Heves Megyei Népújság, 1965. január (16. évfolyam, 1-26. szám)

1965-01-22 / 18. szám

— Aztán férjhez mégy-e már? — Eljön az ideje! — Gyűlik-e a staíírungod? _ Gyűlik. Egy szobám, meg három nyoszolyám már meg­van, nyolcvan darab törülköző a szekrényben, a konyhabútor is, a többit majd még megve­szik. Földbe gyökerezett a lábam. Bíró d. Jánosnét kerestem Is­tenmezején, s a legkényelme­sebb megoldásnak azt tartot­tam, hogy egy kislányt elké­rek az iskolából, aki kalauzol et Icacskaringós faluban. Országh Ilonkát, a kis hato­dikost adták melléin. Mit is beszélgessek egy 12 éves kis- 3éi*iyal? Azért kezdtem el ezt a viccesnek szánt dolgot a férjhez menéssel, meg a stafí- runggaL De hogy komoly is legyen amit mond?! — De hát kicsi vagy még te* — Én-e? Dehogy vagyok. Nálunk, tudja, másképp van, mint maguknál, városon. Itt a lyánynak, amikor megszüle­tik, elkezdik csinálni, meg gyűjteni a stafírungot. Meg nem úgy van, mint maguk­nál, hogy úgy mennék iskolá­ba, mint a fiúk. Nem. Mink T»m tanulunk tovább. Már öreg lyány az, akit 18 éves koráig nem visznek sehova. Tizenhét éves a legjobb kor, amikor férjhez mehet. Én még kapok egy nyoszolyál, meg vagy kombinált szobát, vagy rekamét Elhatároztam, hogy megné­zem egy alkalommal ezt a atafírungot és azt is, hogyan készülnek lányaikat férjhez adni a mamák. Egyik este aztán úgy hatóra tájban, síkos, havas úton újra befutottunk a faluba. Azt mondták, Suszterokhoz men­jünk, mert ott most nagy _ a tagság — fonó van. A szép, nagy házból erős fénypászma vetítődött az udvarra. Ahogy beléptünk, megszakadt a nótá- zás, elhallgatott a kacagás, ki­csit ők is, meg mi is megle­pődtünk. Az Állami Népi Együttes műsorában láttam ilyet utoljára: a tágas, nagy konyhában egymásnak háttal ülnék az idősebb, fiatalabb asszonyok, kezükben megállás nélkül pörög az orsó. Egyik sarokban gyerekék szorongnak a kötelet vető mama körül másik végén a lócának a csa­lád férfitagjai viccelődnek, be­szélgetnék, s a félszáz ember között hol ide, hol oda siklik a háziasszony. Kínál. Túrós süteményt, egy kis almát, sa­vanyú bort, hogy jobban men­jen a munka. — Mindent a lányoknak! Bi­zony a lányoknak! — mondja a házikisasszony — Suszter Aranka — nagymamája. Ez a mi dolgunk, kedves, fonni, szőni, hogy mire bekötik a fe- jit, ne legyen semmi gondja! Szorgosan dolgoznak, beszél­getnek. A guzsalyról egyre fogy a kóc, újat csavarnák a helyébe. Jó beszélgetős munka, nem kell nagyon figyelni, s folyik is a szó. Itt a fonó, Suszteroknál, ülik hát a házi­asszonyt dicsérni. Ahogy hal­lom, meg is érdemli. Sízsztemé a dunántúli állami gazdaságokkal áll levelezés­ben, megbízottjuk felkeresi az agilis asszonyt Aztán mire egyelni kell, meg is jelen ík 35—40 istenmezeji asszon nyal, lánnyal, hogy felvegyék a munkát. — Hazahoztunk személyen­ként 15 mázsa 20 kiló kukori­cát, meg készpénzben nyolc­száz forintot No, meg a koszt is járt a gazdaságtól. Gyűjtenék, mindent megfog­nak^ amiből pénzt lehet csi­nálni, ”s ez jelemzője minden istenmezejinek. Három napig tart egy lagzi, s egy kereszte­lőbe ötvennél kezdődik a ven­dég. Korai házasság, hosszú gyűjtögető munka. — De van-e értelme? — kérdezem Országh Ilonka any­ját, mert ide is eljöttünk, hogy megnézzük azt