Heves Megyei Népújság, 1964. június (15. évfolyam, 127-151. szám)
1964-06-02 / 127. szám
RIVÁLISOK JOHNSON: — Ez az öreg legény forog mostanában a lányok körül! nagyon sokat sürög- (Endrődi István rajza) Tehertaxi vagy TEFU ? A kérdést a Gyöngyösön kialakított furcsa gyakorlat fogalmaztatja meg velünk. Egyetlen tehertaxi van a városban, amelyet taxaméterrel is felszereltek. Ennél a kocsinál nincs vita. A fuvaroztató ránéz az órára, és máris tudja, mennyit kell fizetnie. De ez az egyetlen: YB—07-04. rendszámú kocsi nincs mindig bent a taxiállomáson. Es akkor? Nincs semmi baj, a Lenin út járdája mellett mindig talál kis teherkocsit, rajta a megszokott kékkockás festés, ami arra utal, hogy az ilyen kocsik szintén a taxik családjához tartoznak. Egyetlen mondat a gépkocsivezetőnek, és már mehetnek a mosógépért, a tv-készülékért, az asztalért vagy egyébért. Mondjuk, a déli városrészbe kell a mosógépet elvinni. A kocsi legfeljebb négy kilométert tesz meg oda és visz- sza, és legfeljebb fél óra kell a fuvar lebonyolításához. A taxi-költség nem lehet több húsz forintnál. Így számit a Tíz évvel ezelőtt, 1954. június 2-án halt meg a világhírű dán író, a nemzetközi munkásosztály kiemelkedő alakjaUinsferberg környékén fő- •*- leg babákat állítanak lő. Igen nagy kézügyesség «11 hozzá, hogy ezzel a mun- ával az ember megkeresse a aindennapi kenyerét. A férj a agkevésbé fontos személy a lázban. Helyette az asszony tieg a gyerekek a fő család- enntartók,. Ezért a népes csa- ád errefelé valóban áldás. A Gassert házaspárnak csak gy gyermeke volt, az is ké- őn született. Évekig úgy lát- zott. hogy a házas-társak gyáltalám nem kapnak segítő ezet. De a törpe Caryllis adlig foglalkozott a Gessert ma- nával, addig olvasott rá és tatta titkos gyógynövények evével, míg végre szült, ami- :or más asszonyok már nagy- nama korban vannak. Gesserték a Leina-völgy fel- ő szélén laktak, ott ahol a ^eina vize lezúdul a hegyekül. Kis házukat minden oldalól fenyőerdő övezte. Ha a ;isfiú napfényre nessze el kellett barangolnia a láztól. Így idejében megtanu.- a, hogy fáradságos út vezet el íz örömhöz. Különben ritkán volt rá deje, hogy kifusson a tisztás-' •a és megcsodálja a verőfé- lyes világot, mert korán meg tellett dolgoznia a betevő faátért. Először a formából kitett babates-teket rakta ki a ház tornácára, míg később már MARTIN ANDERSEN NEXÖ: Menekülés az erdőből maga préselte kis újjaival a formákba az anyagot. Édesanyja azután óvatosain kivette a babákat és lesimította a testük szélét, valamint érdes felületüket. Ezt az eljárást még nem lehetett a gyerekre bízni, akit az egyhangú munka szcit- lanná és komolykodóvá tett. Ha az apa dolgozni mént az erdőbe és magukra maradtak, az anya kissé felengedett. Régi táncmelódiákat meg szerelmi dalokat énekelt fiának, vagy elmesélte a fonóban történteket és beszélt a faluban szokásos vigalmakról. ]\/| inden héten egyszer az Y*- asszony megrakott, nagy kosarával elindult a völgyben fekvő gyárvárosba, leszállítani a félig kész babákat. Három mérföldes utat kellett megtennie és csak késő este ért haza. Heinz ilyenkor ébren várta édesanyját, aki útjáról mindig hozott neki valami csekély ajándékot. Ha nem érkezett meg idejében, a fiú tudta, hogy a babagyárban nem kapott újabb munkát és így kénytelen volt a következő városba bandukolná. Itt álarcokat gyártottak a farsangra. Többször megtörtént, hogy szegény asszony csak másnap délelőtt vetődött haza. A végletekig kimerültén, .mert nagy bugyor anyagot hozott magával karácsonyfadíszek