Heves Megyei Népújság, 1964. május (15. évfolyam, 101-126. szám)
1964-05-07 / 105. szám
Indul a vízilabda-bajnokság Az E, Dózsa nem a legjobb előjelekkel rajtol Egerben a labdarúgás után, vitán félül, a vízilabda jelenti a legnépszerűbb sportágai. Egy-egy érdéig kés I. osztályú mér- ukÍikőzcsen nem ritkán 1 a 2000—-2500-at is eléri a nézők száma — de a vízilabda meg is érdemli ezt az érdeklődést, mert aligha találunk olyan iz- galmas, változatos labdajátékot, mint a régi hagyományokkal rendelkező „ví- ? zipóló”. Szombaton délután Egerben a Csepel Autó—Egri Dózsa mérkőzéssel veszi kezdetét az az eseménysorozat. amely sűrített fordulók közbeiktatásával Június 14-én fejeződik be, majd rövid szünet után július 18-án folytatódnak áz ..őszi idény” küzdelmei és augusztus 23-án végleg kialakul a bajnoki sorrend: elválik, hogy a TÍZ CSAPAT KÖZÜL melyik lesz a bajnok ée melyik Jut a kiesés szomorú sorsára. Az Egri Dózsa, sajnos, nem a legjobb előjelekkel várja a rajtot. A már megszokott fedettuszoda- hiányából eredő kétségtelen hátrány mellett aggódással tölti el az illetékeseket a2 is, hogy például Pócsik az edzőtáborozások és a válogatott mérkőzések. Denk es Ringelhann pedig tanulmányi elfoglaltsága miatt jóformán alig vett részt a közös felkészülésben. Ezzel szemben a többi csapatok a lehető legjobban kihasználták az időt, a Csepel Autó például naponta két ízben 1» edzett, számtalan kétkapus mérkőzést játszott, tehát szombaton máris .Jó formában veheti fel a harcot az egriekkel szemben. Van azonban Utassyék tarsolyában néhány olyan dolog, amivel minden ellenfélnek számolnia kell. Gondolunk itt elsősorban a csapat kétségtelenül meglevő képességeire, amelyeknek az utóbbi években elért sikereit köszönhette és amelyek az egri szívvel párosulva, a közönség támogatásával kiegyenlíthetik a hátrányt. Vagy legalábbis lefaraghatnak belőle valamit. A felszabadulási emléktomán is ilyen erényeket csillogtatott meg a csapat a szolnoki Dózsa elléhí győztes mél-közésen. Mégis, MIT VÁRHATUNK az együttestől? Elsősorban tisztességes szerep- lést, sportszerű játékot! A legjobb hat közé kerülés — figyelembe- véve a fentieket — már komoly fegyverténynek szárriltanak. Baranyai György edző szerint a csapat fokozatosan lendül majd játékba, addig bizony a fiúknak elő kell vennlök a „tartalék-szívet” is. A keret tagjai a következők: Denk, Rüll, Ringelhdnn, Pócsik, Frank, Bolya, ütassy, Elek, Bőin. A szombaton délután fél hatkor* vízbeszálló játékosakat a mérkőzés előtt jelöli ki az edző. Itt említjük még meg, hogy a játékvezető-küldés az idén szigorúan titkos, ezért az egri mérkőzés bírája ezideig még nem ismeretes. (— dy) Ma Lengyelországba utaznak a Gvöngyö»! Honvéd ökölvívói bog huzavona után, a tavalyi b.ijüuKuag inegnyeifaeKor niegtsen olasz túra beiyett, csütörtökön Lcngyetoiszágba utazik a Gyöngyösi Honved ökölvívó-csapata, ahol két mérkőzésért vesz részt. Az első ellenfél Krakkó város vá' logatottja lesz, míg a második él' lenfélet a helyszínen jelölik ki á lengyelek. A csapat tagjai jórészt a tavalyi bajnokságban szerepeltek közül kerülnek ki, s mint meghívott, az újpesti Kállai erősíti majd az együttest. A büsztagrt küldöttség csütörtökön reggel kél inra, és május 15-én érkezik vissza Gyöngyösre. Forrd, Klenovich, Pampuk, Nyíri, Kállai, Pataky, Tóth, Gayer, Horváth, Németh, Himmer, Keresztes, Bánhegyi