a nyolc­van törülközőt, meg azt a há­rom nyoszoiya ágyneműt, meg a többit — így szokást Senki sem akarja lejjebb adni, így szok­tuk. Igaz, ezekre a varrott, szövött türüllközőkre nemigen lesz szüksége. Ezt elő se ve­szik a menyecskéik, csak van. Egy egész sifannal. Megvan még az enyém is. Ilonka „egyes” lány. Neki könnyebb gondoskodni erről a Képzőművészeti „vita" — az aluljáróban A Becsben járó magyarok egyik kedveit találkozóhelyén, az operai aluljárónál botrányos jelenetek játszódnak le. A kor­szerű aluljáró közepén esz­presszó van, amelyet most (ta­lán a sok pesü vendége hatá­sára ... ?) átépítenek. Az épít­kezés idejére deszkafalat húz­tak karéje ég a presszó tulaj­donosa megkérte a bécsi kép­zőművészeti főiskoláit: „deko­rálják ki” a falat, ne csúfítsa az aluljárót, amelyben napon­ta százezrek fordulnak meg. Néhány ifjú titán munkához is látott, s absztrakt festmények­kel díszíti a deszkát. Önzetlen munkájúit nem'talált osztatlan elismerésre: a fal előtt vitat­kozó csoportok alakulnak ki, s az absztrakt festészet elszánt ellenfelei odáig mennek, hogy szidalmazzák a festő-palántá­kat. sőt nemtetszésük jeléül — 'leköpték az egyik művészt és művét. A tettlegességig fa­jult esztétikai vitának legutóbb a rendőrség rohamsisaikos riadókészültsége vetett véget. Meg kell őrülni! Rendkívül éles bí­rálatban részesítette Harold Wilson angol miniszterelnököt egy angol újság. A lap címe: Cutter. Az an­gol szabók szócsöve. S az éles bírálat oka nem más, mint az, hogy a munkáspárti Wilson nadrágja so­hasem éles. Valóban, micsoda felháborító, hogy egy angol mi­niszterelnök, mégha munkáspárti is, nem fordít gondot nad­rágja élére. Egy nadrágéi ügyé­ben érthető az éles bírálat. Arról nincs tudo­másunk, hogy a Cut­ter éles bírálatban részesítette volna Harold Wilsont a malaysiai helyzet miatt. Igaz, hogy ott válóban nincs hiány az „éles”, — helyzet­ben! (—ó) Vasárnap s első forduló Szinte hihetetlen, hogyan tadnak órákig ülni ezek a gye­rekek, míg száll a dal, vagy fonálként húzódik a mese. I (Kiss Béla felvételei) A versenymód«**lom «literéért:.. t Uj év, új tervek a Pipisíiegyen EZ A MŰVÉSZET! Jólesik as ember­nek, ha tudja, hogy ha a Föld istenke ka­lapja, akkor Magyar- ország a gyöngyös bokréta rajta. S e bokréta minden szá­la egy-egy művész, aki a művészetek va­lamely ágában bokré- táskodik, a kalap és a Föld felvirágozta­tása céljából. Kis nemzet vagyunk, de példát tudunk mutat­ni, hogy egy nemzet nagyságát nem lélek- száma, hanem mű­vészeinek száma hatá- rozza meg. Ilyen ér­telemben a világ leg­nagyobb hatalma let­tünk és vagyunk, s a jelek arra mutatnák, hogy a további fejlő­dés is nyitva áll előt­tünk. Mindez rmna* jo* Mt eladdig exes nem töprengő eszembe, hogy végignéztem egy úgynevezett sztárpa­rádét. ahol többek között hazánk sláger­énekeseinek színe- java, sőt virága lé­pett fel, bemutatva, mit tudnák ők, s mit tudnak a magyar slá­ger- és zeneszerzők. Ne vádoljon senki irigységgel,még kevés­bé művészetellenes- séggel, minden ilyen megállapítást a leg­határozottabban visz- szautasítanék, lévén, nagy tisztelője, áldo- zója és ámulója min­den művészeteknek. Mégis kénytelen vol­tam bizonyos számí­tásokat végezni, mert ugyan Statisztikai Hi­vatal