Heves Megyei Népújság, 1964. június (15. évfolyam, 127-151. szám)

1964-06-18 / 141. szám

Napsugaras délután Látogatás az öregeit egri napközi otthonában Szikrázóan süt a júniusi nap­fény. A sugarak bearanyozzák a falon végigkúszó borostyánt és belopóznak a nyitott abla­kon át a kicsiny helyiségbe is. A szoba falait nemrégen tették újra, ragyogóra rolt padlón sző­nyeg fut végig, minden fénylik a tisztaságtól. Áz asztalok körül a széke­ken idős néni­kék üldögélnek. Ráncos, eres kezük most nem serényke­dik, pihen nyu­godtan. Halkan szól a rádió. A zene hangja el­vegyül a beszél­getés hangfosz­lányaival. Régi, ki tud­ja, hány éves történetek ke­rülnek szóba, az idős asszo­nyok életükről, emlékeikről be­szélnek egy­másnak. Leg­szívesebben en­nél a témánál időznek, hiszen számukra a múlt többet je­lent a mán ál Most éppen Blahovics Já­nosné viszi a szót Ő a napközi otthonban a legidősebb, 85 éves lesz pár hét múlva. Van hát miről beszél­nie bőségesén, egy munkásélet megannyi öröme és gondja áll mögötte. Beszélgetés közben a kézi- munfcázásra, de a dominózásra, vagy éppen a kártyázásra is jut idő. Sőt még a zenére is. A mindenki által kedvelt Molnár néni igien gyakran előveszi a harmonikáját és felcsendülnek a régi, szebbnél szebb meló­diák. Jól éra magát a napközi ott­honban a 25 idős nénike. Dél­előtt jönnek úgy tíz óra tájban és csak estefelé mennek haza, amikor már sötétedik. A leg­többen a nyitástól estig van­nak, hiszen majdnem mind­nyájan magánosok, kevesen laknak együtt a családjukkal. Nagy Imréné a legszívesebben tölti az időt. horgolással hogy valaki meglátogatta vol­na. Pedig nincs rosszabb an­nál, ha valaki elhagyatva él. A csendes, meghitt délutá­non kitárulnak a szívek, egy­más után kerülnek szóba az idáig mindenki elől eltitkolt emlékek, történetek. De azért ne gondolja senki, hogy csak szomorkodással, visszaemlékezéssel töltik nap­jaikat. Szívesen böngésznek az asz­talokon heverő színes képes­lapokban és az újságokból is elolvassák azt, ami őket ér­dekli. Legszívesebben persze az időjárásjelentést, — ezen az­tán sokat lehet vitatkozni. Sőt, azt is be akarják bizonyí­tani, hogy nem olyan öregek. Ebben a hónapban kirándulnák Párádra, s már előre folyik a tervezgetés, hogyan lesz, mint lesz majd a kiránduláson. Aztán - ismét komolyabbra fordul a szó. Kovács Istvánná arról beszél, hogy i'égebben nem volt más szórakozásuk — nekik, öregeknek —, mint az, hogy kiültek a Dobó térre és nézelődtek. Persze csak akkor, ha jó idő volt. Télen pedig min­denki otthon ült — egyedül... ... Emlékeznek az idős asz- szonyok a csendes, napsugaras délutánon. A fény bearanyozza a házakat, a szobát — a szere­tet és a társadalom gondosko­dásának fénye pedig az idős Elviszik magukkal a jót... a rosszból tanulnak Jólesik az ízletes ebéd..! sokat betegeskedik. Rokona nincs, ismerőse is alig. Régeb­ben napok elteltek anélkül, (Foto: Solymosi Eszter) asszonyok többé már nem ma­gános napjait. Kaposi Levente AZ ÜNNEPI ASZTALNÁL ugyancsak ugratták Fekete Mi­hályt, Apc község tanácsának vb-elnökét, amikor a falut járó környékbeli községek elnökei és a járás tanácstagjai leültek összegezni a tapasztalatot: — Jól nézd meg a zsebünket amikor elmegyünk, mert él­viszünk innen mindent, ami jó. Ügy is tették. A hatvani já­rás