Heves Megyei Népújság, 1964. október (15. évfolyam, 230-256. szám)

1964-10-06 / 234. szám

Megpróbáltatások és meglepetések as olimpia fővárosában Tájfun, eső, földrengés. Mi­lyen megpróbáltatásokkal kell még szembenéznie a XVIII. nyári olimpia részvevőinek? ' — Az idő most már fokoza­tosan egyre szebb lesz — mondják a japán rendezők. Véget ér a „Szurin” (magyarul: hosszú őszi eső), s megérkezik a vénasszonyok nyara — ígé­rik. Minden esetre tény, hogy a magyar versenyzőknek, akik már több mint egy hete Tokió­ban vannak, eddig a legtöbb gondot az időjárás okozta. Céllövés és labdarúgás - tájfun idején — Figyeljenek csak meg né­hány véleményt. Stugner Judit tehetséges, fiatal diszkoszvető- nő: — Komisz dolog az esős napokon edzeni. Bokáig víz­ben álltunk a dobókőben ... Török Ottó dr. öttusázó: — A tájfun napján céllővő edzé­sünk is volt. Ügy fújt a szél, hogy nem tudtuk egyenesen tartani a kezünket. Amúgy csípőből, cowboy-módra lőt­tünk ... Lakat Károly, a labdarúgók edzője: — Labdával edzeni szinte lehetetlen volt. A labda teljesen önálló életet élt a szélben, a fiúk sohasem tud­ták, hogy merre fog szállni ... Még szerencse, hogy a több­ség teremben edzett ezeken a napokon. De azért a tájfun za­varhatta volna az edzőket, mert az olimpiai falu szervező iro­dája közölte, hogy az időjárás miatt nem tud autóbuszokat adni a csapatok szállítására. A magyar csapat vezetői azonban áthidalták ezt a problémát is, a rendelkezésükre álló sze­mélygépkocsikon küldték el a sportolóikat edzeni. , Ha a magyarok kérik, akkor az jogos” Sportolóinkat azonban nem­csak megpróbáltatások és kel­lemetlen meglepetések várták Tokióban, hanem nagyon sok kedves és szép élmény is. Min­deneik előtt a tervezők prog­ramszerűen pontos tevékenysé­ge. A fehér szegéllyel díszített, sötétkék zakós, szürke pan- tallós, illetve szoknyás japán szervezők, rendkívül készsé­gesek és megértőek, szinte a kívánságát is lesik a vendé­geknek a szabályok és a lehe­tőségek adta határig. Minden­kinek egyforma mértékkel mérnek. A magyar csapat né­mi előnyt mégis élvez, de ezt annak köszönheti, hogy irodá­ja versenyben áll pontosság és szervezettség tekintetében a japánokkal. S a japánok ezt nagyon elismerik. — Ha a magyarok kérik, ak­kor az jogos — mondják. És sem jártak rosszul, mert vívó­ba lehetséges, segítenek. juk állandó partnere lett a Néhány napig, például, a tel- magyar versenyzőknek. jes csapattal felvonuló magyar vívóknak ugyanannyi pástot és „Tegyük Széppé Tokiót” időt biztosítottak edzésre, mint az egyetlen vívóval megjelenő Kellemes meglepetés az ■ a ‘ • í 7 > í4 * r < < I . ' ' ' 'Ű < .• . .. > ■■ •■ ■■$ í.''míW ...... ..fá*.-.v:. ; V<Ai •’ fél#® Mif m A tokiói olimpiai faluban zajlik az élet. Az ízléses, díszes egyenruhába öltözött szovjet lányok az ünnepélyes zászlófel­vonáshoz vonulnak fel. (MTI Külföldi Képszolgálat) Kubának. Amikor több időt kértünk, sajnálkozva bár: de elzárkóztak: „Nem lehet, a szabályok így írják elő”. Ek­kor irodánk vezetője megegye­zett a kubaiakkal, hogy velük egyidőben tartja vívócsapa­tunk edzéseit. Így aztán egy­szerre kétanmyi pást állt ren­delkezésünkre, s a kubaiak NB lll-as csapataink közül csak az Egercsehi Bányász tudott győzni A labdarúgó NB Ill-ban a 33. fordulót játszották a csa­ltatok. A megyénk színeit kép­viselő együt­tesek