Heves Megyei Népújság, 1963. augusztus (14. évfolyam, 178-203. szám)

1963-08-09 / 185. szám

4 NEPÜJSAG 1963. augusztus 9., péntek Borsodnádasdi Lemezgyár — 1963 Egyetértenek vele IJ a egy orvos meghal — általában a családjának okoz szomorúságot — és a be­tegeinek. A halál híre nem is terjed túl a rokonok, az isme­rősök körén, esetleg az anya­könyvi hírek között megemlí­tik a helyi lapok. Dr. Ward angol orvos halálának híre nem rekedt meg a szőkébb családi és ismeretségi körben, bár ami az utóbbit illeti, nem is volt szűk. A Profumo-bot- rány egyik főszereplőjét, aki előkelő pácienseit „összehozta” a call girl-ökkel — bíróság elé állították, s a doktor az ítélet- hirdetés előtt öngyilkos lett. Halálának hírét telexek rö­pítették világgá, s a telexek ütemes kattogására rezonáltak a szerkesztőségi írógépek és a rotációsok, — mert dr. Stephan Ward halála politikai esemény Angliában. Az orvos, aki „ki­futtatta” Christian Keelert, aki „kigolyózta” Profumót, aki meggyorsította a Macmiller^ kormány lejtőre került szeke­rének rohanását a szakadék felé — elköltözött az élők so­rából. Vagyis nem egy egyszerű or­vos szenderült örök álomba a nagyobb mennyiségű altatótól, hanem a század Angliájának egyik legnagyobb politikai er­kölcsbotrányának bűnbakja és fővádlottja, aki akarva-akarat- lanul, a több száz „felhajtott” kurtizán kezével, lábával, tes­tével ásta a Macmillen-kor- mány sírját. Vagy inkább „csak” — mé­lyítette. Mert a Közös Piac bástyáit sikertelenül ostromló konzervatív kormány, a kielé­gítetlen szociális követelések­kel „dacoló” tory adminisztrá­ció úgyis kijelölte már a saját helyét — a históriában. A kormány még örülhet, hogy dr. Ward és a kurtizá­nok is egyetértettek vele. — zár SZAKÉRTELEM ~ Hm!... Ez alighanem valami hibrid! (Balogh Bertalan rajza) DCilátás - a — Aranybányája lehetne ez a völgy Parádfürdőnek — így szólt a Mátra egyik hódolója az üdülősor magasságából le­tekintve. — Aranybánya? Hiszen ez egy szemétdomb. — Elég nagy szégyene ez a Mátrának, pedig micsoda re­mek tavat lehetne itt létesí­teni ... s magyarázta lelke­sen, hogy az üdülőhely szélén éktelenkedő szemétlerakat helyén, amely a patak part­ján húzódik, kis völgyzáró gáttal valóságos tengerszemet alakíthatnának ki, amely so­kat lendítene Parádfürdő te­kintélyén, s nem utolsósor­ban szépségén. Egyelőre azonban csak a szemétdomb éktelenkedik, amely egyre gyűlik, gyűlik, szaporítójaként a legyeknek, Bz eső nem várja Amikor esik a nyári eső, utat tör magának, amerre csak tud, Kormos Mátyásék Szederkény utcai házában például a szoba felé. A múlt­kori nagy eső után — akkor éppen Budapesten voltunk — úszott az egész lakás, más­nap nem győzték teregetni, szári tgatni holmijukat. Ne gondolja senki, hogy régi az épület. Űj az, alig két eszten­deje, hogy' a boldog háztulaj­donosok beleköltöztek. Nagyon örültek a saját ház­nak, de örömükbe hamarosan üröm cseppent. Egyéves sem volt a ház, amikorra a cse­repek egyharmad része tönk­rement. A hosszú tél aztán betetőzte a dolgot, tönkre­ment a cserép kétharmad ré­sze. Tavasz óta minden ki- adósabb eső megáztatja a la­kásuk belsejét is. Reklamáltak már fűnél- fánál. Az üzem — a Mályi Téglagyár, amely a rossz cse­repeket gyártotta, két eszten­dővel ezelőtt — azt válaszol­ta panaszukra, forduljanak a TÜZÉP-hez, mert magán- felekkel nem tárgyalnak. A TÜZÉP-en felvették a jogos panaszt, igazat is adtak ne­kik, az I. osztályúnak minő­szemetdoinbra rovaroknak, csúfjaként ff Mátrának. — Mennyivel kellemesebb