készítéséhez. Ezekből az ezüstös kair- tonlapokból és a sok fényes papírból csinálták azokat a csillogó, tarka-barka díszeket, meg a karácsonyfa hegyére tűzendő csillagokat. Édesanyja sok érdekeset mesélt a távoli városokról, s a zárkózott fiú feszült figyelemmel hallgatta minden szavát. Az asszony néha fiát is magával vitte, amikor árut szállított. De Heinz legtöbbször otthon maradt és egyedül még jobban kellett igyekeznie a munkával. A magányos lakásban gyermeki fantáziája lázasan dolgozott és annyira megzavarta, hogy egészen mást rajzolt a babafejekre vagy az álarcokrá. Előfordult, hogy elcserélte a babák szemöldökét meg az álarcok szakállát és jót mulatott a dolgon, de sohasem nevetett. Ezek közül az álarcok közül egyesek nagy sikert arattak az álarcosbálon. Heinz mindig alulra dugta a tréfából elrontott álarcokat. De ha egyet kint felejtett, azt az édesanyja rakta eh amíg ő áludt, nehogy meglássa az apja. Különben verés lenne a vége, ami az anyának fájt_volna legjobban. einz az évek múlásával egyre nehezebben kezelhető kamásszá serdült. Apja sokat panaszkodott, hogy minden áldott szombaton a kocsmában lődörög. A fiú nem szerette az örökké sötét, félelmet keltő erdőt: sehol egy ablak, amelyen át világosság szűrődne be. Gyűlölte ezt a farengeteget De ugyanúgy gyűlölte a babákat és a gyerekeket, akik játszanak velük. Igen hirtelen természetű volt. A legegyszerűbb dolgok méregbe tudták hozni, és ez lett a veszte. Egy alkalommal, amikor ismét egyedül volt otthon, a babáknak készített leányfejek láttán valóságos dühroham fogta el. Miért is nem került legalább egyszer fiúfej ezekre a babákra. Olyan ellenállhatatlan vágyat érzett egy ilyen fiúfej készítésére, hogy kis zsebkésével azon nyomban nekilátott a puha téglaforma átalakításához. Az eredménnyel igen meg volt elégedve, és amikor édesanyja hazatért, már több tucat fiúfej volt száradásra készen. Legnagyobb meglepetésére anyja nem örült ötletének, hanem keserves sírásra fakádt. Az öntőforma meg az anyag el volt rontva, és bármilyen nehezére esett, mégis szólnia kellett férjének. Az apa kegyetlenül megverte fiát, úgyhogy Heinz majd egy hétig nyomta az ágyat. Ahogy így fájó derékkal feküdt, nagy elhatározásra jutott: El kell mennie, ki a nagyvilágba, oda, ahol nem nő mogyoróvessző, ahol a gyerekeket nem kényszerítik arra, hogy babákat készítsenek és ráadásul még verést is kapnak. Elvágyott ebből a zord erdőből egy szebb világba, ahol öröm gyereknek lenni. Régen foglalkoztatta ez a boldogító gondolat és most valóra akarta váltani. Vasárnap reggel, amikor édesanyja kosarával elhagyta a házat, Heinz is felkelt. Apja már kint járt az erdőben. Zsebre vágott egy burgonyalepényt, majd kis szánkóját elővéve, futni kezdett, mintha üldöznék. Már jó darabot ment, amikor eszébe jutott, hogy édesanyja nem talál ennivalót, ha megjön. Így visszafordult és letette a lepényt a ház küszöbére. Néhány lépés után azonban arra gondolt, hátha róka talál jönni és megeszi. Ezért újból visszament és feltette a burgonyale- pényt az ajtófélfára, ahová a kulcsot szokták tenni. Aztán elindult az erdőbe. De nem a völgybe vezető úton, hanem felfelé. Lassan kapaszkodva haladt mindig feljebb. Verőfényes dél volt, amikor kiért a legmagasabb pontra, ahonnan gyönyörű kilátás nyílt. T tt megkereste a lefelé vi- vő utat, rádobta magát szánkójára és hasonfekve siklott le a völgybe, maga mögött hagyva, az ismerős tájat. Félelem nélkül suhant bele a bizonytalanba. Nagyszerű dolog volt ez a szökés. Még sohasem érezte magát