versenyzők, Szakács Béla edző, Gajdács őrnagy. Fodor százados, csapatvezetők, dr. Dózsa Lajos sportorvos. Harasink László tolmács és két versenybíró alkotják az utazó együttest. Javul a színvonal a megyei kézilabda-bajnokságban VAíamap teljes bajnoki for- * " kerti" J T EKE Május 8-án Ikerben, délután IS órakor, az ÉMASZ teke-csarnokában, nemzetközi sporteseményre kerül sor. Az Egri Vasas megyei I. osztályban szereplő tekecsapata a csehszlovák Losonci Textiles együttesét látja vendégül. Ez a találkozó az április 4-én, Losoncon lejátszott mérkőzésnek lesz a visszavágója, amelyen a hazai csapat 26 fás győzelmet aratott. dulóra került sót a megyei férfi és női kézilabda- bajnokságban. A mérkőzések színvonala fokozatosan javult, sok helyen hangzott fel a közönség elismerő tapsa. EREDMÉNYEK: Férfi mérkőzések: Egri Honvéd— Gyöngyösitől y mos 11:9 (8:4) Gyöngyössolymos, 250 néző. Vez.: Beieczki. a játékot ügyesen lelassító Honved végig vezetve, biztosan győzött a nagy iramot diktáló, kemény hazaiak ellen. Jók: Dudás, Farkas, Kiss, Bálint, illetve BJa- zsek és Palócs. Gy. Vasas írató— Gyöngyösi Előre 14:13 (6:3) Gyöngyös, 200 néző. Vez.: Boció. Két egyforma képességű csapat találkozójából a helyzeteit jobban kihasználó és rutinosabb Vasas került ki győztesen. Mindkét félidő változatos, jó játékot hozott. Gy. Mezőg. Technikum— Egri Főiskola 20:16 (6:9) Gyöngyös, 150 néző. Vez.: Be- reczki. A jól játszó egriek az első félidőben megérdemelten jutottak hárompontos vezetéshez, utána azonban feljött a hazai csapat, átSporthírek — A PÉTER VAS A RI JTS május 5-án, pénteken délelőtt S órakor ülést tart a járási művelődési házban, amelyen a mátrabaltai sportkör számol be munkájáról, megbeszélésre kerül az 1964. évi nyári spartakiád, majd utána időszerű ügyekről tárgyalnak. — A GYÖNGYÖSI kispályás labdarúgó bajnokság eredményei: Előre—Domoszloi ÁG 7®, Vendéglátók Vas- és Fémipar 3:0, FMGT— Állami Pincegazdaság 5:1, Gimnázium—Építő Ktsz 0:0. Honvéd— GELKA 5:0, Malomipar—Téglagyár 0:0, Kisker—EMASZ 2:2. Járási TS —1TSK 8:0, Építőipart V.—Bányász 3:1, A második forduló va- "lamennyi mérkőzését szombaton délután bonyolítják le. — MA DÉLUTÁN Hatvanban, a Vasutas-pályán bonyolítják le « annak idején elmaradt MÁV HAC— Egri Dózsa n. bajnoki labdarúgó- mérkőzést. — GYÖNGYÖSHALASZ—Gyön- gyössolymos 8:3. Járási női kézilabda-mérkőzés. V.: Nagy. A megye bajnokságból visszalépett, fiatalokkal megtűzdelt hazai csapat nagyobb arányban Is nyerhetett volna. A mezőny legjobbjának Győri Gizella bizonyult, de jől játszott Komjáti Mária Is. vette az Irányítást, és a maga javára fordította a mérkőzés sorsát. Az egrieknél Pál ffy, a gyöngyösieknél Szabó L. nyújtotta a legjobb teljesítményt. Horti Tb* SK— Egerfarmos 13:11 (4:5) Hort, 150 néző. Vez.: Szőke. Kezdetben az egerfarmosiak kezdeményeztek többet és jó játékkal, megérdemelten jutottak vezetéshez. Szünet után azonban a hortlak fokozatosan felülkerekedtek és megszerezték az értékes bajnoki pontokat. Női mérkőzések. Egri Helyiipar— Erdőtelek 14:5 (4:3) Eger, 100 néző. Vez.: Debreczeni. A kemény emberfogás ellen a ‘hazaiak csak nehezen találták meg az ellenszert, de aztán mindinkább kidomborodott a jobb erőnlét. A győztes csapatban Hegyi, Bodnár. Barto, Bálint és Kréti nyújtott jó teljesítményt. Hatvani Kinizsi— Ecsédi Bányász 