Heves Megyei Népújság, 1963. július (14. évfolyam, 152-177. szám)
1963-07-07 / 157. szám
6 NÉPÚJSÁG 1963. július 1„ wánat Munkatárs hirdeti ki az ítéletet... 43 hallgató sikerrel képesítőzött „A társadalmi bíróság megállapítja,*hogy S. Gy. vétséget követett el, mert könnyelműségével megingatta a fuvaroz- tatókban a bizalmat a vállalat iránt, s ezen felül olyan pénzhez nyúlt, amelyet nem lett volna jogos a sajátjának tekintenie, de figyelembe véve, hogy a vállalat súlyos mulasztást követett el, amikor nem vizsgáztatta le díjszabásból — a társadalmi bíróság Írásbeli megrovást javasol, s javasolja: kötelezze a vállalat S. Gy.-t a díjszabási vizsga letételére, addig készpénzes fuvarba ne engedje.” A GYÖNGYÖSI AKÖV-te- lep társadalmi bíróságának e határozata néhány hónappal ezelőtt született, több jegyzőkönyv eddig nincs: ebben- az évben csak egyszer ült össze a bíróság. Nagy József, a telep igazgatója, elfogadta a határozatot, s mint mondotta, azóta S. Gy. gépkocsivezetővel nem volt semmi baj. — Két éve alakult meg nálunk a társadalmi bíróság. Évente eddig 7—8 ügyet gyalt, s óriási nevelő hatásának köszönhető, hogy ebben az évben eddig csak egyszer ült össze. Dr. Baltás Pál „patronálja” a társadalmi bírósá-j gunkat. ő veszi fel a jegyzőkönyvet, hallgatja ki a vádlottat — s minden javaslat nélkül — előzetesen megbeszéli az ügyet a társadalmi bíróság tagjaival. A társadalmi bíróság csak olyan vétségekkel foglalkozik, amelyek vagy nem a területileg illetékes bíróságra tartoznak, vagy — amelyeket szükséges a dolgozók körében nyilvánosságra hozni. S ez a nyilvánosság — az, hogy a tárgyaláson részt vesznek a közvetlen munkatársak és ítélkeznek — nevelő hatású. S. GY. TÁRGYALÁSÁN például felszólalt Géczi Pál gépkocsivezető is, munkatársa a vádlottnak: „Nemrégen dolgozik még itt S., nbm vitás, hogy tapasztalatlan, viszont azzal nem kérkedhet senki, hogy nem ismeri a munkájához szükséges dolgokat, mert neki is meg kellett volna tanulni a díjszámfejtést, mint ahogy megtanulta a többi gépkocsivezető.” Még a kisebb nyelvtani, kifejezésbeli helytelenségek sem homályosítják el a logikus, megfontolt felszólalást, é nem hiszem, hogy a vádlott jól érezte magát, amint munkatársai „beolvastak” neki, az egyszerű emberek vaskos, néha kacskaringós (de az adott helyzetben éppen megfelelő) módján. — Milyen ügyeket tárgyalt és tárgyal a társadalmi bíróságunk? Társadalmi tulajdon elleni kisebb-nagyobb vétségeket, fuvardíj-csalásokat, „ittas-ügyeket”, jegycsalásokat.. A vádlott munkaköre szerint szerepelnek a társadalmi bíróság tagjai, ha gépkocsivezető „van terítéken” — gépkocsivezetők, ha kalauz, akkor a MÁVAUT dolgozói közül, ha szerelő, a szerelőműhelyből. S meg kell adni, lelkiismeretesen végzik munkájukat. B. J. „esete” pedig sok fejtörést okozott. Figyelembe kellett venni a társadalmi bí róságnak igen nehéz szociális helyzetét, ám ez nem ellensúlyozhatta azt a tényt, hogy B. J. tudj isten hány fegyelmi büntetés .nem a legirigylésre- méltóbb tulajdonosa. Hanyag ember volt, lopott, sorozatos igazolatlan » mulasztásainak sem örültek, elhanyagolta a