Heves Megyei Népújság, 1963. május (14. évfolyam, 100-125. szám)

1963-05-23 / 118. szám

1963. május 23., Csütörtök NEPOJSAO A nagyvilág kirakata iparban észre nem venni — főleg az olasz és a japán pa­vilonban — a műszálak bá­tor használatát. Férfiak és nők egyaránt nagy érdeklő­déssel vizsgálgatják a látvá­nyos híradástechnikai cikke­ket és a színes fonalak be­mutatóját. Akadnak kételke­dők, de a többség elismerés­sel adózik a hímek, hogy a japánok különleges fonalá­ból készült textília nemcsak mosható, vasalható és gyűrő­désmentes, de éllénáll a molynak, penésznek is. A vásár piac és igényfór- máló hatása érvényesül a bútoriparban, mert bizonyít­ja, hogy külföldön szinte egyeduralkodó a modem, élénkszíhű és praktikus bú­tor és állami bútoriparunk is kilenc modern lakószobát mutat be. A Szovjetunió kor­szerű, programvezérlésű, ho­rizontális gyémántfúróval ellátott félautomatája, a kü­lönböző országok varrógépei, villamos háztartási gépei, az autók és televíziók korszerű formatervezései tudatosan alkalmazkodnak ahhoz az igényhez, hogy ma már csak az a termék lehet igazán kor­szerű, amely jó és tetszetős* szép is. Huszonhét ország 700 Mál- lítójártak kirakatát látni va­lóban gyönyörűség és hasz­nos időtöltés. r. l. KIS MUNKA — nagy bosszúsággal • • • KIS HIBÄVAL — olajfolyás­sal — vitték javításra a Heves megyei Malomipari . és Ter­ményforgalmi Vállalat AB 51— 16. forgalmi rendszámú War­szawa személygépkocsiját a gyöngyösi autószervizbe ... Ki­javítása után röpke két héttel — ugyanezzel a hibával kel­lett ismét visszavinni a derék szerelőkhöz. Ez alkalommal azonban, a szervizállomás szakemberei nemcsak azt álla­pították meg, hogy az ofajfo­lyás lényegesen növekedett, hanem újabb hibát is felfed­tek: a gépkocsi főtengelye egyik helyen ovális, — meg kellene köszörülni ott, és fel- csapágyazni... Nosza, nagy igyekezettel hozzá is fogtak hát a munká­hoz: egykettőre kiemelték he­lyéről a főtengelyt. — A „pi­lóta” csillogó szemekkel figyel­te a műveletet, ha ez így foly­tatódik, rövidesen elkészül ko­csija, gondolta magában ..: Akkor lepődött csak meg igazán, amikor közölték vele, hogy a főtengely köszörülését nem tudják helyben elvégez­ni, de a hét végén felküldik budapesti központjukba, ahon­nét a jövő hét elejére vissza is érkezik majd. Akkor semmi akadálya sem lesz annak, hogy az autót kijavítva gyorsan visszaadhassák. LÉVÉN PEDIG ekkor még csak kedd, — bizony ugyan­csak vakargatta fülét a „piló­ta”, mitagadás, hosszúnak ta­lálta kissé a határidőt, de hát, jobb híján, kénytelen volt bele­menni a dologba ..; Aztán akármilyen lassan is, de elérkezett a következő hét, s a sofőr, mindjárt az elején, hétfőn, be is ment valóban a szervizbe. Fechjére! A szerelők elfelejtették a főtengelyt el­küldeni Pestre... A „pilóta” látta, hogy üres szócséplésnél egyebet nem te­hetne már itt, — el sem kezd­te hát. Sarkon fordult inkább és magában dohogva, vissza­ballagott vállalatához. Ott az­tán a gépkocsielőadóval meg­beszélte, hogyan, miképp is le­hetne megoldani valamiféle­képpen azt a bizonyos tengely­köszörülést. — Végül is oda­határozták, hogy megpróbál­koznak az Egyesült Izzó gyön­gyösi gyáregységénél, a Pipis- hegyen. A GONDOLATOT tett kö­vette, — gyors telefon a gyár­ba, a párttitkárnak, üzemveze­tőnek. — „Segítünk 1” — volt a vá­lasz. Vitték is sietve a tengelyt, s fenn a gyárban, soron kívül, azon nyomban el is végezték a kívánt munkát. A „pilóta” ro­bogott is vele visszafelé, győ­zelmi lobogással