Heves Megyei Népújság, 1964. április (15. évfolyam, 76-100. szám)

1964-04-19 / 91. szám

4 NÉPÚJSÁG 1964. április 19., vasárnap Főzök neki nincsmibe... Válaszol az illetékes Ma mutatkozik be a tarnazsadányi cigányegyüttes Dong, dübörög a kis színpad. A rokolyák kavarognak, félre­taposott sarkok koppannak a padlón. Jobbra egy csapat „csávó” kártyázik, a fiatalja, no meg a legöregebbek keser­veiket nótázzák, s a szárazfa kíséretéhez maguk kontráznak a szólistának. Elvitték a cigányokat. Hogy megássák a sírjokat? Az Isten is úgy verje meg, Aki őket elítélte ... Pusoma Miklósné nem régi dalt énekel, összeszedték a ci­gányakat és elvitték. Nemré­gen. .. alig 21 esztendeje. Akik­nek sikerült megmaradniuk, azok nyomban dalba fogták, megőrizték a sírba tettek em­lékét. Mert számukra a dal az írás. ... és így kezdődött az egész együttes. Míg Pusománé énekli a könnyet fakasztó, a szörnyű időket idéző strófákat, Baráz Máté, az iskola igazgatója és Czakó Lászlómé, az együttes vezetője, röviden elmondja, hogyan is vetődött fel az egész­nek a gondolata. — Láttuk velük a hevesi ci­gányegyüttest, aztán nyomban felbuzgóit bennük a jóindulat, — mi sem vagyunk alábbvalók, mánk is tudunk olyan nótát, amit ők nem! — hajtogatták. És valóban. Meghallgattuk őket, és sok szép új került a felszínre. Akkor elhatároztuk, bogy alakítunk számukra egy ilyen szakkörfélét, amolyan művelődési kört, ahol énekel­getnek, táncolgatnak, de emel­lett televíziót néznek, rádiót hallgatnak, vagy éppen elő­adást tartottunk számukra. Lassan áttértünk a rendszeres munkára, s ma már az együt­tes rendes iskolai hallgató, nemsokára vizsgáznak az alap- ismereti anyagból, de van olyan is, aki már a III—IV. osztályt végzi el az idén. De nem sokáig lehet itt be­szélgetni. Már Botos József ugrott a középre, és furcsa mó­don „j”-t keverve a szövegbe, újabb nótába kezd: Kimének a ződ erdőbe ... Fejszét fogok a kezembe, Belevá-j-gok egy nagy fárj-ba, Elindulok hazatájba. Nem sokáig tart a kesergés, hamar egy friss nótát, de ez se gólyaköltés, az ő életükről szól: Az emberek, a sátorban rakásra zsugáznak ... Az asszonyok a faluba kéregetni járnak ... Van még, valóban van, aki kéregetni jár, de az már öreg, az már nem tudja elhinni, hogy másként is fel lehet ne­velni a családot. A fiatalja már szégyellené. Itt is sokan belefogtak a rendes munkába. Próba közben hol ennek, hol annak neve hallatára szólnak, „csak szombaton gyün, dógoz- ni van a gyárba”. A lányok még nem tanulták meg, hogy nem egyben kell járni, amíg le nem szakad róluk a ruha, hogy a cipőt tisztítani is kell, de hajukat már levágatták szépen, rövidre, olyan csinos benne valahány, hogy öröm nézni egészséges, halvány pír­ral futtatott arcukat, villogó fogsorukat. Valahol el kell kezdeni. A zsadányiak már tanulnak, többet akarnak tudni, mint a régiek tudtak, s az együttes arra ösztönzi őket, hogy minél jobb jegyeket szerezzenek az iskolában, mert csak az lehet tagja, az állhat nagyközönség elé, aki az iskolakönyvek mel­lett is megállja a helyét. Kivétel azért itt is akad. Etel nénit ugyan már senki nem tanítja meg ími-olvásnd! Nagyothall. És mégis — ezt csi­nálja utána valaki: amikor megkezdi a szóló dalt, ponto­san ott kezd, ahol a zenekar. Csodálatos füle van. Erre mondják, hogy kitűnő belső hallás! Jaj