11:0 (7:0) Hatvan, 100 néző. Vez.: Fejes. A jó formában levő hatvaniaknak nem okozott problémát a gyenge napot kifogó ecsédiek legyőzése. Egri Lendület— Hatvani Spartacus 18:3 (9:1) Hatvan, 150 néző. Vez.: Molnár. A Lendület minden tekintetben felülmúlta ellenfelét és megerőltetés nélkül ’/ívta ki nagyarányú győzelmét a lelkes hazaiak ellen. MÄV Hatvani AC— Egri Kinizsi 8:2 (5:0) Hatvan, 100 néző. Vez.: Bersczki. Két gyenge formában levő csapat találkozott egymással, s közülük a lelkesebb, többet kezdeményező hazaiak megérdemelten szerezték meg a győzelmet. Hét közben: Egri Helyiipar— Egri Kinizsi 28:1 (12:1) A kitünően játszó Helyiipar Ilyen arányban is megérdemelten nyert a széteső játékot mutató Kinizsi ellen. A Helyiipar valamennyi játékosa átlagon felüli teljesítményt nyújtott. (v.) KÉPEK ___________________ az egri sport múltjából Áss első botrányok Egerben, Gyöngyösön é» Hatvanban Talán nem lenne teljes a labdarúgás kezdeti korszakáról adott körkép, ha nem számolnánk be egy-ket bonyodalmakkal teli mérkőzésről. Egyik-másik csapat durva játéka ltt-ott bizony botrányba fúllasztott néhány mérkőzést. Lapozzunk hát bele e korszak „fut- ballbotrány-krónikáiba”.,. 1913 augusztus elején a jó tehetségű Epri Football Club együttese Mezőkövesdre látogatott, hogy ösz- szemérje erejét a Mezőkövesdi Athlétikai Club csapatával. A mérkőzés az első félidő 1:3-as eredményével ért véget. A helyi lap „Botrányos futballmérkőzés”-nek nevezte a meccset. ,,Alig kezdődött meg a második félidő, a mikor kitört a botrány. A kövesdiek durván játszottak, térden és néha hasba is rúgták az egrieket, akik közül Szinistyák csatárt ugyancsak szorongatták, a labdát el akarták tőle venni, s hogy szabaduljon ellenfeleitől, gyorsan megfordult közöltük, s ekkor a jobb karja valamelyik kövesdit érte. E körül keletkezett a vihar. A küvesdi a híróhoz futott, aki teljes tudatlanságát bemutatva, az egri csatárt kiállította a pályáról. Miután azonban ez az Ítélet igazságtalan volt, Szinistyák nem mozdult, mire a bíró rendőrrel akarta kivezettetni. .4 botránynak — folytatja a lap — az egriek tapintata vetett véget, ki te a pályát otthagyták, anélkül, hogy 3 további mérkőzést lefolytatták volna . . . Máskor keressenek magukhoz való olyan durva modorú játékosokat, mint ők, AZ 6 játékuk, egy-kettő kivételével, kritikán aluli volt,, Gyöngyösön is történt „furcsa mérkőzés” 1911 júliusában. Az akkor nemrég alakult Gyöngyösi Athlétikai Club „barátságos mérkőzést” tartott „az ott időző budapesti diákokkal. „A mérkőzés azonban nem maradt barátságosnak, mivel a ■második félidő elején, az eddig S:0 eredményt elérő diák- csapatot a GYAC tagjai sértegetni, majd ütlegelni kezdték, elanriyira, hogy kénytelenek voltak futásban keresni menedéket ■. Meg Is Jegyezte a sportrovat tudósítója: , .Úgy látszik, hogy a gyöngyösi fiatalok nem rúgják a labdát - kesztyűs kézzel.” Az e korban előforduló bonyodalmak alól a hatvaniak sem voltak kivételek. 