községeinek vezetői és ta­nácstagjai éltek azzal a jó al­kalommal, hogy egész napos apci tartózkodásuk során meg­ismerhették a tanácsi munka sok-sok fortélyát, összehason­líthatták az otthoni helyzetet az apciakéval, s elszigetelt kis váraikból kimozdulva, hasznos tapasztalatokat gyűjthettek. Elsőként került sor ilyen ta­lálkozóra a járási tanács jó­voltából, s a kiváncsi és tanul­ni vágyó falusi vezetők aprólé­kosan megnéztek mindent, hogy „tele zsebbel” érkezhes­senek vissza falujukba. Tehet­ték, mert kedvező tapasztalat­ból bőviben találtak a közoku­lásra kiszemelt községben. A szélesvásznú mozi csarnokából alig akartak továbbmenni a vendégek, ahol az érdekes fel­építésű, meleg levegőt ontó kályha vonta magára legjob­ban a figyelmet. A bölcsödében egyre-másra fogadkoztak az elnökök; szent tesznek ilyen gáztűzhellyel, folyóvízzel el­látott szociális létesítményre. A termelőszövetkezetnél a napra kész könyvelés váltott ki elismerést, Püspöki József bol- dogi tanácstag jó tapasztalat­ként a lipicai csikók tenyész­tésének titkait vitte magával. A. kulturális ügyek iránt ér­deklődő falusi vezetők egyön­tetűen helyeselték azt a kez­deményezést, hogy a dolgozók iskolájának VII. és VIII. osz­tályán az általános tudnivaló­kat valamelyik mezőgazdasági szaktantárggyal együtt sajátít­ják el, hogy a szövetkezeti gaz­dák az általános műveltség nö­velése mellett szakmát is kap­janak a levelező oktatáson. A FELHASZNÁLHATÓ öt­letek, tapasztalatok szinte vég nélkül sorakoztak a jegyzetfü­zetekben, az emlékezetben, kezdve a politikai fejtörők megszervezésétől, az öntevé­keny művészeti csoportok ter­vének összeállításáig, vagy az irodalmi színpad létrehozásáig. S ilyen alkalommal nem­csak kapnak, de adnak is hasz­nos módszereket, jó tapaszta­latokat az összesereglett falusi vezetők, tanácstagok. De még jobban nyüvánvaló az ötlet haszna, ha hozzávesszük, hogy a vezetők nem fogadnak el mindent kritikátlanul, és ha az ilyen összejöveteleken „zsebre” is teszik a jó ötleteket, tapasz­talatokat. a rosszat se hagy­ják ... szó nélkül. Ha már eddig a saját hibájukból nem is, ezen alkalmakkor legalább más község hibájából tanulhat­nak, elkerülve azokat a botlá­sokat, amelyeken át kell esni az „elefántcsont-toronyba” zárkózott vezetőknek. „Elvisszük magunkkal, a jót”, így búcsúztak az első alkalom­mal a tanácsi vezetők.... és tanulunk a hibákból. El is so­rolták okulásképpen, mit nem szeretnének falujukban tapasz­talni az Apcon látottak közül. Ezek közé vették a széteső, anyagi erőket megosztó klub- irányítást, azt, hogy a községi könyvtárban még egy könyv se jut egy-egy apci lakosra, akik közül még ráadásul nagyon ke­vés a tsz-tag olvasó. Szóvá tették a túlzott — az anyagi erőnket meghaladó — követe­lések tarthatatlanságát is (az apciak azt akarják, hogy leg­alább öt orvos legyen a köz­ségükben). s mint mondották, szeretnék elkerülni a fellobba- násszerű társadalmi munkát, amely végül is részvétlenségbe torkollik. így fordulhatott elő Apcon is, hogy az egy lakosra jutó társadalmi munka értéke a 20 forintot sem éri el, megyei átlagban viszont 3Ö—35 forint értékű munkát végeznek. ..MINDEN SZÓCSÉPLÉS- NÉL” többet ér az ilyen össze­jövetel — így vélekedtek afalusi vezetők az első — gyakorlati tapasztalatokra, , személyes meggyőződésre