ilyen jól. BOIDOG BALÁZS fox'dítása Leng a lepedő Közismert dolog, Nápoly arról híres, hogy a két házsor között kihúzott kötélen száradnak és lengedeznek a lepedők és a diszkrét ruhadarabok. Ez Nápoly. Es Gyöngyös? A déli városrész új házainak lakói pedig a nyitott folyosókon és az erkélyeken bízzák rá a langyos májusi szellőre fehérneműiket. Mondván: a minden házban megépített ruhaszárítóban nincs kötél, tehát rákényszerülnek a nápolyi gyakorlat átvételére. A ház- kezelőség azonban már felszerelte a ruhaszárítókat, megfelelő huzalokkal. Igaz, hogy a fehér lepedő kiakasztása békés szándékokat hirdet, de csak háborús időkben. Nálunk nincs háború, és ha békés szándékainkat fennen is hirdetjük, a folyosókra kiaggatott fehér lepedők talán mégsem feltétlenül szükségesek ahhoz, hogy ezt a szándékunkat ország-világ számára ilyen módon tegyük egyértelművé. Maradiunk az egyéb, „bevált” eszközök mellett. A lepedők pedig vonultának be a ruhaszárítókba. A modem házak is tetszetősebbek lesznek lengő lepedők nélkül. nxBPBMUj 3 1964. június 2., kedd A dolgozó népért, a hazáért előre! Rendületlenül! Tizennégyezer kisdobos, úttörő és kiszes fogadalma a megyében lehetővé, hogy a vörös selyem- zászlót elnyerjék. Befejezésül Sztyepán Scsipacsov Nyakkendő című versét hallgatták a megjelentek. 1200 kiadóban én últörő Gyöngyösön Gyöngyösön iskolánkint rendezték meg az úttörők és kisdobosok avatását. A sort a II-es számú iskola nyitotta meg. Itt szombaton délután tartották meg az ünnepséget. Vasárnap délelőtt az I-es számú általános iskola úttörőinek avatásán részt vett Molnár Jenő, az MSZMP Központi Bizottságának póttagja, a Gyöngyösi Járási Pártbizottság első titkára is. Délután a III-as számú iskolában az eső megzavarta az ünnepséget, ezért a kisdobosok avatására csak a tantermekben kerülhetett sor. Az V-ös számú iskola ünnepségének idejére mér ismét szép idő volt. Mintegy 1200 kisdobos és úttörő ingére kötötték fel Gyöngyösön a kék, illetve a vörös nyakkendőket az avatószülők, finden iskolában ünnepélyes kereteik között rendezték meg az avatást, ami után az avató- sziilők apró figyelmességekkel, ajándékokkal kedveskedtek a kis pajtásoknak. elnöke, Furucz János, az SZMT titkára, Trezsenyik Sándor, a KISZ megyei bizottságának első titkára, Pusztai László, az MTS megyei tanácsának elnöke, Zábráczky Ferenc, a munkásőrség megyei parancsnoka «lőtt vonultak fel a gyerekek, s meghallgatva Varga Ferenc Üdvözlő szavalt, fogadalmat tettek Pénzes József őrnagy előtt. A nágyszerű demonstráció minden gyermek lelkében ott őrzi majd azt a napot, amikor teljes felelősísóggel harsant a fogadalom: „ ... szocialista hazámat, a dolgozó népet szolgálom!” Az egri városi úttörőelnökség díszebédet adott a város úttörőcsapatvezetői, igazgatói és az elnökség tiszteletére. iskola nyerte el •lyem zászlaját ségeikről beszélt. Az üdvözlő beszéd után Sándor András járási úttörőtitkár engedélyt adott az új nyakkendők fel'kö- tésére. Felemelt kézzel tisztelgő csapatok előtt vonult az emelvényhez a KISZ Központi Bizottságának vörös selyem zászlajával a zászlóvivők és dobosok kis csoportja. A zászlót Sebestyén János, a megyei KISZ- vb tagja, a járási KI3Z-bizott- ság titkára adta át Kovács Ká- rolynak, az I-es számú iskola úttörőcsapata-parancsnolkának. A 70. évfordulóját ünneplő iskola nevében Vladár Mihály igazgató mondott köszönetét a nevelőiknek és a tanulóknak, akiknek együttes munkája tette Az utolsó májusi nap forró sugaraival köszöntötte a megye minden gyermekét, hiszen a gyermeknap