a szervizbe egyenesen. — Itt van ni! Tessék! — li­hegte izgalmában, de amazok hűvös közönnyel oltották el lel­kesedését. — Jó, jó, a tengely elkészült, igaz. de csapágyat honnét sze­rezzünk? — kérdezték tőle csí­pőre tett kézzel a szerelők. — Talán valamelyik cukrász­dából, vagy patikából (?!) — válaszolta készségesen a „pi­lóta”, és újabb „komoly” tip­pel állott a szerelők elé: — Kérjenek talán kölcsön a helybeli Gép- és Motorjavító Ktsz-től, biztosan van nekik, aztán meg ha lesz maguknak is, majd visszaadják ... — HURRA, nagyszerű ötlet! — rikkantottak fel a szerelők,-.és már indult is egy közülük i|a megadott címre, i] Ott aztán, válóban meg Is Ji kapták a szükséges csapágyat, I de a munka, valahogy ezután sem jutott sokkal előbbre... Mert nekifogtak ugyan nagy buzgalommal, — de mihelyt jött egy maszek-kocsi, máris abbahagyták azt. Bosszús várakozással így ér- I; kezett el a tizedik nap, — ami- : ; kor ezek a sorok íródtak —, de ;! a gépkocsi még mindig nem i| volt kész, s a Heves megyei I Malomipari és Terményforgal­mi Vállalat mind ez ideig nél­külözni volt kénytelen azt, pe­dig nap nap után égető szük­sége lett volna rá! A gyöngyösi autószerviz a közelmúltban ülte fennállásá­nak egyéves jubileumát. Eddig elért eredményeit cseppet sem akarom kétségbe vonni, sőt so­raimmal sem kívánom megté­pázni a szerzett babérokat. De úgy vélem, az autójavitás nem ;.az Egyesült Izzó gyöngyösi 11 gyáregységének a feladata, a l|Gép- és Motor javító Ktsz sem ! i alkatrészcserére rendezkedett 1! be. A munkát, az alkatrész­ig utánpótlást és az ellenőrzést 'jobban meg kell szervezni a" í vállalat központja és a gyön- ígyösi szerviz között, hogy a jó S kezdet után egy évvel, kivétel­eképpen se forduljon elő ilyen í fonák eset * Gyóni Gyula A néni beleegyezően bólogat. — Szép, szép, de tudja, lel­kem, olyan jó, hogy itt volt ez a szék. Már úgy szorította a lábamat a cipő. ★ Az ELEKTROIMPEX pavi­lonjában ismerkedem a kávé­főző gépekkel. S miközben kér­dezősködöm, többen kíván­csian körém állnak. S hallgat­ják, mit tud az új „Velence” presszógép. S mivel — nemde — a sajtó nem vehet mindent készpénz­nek, bizonyítanak is. Megkí­nálnak egy csésze feketével. A kávé valóban pompás. S mi­közben élvezettel kortyolga­tom, megszólal egy barna ru­hás, magas férfi: — Meghívom én is az elv­társat. Látogasson el hozzánk is. Éppenséggel mi is megkí­nálhatjuk ,.. Mi tagadás, kihúztam egy kicsit magam. Nemhiába any- nyit lót-fut az újságíró de íme, meg is becsülik. Jólesően süt­kéreztem e nyilvánvaló nép­szerűség fényében. — Köszönöm a meghívást! S mondja, maguk mit gyárta­nak? A barnaruhás kedvesen rám mosolyog: — Lépegető exkavátort. Balezer Elemér r()iísát'{ia Gyorsfénykép — ellesett pillanatokról vasgyúró. Láthatóan fáradtak a sok sétától. A Vajdahunyad vár környékén, a tó körül jár­nak, amikor a mama nyűgösen megszólal: — Tavaly sem láttam a hajó­kat, most meg akarom nézni! A papának láthatóan már nincs kedve, a nagylányok sem sok hajlandóságot mutatnak. . Tétován ácsorog a család. A srác végül elunja a dolgot. Vé­gigméri a mamát, az ebadta, s odaszól a többieknek; — Gyertek! Nézzük hát meg azokat a hajókat. Tudhatjátok, addig úgyse bírunk vele ... ★ Fekete fejkendős, falusi né­ni ül egy kényelmes fotelben a bútorkiállítás pavilonjában. Láthatóan igen elégedett, s be­szédes kedvében van. Megszó­lít egy közelben álló, karsza­lagos kartársnőt. — Tudja, lelkem, szép ez a vásár, de én itt érzem magam a legjobban... A