Heves Megyei Népújság, 1964. február (15. évfolyam, 26-50. szám)

1964-02-11 / 34. szám

4 ItCPÜ JS AG 1964. február 11., kedf * Árva Simon története (Rádiójáték) Ivan. Cankar novellája a népmesék elöregedett szegény­emberét keltó életre, úgy, hogy az embertelen társadalom lel- kiismeretét meg lehessen mu­tatni általa. Árva Simon tízéves korá­ban került Naposfalváról a vá­rosba, ahol harminc évig dol­gozott kovácsként. Amikor karja már nem bírta felemel­ni a kalapácsot, a gazda kiad­ta a parancsot: mehet a szo­bából, mert azért fizetni kel­lene. A hatóság úgy rendel­kezett Árva Simon felől, hogy szülőfalujának kell a magate­hetetlenről gondoskodni. A két szomszéd falu bírái a formai lehetőségeket kiaknázva egy­más nyakába akarták varrni Árva Simont, míg ő e miatta indult küzdelem alatt meg nem értve és meg nem segít­ve meghalt egykori szülőházá­nak omladékán. Halála után kilenc évvel érkezett meg a legfőbb bíróság döntése arról, kinek kellett volna gondos­kodni Árva Simonról A keresztényi jóság és irga­lom megcsúfolásáról mesesze­rű hangon, a békés belenyug­vás fájdalmával mondott ha­tározott ítéletet Ivan Cankar novellájában, amelyből Mitja Me jak írt rádiójátékot. Hőse a társadalom elesettje, aki ön­hibáján kívül kerül az árok szélére. Dolgozott a gazdájá­nak, munkaképtelen lett, ki­dobták és öregen, magányo­san, szánandóan terhére lett a hatóság, a két falusi bíró és a társadalomnak. Mit csinált a bíróságok? Fontoskodtak, jo­gokkal hadakoztak, a tényeket csűrték-csavarták, a pandúro­kat odaül tették íjz éhező, jár- tányi erővel sem rendelkező rokkant munkás mellé, mert az „ügyet valahogy él kellett intézni”. Nem az ember volt a fontos, hanem az igazság va­lamilyen fajtájának a kiderí­tése. Ivan Cankar szocialista szlovén író (1918-ban halt meg) szeretettel és mély emberség­gel formálja meg hősét, az öregségére megrokkant ko­vácslegényt. Nincs senkije en­nek az ágrólszakadtnak. Ár­vasága nevén túl is elhagya- tottság, megalázás, számkive- tettség. A végleték által elő­hívott és határolt helyzetet egy álom ürügyén fordított megoldásban is lejátszatja Ivan Cankar Árva Simon ál­mában, azért, hogy még job­ban ki tessék, minő képmuta­tás és embertelenség orraBo»' dott abban a világban, afaol neki élnie adatott. A rádiójáték rendezéséibe*! Török Tamás a népmeséi hang megszólaltatására törekedett A két falu bírája és a ké! pandúr kárognak, viaskodnak a szegény kovácslegény fe­lett. Nyerseségüket és ember­telen nemtörődésüket éles kontúrokkal jelezte a rendező Misoga László formázta Ár­va Simont. Az addig inkább tiszavirágéletű komikus jele­netekben élő és gondolkodó színészt most új oldaláról is­mertük meg. A népi hős figu­ráját, a szánalomra méltót, annak teljes passzivitását adta Árva Simonban mindaddig, amíg kísértő leiekké nem vál­tozik. Akkor hangvétele meg­változott és felnevetéseivel valóban idézte a falubeliek lelkiismereti gyötrelmét Siménfalvy Sándor imofc, Tompa Sándor és Bánhidt László bírája, a két paridul szerepében Basilides Zoltán és Kun Vilmos a szlovén falvak egykori világát keltették élet­re. Marjai* Vodopicev aenéj* fontos és értékes eleme • rádiójátéknak. A rádió nemcsak azzal tett jó szolgálatot az irodalomnál« hogy egy nép« ízű irodalmi alkotást megismertetett hall­gatóival, de alkalmat adott megismerni a szomszédság életének egy darabkáját is. (farkas) Rövidesen megkezdik a vízgyűjtést a Toka-patak völgyében Több mint 40 víztároló tó épült eddig az országban. Rö­videsen megkezdi