közül ez­úttal az Eger- csehi Bányász tudott győzni, a Gyöngyösi Honvéd pontot veszteit Szu- havölgy ellen, míg az Egri Honvéd, a Petőíi- bányai Bányász és a Gyöngyö­si Spartacus vereséget szenve­dett. Ez utóbbi csapat váratla­nul Gyöngyösön veszítette el a két fontos bajnoki pontot — pedig most alkalma lett volna a felzárkózásra, hiszen az él­lovas IKARUS is vereséget szenvedett... m Szuhavölgyi Bányász — Gyöngyösi Honvéd 2:2 (1:1) Felsőnyárád, 800 néző. V.: B. Kiss. Honvéd: Molnár — Sós, Gei­ger, Szalma — Makalicza, Nyerges — Juhász, Deák, Mu­rányi, Baranyi, Fülöp. Edző: Csizmarik Imre. Óvatos tapogatózással kezdő­dött a mérkőzés, majd felélén­kült az iram és hol egyik, hol másik kapu forgott veszély­ben. Baranyi lövése kerülte el a kaput, Murányi szabadrúgá­sa pedig a vetődő kapusról Ba­ranyi elé pattant, ám a csatár a jobb sarok mellé lőtte a .ab- dát. Az első gól a 23. percben esett, amikor Deák kiugrott a védők között és futtából a há­lóba lőtt. 0:1. A hazaiak köz- vetenül a félidő befejezése előtt egy szabadrúgás végén egyenlítettek. Szünet után a Honvéd irá­nyította a játékot, mégis — nagy játékvezetői hibából — a hazaiak szereztek gólt: a le­sen álló középcsatár kapta a labdát és közelről nem hibá­zott. 2:1. Ezután a hazaiak „jóvoltából” fokozatosan el­durvult a játék, és a kialakult nagy küzdelemben a gyöngyö­siek 20 perccel a befejezés előtt egyenlítettek: Murányi jó cselekkel törte át a védel­met és nehéz szögből a sarok­ba továbbított. 2:2. A hajrá­ban a Honvéd volt jobb, egy- ízben Baranyi lövése hajszál­lal kerülte el a kaput, majd Murányi lövését védte nehe­zen a hazaiak kapusa. A durván játszó Bányász e1- len hősies küzdelemben szer­zett pontot a gyöngyösi együt­tes. Egyénileg Molnár jó vé­dett, de egy gólért hibáztatha­tó. Szalma volt a legjobb hát­véd, míg a fedezetek közül ez­úttal Makalicza nyújtott jobb teljesítményt. A támadósorbfm elsősorban Murányi. Deák és Fülöp játéka dicsérhető. A megfélemlített B. Kiss sok hi­bával vezette a mérkőzést. (marinka) BEAC — GYÖNGYÖSI SPARTACUS 1:0 (0:0) Gyöngyös, 800 néző. V..: Sza­bó. Gyöngyös: Csaba — Ambrus, Kévés, Trencsényi — Deli, Keszthelyi — Potye, Péczeli, Treiber, Hahnóczki, Kiss. Ed­ző: Ali István. Változatos mezőnyjátékkal kezdődött a küzdelem, kezdet­ben egyik kapu sem forgott veszélyben. Az első helyzet a gyöngyösi kapu előtt adódott, amikor a jobbösszekötő távoli lövését Csaba elnézte, a labda a kapufáról a gólvonalra, on­nan pedig a kapus kezébe pat­tant! A másik oldalon Hal- móczki lövése vágódott le a védőkről, majd Treiber bom­báját védte a kapus. Feltűnt, hogy a hazaiak védelme több­ször is zavarba jött a veszé­lyes ellentámadásoknál. A 42. percben Kiss lövésszerű be­adása a kapufáról vágódott vissza majd Treiber lövése a kapufát érintve jutott az alap­vonalon túlra. A mérkőzés sorsát eldöntő egyetlen gól a 48. percben esett: egy 18 m-ről leadott sza­badrúgás nyomán a labda irányt változtatott a sorfalon és az időközben elmozdult Csaba visszafelé vetődve már csak beljebb tudta segíteni. 1:0 Ezután nagy fölénybe került a gyöngyösi együttes, Péczeli azonban három ízben is ordí­tó helyzetben hibázott. Alacsony színvonalú mérkő­zésen, a Spartacus tehetetlen támadósorának köszönhette a váratlan vereséget. Úgy lát­szik, hogy az összeállítás ál­landó változtatása sem hasz­nált a gyöngyösieknek. Egyé­nileg csak Trencsényi és Keszthelyi lelkes játéka di­csérhető. Szabó nagyon gyen­gén vezette a mérkőzést. (szkocsovszky) Sashalom—Petőfibánya 4:2 (1:1) Nagyicce. 