gépkocsi karbantartását, stb. Mindent megpróbáltak vele,' ám hasztalanul. Így került ügye a társadalmi bíróság elé, ahol munkatárs hirdette ki az ítéletet: munkakörének betöltésére való alkalmatlanság címén mondjon fel neki a vállalat, így megkapja a 15 napi felmondási bért, s lesz ideje és alkalma elhelyezkedni másütt. Az ítélet emberi, figyelembe veszi a vádlott szociális körülA közlekedés bűnügyi munkájában még mindig a legmagasabb százalékkal szerepelnek azok, akik ital hatása alatt vezetnek. Ezek a jogosítvány-tulajdonosok nemcsak a bűnügyek számát növelik, de állandó veszélyt is jelentenek a közúti /forgalomban. Elenyészően kevés az olyan baleset a közlekedésben, ahol vagy az egyik, vagy a másik fél, vagy mindkettő ne lenne ital hatása alatt. Ezekről az égető problémákról azok megoldási lehetőségeiről beszélgetünk dr. Szo- boszlai Istvánnal, az egri városi és járási ügyészségen. Okulásul eseteket sorol fel, amikor az alkohol befolyása alatt vezetők veszélyeztették a közlekedés biztonságát. ★ M. J. egri lakos, az egyik építőipari vállalat dolgozója, délután öt óra tájban hazafelé hajtott az EF 24—68 rendszámú motorkerékpárral. Menet közben a várállomásnál levő italboltba betért és ott hat deci bort és két korsó sört ivott meg. Amikor kéty óra hossza múlva ismét felült a motorkerékpárra, a rendőr igazoltatta. A járőr gyanúja alaposnak bizonyult, M. J. alkoholos befolyásoltságát illetően. ★ V. P. is fogyasztott szeszt, mielőtt felült volna saját motorkerékpárjára. G.. J. volt a pótutasa. Gyöngyösről hajtott hazafelé, Karácsondra: állítása szerint hatvan-hetven km-es óránkénti sebességgel, de a ka- rácsondi kanyarnál 40 km-es sebességre lassított. A sebesség csökkentése azonban nem siményeit, s módot nyújt arra, hogy jobb útra térjen B. J. Az ítéletet elfogadta a telep vezetője is. Azóta hosszú idő telt el. B. J. valahogy visszakerült a telepre (igaz, nem mint gépkocsivezető), s azóta nem volt kifogás ellene. Égyre kevesebb tárgyalni- valója van a társadalmi bíróságnak. Gondolhatnánk arra is, hogy esetleg elhanyagolják ezt a munkát. A tények azonban mást mondanak, azt, hogy rendkívüli nevelő hatásával elérte célját. Hiszen a gyöngyösi telepen egyre kevesebb fegyelmi vétséggel találkozunk, nőtt a dolgozókban a felelősségtudat önmagukért is, másokért is. Mindenki szeretné, ha nem lenne mór szükség sem a társadalmi, sem a „magasabb” bíróságra... ez azonban még ... A TÁRSADALMI bíróság nevelő munkája éppen ezt a célt szolgálja, s reméljük, e célt minél hamarább el is éri. (kátai) került valami fényesen: a jobbra forduló kanyar ívelését tartani nem tudta, átment az út menetirány szerinti bal oldalára, majd a baloldali padkára, onnan az útárokba, ahol 12 méteres út után, pótutasával együtt átesett a motorkerékpáron. A motor is leállt. A pótutas nyolc napon inneni, V. P. nyolc napon túli sérüléseket szenvedett, mindkettőt kórházba kellett vinni. A kórházban megállapították, hogy V. P. súlyos fokú alkoholos befolyásoltság alatt állott. Nem valószínű, hogy az általa bevallott féldecitől. ★ P. I-t a munkahelyén is hanyag, gondatlan