fogadtatása esnék akkor a Mátra vendégeinek, ha kék vizű tó boríthatna fátylat a „szemét illatú múltra" — ára­dozott tovább a Mátra csodá- lója, aki lelki szemeivel szinte látta a sudár fákkal övezett tavat, a horgászok örömét, a csónakázók ked­vencét. De vissza kellett rán­tani őt ábrándjaiból a szemét­dombos jelenbe, mondván: ez nemcsak a jóakarat, de pénz kérdése is. Aztán akaratlanul is felvil­lant e sorok írója előtt is a jövendőbeli tó képe, s éppen ezért a „kis ajtót nyitva hagyva", zárja sorait. Hátha mégis lehetne ... Kovács E. meg a döntést sített cserép valóban selejtes, továbbították is a gyárnak a panaszt, telefonon sürgették a választ, — de eredmény sehol. Az Eger—salgótarjáni TÜZÉP egri központja tehe­tetlen az ügyben, — s amint mondják, még legalább negy­ven hasonló ügyben, mert az ÉM Északmagyarországi Tég­la- és Cserépipari Vállalat nem vállal felelősséget egy év után a legyártott árukért. A korábbi gyakorlat az volt, hogy a vállalat elődje, a Bor- sod-Heves megyei Téglagyári Egyesülés a hasonló panaszo­kat méltányolva, három éven belüli reklamációt elfo­gadott. Kicserélték a rossz minőségű cserepeket. Az utód, bár maga is tudja, hogy a cserepek rosszak, nem haj­landó engedni álláspontjából. Folyik a vita, most már lassan tárcaközi szinten, s közben folyik, csurog-csepeg a negyven panaszos lakásába az eső. Nem lehetne vajon gyorsabban határozni a vitá­ban? Mert bizonyos, hogy ilyen cserepek miatt nemcsak negyven Eger környéki em­ber panaszkodik. — d.— OKOS MIKLÓS a. fCir&kjfA&k&K RÉSZLETEK A KÉSZÜLŐ GÁRDONYI-ÉLETREGÉNYBŐL Szarvassy Margit fényképe kerül ilyenkor elő az írómappa lapjai kö­zül, hosszan nézegeti. Hat esztendeig várt rá Pesten. Hitt abban, hogy meg­barátkozik a házasság gondolatával, hogy a Szarvassy Margit iránt érzett szeretető majd csak legyőzi benne a házasságtól megcsömörlött embert. Nem sikerült. Feláldozta szerelmét, hogy szabad maradhasson, hogy sem­milyen irányban ne legyen lekötele­zett, hogy egyedül az irodalomnak, a művészetnek élhessen. Úgy jönnek a látogatók, vagy fogadják, ha Pes­ten jár: „az egri remete”. Mennyire igaz? Így éli le az életét? Csak a szá­mára pihentető és felüdülést jelentő festészet foglalkoztatja a „nő”-vel. Nőket fest és mindent. Krisztus ké­pet, Napóleonit, Sándor fiát, kompo­zíciókat egy-egy regénytémához, virágos réteket. Mintha az élet csak tarkán hullámzó virágos mező lenne! Még csak az sem probléma, hogy hová, vagy mire rakja pihenő idejének szórakoztató ecsétvonásait. Ha más nincs, a szekrények ajtó- betétjei is megfelelnek. Kis képek­hez jó az egyszerű palatábla. Az Egri csillagok befejezése után Az én falum egyik elbeszéléséből írta A bor című színművét. Ugyanakkor ecsetje már nagy, kéthajcs palotát vagy templomot fest, ahol az áldozati oltár előtt tűz ég. Körülötte katonák, hadvezérek, oldalt táltosok csoportja. Kezd kirajzolódni a következő re­gény képe. * Még negyven éves sincs, javakora­beli' ember, neves író, nem gazdag, de anyagi gondjai most már nincse­nek. Szépen megélnek. Nem férfi­szépség, egyszerű jó kiállásúnak mondott ember, aki nem élheti le életét társtalanul. Álmai zavarosak, telve vannak női arcokkal. Csak Feszity Margit képe határozott. Be­hunyt szemmel, akár órákon át tudja maga elé idézni, látni. A csendes el­mélkedés, valami megnyugtató bizo­nyossággal tölti el. El kell jönnie, akiire vár... Aki már útban van, valahol, valahonnét, aki számára rendeltetett, aki boldoggá teszi, aki kárpótolja mindenért.... Nem