alapozott — falulátogatásukról, . helyeselve Varga Jánosnak, a járási ta­nács vb-élnökének ígéretét, miszerint nem ez volt az utolsó ilyen találkozás. Ne is legyen... Kovács Endre Szombathelyen történt a második világháború alatt A magyar orvosok és ápoló­nők igaz emberségéről, sebe­sült szovjet hadifoglyok iránt tanúsított őszinte segíteni aka­rásáról rajzol megindító képet a szovjet hadsereg lapja, a Krasznaja Zvezda. Egyed Bé­la, Krasznai Margit és Geren­csér Gabriella fényképe moso­lyog az olvasóra a lap szerdai számában Griscsenko szovjet őrnagy cikke mellett, amely 1945 tavaszának izgalmas nap­jait eleveníti fel. A szombathelyi papi szemi­nárium épületében berendezett magyar tábori kórházba, amely akkor már amúgy is túlzsúfolt volt, 57 sebesült szovjet hadi­foglyot hoztak. Osváth Ákos kórházparancsnok és Egyed Béla, a kórház sebészorvosa, dacolva minden előítélettel, az emberiesség szavára hallgatva abban a teremben helyezték el a szovjet hadifoglyokat, amely­ben azelőtt misézni szoktak .:. Egyed Béla összebarátkozott Fjodor Balasovval, a súlyosain sebesült szovjet titokban cigarettát hozott neki és mindennap tájékoztatta, hol húzódik a frontvonal. Egyed Béla és Osváth Áko* orvosoknak, Krasznai Margit és Gerencsér Gabriella ápolónők­nek, valamint a 125. magyar tábori kórház többi dolgozójá­nak neve különösen kedves azoknak a szovjet harcosoknak, akiknek az életét megmentet­ték — írja Griscsenko őrnagy, majd elmondja, hol éL mit csi­nál irta Egyed Béla, Krasznai Margit és Gerencsér Gabriella, A Krasznaja Zvezda cikkíró­ja végezetül megemlíti, hogy az egykori szombathelyi ma­gyar orvosok és ápolónők sze­retnének tudni azoknak a szov­jet embereknek a sorsáról, akikkel együtt vészelték át azokat a nehéz napokat. s Kö­zülük talán hírt ad valaki ma­gáról és üzen a Krasznaja Zvezda szerkesztőségén kereaa­3<fotícd?ati<áJs „ mökItor _£Üa. O O O 0 J 9 T\ (4.) Gosztola Péterné, született Gerson Mária, élete értelmét e természetes óhaj maradéktalan kielégítésében látja. Könnyen teheti, hiszen ö hatra megy munkába, és a stancoló gép mellett töltött játszi, minimá­lis felelősséggel járó foglalatos­kodás után már háromra ott­hon is van. Frissen, fürgén mos, takarít, főz, hogy ragyog­jon a lakás és meleg étel várja a párját. Csodálkoznak, hogy üzemi igazgató felesége — segédmun­kás egy fémtömegcikk-ipari kátéeszben? Persze, mert ez irányú ismereteiket rosszmájú humoristák írásaiból szerzik. Ezek előszeretettel úgy állítják be, mintha a magas beosztásba került dolgozók feleségei hir­telen puccos dámákká, nagy­világi előkelőségekké változná­nak át. Lehet, hogy ilyesmi is előfordul, de Gosztoláéknál más a helyzet. Ott minden maradt az eredetiben. Nem annyira az asszony fizetéséért ragaszkodik ehhez Gosztola, hanem elvi szempontból. Ger­son Mária révén tartja a kap­csolatot a munkásosztály sűrű­jével. — Fiacskám — szólt most —, addig is felgyújthatnád a vil­4 MPimäG 1964. június 18., csütörtök lányt. Az egészséges a szem­nek ... Várj csak — fogta meg felesége karját, aki engedelme­sen tapogatódzott a kapcsoló felé. — Nézd, a szünetben is bemutatnak valamit... Az Orion AT 605-ös ernyő­jén a „Rövid szünetf’ felirat helyét valami gyárudvar de­rengő, homályos képe foglalta el. A zene is elhallgatott hir­telen. — Nagyon sötét — állapította meg Gosztola —, adj rá egy kis fényt, fiacskám... Ez ke­vés ... Ez túl sok... Most jó lesz. Visszaülhetsz, fiacskám. Valóban, most elég jól lát­szott.