1911 szeptemberében „a hatvani labdarúgók hetvenke- dóséról írnak a gyöngyösi lapok". Na, de lássuk, hogy la történt az emlékezetes eset. A Gyöngyösi Athlétikai Club labdarúgó-csapata Hatvanba rán- dult át mérkőzésre. A házigazda 7:0 arányban győzte le a GYAC csapatát, a „szívesen látott vendégeket”. Milyen volt a pálya? Olyan területen folyt a játék, amely „teli zsombékkal, sárgult kátyúval, vakondtúrással. hepe-hupás földjén pár nappal előbb még víziszárnyasok gázoltak”. A láp szerint a hatvaniak úgy győzték le a gyöngyösieket, hogy „leverték a lábukról", sőt, uramfia, — „némelyik hatvani még harapott is. A gyöngyösiek „abeúgok” között játszottak és menekültek az állomásra, s örültek, hogy ép bőrrel jutottak a vasúti kocsiba. Mégiscsak szép dolog lehet Gyöngyösön labdarúgónak lenni. Egyszer a fővárosi lapok szerint - ők verik el a pestieket, máskor — gyöngyösi lapok szerint — őket verik el a hatvaniak." TermésMrtszerűen esek a Jelenségek nem voltak jellemzőek labdarúgásunk kezdeti esztendeire, de mint fattyúhajtások, itt-ott néha előfordultak, s úgy éreztük, hogy nem lenne helyes, ha hallgatnánk a megtörtént eseményekről, — melyekről azokban az években a lapok is nyíltan beszámoltak. Az események mögött nem tudatos sportszerűtlenség lapult megs csak a vesztés feletti elkeseredés nagyobb volt még, mint az egyre-egyre izmosodó labdarúgó öntudat. Szellemes humorral írta ezért az Eger riportere az J9H október végen Diósgyőrben megrendezésre került mérkőzés előestéjén: , P©rszc, nem 3 go&lok szá* mára vagyunk kiváncsiak, hanem arra, hogy ki szalad majd a mérkőzés után, illetve melyik csapat kergeti a másikat. Ügy emlékezünk, hogy most a gyöngyösiek szerencséje kerül sorra, mert legutóbb őket kergették meg a hatvaniak. azelőtt viszont a gyöngyösiek verték ki a pályáról az egyik budapesti csapatot.. ■“ Sugár István Embercsempészet Portugáliából Ötvenezer portugál szökevény Franeiaorssáirhan A szökieiest szervezett hantink végzik Salazar Portugáliájából egyre többen menekülnek idegenbe a nyomor, a szegénység elöl. Franciaországba eddig 50 009 portugál munkás szökött át csempészszervezetek útján. Az alábbiakban Joao Esteves kálváriáját írjuk le, amelyet a Sierra do Gerez lábánál levő kis faluja és a franciaországi Champlgny között jSrt meg. Az arató* az idén is nagyon szegényes volt. Joao Esteves a hátán hordta be a szűkös termést. Tovább tehát nem várhatott. Cselekednie kellett, ha a nyomortól, éhségtől meg akart szabadulni. Először azonban megkísérelte, hogy törvényes úton hagyja el az országot. Bement Malgacaóba, a járási székhelyre és útlevelet kért Lourdes-be. Megtehette, híaz jó katolikus. Kérvényét azonban kereken elutasították. Mit akar a szegény, tudatlan Joao Lourdes-ban? Maradjon békében otthon. Joao ekkor gondolt először a szökésre. Castro Laboreiróból, ahol a leggazdagabb embernek is legföljebb csak két hektár kavicsos, terméketlen földje van, már kétszáz férfi szökött meg. A csempészvezérrel, senhor Rodriguezzel, Mal- gacaóban találkozott a vásáron. — Franciaországba akarsz menni? Gyerekjáték. Pénz kell csupán, de az jócskán. Joao ezt jól tudta, és azt is, hogy meg kell válnia kicsiny földjétől. De torkig van a nyomorúsággal, nélkülözéssel. A KETTÉVÁGOTT FÉNYKÉP Az „engajador”, a csempész- vezér pedig folytatja: — Itt, ha megfeszülsz sem tudsz havonta nyolcszáz escu- dónál többet keresni. A lisz- szaboni munkás legföljebb 1300-at keres. Franciaországból azonban ennek kétszeresét tudod hazaküldeni minden hónapban. — És ha elcsípnék? — Akkor újrakezded. Joao jól tudja, hogy akik régebben elmentek, ma saját autójukon látogatnak haza. Nála van a lefizetendő összeg fele, 6000 escudo és egy fénykép fele. Átadja. — Rendben van — mondja