türel­metlen. Megszólaltatja kedves hang­szerét, hegedűjét: Darumadár, gyere velem, Szállj előttem, daru, szállj! Hulló csillag a szerelem, Fáj a lelkem, nagyon fáj. Vígy el innen napkeletre, Darumadár, engemet... Nem tudok én itt maradni, Mert a szívem megreped ... Szereti ezt a Dankó-dalt, talán ez a legkedvesebb dala. Bánatát, örö­mét ezzel fejezi ki. Halk hegedű, máskor pianínó vagy1 cimbalom csi- títja vágyait. Nagy megnyugvással, frissülten lát az ilyen lás kikapcso­lódások után munkához. Az Egri csillagok szép jövedelmet hoz a Gárdonyi-portára. A postás mindennapos ebben az évben a ház­nál. Könyvek, folyóiratok és a leve­lek tömege érkezik az író címére, de tékintélyes összegű pénz is. Légrády- éktól soronként kapja a honoráriu­mot. Mindez csak látszólag jelent gavallériát. A regény — mint Lég- rády elismerte — nagy sikert jelen­tett a lapnak. Üjból mestereket hivat a házhoz. Most megvalósítja régi tervét, a tető­világítást. Nagyszerű gondolat és ki­tünően bevált. A Sáncban és később a városiban is elterjedt a mende­monda: „az eget vizsgálja”, „befalaz­ta tta magát”. Olcsó kerítésfalat hu­zatait a telek Takács-utcai frontján, és bejáratot csináltatott az új ház felől. Két oldalt orgona- és csipke- garád védte a portát, no meg egy szürke puli. A kis pad is a kerítésen belül került. Részegek ezután csak az útszéli árok partjára ülhették. Hűvös, esős volt a nyár. A tavasz- szal ültetett, Törökországból hozott magvak mind kikeltek és szépen fej­lődtek. Fenyő és tuja, török jázmin és a sok növény nevelése különös örömet jelent az írónak. Boldog, ha kertészkedhet. Metszi, ápolgatja fáit, és arra gondol, hogy néhány évtized múltán milyen nagyra nőnek. Az építkezés megint végére ért. Valahogy úgy volt ez a kezdeti évek­ben, hogy a Gárdonyi-háznál mindig építkeztek, festettek, sose fogytak ki a munkából. Az író minden munkát szeretett, csak a takarítást nem. Attól menekült. Lisztovszky Mariska ilyen­kor azt javasolta: — Tessék az úrnak valahová el­utazni, mire visszajön, minden ra­gyogni fog. Ügy is volt. Gárdonyi vonatra ült, és felutazott egy-két napra a fővá­rosba. A Feszty-ház nyugtalanította. Előfordult nem is egyszer, hogy az ajtóból visszafordult, mert Szarvassy Margit otthon volt. Egyébként azonban mindinkább ritkultak ezek a látogatások, ame­lyek nem is a jó b°-' pcsztynek és a bizakn&sána’- 4 Fetztynének szóltak, inkí elemnek, Jókainak; és a halovány arcú, Gár­donyit nagyon tisztelő kisleánynak, Feszty Margitnak. A szorgalmas, Gárdonyi-regényt olvasó leány a Sacré-Coeur-ban nevelkedett, és- fo­galma sem volt aífelől, hogy az író szerelemmel közeledik hozzá. Szakadó esőben ért haza Pestről. Napokig ki sem mozdulhat virág­jai közé. Színműírással bajlódik két éve, szándéka, hogy valami jó drá­mát írjon, de nem, nem megy. Néhány ív papírt dob táskájába és újból vonatra ül, viteti magát Pest felé. Alig hagyja el a vonat Füzes­abonyt, már meg is van a cím. Kint szakad az eső. A címhez drámát ír. Most már megy az írás, egymás után telnek meg a papírlapok. Ludason már nincs mire írjon. Egy iskolás fiú segít a papírhiányon-. Pestről tovább utazik céltalanul. Olyan erővel lepik el a gondolatok, olyan simán- szalad­nak a papíron a kész sorok, hogy szinte képtelen most abbahagyni az írást. Mire Nagyváradra ér a vonat, kész a színmű vázlata. Leszáll a vo­natról, szétnéz az állomáson. Kisétál az állomás előtti térre. Gondolkozik, mit tegyen? Utazzék tovább, vagy megszálljon itt a városban? A jegy­pénztárnál egy fiatal nő áll