és le kell mérni, hogy mennyi idő alatt tér vissza a radar visszhangja a Földre. Amikor a radarsugarak elég közel haladnak el a Nap mellett ahhoz, hogy az erős gravitációs tér hatást fejthessen ki rájuk, minden valószínűség szerint eléggé lelassulnak ahhoz, hogy legalább 0,0002 másodperccel kés. lehessék a radarhullám visszaverődését Az elektronika segítségével ezt a késlekedést pontosan mérni tudjuk. A szóban forgó kísérlettel meg lehetne állapítani hogy az ilyenfajtájú késlekedés mindenha- azonos-e, avagy változó, mint Einstein a hullámok erős gravitációs mezőn való áthaladásaikor megállapítja. H. t. — Nem•- — Miért? s — Én mindig együtt vagyok a fiatalokkal, de ilyen körűimé, g nyék között és ilyen KISZ- ií szervezetbe nem lépek be. Itt- csak az jelenti a KISZ-életet, bogy a tagoktól beszedik a pénzt. Semmi más. — Hol szokott szórakozni? t — A KOCSMÁBAN, vagy g elmegyek Özdra. Borsodná. y dasdra. Csavargunk, mint akik. e nek nincs otthonuk, a — Tudja, hogy szeretnénk i. egy „Ki mit tud”-ot, vagy egy i szellemi vetélkedőt rendezni — kesereg Varga Irén kultúrfele- lős. — Vagy néha táncolni. 0 megbeszélni egy-egy filmet.- vagy közösen nézni a tévé ér- t dekesebb műsorait. — A KISZ-nek van tévéje? — Van. Az iskolában. — Elhozták hozzánk — mondja Faragó Antal, ez iskola t igazgatója — mert ők nem 1 tudják hová tenni. t — Hogyan látja a fiatalok problémáit? s — Nézze, én már nagyon régen itt élék a faluban. Tanítottam is valamennyiüket. Ügyes gyerekek. Szerelik egymást de most nem tudom, hogy mi lesz velük. Egyszerűen nincs, aki segítene nekik- Nekem nincs időm rá. Az iskola egész nap leköt. Ketten tanítunk a feleségommej. Reggeltől estig az iskolában vagyunk. — Ha elkeseredtünk is, de most megpróbáljuk élőről kezdeni az egészet — biztat a KISZ-titkár. — Máj- van egy kis pénzünk is, és ha valami „csodától” megoldódna helyiségproblémánk, talán nem is lenne itt baj. Vagy adjanak anyagot. Vannak közöttünk kőművesek is, építünk mi magunknak házat. Olyan őszintén mondja, hogy elhiszem neki. Biztosan építenének. Tehát akarnak dolgozni. Jó lenne, ha mások is meghallgatnák őszinte vallomásukat és segítenének nekik. MEGÉRDEMELNÉK, és akkor talán nem hatna annyira nyomasztóan a Sashegy árnyéka, amely most úgy elsötétíti a falut. (Koós) Nemcsak csodára várnak kozni tilos!” jelzőtáblát. Helyette a „M egálás, vagy várakozás korlátozott!”jelzőtáblával jelzik a megállási, illetőleg várakozási korlátozásokat, E tábla megegyezik az eddig használt „Megállni tilos” jelzőtáblával. Ezentúl e tábla után a járművel a ki- és beszálláshoz, vagy a. folyamatos fel- és lerakodáshoz szükséges időn túl várakozni tilos. Ha a hatóságok valahol a várakozást bizonyos időtartamra korlátozzák, azt a tábla alsó szegélyében, vagy külön kiegészítő táblán feltüntetik. Ilyen esetben a jelzőtáblán, vagy kiegészítő táblán feltüntetett időn túl a tábla utáni úttest részen tilos a tartózkodás. Ha a tábla alsó szegélyén, vagy a kiegészítő táblán „Megállni tilos!" feirat van, akkor a tábla megállási tilalmat jelent és a tábla utáni úttestrészen még a ki- és beszállás, illetőleg a fél- és lerakodás idejére sem száz bad megállni. Kiegészítő felirat utalhat még ezenkívül arra is, hogy a várakozás napok szerint váltakozó- an hol az úttest egyik, hol a másik oldalán tilos. Segédmotor és kerékpár A rendelkezés ki mondta, hogy: míSegédmotoros kerékpárt és kerékpárt közterületen őrizetlenül, vagy lezáratlanul hagyni tilos” Felhívást Az illetékes rendőrhatóságok felkérik a közlekedés részvevőst — gyalogosokat és járművezetőket egyaránt —, hogy a KRESZ* módosításoknak, illetőleg kiegészítéseknek a Magyar Közlönyben megjelent szövegét a hatályba lépés napjáig ismerjék meg és az abban meghatározóU tak szerint vegyenek részt a közúti forgalomban, ezzel is segítsék a közlekedés biztonságának megteremtését. az apja is ott volt liftes, szaer góny, félkarú hadirokkant. — Ide nem lehet bemenni — mondja kétségbeesett buzgalommal. — Takarodj innen — üvölti egy csapzott hajú, az oltástól fülig kormos tizedes — azt akarod, hogy inkább égjen? Kinek őrződ, mi? És félrelöki Ferit, mintha ott sem volna1. És letörik a lakat És egy negyedóra múlva konyak, gin és badacsonyi illata lengi be a sárga-sötét, nyavalyás villanyfényben vergődő pincét. Isznak. És esznek is, mert a raktár tele volt első osztályú konzer- vekkel a dobozos sonkától a libamáj -pástétomig. — Jól éltek itt — mondja szakértő csettintéssel a tizedes. A ka tóm-, akihez szavait intézi, nem felél, mert nagyon elfoglalja egy rekeszes ládaci- peíése. Húsz üveg Törley-pezs- gá Tőrlcs -reserve. Hadd folyjon! A. áStíKsőu egy CBojs-waíltafl zönyösen, az első korty után. Mások más konzervet bontogatnak. Csak az valamivel nagyobb. A safe. A „saéF^ a aével szórják be a partot. Idelent felelget a géppisztoly. Makacsul. Következetesen. Kattogással. — Nem bírtok vele? —kéről egy gúnyos hang a füstben, pokoli pernyében. Mintha ennek a kis helyi pokolnak a főördöge robbant volna élő valamelyik mélyedésből: senki sem tudja honnan, váratlanul ismét itt van —részegen s fegyverrel — Petne- házy. Miért jött? Pénzért, pénzért. Közben elfeledkezik arról, hogy paUnkagőzős agyában az imént még Marika képe köd- lötr fel (megmenteni vagy kinyírni) —, mert csak a páncélszekrény marad az ideál, a mentendvaló, a szerelem. És az ő géppisztolya is beáll a többi közé. Magasan, a téli ég szürkeségéből élesen elütő széles fekete szárnyukon szállnak a repülők. A hidakon pattognák a géppuskagolyók. Nyilas karszalagos utóvédek rohannak a hidak felé. Pestről menekül a régi Magyarország A hidakon csattogó bakancs- ős csizmatalpafc valami nejj a végét jelzik riadt morzejeleikkel. S — O — S... Süllyedünk. Pattognak a csizmaszögek és hullák nyúlnak el a Lánchíd kövein — csattogó zászlóval üldözi őket a halál. De maradtak még az innenső parton is. Maradtak és igyekeztek mindent magukkal vinni. Mindent ön trenden áron.