gépkocsi- vezetőnek ismerik, már figyelmeztették magatartása miatt. Viszont a fiatalabb és gyengébb nem iránt lovagias szolgálatkészséggel viseltetik. Az AKÖV egyik tehergépkocsiján szállítást végzett és Poroszlón, Füzesabonyon át Egerbe hajtott. Alig hagyta el Poroszlót, három fiatal kerékpáros nőt vett észre, akik kérték is, hogy — útjukat megkönnyítendő — vigye el őket Kerecsendig. P. I. felrakta a kerékpárokat a tehergépkocsi rakterületére és felajánlotta, hogy a három fiatal nőt akár Egerig is elviszi, sőt, még a várost is megmutatja. A három nő az ajánlkozást elfogadta. P. I. az AKÖV- gépkocsit bevitte a telepre és felcsapott idegenvezetőnek. A város megtekintése során csaknem fél liter bort és több mint fél liter sört fogyasztott. A lovagi hevület és a szesz Négy esztendei fáradságos munka után 43 felnőtt hallgató képesítőzött az egri gépipari technikum esti tagozatán. A hallgatók valamennyien munka mellett végezték el a technikum négy osztályát, A sikeresen képesítőző hallgatók egy része ezzel még nem búcsúzott véglegesen az iskolától, hanem jelentkeztek az ősszel induló felsőfokú gépipari technikum esti tagozatára. Az új felsőfokú gépipari technikum sokaknak teszi lehetővé, hogy itt, Egerben folytathassák magasabb szinten tanulmányaikat. Az eredmények és az érdeklődés láttán tervbe vették, hogy a gépiparhoz hasonlóan, a villamosipari dolgozók részére is megteremtik a továbbtanulás lehetőségét egy felsőfokú villamosipari technikum esti tagozatának megindításával. Az új tagozat előreláthatóan az 1964-65-ös tanévben indul. hatása alatt fogadkozott, hogy a három fiatal nőt visszaszállítja Tiszafüredre. A nők okosabbak voltak hirtelentámadt lovagjuknál és kerékpáron indultak útnak. P. I. azonban nem tágított. A telepről kihozta a tehergépkocsit és a három nő után hajtott. A kerecsendi temetőnél érte utói őket. A három kerékpár a gépkocsira került, a három nővel együtt. P. I. meg akarta mutatni, milyen jó vezető és nagy sebességgel hajtott. Poroszlón, a Kossuth u. 57. sz. alatti háznál, az enyhén jobbra ívelő kanyart a nagy sebesség miatt jól bevenni nem tudta, a jobboldali árokba futott, ott az ÉMÁSZ oszlopába ütközött és azt kitörte. A baleset szerencsésnek mondható mert a kétezer forintos káron kívül senkinek nem esett baja az ijedtségen kívül. A baleset oka: közepes fokú alkoholos befolyásoltság. ★ K. L. a gyöngyösi Kossuth Lajos utcában, az esti órákban vadul hajtott, amikor a járőr fényjelzéssel megállásra szólította fel, de K. L. tovább robogott. Véletlenül nyomában jött egy másik motoros, aki a rendőrnek segítséget adott és így a járőrnek sikerült az ittasan hajtó K. L.-t a gyöngyösi Petőfi utcában megállásra bírAz ügyészség a tettesek ellen vádat emel és szorgalmazza, hogy a bűnösök egy időre „megszabaduljanak” a jogosítványoktól. • (t a.) tár-f Az italozó vezetők okozzák a legtöbb közlekedési balesetet megyénkben 105 évvel ezelőtt, 1858-ban született Dankó Pista, a híres cigányprímás és nótaszerző. Dalait maga jegyezte le, de kísérettel nem látta el őket. Több népszínmű zenéjét állították össze szerzeményeiből. Rejtvényünkben néhány poetikus, ma is népszerű dalát idézzük. VÍZSZINTES: 2. Dankó-nóta. (Az első kockába kettős betű.) 13. Neves hegedűművészünk. 