az író előtt, aki Szászrégenbe kér jegyet. Az író a távozó nőre nézett. Arca valósággal megbabonázza, mozdulni sem tud helyéből, csak a siető utasok kifakadásaira ismétli meg gépiesen a hallott szavakat: Szászlégen. Mire azonban kitámolyog az induló vonat­hoz, eltűnt az ismeretlen nő. Fel­száll a vonatra és végigrohan a kocsikon, de mind hiába, nem volt* szerencséje. Beült a párnázott ülésű kocsiba, kényelembe helyezte magát, és hunyott szemekkel újból és újból a lányra gondol: Valahol láttam gö­rögös arcát... mélytüzű szemeit... a száját... Biztosan- tudom, hogy már valamikor a szemébe néztem... Vagy valakire hasonlít? Szarvassy Margitra? Nem. Feszty Margitra? Talán. Gyermekkori lányismerőseim közül valaikire? Nem tudom, nem tu­dom, de valahol, valamikor már ta­lálkoztunk. Meg is érezte, hogy né­zem, vissza is fordult és félénken, alázatosan rám tekintett. Az egymást kergető kérdések és találgatások köz; ben elnyomta az álom. A festői környezetű Borszéken bé­rel szállodai szobát. A hideg júníiri szobába kényszeríti. Fűtött szobába írja A bor című színművét. Nyojy napon át dolgozik drámáján, am- a század eleji magyar drámaírás lentős állomása. A próbák idején Pesten tartózk. dott. Szabad idejét Fesztyéknél tö' tötte. A sikeres bemutató után egy alkalommal Feszty Margit elutazása került szóba, akinek az orvos egész­sége helyreállítására már a bemutató előtt Meránt ajánlotta. Gárdonyi tá­jékozatlanul kérdezte tőle: — Margitka, hát maga el tudott volna menni az én premierem előtt? Óriási kacagás futott végig az asz­talon. (írja Fesztyné.) Halálra csúfolták. „Igazi drámaíró, alti azt képzeli, olyan fontos a darabja, hogy egy fia tál lány emiatt fogja az életét koc kára tenni. Hallatlan, milyen elbiza - kodott ez a Göre.” A naív, érzékeny lelkületű falusi tanítót mélyen sértette a gúny. Igye­kezett jó képet vágni, de lelkében olt maradt egy fullánk. (Folytatjuk) kát s hirtelen a munkáról be­szél: — Sav- és lúgálló, rozsda- mentes acéllemezt kísérletez­tünk ki. Két évig tartott a munka, de megcsináltuk s ki­dolgoztuk a gyártási technoló­giát is. Idén már gyártanak éhből a fajtából 200 tonnát. Tizszerte értékesebb, mint a normál, hagyományos lemez. ★ A gyár: öreg; ősszel üli cen­tenáriumát. Ök négyen: fiata­lok. Lentről indultak s nagy ivet futott be pályájuk. Emil nagyon udvarias, őszinte, kel­lemes ember, komolysága megnyerő s rokonszenves. Feri azok közé tartozik, akit két szóval így jellemeznek: „bele­való legény”. S gyakran hoz­záteszik azt is: ,,a mi embe­rünk”. Pista kiegyensúlyozott, markáns egyéniség. Imre sze­reti a mókát, tréfát, a jókedv­ből is hirtelen vált át szigorra; ha parancsol, nem mint „fő­nök” teszi, hanem mint idő­sebb barát. Csodálkoznak ennyire ellen­tétes emberek barátságán? De hát igazi barátság csak olya­nok között szövődhet, akik különböznek egymástól. Ha­sonló jellemű és kedélyű em­berek között elkerülhetetlen az éles összeütközés. És elke­rülhetetlen a szakítás. E baráti négyesben az egyik oldal meg­fontoltsága, őszintesége ki­egyenlíti £ másik oldal fiata­los, forró hevét, dacos vagány- ságát. Sokat mond róluk az a tény, hogy fiatal koruk létére a törzsgárda tagjai. Pataky Dezső rá, akkor lövök is! ötvenhét- ben két hónapig a csehi bá­nyánál voltam. Geológusok mellett, a kutatófúrásoknál. Onnét eljöttem a gyárba, a la­borba. Innét meg tovább a ná- dasdi, Karácsonylova-i bá­nyába, ahol három évig csil- léztem. Karcagon letöltöttem a katonaidőmet s aztán ide­szegődtem megint a laborba. A kétéves szaktechnikus kép­zőt én is elvégeztem. Kohász metallógus a címem, úgy mint Emilnek. 