karszalagos nő örvende-i zik: — A mi pavilonunk tetszik a. legjobban? Az asszony igazi női logiká­val válaszol: — Bizony, kellene... ★ Ünneplőbe öltözött vidéki parasztember törülgeti izzadó üstökét. Nyilvánvalóan azt ke­resi, hol lehetne egy korsó sör­rel leöblíteni a vásár porát. A helyzet azonban kilátástalan. Végeláthatatlan sorok ácsorog-. nak a tűző napon sült galamb­ra, azazhogy egy pohár sörre várva. A pesti rokon — szürke ruhás, harminc körüli . fiatal­ember — közben lelkesen ma­gyaráz az új gépcsodák műkö­déséről, a technika állásáról, s hogy a jövőben mi várható. Az öreg kényelmetlenül feszeng egy darabig, végül közbevág: — Azt mondd meg, Sán­dor, mikor lehet már itt egy pohár sört inni? A pesti rokon sértődötten mered az öregre, majd kivág­ja magát: — Arra 'még nincs keret! ★ Család a vásáron. A mama, a papa. a két nagylány, s a négy év körüli apró, fekete 5 Régi, kedves szokás, hogy az iember szeretteinek visz vala- f mit a vásárról. Ki tükrös mé- Izeskalács szívet a szerelmének, 1 ki papucsot a férjének, ki auto- ímata gépsort a vállalatának. ? Az újságíró is összeszedett l néhány apróságot, s átnyújtja folvasóinak, mint kis, szerény S vásárfiát. 5 ★ í A találmányok pavilonjában 5hatvan év körüli, szemüveges t bácsi nézeget egy gépet. Talál- ; gat ja, hogyan működhet. Jó I ideig várakozik, hátha a fiatal, fmegnyerő külsejű mérnök — a ? gép tervezője — bekapcsolná. i Csinos, fiatal lány sodródik a c tömeggel. Megáll a gép előtt. A fmérnök hirtelen feláll, bekap­csolja a gépet. A masina autó- \matikusan adagolja a munka­idarabot. A lány nézi a gépet, a 5 mérnök a lányt. Az öreg „ki- ! szúrja” a dolgot. Odaszól a 1 mellette álló kék ruhás jiutal- J embernek: $ — Hát ügyes ez a gép, de a J gazdájának is van esze ... í ★ í Fiatal házaspár áü a szovjet \pavilonban. Az asszony a szebb- inéi szebb bundákban, prémek- 5 ben gyönyörködik. A férj, hogy Jmegmutassa a nemes szőrmék­ébe n való jártasságát, rámutat \az egyik prémre: 2 — Ugye, kék róka? gépet, felszerelést, műtrágyát, növényvédőszert kap a mező­gazdaság. Tetemes támogatás­sal segíti az állam a gazdálko­dás belterjes fejlődését, öntö­zés, gyümölcs-szőlő-telepítés, tenyészállatjuttatás, stb. Éppen ezért, a mezőgazdaságtól jog­gal elvárja az állam, hogy a mezőgazdasági termékekből jelentkező szükségletek kielé­gítését évről évre, mind telje­sebben biztosítsa. A közös gazdaságok fokoza­tos fejlődése pedig csak úgy biztosítható, hogy azokkal szemben, akik a tsz-demokrá- ciát helytelenül értelmezve, a „mindent kiosztani” elvet vall­ják. a vezetők és a tagság ha­tározottan fellépnek és az ál­lami támogatást saját erővel kiegészítve, szilárdítják a kö­zös alapot. ‘ Végül, de nem utolsó sor­ban a termelőszövetkezetek termelési eredménye sokban múlik azon, hogy a közösség tagjai egyénileg milyen mér­tékben érdekeltek anyagi­lag a termelőszövetkezet gaz­dálkodásának eredményessé­gében. Azok a termelőszövetkezeti vezetők, akik e?t az egymástól el nem választható érdekazo­nosságot tartják szem előtt, munkájuk során ennek érvényt is szereznek, jó úton járnak. Nem jutnak azonban messzire- azok a vezetők, akik akár a felsőbb szervek felé, akár a tagság felé úgy politizálnak, hogy olcsó népszerűségre te­gyenek szert. Az élet számos példája igazolja, hogy az a vezétő, aki a felsőbb szervek­nek — a tagság megkérdezése nélkül — fűt-fát ígér, vagy aki a tagság uszályába sodródva a törvényes rendelkezések meg­szegése felett szemet