istenem, micsinyájjak? Szalaggyak-e, vagy megájjak? Nehezen érteni a szöveget, de a dallam tiszta. A fiatalok elunják a sok siratós nótát, Botos Sándorné hirtelen a deszkára pattan: Az én uram a bányában dolgozik, Minden este hazahorgya a pézit! Főzök neki nincsmibe, lábasomnak nincs fülel Fazekamnak kilyukadt a feneke! Most már mind a padlón fo­rog ismét, ropják a táncot, pattog az ősi ritmus, amiben két egyforma lépés is alig akad, s most már látni, hogy elfelejtettek együttest és taní­tót, Tamazsadányt és fellépést — maguknak tánioolnaki, ma­gukat niulatják, s egymás után éneklik a strófákat, ön­kéntelenül utat, teret engedve az elismerten legjobb tánco­soknak, Német Erzsinek és Német Barnának. Este tíz óra Mindeniki fá­radt, s ahogy hazafelé ballag az együttes, összefogódba dú­dolják a vérpezsdítő dallamot, s a villany alatt egyik-másik táncra is kerekedik. Valahogy másként mint a színpadon, de ez már mégiscsak az utca! — ádám — Csík István énekel „Utcasarkon szögeletnél, Német Barna meg a táncos lábú lányok vár engem a feleségem...” ropják a szinte utánozhatatlan táncot. A recskiek kérdésére Zentai Mihály a 4. sz. AKÖV személyforgalmi osztályvezető­je válaszolt. Közölte, hogy a Parádsasvári Üveggyár kérésé, re egyhónapos próbajáraton üzemeltették az autóbuszt — meghosszabították útvonalát Recskig. Az üzemi bizottság szerint naponta 30—35 fő uta­zását kellett biztosítani .Az egy­hónapos próbajárat adatai sze­rint átlagban 11 utas utazott naponta. Mivél ez igen ala­csony fokú kihasználását jelen, ti a hatvan személyes autó­busznak a járat meghosszabbí­tását beszüntették. Az egri Baktai út páros oldala lakóinak Az ÉMÁSZ egri üzletigazga­tósága megnyugtató választ adott. A baktai útiak kifogá­solták, hogy nemrég épített villanyvezetékeiket, illetve a házakhoz a bekötést a páros oldalon a saját költségükön kell elvégeztetni, ugyanakkor az utca másik oldalán ezt az ÉMÁSZ fedezte. A válasz sze­rint a vonatkozó rendelet ér­telmében, ha a fogyasztói csatlakozások nem felelnek meg a szabványoknak, az áramszolgáltató vállalat köte­lezheti a fogyasztót a berende­zés átépítésére Ez történt a Baktiai utcai Lakosok esetében is. Időközben az üzletigazgató­ság mérlegelte az átépítéssel kapcsolatos költségek mérté, két, és javaslatot tett a felü­gyeleti szerve felé, hogy az át­építési költségek ne a fogyasz­tókat terheljék. A felügyeleti hatóság ehhez hozzájárult, s a korszerűsítéssel kapcsolatos összes költségeket a beruházá­si keret terhére rendezték. Így a kérdéses átépítésnél a lakosokat nem terheli semmi­féle költség. Miért vágják ki a fákat? tette fel a kérdést a Népújság egyik cikke. A kérdésre Borics László, az Egri Városi Tanács VB épílési és közlekedési osz­tályának vezetője válaszolt. A Csíky, Bródy és Hatva­nasezred utcai fakivágásokra ott került sor, ahol a fák már kiöregedtek, félig kiszáradtak. Előfordult azonban, hogy egészséges fákat is ki kellett vágni, mert növekedésükkel ve­szélyeztették az utcai vezeté­ket. Legallyazásuk rontotta volna a fák dekoratív szépsé­gét, s az ezenkívül meghagyott néhány régi fa az egységes fá­sítást megbontotta volna. A vágásra a fákat egy kertész és egy erdőmémök közreműködé­sével jelölték ki, s a tervek szerint a kivágott fák helyére gyorsan növő, dekoratív hatá­sú fák kerülnék. Pótolják