már a víz­gyűjtést a Tóka-patak völgyé­ben épített 18 méter magas gát is, amely majd 300 000 köb­méter vizet tart vissza a Gyöngy ösoroszi Ércelőkészítő Mű részére. Az utolsó simítá­sokat végzik most a Vízügy* Építő Vállalat munkásat A legnagyobb hidegben is dolgoz­tait, hogy a nagy hóolvadás idejére készen fogadhassa a vizet az új tó medre. A várha­tó erős hullámverés miatt 22 000 betonlappal kell megvé­deni a 85 méter hosszú gát víz felöli oldalát. A védőburkolat ■ elhelyezése mindössze egyhetes 'munka, mégis ez a feladat ^most a legnagyobb gond, mert (ha nem kgpnak gyors segítsé­get a MÁV-tól, akkor a beton­alapok szállítási késése miatt S elszalasztják a vígyűjtésre leg- r kedvezőbb alkalmat, a tavaszi 'olvadást S A vízügyi szakemberek vizs­gálatai szerint a dombvidéke­iken még több mint 17 millió 'köbméter vízhez jutna az or- jszág. Ezekben a tavakban (egyenként átlagosan 3 millió ^köbméter vizet tárolnak, de 97 helyen 10-10 millió, a Bodva- i völgyében pedig 90 millió köb- rméter vizet lehetne összegyűj- 'teni. Az idén hét 1-3 millió J köbméteres tó épüL Ebben az (évben készül el az ország ímásodik legnagyobb dombvi- Sdéki víztárolójának, a hatmil­lió köbméteres berhidai tónak -a terve is. A Séd völgyét lezáró '11 méter magas gáttal dúz- jzasztják fel a patak vizét. I ----­| Háromszázhúszezer látogató I az egri várban 5 Eger város az ídegeníorga- (lom egyik legnagyobb vidéki ^centruma, ahol évről évre nö~ yvekszik a látogatottság. Az el­eméit évben 353 ezren keresték <;fel a történelmi várost, és 320 j. ezret meghaladta azoknak a száma, akik látogatást tettek a vár kazamatáiban. Különösen „ nyáron tömeges a látogatás, de az év minden hónapjában szá­mottevő az idegenforgalom. Diákok, tsz-gazdák és ipari dolgozók érdeklődése is nagy a műemlékekben gazdag város iránt. A csúcsforgalom a har­madik negyedévben* volt, ami­dkor a kirándulók száma elérte í a 163 ezret. Kétszányolc cso­portban mintegy 7 200 külföldi , vendég ismerkedett 1963-ban •EgerréL mór rég befogták volna a szá­ját? Persze, ha olyan raffinált lennék, és annyi időm volna. Ha egyszer nagyon sok időm lesz, kiszámítom, hogy hány órát fordítottam erre a herce­hurcára ... Már komolyan gondoltam arra is, hogy ha­gyom a fenébe ezt a húzófejet, és készítek egy beadványt ar­ról, hogy hányféle felesleges elfoglaltsága van az ember­nek, és miért engedi a társa­dalom azt, hogy néhányan kor­látolt kicsinnyeskedésükkel tönkretegyék mások energiá­ját. Amikor meglátom a fió­komban az ügy aktáit, a le­veleket, a végzéseket, olyan gondolataim vannak, hogy magamat sem erezhetem kü­lönbnek, mint őt.., Szinte kedvem támad átvenni az ő módszereit ... — Azt hiszi,. képzelődöm... megmondom őszintén, gondol­tam erre is, amikor bekopog­tattam ide a pszichoterápiára. — Miért nem szerez magá­nak elégtételt? Hiszen meg­rágalmazta a szomszéd. Azt írta a feljelentésében, hogy maga a szocialista összekötte­téseinek köszönheti a lakást. Ezért beperelheti — mondta az orvos. Ö így fejezte be: — Ugye, beperelhetem!? Legalább törlesztek valamit, mert biztosan megnyerem a pert. Csak azt kell még bizo­nyosan megtudnom, hogy tény. leg benne van-e ez is a felje­lentésben. — Kiír, doktor őr? Szana­tóriumba küld? Nem baj, majd az ügyvédem elintézi. Én úgysem akarok részt venni az egészben. Az ügyvédem... Hogy az úgysem segít rajtam? Kerüljön ő is ide! Ha a tör­vény engem nem védett meg... J^utyaharapást szőré­vel •.. Krajezár Imre : 3Cu tu a!tar apást szót'ével babonáról, hogy