az engajador —, ha odaérsz, visszaküldőd a kép másik felét, és feleséged kifizeti a többit, EGY SZÁL RUHÁBAN Az engajador Volkswagenjébe ül és elhajt Négy nappal később Joao Esteves a háza küszöbén áll. Ünneplő ruhája van rajta. Jól is állna, ha kissé nem volna feszes. Maria, a felesége ugyanis három flanell- és négy rendes inget tiukmált rá. Mit csináljon? A szökevény nem vihet mást magával azon kívül, ami rajta van. Megcsókolja gyermekeit. — Küldök nektek Eiffel-tornyot ,.. Aztán elindul az autóbuszmegálló felé. Maria bemegy a szobába és magára zárja az ajtót. Amikor kilép, talpig feketében van. A legnagyobb gyermek, a 13 éves Fausto, majdnem sírva fakad. De lenyeli könnyeit, mert hiszen az iskolában már annyiszor hallotta: „Ha anyád fel-. * I. A Magyar Szocialista Munkáspárt Heves megyei Bizottsága és a megyei tanács lapfa Főszerkesztő: PAPP JANOS Szerkesztőség: Eger, Beloiarmisí utca 3. Telefon: 12-57 12-78. Posta fiók: 23 Kiadja i Heves megyei Lapkiadó Vállalat Felelős kiadó: TÓTH JÓZSEF Kiadóhivatal; Eger, Bajcsy-Zsilinszky ulea |. Telefon: 34-«. Postaitok: S3. I. *z.; 25 062. Terjeszti a Magyar Posta. Előfizethető a helyi postahivataloknál ée késhesítőknél. Heves megyei Nyomda Vállalat Eger, Bródy Sándor utca 4. igazgató; Marosán József, veszi gyászruháját, le sem teszi, míg apád vissza nem tér”. Késő este van. Malgacaóban mindenki alszik, amikor Joao csatlakozik szökevénytársai • hoz. Pesóbím, a Minho partján már heten vannak. Vala- mennylüket Senhor Rodriguez küldte. Elérkezett a pillanat. A folyó jéghideg vizén átgázolva, átlépik a határt. A túlsó parton egy szikla mögül sötét alak surran hozzájuk: a spanyol vezető, öt is Senhor Rodriguez küldte. — Gyorsan! Szóródjatok szét. Gyülekező annál a nagy fánál, az erdőben. — Hát a teherkocsi? — kérdi Joao. KMBER8 ÉGBŐL CSINÁLOM A teherkocsira csak 25 kilométerrel odébb találnak rá. — Gyerünk gyorsan — biztatja őket a spanyol kocsivezető, mert a távolból motorkerékpár zúgása hallatszik. A spanyol csendőrök? A nagy bútorszállító gépkocsi csörömpölve Franciaország, az Ígéret, földje felé indul. Egy idő múlva hirtelen megáll. — Debaixo, debaixo! (Kifelé!) — Mit kiabál ez — gondolja magában Joao, hisz megfizettük. — Emberségből csinálom, barátaim, emberségből. Én humanista vagyok. Pedig nem éri meg. A veszedelem... Joao egy ötszáz escudós bankjegyet ad neki. — Hé! Én humanista vagyok, nem csempész. Ezer escudo ... — Salud Portuguese«! (Jó szerencsét, portugálok!) — Salud humanista! A KATEDRÄLIS MÖGÖTT A hét ember magára marad egy homályos utcában Orénse városában. A homályból egy fiatalember lép hozzájuk. — Senhor Rodriguez küld — mondja halkan — Megyünk és kipihenjük magunkat, aztán megvárjuk az autóbuszt Franciaország felé. Csak nyugodtan, senhores.., A katedrális mögött egy szűk sikátorba fordulnak be. A fiatalember benyit egy hosszú helyiségbe, amelynek minden bútora egy rozoga asztal, a padlón pokrócok. — Jó éjszakát, senhores. Harmadnap indulnak csak tovább. Az állomáson egy harmadosztályú kocsiba zsúfolódnak. Az út Leonon át egy napig tart. Éjfélkor sötét, néptelen állomáson szállnak ki. Itt kell lennie az autóbusznak. — Ez? — kérdezi csodálkozva Joao. A nagy teherkocsira bámulva. ÉM Miskolci Betongyár, felnémet! üzeme felvesz férfi és női munkaerőket, mozaiklap préselő- nek és durva esi szólónak, 