és az úttörőavatás egyformán nagyszerű okot adott arra, hogy a szülők ezt a napot a gyerekeknek szenteljék. Egerben a stadionban gyűlt össze a sok száz gyerek, hogy a díszelnökség előtt elvofiulva felsorakozzék a zöld gyepen. Szívet-leiket melegítő látvány volt a fehér blúzos, kék és vörös nyakkendős sereg, ahogy büszkén, vidáman lépdelt a helyőrségi zenekar pattogó ritmusú indulóira. Tamás László, a megyei pártbizottság titkára, Kácsor Jánosné, a városi pártbizottság első titkára, Csuhaj Ferenc, a megyei tanács vb-elnöke, Varga Ferenc, a városi tanács vbA hatvani B-es i a li ISZ vörös se Ragyogó nyári napsütésben vonult fel vasárnap reggel kétezerötszáz úttörő a hatvani Népkertbe, hogy részt vegyen a mintegy 300 kisdobos, 300 úttörő és 400 KISZ-fiatal avató ünnepségén. Az emelvénnyel szemben elhelyezkedett csapatokat szülők, avatószülők, érdeklődők vették körül. Kovács Károly csapatvezető jelentéstétele után Keszthelyi Zoltán Üttörőnyakkendő című versét szavalta Farsang Jolán. A meghatottan figyelő, kipirult gyermekarcokon látni lehetett, hogy mélyen átérzik Zeke Sándornak, a járási pártbizottság első titkárának üdvözlő szavait, amelyben az avatandók számára kijelölt útról, kötelesgyanútlan fuvaroztató. A meglepetés azonban a számla kiegyenlítésénél következik be. Fizet hatvanhárom forintot. Legalább. Ez a legkisebb költség a taxiórák nélküli kis teherkocsiknál, amik órakllo- méteres díjszabás szerint vehetők igénybe csak. A gépkocsivezető legalább négyórás Igénybevételt köteles elszámolni, mégha csak ötszáz métert tett is meg, és legfeljebb tizenöt percig tartott a fuvar. Kinek jó ez? Nem hiszem, hogy a szocialista célzatú szolgáltatás tartalmával összeegyeztethető lenne a 4-es számú AKÖV május 1-től bevezetett újítása. Eszi, nem eszi, nem kap mást. Mintha ez az elv kísértene az említett gyakorlatban. A lakosság nem tehet arról, hogy a kis teherkocsikat nem szerelik fel taxaméterrel. Miért őket bünteti az AKÖV? (g. molnár) A héten megkezdődik a méz pergetése Hatszáz méhész kilenc vagon méz átadására kötött szerződést Május elejétől senki nem olvasta nagyobb érdeklődéssel a meteorológiai előjelzéseket, mint a méhészek. Az időjárás alakulása ugyanis nagy hatással volt a méhek fejlődésére, s a késői kitavaszodás miatt a növényzet virágzása is elhúzódott. Az akácvirágzásról — amely a méhcsaládok felerősödésén túl népgazdasági szinten is komoly mézexport-érté- kesítésd lehetőségeket szab meg — elsőnek a bajai méhészek adták hírt. A bajai akácosokban május 24-én kivirágoztak a fák. A virág mézelése ugyancsak néhány nap múlva indult meg, s a hét közepére érték el a kaptáraik az ötkilos súlygyarapodást, de az Eger és Vidéke Méhészszövetkezet mintegy hatszáz méhésze hozzálátott a méhcsaládok költöztetéséhez. Teherautókon szállították az ország déli részébe a kaptárakat, gazdag legeltetési lehetőségek után kutatva. A szövetkezet egri méhész- szaküzletében nap> nap után nagy a forgalom. Folyik a sonkoly- és a viasz-műlépcsere, a felszerelések kiegészítése. Bátori János, a szaküzlet vezetője, jó híreiket hall: jól teleltek a méhek, kevesebb volt a pusztulás. A régi és tapasztalt méhészek arról is beszámoltak* hogy a méhek téli gyógykezelése eredményes volt, a családok termelőképességét erre az időre fel tudták fokozni. A központi távprognózis meleget, 25—28 fokos hőmérsékletet és helyenkénti záporesőket, zivatarokat jelez. Eszményi időnek emlegetik a méhész berkekben ezt az időjárást, mert a megfelelő hőmérséklet és páratartalom kedvező hatással