vem vagyok, de cat megtanultam, hogy a számok sokat elmondanák. Szerény számítá­som szerint kis ha­zámban mintegy ezer költő van és százhu­szonötezer, aki annak ralija magát... Az irók száma ennek kétszerese, a dráma­íróké meg éppen öt­szöröse... Ha most ehhez hozzáveszem azokat, akik újság­írók és azokat is, akik annak tartják magu­kat és meqszorzom a humoristák számá­nak gyökével, máris nyugodtan számba vehetem a festő- és szobrászművészeket, aztán hozzáadhatom a színészeket, s ter­mészetesen azokat is, akiknek ez kenyérke­resetük és nem hiva­tásaié. •nánorntSfl. A a slágerszerzőket és slágerénekeseket... i Minden bizonnyal J akad még néhány mű- ^ vészeti ág igen sok > tehetséggel és tér- ■ mészetesen igen ke- vés tehetségtelennel, \ de ez már amúgy is ? lényegtelen. Lényeg- s télén, mert pontos ) összeadást végezvén I — bárki utánam esi- ► nálhatja — már így is t 12 345 678 fő jön ki. 5 Ennyi művész él, dől- K gozik, álkot, mond t kritikát, szórakoztat, J lelkesít és részben $ megy alkotóházba... ► Melyik nemzet tud- f ja ezt utánunk esi- * nálni? t Hogy Magyarország £ lakossága alig halad- i ja túl a tízmilliót? $ Ez az, kérem! Ez a ► művészeti g . i __....... tearQ * Ne m tudja a jobb kéz, mit csinál a bal! A Megyei Művelődési Ház használatában lévő AB 13—> 10-es rendszámú gépkocsi néhány nappal ezelőtt elfog­lalta megérdemelt helyét a budapesti Gyáli úti auto- roncs-telepen. Az eset így első hallásra egyáltalán nem különös, annál Is inkább, mivel az autó jó néhány tízezer kilo­métert hagyott már maga mögött, régen megérett arra, hogy leadják. Lassanként többe került volna a javítása, mint egy új kocsi ára. Ami mégis meglepő a do­logban, az, hogy leadása előtt közvetlenül több mint hat­ezer forintot költöttek a ja­vítására. A gépkocsi december kö­zepén került kettes szemlére Egerben, az autójavító vál­lalathoz. Beérkezése után né­hány nappal javítását leállí­tották — ekkor úgy nézett ki a helyzet, hogy a művelődési ház másik gépkocsit kap — újabb néhány nap múlva is­mét kérték a kettes szemlét. Végül a kocsi január ki­lencedikére el is készült. Né­hány napig pihent, majd végül elindult utolsó útjára a roncstelep felé. OL tej nyújtanak minden felvetődő probléma megoldásához, út­mutatást adnak — állandóan ellenőrzik, figyelemmel kísérik a vállalások teljesítését... A gyöngyösi gyárban a korábbi-2 aktól jobban akarnak törődni) a szocialista yersenymozga-J lommal, s mindennel, ami aj munkával, a termeléssel össze- * függ...! Fokozottabb igyeke-t zettel akarják segíteni a leg- \ fiatalabbakat: gondot fordüa- > nak a III. éves ipari tanulók . szakmai vizsgáikra való felké- * szítésére és a szakma ifjú J mesíere-mozgalomban részt 2 vevő segédek oktatására ... j A benyújtott újítások felül-5 vizsgálatára és az elfogadott, ? gazdaságosan alkalmazható ja-2 vasiatok mielőbbi megvalósí-S tására — az idén külön cseri portot alakítanák az izzósok. ? Tervek, okos elképzelések £ — és elkezdett első lépések az) űj év elején ... Nagy András 3 versenyfelelős nekitüzesedve J magyarázza az 1965-ös mun- 2 katervet s meggyőzően bizony-5 gatja: esztendő végére valóság? lesz minden pontjából...! Az-i tán újqbb íveket keres elő aj vaskos dossziéból: az első je-1 lentkezők „üzeneteit”. 