a mérnökök agyonkeresik magukat, és irigykednék ránk a jogászok, pedagógusok és ahogy monda­ni szokták: még sokan má­sok. És ha még tanácstag is az illető, biztosan „arra is fel­használta a... lehetőségeit”. A megyei főügyész még csak elhalasztotta az ítélet végrehajtását, a Legfelsőbb Bíróság nem semmisítette meg a döntést Mit gondol, miért nem? Látom, mosolyog, azt hiszi, üldözési mániám van, komplexumaim vannak, min­denkiben ellenséget látok. A városi tanács mérnökének szakvéleményét ugyanis meg kellene erősíteniük a megyei tanács illetékesednek is, akik már egy hónap óta ülnek az aktán. Ne mosolyogjon, nem állítom fejvesztés terhe mel­lett, hogy szándékosan pac­káznak vélem, de említettem, hogy a felperesnek remek is­meretségei vannak, és ők is meghallgatják, amikor arról beszél, hogy én szocialista ösz- szeköttetéseimnék köszmöhe- tem nemcsak a lakást, hanem azt is, hogy az én „váram”- hoz csatolták azt a két négy­zetmétert. ök is úgy gondol­koznak, letörik a szarvát a mérnöknek, aki azt hiszi, neki mindent lehet, mert pénze, mint a pelyva... i se látszom a munkából és ilyen marhaságokkal kell foglalkoznom, mert egy lehetetlen alak piszkál? Hogy ezt mindenütt meghallgatják, mert arra tud hivatkozni, hogy ő senki, ő egyszerű ember. Elhiszi, ha én is a gép mel­lett állnék, egy évben lenne két igazolatlan mulasztáson» Ez az ember — bét évet vég­zett a jogon is, minden hájjal megkent időmilliomos — min­denkit ismer, és minden követ megmozgatott, hogy minden fórumon neki adjanak igazat. A feljelentésben, állítólag, azt is írta, hogy én a lakásomat is azért kaptam, mert jók a szo­cialista összeköttetéseim. Ha egy bíró meghallja, vagy elol­vassa ezt a vádat, eleve előíté­lettel nyúl az ügyhöz. Igaz? Pedig higgyél el, teljesen sza­bályos volt a kiutalás, ezt a munkát nem is lehet albérleti lakásban elvégezni. Összeköt­tetései psedig inkább neki van­nak: hiszen mindenkit ismer a városban, s a bíró, add kihir­dette az ítéletet, jó cimborája. — Mindketten kiváló anyagi körülmények között élnek: a bíró most kapott kocsit Nyu- gat-Németországbói, a tanár úr pedig már öt éve kocsin szaladgál. Nekem még nincs. Nem azért, mintha nem tud­nám megvenni: mondja: mi­kor ülhetnék én bele? Tavaly­előtt utaztam legutóbb magán­ügyben: amékor az apámat te­mettük. De mit gondol, igazat adnak nekem? Amint kiderül, hogy ta- nácstag vagyok, számí­tok valamit az üzemben, sőt a tudományos életben is, nem is vizsgálják rendesen az ügyet: azt tartják, hogy a „közéleti személyiség” éljen tisztán és puritánul. És mint­ha mindenki a fejébe vette volna, hogy nem adnak iga­zat nekem egy lehetetlen, an­tiszociális — bocsásson meg a kifejezésért —, de nem ember­rel, hanem szadistával szem­ben. Biztosan hallott már arról a leges hangszigetelő kárpittal borítottam be ezt a falat. Mondom, nem új a ház, va­lamikor leválasztották a lakást. Emiatt az én spájzom egy fo­lyosóról nyüott. amit annak idején, a nagy sietségben nem falaztak hozzá a lakásomhoz. Ha ki kellett menni egy befőt- tes üvegért: fel kellett venni a kabátot a pizsama fölé. A nyá­ron végre tatarozták a házat, és akkor ezt a folyosórészt is elfalazták: azóta a spájz is a lakáson belül van. A szomszéd viszont be- perelt engem, birtok­háborítás címén, és én elveszí­tettem a p>ert. Pedig nem is én építtettem —, de különben sem háborították az ő birtokát, mert ő változatlanul kényel­mesen tud bemenni a saját la­kásába — Emlékeztetni kívá­nom arra, hogy ő is éppen olyan bérlő, mint