huny, előbb-utóbb alkalmatlanná vá­lik tisztsége betöltésére. A termelőszövetkezeti de­mokrácia helyes értelmezése és gyakorlata elősegíti a gaz­dálkodás ésszerű megszerve­zését, magabiztossá, megfon­tolttá és felelősségteljessé teszi a vezetést. Tévednek azok, akik úgy gondolkoznak, hogy a tsz-demokrácia anarchiát szül. \ becsületesen dolgozó terme­lőszövetkezeti tagok régi gya­korlatukból is jól ismerik azt a régi közmondást, hogy „min­den munkának rend az alap­ja”. Nem az fáj egy-egy gaz­daságban az embereknek, hogy a gazdasági és szakvezetők szervezett munkát követelnek meg, hanem az, hogy a nagy Kérdésekben, fontos határoza­tok meghozatala előtt figyel­men kívül hagyják őket. N. S. pedagógusok fordultak hozzá valamilyen anyagi kéréssel, azt felelte: Nem adok semmit A pedagógusok ejre kereken megmondták: „Mi az elnök elvtárstól nem is kérünk sem­mit, tudjuk, hogy nem tőkés, amit kérünk, azt a tsz-től kér­jük”. Ezek a példák mindennél jobban bizonyítják, hogy ma már a termelőszövetkezetek tagjai mindinkább magukénak érzik a közös gazdaságot, be­csülettel részt vesznek a közös munkában, de jogosan a gaz­da igényével kívánnak részt venni a közös gondokban, a gazdálkodás kialakításában is. Az a vezető, aki ezt a jogos igényt figyelmen kívül hagyja, lebecsüli az embereket, elvesz­ti a tagság bizalmát, magára marad. Az ilyen vezetők ezzel a magatartásukkal súlyosan megsértik a termelőszövetke­zeti demokráciát, ugyanakkor megfosztják a vezetést a kol­lektív bölcsességben rejlő fel­becsülhetetlen segítségtől. Va­jon hol van jobban biztosítva például az egész év gazdálko­dását meghatározó termelési tervek teljesítése? Ott, ahol néhány vezető elképzeléseit rögzítik a tervek, vagy ott, ahol a tervek összeállítását a közi» gazdaságok különböző területein folytatott megbeszé­lések előzik meg? Nem kétsé­ges, hogy ott, ahol a tervet a tagság részleteiben ismeri, ahol a tervekben éjvényre jutnak a dolgozók észrevételei, javaslatai, ahol a tagság így a térvet magáénak vallja. A termelőszövetkezeti de­mokrácia helyes értelmezése ma, amikor a közös gazdasá­gok további szilárdítása a fő feladat, fontosabb, mint vala­ha. Vannak, akik úgy értelme­ik a termelőszövetkezeti de­mokráciát, hogy az önállóság jelszavával a termelőszövetke­zet érdekeit mindenek fölé helyezik. A termelőszövetkeze­ti demokráciának helyes ér­telmezése ezzel szemben azt jelenti, hogy a termelőszövet­kezeti gazdák úgy alakítsák •ü egész gazdálkodásukat, hogy az megfeleljen az össz- közösség, a népgazdaság érde­keinek, erősítse a közös gaz­daságot és a termelőszövetke­zetek tagsága is találja meg a számítását. Ez azt jelenti, hogy a közös gazdaságok tag­jainak és vezetőinek a gazdál­kodás kialakításánál szem előtt kell tartania a népgazdaság érdekeit is. Az állam évről év­re nagy összegeket fordít arra, hogy a mezőgazdaság és ezen belül a termelőszövetkezetek minél jobb feltételek között fejlődjenek. Évről évre több Néhány héttel ezelőtt zaj­lottak le hazánkban az 1962-es esztendő mezőgazdasági mun­kájának eredményességét és fogyatékosságait tükröző ter­melőszövetkezeti közgyűlések. Ma már a zárszámadások országos adatainak ismereté­ben módunkban áll értékelni és elemezni az új szocialista utat járó falvak dolgozóinak munkáját, tényekkel is alátá­masztani a gazdálkodás új for­májának életrevalóságát. Mit mutatnak a közös gaz­daságok 1962-es eredményei? A közös gazdaságok bruttó termelése 11 százalékkal ha­ladta meg az 196l-es termelé­si