5 2 Az EIVRT Félvezető és Gép­gyárában — a gyöngyösi Izzó­ban — újult erővel fogtak hoz­zá a napokban a szocialista munkaverseny továbbfejlesz­téséhez. A gonddal, felelősséggel ösz- szeállított munkaterv hónapról hónapra meghatározza a ver­seny-mozgalommal kapcsolatos legfontosabb tennivalókat .— amelyek megvalósítása min­den bizonnyal jelentős válto­zást eredményez majd a pipis- hegyi gyár termelésében. Az idén — más nagy üzemek pél­dája nyomán — a gyöngyösi­ek is megalakítják majd a szocialista brigádvezetők taná­csát, különös tapasztalatcsere látogatásokat szerveznek gyá­ron belül és K G M -vál 1 ala tok között... A mozgalom szerve­zésével, irányításával megbí­zott aktivisták és a felelős ve­zetők igyekszenek szorosabb kapcsolatot kiépíteni a ver­senyző brigádokkal, üzemré­szekkel: rendszeresen járják s munkahelyeket, segítségei azért jelentkeztem, hogy meg­tanuljam. (!) Valamivel kará­csony előtt kezdtem a felké­szülést a vetélkedőre. Már el­olvastam Aiszkhülosz és Szop- hoklész műveit, Euripidész drá­máit, különböző fordításokban. Most Arisztophanészt olvasom Arany János fordításában. Szinte mindennap délután négytől este tíz óráig foglalko­zom a görög irodalommal. — Nem volt nehéz így egy­szerre „belecsöppenni” a nehéz veretű drámák légkörébe? — De igen. Csak akkor értet­tem meg teljesen ezeket a mű­veket, miután elolvastam Tren- csényi-Waldapfel Imre: Mito­lógia című munkáját. — Melyik mű tetszett a leg­jobban? > — Euripidész Elektra című drámája. Filmen is láttam. — Színházban melyik görög drámát látta? — Még egyiket sem. — Nem akar tovább tanulni? — Még nem határoztam el pontosan. Eddig mindig ve­gyészmérnök szerettem vol­na lenni. Most lehetséges, hogy megpróbálom a magyar-könyv­tár szakot a bölcsészkaron. A munkámat szeretem. Levelező tagozaton akarok tanulni, de csak két év múlva lehet meg­kezdeni, ha már 24 éves le­szek. A vetélkedő részvevőinek átlag életkora 25 év. A legidő­sebb 39, a legfiatalabb ver­senyző 19 éves. (18 éven felü­liek jelentkezhettek csak.) Kíváncsian várjuk a ver- , seny napját. — Mi is — tette hozzá Eber- gényi Tibor — úgy is, mint a zsűri egyik tagja — a szak­emberekből, főleg irodalomta­, nárokból álló zsűri pontszá­mai (2-es, 1-es és tört számok' alapján tárnánként az első két , versenyző jut tovább. De vi- : gyáznunk kell arra. hogy me- , gyénk „színeit” minden szem­pontból a legmegfelelőbbek képviseljék a televízióban. Ezért kiküldünk valakit a szomszédos megyébe „színvo­nal nézőbe”. A győztesek a továbbjutáson kívül a Hazafias Népfront, a MÉSZÖV és a Gárdonyi Géza Könyvesbolt által felajánlott jutalomban részesülnek. Szerencsés „társulás” volt a Kö n yv barát-mozgalom és a Televízió összefogása. A kettő egymás nélkül külön-külön nehezebben érhette volna el célját: az olvasómozgalom fellendítését. A könyvbarát-i . mozgalom a vetélkedőre négy­ezer példányban kiadott iroda­lomjegyzékével irányítást, út­mutatást adott az olvasóknak, a televízió pedig szinte az egész ország nyilvánossága előtt ad teret a legjobbak irodalmi ve- I télkedőjének. Az eddigi tapasztalatok sze­rint ilyenkor az egész ország „versenyez” (úgy mint a „Ki mit tud?”, vagy a „Riporter ■ kerestetik” esetében). Ügy