én, csak ne­ki több az ideje, meg nagyobb a szája Szóval, elveszítettem a pert elsőfokon, éppen úgy, mint másodfokon. A másodfokú íté­let kötelezett arra, hogy fizes­sem meg a per költségeit, és a saját költségemre bontassam le a falat. Ne felejtse el: a fa­lat a városi tanács emelte és az építkezés megfelelt a mű­szaki követelményeknek, s a tanács most is ragaszkodik a tervhez —•, nemcsak én. Ez a szerencsém, mert a tanács ve­lem együtt beadvánnyal for­dult a Legfelsőbb Bírósághoz. A megyei főügyész egyébként — tekintettel a téli hidegekre — felfüggesztette a határozat végrehajtását. A szomszédom ezerkilenc- százötvenkilencig osztályve­zető volt a megyei tanácson. ■így kezdte eä: A gyárban én vezetem a ke­reskedelmi osztályt Mérnök vagyok, s hat év óta dolgozom az új húzófej tervein. Nincs időm, hogy leüljek a rajzok mellé — most meg a beosztá­som is megváltozott. De az igazgató azt mondotta: szak­ember kell ide is. aki érdem­ben tud tárgyalni a külföldiek­kel is. Azóta még úgy sem tudok érdemben foglalkozni a húzó­fejjel, pedig biztosan ez is ér­dekelné a külföldet. Nyolc éve én vagyok a kör­zet tanácstagja. Az emberek ide járnak hozzám a gyárba, mert a fogadóóráimat sem tu­dom megtartani. Biztosan nem hiszi el: két éve nem láttani délutáni napsütésben a parkot, mert amikor egy szabad időm van, akkor a bíróságra járok. Kérem, én este és éjszaka dolgozom. Nyugalomra, csend­re van szükségem: ha számolt már tizennyolc jegyű számok­kal, meg tudja becsülni a csen­det Régi házban lakom, a szomszédom egy pedagógus házaspár. Kémiaszakosak és botfülüek: az asszony zongorá­zik, a férfi trombitál. Hango­sam, éppen akkor, amikor én dolgoznék. A cigarettavékony falak remegnek, meg a papí­rok is a kezemben. Néha, ami­kor elhatározom, hogy azért sem hagyom magam bosszan.- tani, azon gondolkodom: a trombitától remeg a papír, vagy az én kezem remeg a dühtől? Hétszer szóltam már nekik: ha a csendrendelet nem ér­dekli őket legalább arra legye­nek tekintettel, hogy dolgo­zom. Azóta tíz óráig nem ze­nélnek: addig a leghangosab­ban bőgetik a -rádiót, vagy a televíziót. A KIK dupla szige­telőfalat húzott a két lakás kő­ié: én ötezer forintért külön­Egy nagy magyar nyelvművelő Balassa József emlékezete lehetőségét is elvette. Egy nagy nyelvész, aki már fiatalon olyan jelentős műveket alko­tott, mint ,A fonetika elemei”, vagy „A magyar nyelvjárások osztályozása”, a „mély béké”- ben sem lehetett egyetemi pro­fesszor nyíltan hangoztatott, haladó . nézetei miatt. A Horthy-korszakban a Tudomá­nyos Akadémia kiadója nem vállalkozott művei megjelen­tetésére. s így lett Balassa Jó­zsef a nyelvművelés, a nyelv- helyesség és a nyelvtörténet népszerűsítője. A szükségből azonban erényt csinált, s a már említett ,,A magyar nyelv könyve” —, amelynek felelős kiadója Lactókó Géza volt, a ki­váló író, Balassa József egy­kori diákja — máig is egyik legjobb ismertetője a magyar nyelv múltjának és jelének. Ismeretterjesztő előadások, tanfolyamok előadóinak és hallgatóinak figyelmébe ajánl­juk ezt a könyvet. Mint ahogy egyáltalán a közvélemény, a „nemzeti emlékezet” figyelmé­be, szeretetébe ajánljuk a munkás életű, szerény ember­ségű tudós, Balassa József alakját és műveit. A. G. TÉLI DÉLUTÁN Bíró Györ­gyiknél álmosí­tóan duruzsol a kályha. Senki­nek sincs kedve kimenni a hol havas, hol lucs­kos utcára. Tél van még, vicso­rog a hideg is, jobb olvasgatni, kézimunkázni, rádiót hallgatni. A hatrongyos- pusztai öntöző- mesternek nincs kisfia, így