> hogy a háttérben levő alacsony épületből néhány el­mosódott emberi alak hosszú­kás ládákat cipel ki. — Itt most — mordult fel egy mérges, zsémbes hang — nagyszabású üzemi lopás fo­lyik, kérem. Meg van szervez­ve minden. Az éjjeliőr, az ör­dög tudja, hol kódorog, ezek az elvetemült huligánok pedig ez­alatt átdobják a kerítésen, és teherautóra rakják a zsák­mányt. Megáll az ember esze. Rendőr — sehol! Hallatlan do­log ez, kérem... Annak az arcát, aki most a lámpa alatt áll, és a rakodást irányítja, an­nak a főpemáhajdernak az ar­cát, reméle?n, felismerik az illetékesek. A többinek, sajnos, nem tudom bemutatni a fejét... Tessék, már az export-göngyö­legeket is viszik... Nem is né­zem tovább, felmegy a vérnyo­másom ... Elnézést, ha nem fe­jeztem ki magam elég válasz­tékosán ... E pillanatban szertefoszlott a gyárudvar a sürgölődő rablók­kal, a képernyőre ismét felke­rült a „Rövid szünet” jelzés, és folytatódott az élénk ritmusú tánczene. Gosztola párducként ugrott a kapcsolóhoz. Felkattintotta. Nekitámaszkodott a falnak, szája széle remegett. Ügy zi­hált, mint a hegynek kapasz- kodá gőzmozdony. — Láttad? — kérdezte ha- lottsápadtan. — Te is felismer­ted? Az asszony rémülten bólin­tott. — A Feri — suttogta maga elé Gosztola. — A Brabács Fe­ri! A bizalmi emberem, a jobb­kezem. A szállítási osztály ve­zetője. A fegyelmi bizottság tagja. O a bűnszövetkezet fe­je. És a bemondó hangja? Mintha már hallottam volna valahol! — Mit tegyünk? — tördelte kezét sirpa Gosztoláné. — A végén még téged is belekever­nek. — Azonnal hívd fel az üze­met! — adta ki az utasítást a férj. — ... A portát... Nem, inkább a rendőrséget... Várj ... Előbb a televíziót... Hátha csak valami filmet forgattak ... Én addig magamra kapok vala­mit ... — Halló, igen, itt az ügyele­tes — emelte a kagylóvá fülé­hez a televízió központjában egy köpcös emberke. Porcelán­kék szeme hirtelen felcsillant. — Értem... A szünet alatt?... Feltehetően még most is tart? ...írom, kérem... Étkészletek Gyára? ... Repcési út 63... ön a vállalat vezetője, Gosztola Péter... Felesleges, mi majd intézkedünk ,.. Sajnálom, most nem érek rá... Még be sem fejezte az utol­só mondatot, bal kezével már tárcsázott is a másik városi ké­szüléken egy titkos számot. — Riadócsoport? ... Jaksa elvtársat kérem.., Szervusz, itt Ditró. Teherautós rablás az Étkészletek Gyárában ... Igen, igen, a Repcési úton... Most is tart... Öten-hatan lehetnek ... Egy szakasz elég... Kösz... A kihallgatást holnap reggel én vezetem... Még benézek... Si­essetek! Letette a kagylót, sóhajtva zsebre vágta a Fülest, amely­nek keresztrejtvényeit, az utol­só kivételével a délutáni mű­sor kezdete óta mind megfejtet­te. Belebújt a kabátjába, fel­tette kalapját, és kezet nyújtott a szolgálatos tisztviselőnek. — Hat betű — fordult visz- sza az ajtóból. — Becézett há­ziállat. A macska nem jön ki, és nem is becézett. Nem tudja, mi lehet? Az ügyeletes meglepetten rázta meg a fejét. — Nem tesz semmit — le­gyintett a nyomozó. ÖTÖDIK FEJEZET Tudományos beszélgetés Muhi és gazdája között — Kutyás — veregette meg a sima szőrű, fekete