a késői tavaszodás okozta lemaradást (Tudósítónktól) A mezőszeme rei Dózsa Tsz tagjai szorgalmas munkával igyekeznek pótolni a késői ta­vaszodás okozta lemaradást. A soron levő tavaszi vetések mel­lett megkezdték az első nö­vényápolási munkákat, 32 hol­don earabolták a mákot, 10 holdon a spenótot, s elvetették 150 holdon a magnak való sa­látát. Megkezdték a községben a burgonya és a kukorica veté­sét is. ... Az elmúlt évben jó ered­ményt értek el Egerfarmoson a mák termesztésével. Az idén 40 holdon termelnek mákot, s ezen a területen időben befe­jezték a vetést. ... Négyleveles állapotbaö van a pélyi Aranykalász Tsz mákja, a napokban ott is meg­kezdik a sarabolást. A szövet­kezetek felkészültek a rizs ve­tésére is, az Aranykalászban 120, a Béke Tsz-ben 150, a Pe­tőfi Tsz-ben 100 holdon készí­tik elő a talajt a rizsvetésre. ... Májusban kezdik meg megyénkben az egyik leg­ismertebb gyógynövénynek, a kamillának a begyűjtését. A megye délibb részein levő szi­kes földeken igen nagy meny- nyiségű növényt szednék össze minden évben. A felvásárlásra már most felkészültek a föld-* muvesszövetkezetek. VADA fi FCfiCNC SL íi. Mennyi gonosz rágalmat ösz- szehordtak rájuk több mint égy évtizeden át — gondolta Killián. — Hát hisz igaz, n:kik — a burzsoáknak — okuk van rá: aki a forradalomra tört, nem kímélték. S most itt lépdel mellette Sallai. Abban a városban, amelyben gőgösen, kegyetlenül trónol az ellenforradalom és hihetetlen méretű a nyomor, a munkások ellenállásának for­radalmi tüzet éleszti. — A mieink mindenütt ott lehetnek — szólalt meg —, a munkanélküliek között, az if­júsági bizottságokban, ha megfelelő módszerekkel dol­goznak-és helyesen jelölik ki a fontosabb követeléseket. — Elhatároztuk, hogy há­romszor annyi lapot küldünk a gyárakba, mint eddig — mond­ta Killián. — Mit gondolsz, Gabi, lesz-e hozzá elég erőnk? Sallai ezekben a hetekben Kovács Dénes névre szóló iga­zolványokkal élt Kőbányán, a Család utcai lakásban. Munka­társai — kívánsága szerint — Gabinak szólították. — Azt hiszem, igen — bó­lintott. — Csak ne folyjon kü­lön, elszigetelten az ifjúsági akció. Most meg tudjuk csi­nálni, lesz egy-két nyomdánk. A KIMSZ tagjait figyelmeztes­sétek, az idősebb, tapasztal­tabb forradalmi munkásokkal kell összefogni, akkor menni fog a munka. — Gondolom, helyesled a tervünket, hogy az Ifjú Pro- letár-ban leleplezzük az álbai- oldali provokációkat. A leves­osztókban, például a Kisstáció utcában, egy csomó gyanús alak ólálkodik, akik az elkese­redett embereket meggondolat­lanságokba akarják belevinni. — Egyetértek — bólintott Sallai. — Rá kell mutatni, hogy egyesek kalandorkodásra csábítják a hiszékenyeket. A burzsoázia éppen azt szeretné, ha valamiféle terrorizmust tud­na a nyakunkba varrni. A bia- torbágyi üggyel megpróbálko­zott és nem nyugszik bele a kudarcba. írd meg, Vili, ezt neked kell megírnod. Radikális frázisok mögött gyávaság, oly­kor árulás lappang. — Foglalkozunk vele... — Van itt egy Ágisz nevű ember — folytatta Sallai. — Ha jól tudom, Linkának hív­ják. Ágisz a fedőneve, A va­sas ellenzékében tölt be vala­milyen funkciót. Ez maga köré gyűit néhány forrófejűt és ar­ra biztatja őket, hogy szer­vezzenek támadást a Brauch­féle hentesüzlet és a Rákóczi úti libásboltok ellen, mert a párt jogosnak ítéli, ha