min­dig örül, ha át­jön a szomszé­dék Józsikája, szívesen hancú- rozik a gyerek „öreg pajtásá­val’’, s ha elfá­rad, csendesen hallgatja a me­sét. A lányok horgolását az eldugott vidék mintaszépsége gazdagítja. Nem keresnek mintát, maguk eszelik ki, s alakítják a szebbnél szebb térítőkét, függönyöket, beleszövik minden szép, fiatal álmukat így télen, a tanyai csendességben... (Foto: Kiss Béla) pitotta meg, hogy a „történel­mi szempont társadalmi szem­pont is: a társadalom alakulá­sa befolyással van a hangtan, a szótan, a mondattan, a nyelv egész gramatikája alakulásá­ra.” Éppen száz esztendeje, hogy — Baján, a kiskereskedői csa­ládból — megszületett Balassa József. Sokan ismerhettük a viszonylag fiatalabb generá­ciók tagjai közül is külsejében és magatartásában szerény, de idős korában is minden iránt érdeklődő személyét, hiszen Balassa 1943-ban halt meg és még a halála előtt néhány nappal is itt sétált kedvelt Múzeum kőrútján, a könyves­boltok kirakatait nézegetve. De különben is barátkozó ember volt, s ha már kicsit tavaszias volt az idő, a Múzeum tér pad­jain válaszolt az egyetemisták kérdéseire. Egyetemen — hiva­talosan — csak 1919-ben, a Tanácsköztársaság alatt tanít­hatott: az első magyar prole­tárdiktatúra bukása után ba­rátját, fegyvertársát, Simányi Zsigmondot halálba kergette az ellenforradalom, Balassa Jó­zseftől pedig — egy időre — még a középiskolai tanárkodás A magyar nyelvtudományt a XVIII. század és a XIX. század fordulóján Sajnovics János, Gyarmathi Sámuel, majd Ré­vai Miklós, a nagy rendszerező alapozták meg. Az ő hagyomá­nyaikat, s az utánuk következő Reguly Antalok és Szarvas Gá- oorok munkáját folytatta a múlt század hatvanas éveiben született magyar nyelvésznem- /.edék, amelynek figyelme ki­terjedt a történeti nyelvtanra, nyelvünk hangállományának, szó- és alaktanának, kifejezés­módjának és készleteinek fej­lődésére, amely kialakította az alkalmazott nyelvtudomány egyik fontos ágát, a nyelvmű­velést. Simonyi Zsigmond, Szinnyei József és Balassa Jó­zsef voltak ennek a nemzedék­nek a legkiválóbbjai, akik — több más, a magyar nyelvvel kapcsolatos kutatási feladat mellett — különösen jelentős hivatásuknak tartották a leíró nyelvtan gyakorlati alkalmazá­sán alapuló nyelvhelyesség népszerűsítését, a nyelvtiszta­ság ápolását, és végül a nyelv­szépítést, vagyis azt a törek­vést, hogy nyelvünk alkalmas­sá legyen az érzelmi, hangulati elemek sokféle változatának ki­fejezésére. Ez a nemzedék — és három „nagy”-ja — fejlesz­tette tovább a Szarvas Gábor által alapított folyóiratot, a ,-Magyar Nyelvőr”-t, amely az első olyan nyelvtudományi közlöny volt nemcsak Magyar- országon, de talán egész Euró­pában, amely a legszorosabb kapcsolat/hídját verte a nyelv- tudomány művelői és a szép­írók között „A nyelvművelés élharcosai az írók — hangoz­tatta Simonyi Zsigmond — mi tudósok csak a muníciót szol­gáltatjuk, annak minőségét el­lenőrizzük”. Balassa József pe­dig — a magyar hangtan első történeti szempontú kutató­ja — szinte minden könyve bevezetésében leszögezte, hogy az alkalmazott nyelvtudomány ezer szállal kapcsolódik nem­csak az irodalomhoz, hanem a történettudományhoz is. „Nincs önmagában álló, elszigetelt nyelvészet! — írta legnépsze­rűbbé lett könyvében, „ A ma­gyar nyelv könyvé”-ben. — Egyoldalú tudással, a nyelv múltjának, egész szerkezetének ismerete nélkül bármely nyelvi kérdés bírálata csak tapogató­zás marad”. S ugyanott köny­ve egy másik helyén azt álla-

Next

/
Oldalképek
Tartalom