60 néző. V., Kai­ser. Bányász: Kovács I.—Kovács II., Tóth II., Gáldi II.—Tóth I., Takács—Zámbó. Horváth, Alattyáni. Gáldi I.. Ágoston. Edző: Léby Emil. A vendégek nagy becsvágy- gyal vetették magukat a küz­delembe, sok formás támadást vezettek a sashalmi kapu el­len — a 16. percben azonban mégis a hazaiak értek el gólt: egy előrevágott labdával a balszé’ső kiugrott és 10 m-ről leadott lövésével szemben Ko­vács tehetetlennek bizonyult. 1:0 Továbbra is a Bányász irá­nyította a játékot, de egyenlí­tenie csak a 21. percben sike­rült, amikor Zámbó nagy lövé­se jutott a hálóba. 1:1. A fél­idő befejezése előtt Alattyáni a felső lécet találta el. Szünet után több helyzet is nyílott a Bányász előtt, de a csatárok rendre hibáztak. Egy ellentámadás során a jobbfe­dezet vitte fel a labdát, majd mintegy 21 m-ről nagy erővel a bal felső sarokba vágta. 2:1. A mérkőzés sorsa- a 75. perc­ben dőlt el véglegesen: a ha­zaiak jobbösszeikötője gyors ütemben tört ki a védők mel­lett és biztosan lőtt a sarokba. 3:1. Nem sókat váratott magá­ra a 4. gól sem. egy kereszt- labdát ugyancsak a jobbössze­kötő élesen fejelt a hálóba. 4:1. A hajrá a Bányásznak si­került jobban, de már csak szépíteni tudott. Zámbó pontos beadását Horváth védhetetle- nül fejelte a jobb sarokba. 4:2. Sashalom megérdemelten győzött, mert kevesebb helyze­tét jól használta ki. A petőfi- bányaiak közül Kovács a gólokért nem hibáztatható, a hátvédhármas szorosabb em­berfogással egy-két gólt hárít­hatott volna, A fedezetek kö­zül ezúttal Takács volt a job­bik, míg a támadósorban el­sősorban a lendületesen játszó szélsők érdemelnek dicséretet. Horváth és Alattyáni a me­zőnyben végzett nagy munká­jáért. Gáldi I. irányító szere­péért említhetők. Kaiser kifo­gástalanul vezette a mérkő­zést. (kulcsár) Egercsehi—Nagykálló 2:1 (2:0) Rudabánya—Egri Honvéd 5:2 (2:2) A bajnokság állása: ÉSZAKKELET 1. Debr. Honv. 23 14 4 2. Kazincb. 23 12 5 3. Nagykaiió 23 12 4 4. Rudabáhya 23 12 4 5. Gy. Honvéd 23 8 11 6. Soms-ály 23 10 6 7. Debr. EAC . 23 8 9 8. Edéién y 23 10 5 •9. Kisvárba 23 8 7 10. Debr. Gördcs. 23 8 t>­11. Misik. EMTE 23 10 2 12. Egercsehi 23 9 4 13. Egri Honvéd 23 6 4 14. Nyíregyháza 23 6 4 15. Szuhavölgy 23 5 4 16. Haj dúsz. Sp. 23 6 1 ÉSZAK 1. Ikarus 23 14 5 2. Gy. Spart. ' 23 12 4 3. Rákoscsaba 23 11 6 4. Tűzoltó Dózsa 23 11 4 5. Z.-pálfalva 23 10 6 6. Salg. Kohász 23 9 7 7. Petőfi bánya 23 9 7 8. B.-gyarmat 23 9 5 9. Hajógyár 23 9 5 10. Sashalom 22 8 6 11. Statisztika 23 8 6 12. Vác 23 8 4 13. BEAC 21 7 4 14. Autótaxi 22 6 4 15 Chin óin 23 5 5 lő. 23 *10 38:24 32 31:20 29 39:23 28 33:21 23 32:20 27 33:25 26 33:20 25 32:25 25 38:32 23 41:30 22 37:30 22 30:39 22 40:58 16 23:39 10 24:54 14 29:61 13 4 43:12 33 7 31:25 23 6 30:27 28 8 33:30 26 7 28:20 26 7 2E:21 25 7 33:35 25 9 31:31 23 9 27:35 23 8 26:23 22 9 27:42 22 11 33:32 20 10 28:26 13 12 30:38 IS 13 20:32 15 11 37:35 U nagy igyekezet, amellyel a ja­pán főváros lakói méltók akar­nak lenni az olimpiai város büszke címére. Tokió vezetői kiadták a jelszót: „Tegyük széppé Tokiót!” Nem könnyű a feladat azért, mert Tokió rendezetlen