28-qs „veteránok" A huszonnyolcas az évet je­lenti. Mihályi Imre és Kormos István p. három évvel számí­tanak „öregebbnek”, mint előző két társuk. — Jártál már a cingyár­ban? Az ónozóban, ahogy másképpen is mondják — ma­gyarázta Pista. — Én ott kezd­tem 52-ben, mint segédmun­kás. Képesítés, szakma nélkül addig ér az ember valamit, amíg ereje van. Én tanulni akartam s nem megragadni a fényes lemezeknél. Itt a gyár­telepen nyílt meg az esti tech­nikum, beiratkoztam és elvé­geztem. Kohásztechnikusként érettségiztem, aztán az ózdi szaktechnikus képzőn techno­lógiát tanú.'am. Két évig, mint a többiek. Magas, szőke fiatalember Kormos István. Hat év? KISZ- titkár a kémiai laboratu-iatn alapszervezeténél. S alapító tagja volt a pártnak is.* Mihályi Imre, a labor he­lyettes vezetője, 58-tól, mióta megnősült, Borsodnádasdon lakik. Nevetve mondja: csak a tüdeje nádasdi, mert a szíve, az Balatonba húz. Tizennégy éves volt, mikor először átlépte a lemezgyár kapuját, s azóta annyiféle munkát megpróbált, hogy szá­mukat sem tudja. Kifutó volt; üzeneteket, leveleket vitt ide- oda, egyik üzemirodából ki, a másikba be. Rövid időre utána belekóstolt a laboratóriumi munkába is; de volt utókalku­látor, könyvelő, rovancsoló, megint laboráns, aztán üzem­technikus és végül művezető itt a laboratóriumban — s en­nek hét éve már. Huszonhárom dolgozó tartozik a „keze alá” s közülük hatan, balatoniak. Magáról nem szívesen be­szél, ügyesen kerüli a válaszo­A gyár: öreg; ősszel üli cen­tenáriumát. Mihályi Imre, Kormos István p., Bóta Emil, Kormos Ferenc h. laboránsok: fiatalok. Iskolatársak voltunk, tizenöt éve magam is egy pa­dot koptattam velük a bala­toni iskolában; aztán mit sem hallottam róluk. Most mint megbecsült, elismert s tanult szakemberekkel találkoztam velük a jó hírű borsodi gyár­ban. Kollégák Bóta Emil és Kormos Fe­renc h. Születési évük: 1938. Ahon­nan sorsuk kikanyarodott, ahonnan mindennap munkába járnak: Balaton. Ha csak szi­kár ténymegállapításokban szólanék is róluk, életrajzuk nem férne el egy fél oldalon. . Ehelyett beszéljenek életük­ről ők maguk... Emil? Apám gyerekkorától itt dolgozik. Én se tettem más- . ként, csak előbb Hatvanban elvégeztem a vegyipari tech- ' nikumot. A peremartoni rob- ' banóanyaggyárban két hónapig ' gyakorló technikus voltani; át­helyezéssel jöttem Nádasdra, minden kerülő nélkül, egyene­sen ide a laborba. A „nehéz” ' időkben KISZ-titkári posztot ' láttam e] Balatonban s itt a ! laborban is. A „nehéz” időket 57-re értettem, közvetlenül az ellenforradalom után. Talán nem tudod: a gyárban először mi bontottunk zászlót, nálunk alakult meg elsőnek a KISZ. És tovább? Két éven keresztül Ózdra jártam. Hetenként há­romszor. Ha esett, ha fújt, ak­kor is. Szaktechnikumi képe- ■ sítést szereztem. De most már ne faggass... Igen, persze, adtak törzsgárda-jelvényt. Ez ; is fontos? Na, ne viccelj. Kér­dezhetek most már én is va- 1 lamit? Mit szólsz a kínaiak- 1 hoz?... Feri; Fiú, nem lesz baj, hogy engem vallatsz? Mert én csak rosszat tudok mondani « az életemről... ... Ügy mint Emil, elvégez- 1 lem a vegyipari technikumot és 56-ban leérettségiztem. I Csak én tovább gyakornokos- : kodtam Peremartonban. Hat hónapig. Ügy, hogy ott ért az : ellenforradalom is. Fegyverrel : kellett őrizni a gyárat, hogy < illetéktelenek nehogy lőszerhez : jussanak. Ugyan, mit nevettek ezen? Ha szükség lett volna :

Next

/
Oldalképek
Tartalom