is mondhatnánk: „művelődve” szórakozik szinte mindenki. (Berkovits) Tizenkét jelentkező Heves megyében az új televíziós vetélkedőre A „Földönjéró csillagok” vi­lágirodalmi vetélkedő első for­dulójának megyei döntőjét ja­nuár 24-én, vasárnap délelőtt 9 órakor tartják a megyei könyvtár olvasójában. A könyvtár igazgatója, Eber- j gényi Tibor, tájékoztatott a ve­télkedő előkészületeiről: — Összesen tizenketten je- ! lentkeztek. — Nem kevés a jelentkezők I száma? — Egyáltalán nem. Sok me- I gyében alig akadt jelentkező, i Figyelembe kell azt is venni, hogy a vetélkedő első forduló­jának témái állnak talán a leg­távolabb az emberek érdeklő­désétől: „A görög dráma, a ró­mai költészet aranykora (Vergi­lius, Horatius, Ovidius), a firen­zei hármaskorona: Dante, Pet­rarca, Boccaccio.” Szakembe­rek, vagyis „irodalmárok, nyelv- és irodalomszakos egye­temi hallgatók” sem jelentkez­hettek. Nem is mindenki szeret nyilvánosan szerepelni. Az egyes versenyzők mögött azon­ban egész kollektívák állnak és így sokkal több ember foglal­kozik az illető témákkal, mint tizenkettő — mondta a könyv­tár igazgatója. — Hogyan tükröződik ez a könyvkölcsönzésben ? — Minden Arisztophanész- és Euripidész-kötet kint van. So­ha ennyi római költő, valamint Petrarca és Boccaccio nem volt . olvasóinknál- Sikerült felkélte- , ni az érdeklődést az ókor és a . korai középkor klasszikusai iránt A kikölcsönzött ókori klasszi­kus görög művek nyomát kö- , vetve eljutottam Kovács Klári- ’ hoz, aki az egri I. sz. kórházi szájsebészeti osztályán műtő- ; asszisztens. — Nem vagyok szereplő-típus, 1 még soha nem vettem részt ve­t j telkedén — a magas szőke lány j elfogulatlanul, nyíltan beszél —, I nem tudtam jóformán semmit a klasszikus görög drámáról, stafirungról, de nehezebb a dolog ott. ahol többen vannak, s még nehezebb, ahol töbfc lány van. De ott is kikerül! Lányok... lányok... isten- mezeji lányok. Ahogy Péterkén mondták — drága lányok! Mindebben egy igazság van csupán: nyugodtan, gond nél­kül kezdhetik az életet, gond nélkül élhetnek, s kereshetnek arra a fiatalok, ami szívük vá­gya. nomkáékftól még visszakanya­rodtunk a fonóba. Magasra szökkent a kedv, a sarokban nagyanyó mesél a régi betyár, világról, s a nagylányok csen­des kaoanászással súgnak, búg­nak a sarokban. így megy ej éjféliig, amikor felzúgnak s bányászbuszok a falu főutcáján s megiérikeznek az emberek Akkor szótrebben a fonó. sú asszonyok összekapják fonalu­kat, guzsalyúkat, meg az orsót kendőt kanyaritanak a nya­kúikba, s hazaszaladnak, hágj masdóvizet, vacsorát készítse­nek, s hajnalig csend nemz csend borul a kis falura. Cs. Adám Éva — Ügyes asszony ez! Három gyerek nem ijeszti meg! Fogja a dolog végit, ha arról van szó! — Ügyeskedni kell, kell a pénzt Az én lányom se jéhet irigy másra azért, mert nem egyes gyerek! A világon min­dent megfogok, amiből pénz jön. Itt nincs tsz, nem értek máshoz, csak a paraszti mun­kához. így hát azt cisnálom már harmadik éve, hogy ban­dát szervezek a tavaszi egye- lésre, meg az őszi kukorica-és répabetakarításra. Elmegyünk az ország másik felébe, ahol szükség van mezőgazdasági munkásokra és ott dolgozunk egy évben egy-két hónapot. Nem is hallottam ilyet.

Next

/
Oldalképek
Tartalom