város, ahol a leg-’ modernebb paloták kevered-' nek a kis faviskókkal, és ahol az emberek nagy része az ut­cán éli le életét. Valamelyik este a Ginzán sétáltam. Ez Tokió üzleti negyede, csodá­latos fényreklámokkal, nagy­szerű áruházakkal, a mozik rengetegével, teaházakkal, kis éttermekkel — véget nem érő sorban. Az ember szinte nem érti, hogy tulajdonosaik mi­ből élnek. Nos, este volt, min­den csillogott, és az utca szinte nappali fényben úszott. Egy­szer csak az egyik ház beugró­jában nagy újságcsomagra fi­gyeltem fel — amely mozgott- igen, mozgott, mert egy ember aludta alatta az igazak álmát. Koldust egyébként ritkán látni Tokióban. Aki a város utcáin sétálgat, mindenütt, tisztogá- tást, rendezgetést . TTgyelKeT meg. És érdeklődést az olim­pia iránt. - A nagy áruházak olimpiai jelvényekkel, csodá­latosan felék esi tették* magukat. A város minden pontján lát­hatók az olimpiai jelvénnyel ékesített zászlócskák. Elké­szültek a nagyszerű gyorsutak. Űj földalatti vonalat helyeztek üzembe. A városcsinosítás munkájában mindenki részt vesz. Megfigyeltem a szállo­dám szomszédságában egy kis faház tulajdonosát. Házacská­ja kicsi is, öreg is, elhanya­golt is, most azonban felhívás­ra a tulajdonos szabad idejé­ben egyebet sem csinál, mint szegezgeti, ’ foltozgatja, fejte­geti. Kemény készülődés az edzőpályákon Méltók akarnak lenni a to­kiói olimpia nagy eseményeire a sportolók is. Az edzőpályá­kon kemény készülődés folyik, az olimpiai faluban viszont csendes az élet. Nincsenek olyan dorbézolások, mint ami­nőkről annyit cikkeztek Ró­mában. az edzési lehetősége­kért verekedni kell. Most már csak az hiányzik, 'hogy á tokiói időjárás kedve­ző legyen. Nagyon sok spor­tolóval beszéltem, aki elmond­ta, hogy ha a körülmények kedveznek, akkor élete legjobb teljesítményét nyújtja majd a XVIII. olimpia küzdelmeiben. CMPmmj .Magyar SzocialiM* MunKaspär* Heves megyei Bizottsága és a mee$?v.>«nn-V. '«óta Főszerkesztő PA PP J A MOS Szer készt öses: Egei Reloianm?7 utca 3 Telefon: 12-5? i ?-75t Posta fi Ok • 22 Kiadta Heve«- t'ésvfr* •.<-.••• rít-■ v v/ítllala1 Felelős snadő r°TH *~7«EF Kiad' hivatal Bai *sv Zsilinszky utca i Eger Telefon: 24-44 Postafiők- 22 l az.: 23 L'hSS Terjeszti a Magyar Posta Előfizet nető a helyi oostahivat-a lóknál t* k éztesitőknől '‘leves megyei . Nyomda vállalat Eger Bródv Sándor utca 1 igazgató; Maros&o Josaefc, Vita a sheriffel 11 Elektromos bikacsők II Rugdosódó biztonsági fonok Ha az USA déli részén fel- ságíró gyomrához szorította* lángol 'az összetűzés a faji bikaesökkel pedig megérintette megkülönböztetés miatt, a Ti- a nyakát. Merritt kiugrott az me című amerikai lap szerint autóbuszból és még néhányat az újságírókat éppoly kevéssé kapott a tarkójára és a hátára, látják szívesen, mint a vegyes A j'elenetet a tudósító egyik iskolákat, vagy éttermeket. társa örökítette meg; aki nem A riporter Notasulga város- ült a négerek autóbuszában és kába utazott, hogy az egyen- fényképezőgépét a kabatja jogúsítási harc egyik helyi alatt tartotta felig elrejtve, eseményéről tudósítsa a lapo- Merritt több ezer forintos kát. Á riportból nem lett sem- fényképezőgépét az alabarpai mi. Fényképezőgépét összetör, jog képviselői olyan lelkese­iül', ő pedig déssel verték szét, hogy az , , , autóbusz utasai azt hitték, lö­csak teres