az éhe­zők ott szereznek élelmet, ahol találnak. — Aztán — ígé­válta a fejét Killián. — Erről hol hallottál? — Akadt, aki átlátott a ter­vén. A Fémlemezipar érténél, az Erzsébet királyné úton, van rí — az akció után a részve­vőket majd kijuttatják a Szov­jetunióba. Nem a legnyilván­valóbb beugratás? — De mennyire az! — csó­néhány keménykötésű, rendes ember. Egyikük — Banditának hívják — összeakasztotta vele a bajuszát. — Bandita? — ismételte Kil­lián. — Ismerem. Találkoztam vele a Királyerdőn, a Szép­völgyi úti katlanban, kirándu­láson, túrán ... Jól vagy tájé­koztatva az emberekről... Sallai mosolygott — Olyantól tudom, aki sok elvtársat ismer. Van ott egy­két tehetséges fiatal is. Újon­cok, ti foglalkozzatok velük. Látod — nevetett —, az ifik közül is sokat ismerek. De azért nagyon nehéz így — só­hajtott —, embertelen dolog a szigorú illegalitás. Csak az ér­zi, aki benne éL Mint a beteg az egészséggel, úgy van vele az ember. Akkor becsüli iga­zán, amikor hiányzik... — Megértelek — bólintott Killián. Nem ismerte Sallai életét, csak politikai működéséről tu­dott egyet-mást. De ezekben a percekben megsejtett valamit az egészből, ennek az eszméi­ért élő embernek egész életé­ből, megértette szabad szárnya­lásra vágyó lelkét... Sallai Imre boldogsága Kétéves volt Sallai, amikor az Udvarhely megyei Erdő­fülén meghalt az apja, aztán röviddel utána az anyja is. Mindketten tüdővészben. Apja szülei vették magukhoz a kis­gyereket Miskolcra, akinek hét év múlva újra más asztalhoz kellett ülnie, mert nevelői is elhaltak. Anyai nagyszüleihez került otthon, Udvarhelyen, Homorád-Oklándon. Polgáriba a Háromszék megyei Beróton járatták, aztán Pestre került felső kereskedelmibe. Mindig idegenek között élt, mindig visszafojtotta érzéseit, mindig kevés szeretetet kapott. A pro­letár forradalom kárpótolta mostoha ♦ gyermekkoráért: egész lángoló szívét a forrada­lom oltárára tette. A kommun elbukott, akik jövőjüket vár­ták tőle, gyászolták. Ö meggyő­ződéssel harcolt, már nerc nyugodhatott bele a veszteség­be, nem érezhette öröknek a csapást Egész életét felaján­lotta, hogy az öröm visszatér­jen ... — Tudod, Vili — folytatta Sallai —, akkor lennék igazán boldog, ha egyszer újra nyíl­tan, szabadon beszélhetnénk az emberekkel. Elolvastam a leve­leket, amelyeket a gyári mun­kások írtak a Kommunista ré­szére, tőletek, a Tungsram- ból és máshonnan. Ha elme­hetnék a Siemensbe, vagy a Lángba, bemennék a műhe­lyekbe, leülnék az emberekkel beszélni a sorsukról, helyze­tükről. Lehetetlen, hogy ne értenénk meg mindenben egy­mást ... De ... — Lámpához értek, kigombolta a kabátját és barna zakója szivarzsebéből ezüst láncon függő órát hú­zott élő — félre most a szen- timentalizmussal, mert nem marad időnk a legfontosabbra. Szóval, ha a munkások és a párt akadálytalanul szólhatnak egymáshoz, ha mindig meg­hallgatjuk a munkásokat, ak­kor sose kell félnünk, hogy nagy hibát, követünk el. Egész életét tette rá, hogy a magyar nép és a kommunisták újra és végérvényesen talál­kozzanak. Ezért dolgozott a huszas években Bécsben, ezért Moszkvában, Kun Béla olda­lán. Korábban őt sem hagyták érintetlenül azok a szeren­csétlen ellenségeskedések, amelyek az emigrációban élő magyar kommunisták sorai­ban annyi kárt okoztak. (Folytatjuk.)

Next

/
Oldalképek
Tartalom