tacskó la­pockáját az öregúr —, vedd tu­domásul. hogy ez tarthatatlan állapot. Skandalum! Egyetlen barátom, bizalmasom vagy, és mégsem oszthatom meg veled gondjaimat. Azon egyszerű ok­ból, hogy műszaki ismereteid felháborítóan hézagosak. Ebbe nem vagyok hajlandó belenyu­godni. Most megmelegitem a vacsorádat, és utána megtart­juk az első tanulóórát. Semmi­féle ellenvetést nem fogadok el. így lesz. Punktum. Felállt, kiment a leonyhába, Muki kedvetlen tekintettel kí­sérte, és borzasztó nagyot ásí­tott. Az idegesség csalhatatlan jele ez a daxliknál. Ö sem várt semmi jót a közeljövőből. Ma­gyarán szólva: utálta a tanulás minden fajtáját, a technikai kérdések pedig az átlagosnál is nagyobb ellenszenvet váltottak ki belőle. Ez annál érthetetlenebb, mi­velhogy a lakás, amelyet már öt éve osztott meg gazdájával, sokkal inkább kutatólaborató­riumnak, ezermester-műhely­nek illett volna be, mint egy nyugdíjas bérszámfejtő ottho­nának. A nagy szoba egyik falához mennyezetig érő, festetten polc simult. Telisteli idegen nyel­vű műszaki könyvekkel, folyó­iratokkal, szakszótárakkal, lexi­konokkal. Ami a többi beren­dezési tárgyat illeti, azokról még a laikus szemlélő is köny- nyen megállapíthatta, hogy híradástechnikai kísérletezések céljaira szolgálnak. Szignálge­nerátor, magnetron, reflexiós klisztron, csővoltmérő, elek­tronoptikai készülék, és tucat­nyi más, ismeretlen rendelte­tésű műszer sorakozott a szé­les, pertinax lemezzel borított munkapadon, vagy lógott a fa­lakon. A legfigyelemreméltóbb azonban az a készülék volt, amely vaslábazaton a könyves­polccal átellenes sarokban ál­lott. Kalapácsokkal bevont sze­relék-lapján két nagyméretű katódsugárcső, rengeteg apró műszer, kapcsoló, tárcsa, indí­tógomb, különböző színű huza­lok, árnyékolt vezetékek Bán­szövevénye ... — Tessék, kérem — tett le egy kis lábost a daxli élé o visszatérő öregúr. — Jó étvá­gyat! Én pedig elkezdem az előadást. Rendben lesz így? Muki egy pillanatra kiemel­te a fejét a lábosból, farizem pofát vágott, sőt, még egy ál- nok farkcsóválást is megkoc­káztatott. Aztán falt tovább. — Ismerve szellemi restsége­det — kezdte a gazdája —, fel kell tételeznem, még azzal sem vagy tisztában, miként zajlik le egy rádióamatőr róka-va- dászverseny. Nagyon-nagyon régen magam is részt vettem néhányon. Nehogy igazi róká­ra, tarisznyás, puskás vadá­szokra gondolj. A róka ezúttal ember, aki rövidhullámú rádió­adójával elbújik a bozótba, és meghatározott hullámhosszon időnként jelentkezik. „Kukucs, erre, vagyok, találjatok meg.” Érted? — Vau-vau — imitált élénk érdeklődést Muki és tisztára nyalta az edényt. — Namármost — folytatta az öregúr —, a versenyzők hor­dozható vevőkészülékeikkel út­nak indulnak. Ügy tájékozód­nak hogy amikor nagyobb erő­vel sugároz a rókát jelképező adó, akkor tudják, hogy jó irányban haladnak, közelebb kerültek a búvóhelyhez. Egyéb­ként hasonló módszerrel cser­készik be a háborúban az el­hárító szervek is a felderitők rádióadóját. És most figyelem — alapvető kérdéshez érkez­tünk! Mi a véleményed: való­di róka búvóhelyét is megtalaU hatnák ilyen módszerrel? (Folytatjuk) Közösen pedig jobban telik az idő, mint otthon egyedül. Kovács Istvánná most éppen arról beszél szomszédainak, hogy az utóbbi időben nagyon

Next

/
Oldalképek
Tartalom