aran véseket hallanak. szabadult Az újságírót végül a hatóság a hatóságok kezéből. „tmúön a pokolba T Merritt jelentéktelen apró- ’ * ság miatt kapta az ütlegeket. kifejezéssel tiltotta ki a város- Felszállt egy autóbuszba és ez bői. A legutolsó rúgást a she- nem tetszett a helyi sheriff- riff hivatalában A1 Lingotól, nek. A baj az volt, hogy az Alabama állam biztonsági szol­autóbusz azokat a néger diá- gálatának főnökétől kapta, kokat szállította, akik akkor Amikor az állam kormányzója akartak az eddig csak fehé- értesült a történtekről, AI reknek fenntartott iskolába Lingot „figyelmeztetésben” ré- beiratkozni. Merritt úgy gon- szesítette: dolta, hogy ezt a pillanatot a ilyennek nem szabad többet neger d:akok oldaláról fogja ” . fényképezni. történnie!” Az autóbuszt feltartóztatták. Merritt fájdalomdíjként A sheriff revolverrel és elekt-. megszoríthatta a kormányzó romos bikaesökkel a kezében kezét. Az újságírónak az volt parancsolta ki az utasokat, a benyomása, hogy csak el Ilyen elektromos bikacsököt akarják hallgattatni. Nem Alabamában a modernül fel- akarják, hogy nagy ügyet csi- szérélt cowboyok használnak, náljon az egészből. Igaza^ volt. Az a sajátossága, ha valaki Wallace kormányzó másnap hozzáér, áramütés éri. sajtóértekezleten ismertette a A sheriff revolverét az új- hatóságok hivatalos álláspont­ját. Merritt szembeszegült a hivatalos hatalommal, ezért kellett kitiltani a városkából.. <Sz. LJ Noszvaj község Üj Élet Terme­lőszövetkezeténél fával égetett, friss mész kapható, mázsánként 108 forint 50 filléres áron. Eladó: 1384 négyszögöl gyümöl­csös kert. Rajta egy szoba, kony­ha, előszoba, speiz. Azonnali be­költözéssel. Miskolc, Bábonyi Bérc 26/a. Kovácsoknál. Gépjárművét gyorsan megjaví­tom, hibás alkatrészek pótlását biztosítom. Kerécsend, Göbölös. — Alma ela dását-megkezdte a fel- németd Petőfi Tsz a felnémeti úti gyümölcsösben. Ugyanott ,,sper- bev” burgonya 200,— Ft/q is meg­rendelhető. B tenor szakszofon, Belgionsen fejjel eladó. Eger, Jókai u. 1., I. e. Egerben, használt konyhabútor sürgősen eladó. Vörösmarty u. 69. A Vízmű Vállalat érte­síti a lakosságot, hogy jéghiszáRítást Oáíókcr 15-ig vállal, utána csak a jéggyárban lehet átvenni. Az ÉM. 25. sz. Állami Építőipari Vállalat Buda­pest és Pest megye terüle­tén lévő munkahelyeire azonnal felvesz: kőműves, vasbetonszerelő . és ács szak­munkásokat, valamint azok mellé férfi segédmunkásokat, továbbá gyakorlott kubikus brigá­dokat, akik önelszámolási alapon lesznek foglalkoz­tatva. Munkásszállás biz­tosított. Jelentkezés: Bp. XXI. kér. (Csepel), Kiss János altábornagy u. 19—21. Vidékieknek tanácsi iga­zolás szükséges. A szakmák­nál szakmunkás bizonyít­vány megszerzése lehetsé­ges. Köszünetnyivánítás. Mindazoknak, akik drága testvérünk és nagybátyánk tír. Kárpáti József c. espe­res, újfehértói plébános te­metésén részvétükkel fáj­dalmunkat enyhítették, ez­úton mondunk köszönetét. a gyászoló család, Gyöngyös. ÉRTESÍTÉS Édesanyánk, özv. Wcissen- berger Rudolfné 80 éves korában váratlanul el­hunyt. Temetése f. hó 6-án délután 3 órakor a Hatvani temetőben lesz. Gyászol­ják Vajdovich, Orsó és Roxer családok. JÓ HÍR A NŐKNEK: Varrásnélküli nylouhurisma Varrásos nylonharisnya 72.— Ft helvett 48.— Ft-ért, 32.— Ft helyett 38.— Ft-ért ka ríható.

Next

/
Oldalképek
Tartalom