van mind a virágzásra* mind a méhekire. Bizakodás jellemzi a méhészeket, amit mi sem bizonyít jobban, mint az a tény, hogy az idén a tavalyi hét vagonnal szemben kilenc vagon .akácméz átadására szerződtek a szövetkezettel. Az átvevőhelyen a tavalyi termésből ugyan, de már az idei szerződések teljesítésére harminc kanna, 15 mázsa első osztályú méz gyűlt össze. Az akácvirágzás a múlt hét közepétől már egyenletesen fokozódik és húzódik az ország északibb része felé. gyának fáradhatatlan szorgalmán felépülő zenekar ne csak szűkebb hazájában, Hatvanban álljon a hangversenytermek reflektortüzében, hanem másutt is. így szesez tapasztalatot az együttes, így kap buzdítást még elmélyültebb munkára. A hangverseny értékes prózai szövegét, a kórusművek és zeneszámok történeti keretét Lukin László mondotta el. A hangverseny hangulatának hatására — kedves ráadásul — hallhattuk tőle Vörösmarty Mihálynak Liszt Ferenchez írott ódáját. ; Bartók Négy szlovák népdalát dr. Valentin Kálmán kísérte zongorán. A művészi élményen tűi az est legfontosabb tanulsága: nem feltétlenül szükséges hivatásos és fővárósi zenekarokra gondolni, ha a megyében hangversenyt akarunk rendezni: a megye három városában komoly zenepedagógiai élet folyik és ennek eredményeként együttesek, erők nőnek fel* akikre lehet és .kell számítani. (farkas) ra alji falvak dallamkincse és egy ropogós egri ritmus ötvöződött hangulattá és sikerré. 'A pedagógus kórus női karával Olasz Istvánná Smetana Csillagom című finom, lífai alkotását énekeltette el,. Az öt éve működő énekkar — műsorában és felkészültségében — egyre értékesebb és alkalmasabb hangversenyeken való részvételre. A műsor zenekari részét a Hatvani MÁV „Liszt Ferenc” Zenekar szolgáltatta. A francia romantikus zeneköltő, Gounod Faustjának balettzenéjét, Erkel Hunyadi László című operájának nyitányát és Kodály Háry Jánosának Intermezzójót adták elő nagy közönségsikerrel. A zenekart Ángyán Jenő karnagy dirigálta. Az egri zenerajongók sok tapssal jutalmazták azt a nemes szándékú törekvést, amellyel a harminchárom éve működő hatvani szimfonikusok a zeneirodalom értékeit tolmácsolják hallgatóságuknak. Egészséges kezdeményezés az is, hogy az öntevékeny és a tagjainak lelkesedésén, kamaA Szakszervezetek Hevea megyei Tanácsa rendbe hozatta egri székházának nagytermét: a színpad újjászületett, a nézőtér is új köntöst kapott, új berendezéssel együtt. Ezt az ünnepi vasárnap estét választották arra, hogy a zeneirodalom klasszikusait a hatvani MÁV „Liszt Ferenc” zenekar és az Egri Pedagógus Szakszervezeti Énekkar megszólaltassa a terem felavatására. A hangverseny bevezető számaként Haydn egyik szonátája (Op. 8.) hangzott el Radnóty Tibor (első hegedű), Feket.p Endre (másodheged.ű) és Radnóty Tlbomé (zongora) előadásában. A Hatvani Zeneiskola három tanára Haydn líráját, játékos ritmusait átéléssel tolmácsolta. Az egri pedagógusok énekkara Auer Gyula vezetésével öt számot adott elő. Händel egyik operájának kórusát (Rezessy László szövegfordításával) a mű méltóságteljes fenségességét érzékeltetve énekelték, Silkorszki népies hangvételű Mazurkájá- ban, annak pattogó ritmusában a lengyel népiélek jókedvét éb- resztgettók. Sugár Rezsőnek Bajza József versére írott Ébresztőjével a modern magyar kórusművészet egy jelentős darabját mutatták be a közönségnek. Bartók Négy szlovák népdala az est legmélyebb és legtisztább élményét jelentette. Karai Hevesi csokrában a Mét« Ä hatvani MÁV szimfonikus zenekar és az egri pedagógus énekkar hangversenyezett Egerben