14. Az óra méri. 15. Olaj angolul. 16. Bizonytalanság, ingadozás valamiben. 18. Használaton kívüli tárgyak helye. 20. Ford.: Fúj, süvölt a Mátra . . . 23. Névelővel: település. 24. Dátum előtt van. 25. Fennsík Ázsiában. 28. Az elektromos töltések mozgása. 29. ILT. 30. A magyar tenger. 32. Folyó a Szovjetunióban. 33. SM. 34. Oroszyl: béke. 35. Ajtón van. 36. UD. 37. Lopva figyel. 39. Energiaféleség. 42. Fölé ellentéte. 43. A kertet túrod. 45. Csomót bogoz. 46. Orosz férfinév. 47. Hangszer. 49. Gyümölcs. 52. Hús alatt van. 54. Állami bevétel. 56. Szovjet történész (1875—1955), jelentős a diplomácia terén végzett munkássága. (Talleyrand.) 58. Csendesen zokog. 59. Férfinév. 62. Igekötő. 63. Fehérneműje. 65. Kettős betű. 66. Egymást követő betűk az ábécében. 67. Ford.: Ritka férfinév. 68. Menyasszony. 70. öreg ember. 72. A fényérzékenység jele a filmen. 73. Dankóynóta. FÜGGŐLEGES: 1. Dankó-nóta. (Az első kockába kettős betű.) 3. Beképzelt. 4. Halk zajt. 5. Gy-vel jelzett. 6. Római számmal: hat. 7. Női név. 8. Egymást követő magánhangzók az ábécében. 9. Ráró lovam lágy részei. 10. A görög mithológiában a természetet megszemélyesítő istennők elnevezése. 12. Dankó-nóta. 17. Talpraesett. 19. Most szerveződő. 21. Az egyik oldal. 22. Szegecs. 25. Vendéghaj. 26. A függőleges 51. szám alatti városban felállított Dankó-szobor alkotója. 27. Oxidáció a vason. 30. Bam ikerszava. 31. MÁI. 38. Tekerget. 40. ZI. 41. Hamis. 42. Névelővel: nyomdai betűtípus. 44. Hazánk végtelen folyója. 46. Fohász. 48. DTB. 50. Ludasi Torna Klub. 51. Itt volt fiatal korában prímás Dankó Pista. (Az első kockába kettős betű.) 53. Vasúti pálya. 54. H-val: háton fekve. 55. Ford.: bortároló edény. 57. A felsőfok jele. 60. Latin kötőszó). 61. Egyesülés— rövidítés. 64. Ami néha nem 'jön elő. 67. Németül: soha. 69. Az argon vegyjele. 71. PA. 72. DG. A rövid és a hosszú magánban gzók között nem mindenkor teszünk különbséget. A vastag betű kkel szedett sorok megfejtése a következő hét csütörtökéig nyílt levelezőlapon küldendő be szerkesztőségünkbe. A helyes megfejt ést beküldők között könyveket sorsolunk ki. Az elmúlt heti rejtvény helyes megfejtése: Ügy ám, de azon harmincezer fejek közül egy se illik úgy a Palkónak a fejére, mint a mostani fejem. A szerencse Kelemen Géza tarnamérai, Révész Ber- talanné egri, és Gyimesi Katalin egercsehi olvasóinknak kedvezett. A könyveket postán küldjük meg címükre . , dl ifMdtkat A LELKIISMERET MEGSZÓLAL — Dologidőben nem érek rá játszani! (Balogh Bertalan rajza) HIBA VAN A SZÁMÍTÁS KÖRÜL — Mennyi a veszteség, Jani? — Ö, csak két forint! — Igen ám, de a szövetkezet veszteségét nem számoljátok! (Endrödi István rajza) NEM KELL HOZZÁ LÁTNOKI KÉPESSÉG — Nagy lesz a szemveszteséged, Jani! — Miből gondolod? — Mert mindjárt kiesik mind a két szemed! (Endrödi István rajza) GYENGÉD FIGYELMEZTETÉS — A megyei tanács ajándéka a tsz-nek, hogy jövőre M aludjék el az esedékes munkák kezdetét! <Endrödi István njlf