1300—1600 forintig. Jelentkezni lehet bármikor, a felnémeti telepen. Kőműves szakmunkásokat, segédmunkásokat azonnal felvesz a Járási Lakásépítő Ktsz, Jelentkezés a szövetkezet elnökénél, Eger, Széchenyi út 33. Mátrafiireden hét végi ház építésére telekrészt vennék „Ildikó 58236" jeligére, a Felszabadulás tért hirdetőbe. (Budapest.) Budapesti egyszobás, félkomfortos lakásomat elcserélném egri hasonlóért, dm: Eger, Tinódi út 17. Délután 5—7-ig. Bútorozott szobát keresek Egerben. férfi részére, lehetőleg a belvárosban. Csapó Károly, órásmester. Szoba, konyha, kamrás lakást keresek Egerben, megegyezés szerint. Akác, Almagyar 21. Egerben, Várállomásnál, azonnal beköltözhető családi ház eladó. Gárdonyi u. 32. Két, vagy háromszobás, új, kertes házat keresek, Telefon: Eger. U—is. 4 óráig. Moszkvics 407-es. Igényesnek eladó. Cim: Dr. Szőke. Hatvan, Kórház. Zöld izs motorkerékpár eladó. Eger, Újsor 47. — Gyerünk, "verünk, gyorsan — biztatja őket a spanyól vezető. Majd lerántja a ponyvát a cseréprakományról. A cserép alatt kettős padló. Az emberek bebújnak a sötét üregbe. HÁROMSZÁZ KILOMÉTERES UTAZÁS A RAKOMÁNY ALATT A vezető becsapja a géjfc kocsi ajtaját, aztán sokáig rakosgatja a cserepet. Végül megindulnak a Madrid-Salnt Sebastián-i országúton. Bent, a cserepek alátt, pokoli a hőség. Most már tizennyolcán szoronganak a rejtekhelyen. Végül egy építkezés mellett állnak meg. A közelben egy fénylő, kivilágított város. — San Sebastián? — Nem, Pamplona. — És Franciaország? — Holnap. Alvás nine» Marchar! — Huh! — ijedezik Joao. — Nyughass! — mondja a spanyol — He pagado (lékenyereztük). Erdei úton hajtanak tovább. Végül egy fészerhez érnek. Ott várja őket a baszk vezető. — Sokat kell még mennünk, hegyet másznunk — értesíti őket. Ha pedig Franciaországban elkapnak benneteket, bezárnak és visszatoloncolnak. Reméljük azonban, hogy nem így lesz. A francia határőröket Saint-Jean-Pied-de-Port-ba eső- dítettük egy színlelt készülődéssel. Lépre mentek. így hát szabad az út. Keskeny hegyi ösvényen menetelnek, majd meredek sziklát másznak meg, aztán még egyet... Sietni kell, rövid az éjszaka. Végre átértek. -Másnap egy fészerben húzódnak meg. A francia teherkocsi tizenkét kilométer távolságra, a Bayon- ne-i országúton vár rájuk. HONFITÁRSAK KÖZÖTT — Beszállás, itt a párizsi gyors! — lármázik a nagy teherkocsi francia vezetője. Elindulnak. Valahányszor megállnak, a szökevények a nyíláson ét francia csendőrök sapkáit vélik látni. De csak 24 órával később, Champigny-sur- Marne-ben látnak Igazit Akkor azonban már helyben vannak. Kilencezer régebbi portugál szökevény fogadja őket borral, szeretettel. — Cimborák, holnap kaptok munkát, szerződést, igazolványt; Így is történt. Pedig itt már nem senhor Rodriguez intézkedik, hanem a honfitársak. Másnap Joao postára adja a fénykép másik felét. Maria kifizetheti a csempészdíj fönnmaradt részét Senhor Rodriguez kiküldöttjének. Skoda Oktáv!« Super eladó. Bg*n Kisvöigy u. l. .tg ugyanott I25~ös Csepel. Helyesbítjük korábbi közlésünket a propán-bután gáztűzhelyekről. Cserére, vagyis régi engedélyre kizárólag Ufilíöldl gáztűzhelyek vásárolhatók. HlKDETtSI MIJAK, Apróhirdetés Hétköznap szavanként i.— Pl. vasárnap szavanként í.— Pl Szülési szabadságon lévő GYORS-GÉPÍRÓNK HELYÉRE IDEIGLENESEN MUNKAERŐT ALKALMAZUNK. Jelentkezés u Szakszervezeti Székházban.