értéket. Ezen belül az állat- tenyésztés 25 százalékkal emelkedett a növénytermelés 7 százalékkal. Ugyanakkor a közös gazdaságokból felvásá­rolt termékek mennyisége 13,4 százalékkal volt magasabb az elmúlt évinél. A termelés nö­vekedésével együtt járt a ter­melőszövetkezetek tagjai kö­zösből származó jövedelmé­nek emelkedése. Az egy tagra jutó közösből származó jöve­delem 1962-ben 16 százalékkal volt több, mint 1961-ben. Ez a néhány adat, különö­sen ha figyelembe vesszük a szokatlanul szeszélyes időjá­rási viszonyokat minden szó­nál meggyőzőbben bizonyítja a nagyüzemi gazdálkodás élet­revalóságát, elvitathatatlan fö­lényét a régebbi parcellás gaz­dálkodás felett Az 1962-es esztendő ered­ményeit tárgyaló közgyűlések azonban a pus2rta számok mellett mást talán ennél is fontosabb tényeket mutatnak. Mindenekelőtt bebizonyoso­dott, hogy ez az esztendő nem­csak a közös gazdaságok gaz­dasági alapjait növelte, hanem a közös gazdaságok erősödé­sével együtt fejlődtek maguk ."7 emberek is. Egy-két eszten- •'ővel ezelőtt egy-egy közgyü­kén a hozzászólók szavaiból a múltba való vissza-vissza- ekingetés érződött ki. A gaz­dálkodás gyengébb eredmé­nyeit a gazdálkodás módjára gyekezték egyesek visszave- retni. Ebben az esztendőben a szenvedélyes viták közép­pontjában már a közösség ügye, a „hogyan tovább” kér­dése állt. A hozzászólók sza­vaiból kiérződött a nagyüzemi gazdálkodás fölényének elis­merése, ugyanakkor bátran emelték fel szavukat a veze­tők kisebb-nagyobb vezetésbe- ni fogyatékosságai ellen és az általuk ismert szomszédos vagy távolabbi közös gazdaság eredményességét állították példaképül. Szinte általános igényként hangzott el a hozzá­szólók részéről, hogy a veze­tők folyamatosan tájékoztas­sák a tagságot a gazdálkodás menetéről, hallgassák meg az emberek véleményét, javasla­tait. Nem véletlen, hogy pél­dául Domoszlón, Felsőtár- kányban, Nagyúton elnököt váltott le a tagság az ez évi zárszámadások során. Akad­tak elnökök, akik néhányad- magukkal szinte kisajátították a szövetkezetei. A tagság meg-] kérdezése nélkül néhány ve-j zetőségi tag döntött sokszori igen fontos — az egész gazda-1 ságot érintő kérdésekben. Elő-] fordult, hogy az egyik tsz-; elnök beszélgetés során példá-l ul így beszélt: j — Építettem a múlt évben1 egy 100-as istállót, vettem al fiataloknak egy lemezjátszót.! Amikor egyik alkalommal aj 1200000 forint j felújításra Gyöngyösön és a környékén! levő nyolc üzlet felújítására és] beruházásra még az idén; 1 200 000 forintot fordít a' Gyöngyös és Vidéke Körzeti; Földmüvesszövetkezet. Ebből; az aránylag magas keretből le-! hetőség nyílik arra, hogy üzle-! teik minél szebbek és dekora-! tivabbak legyenek. A most átalakított Kékes! Étterem is ennek a törekvés-; nek a példáját mutatja. Bár; külsőre bármely elsőosztályú! étteremmel méltán versenyez-! hét, a továbbiakban is kisven­déglő jelleggel áll a lakosság szolgálatára. A fö'^szöv. vezetőinek a tö­rekvéset elismeréssel üdvözöl­jük mi is. Közös munka — közös gond ikttotcü iaeiítUJgz* Tóth Zs. Mihály»é, Hatvan; Bejelentését továbbítottuk az Il­letékes tanácsnak. Mivel Túra nem tartozik megyénkhez, így Itt nem tudunk hathatósabban Intézkedni. Kabacs Lajos, Gyöngyös: Szerkesztőségünk egyik munka­társa állandóan Gyöngyösön tar­tózkodik. Kérjük, keresse fel őt, személyesen, a KlSZ-blzottság épületében található még. Bőgős Sándor, Eger: A szóban forgó mérkőzésen 20 ezer néző vett részt, ennyiről szá­molt be az újság. Hangonyi Bernit, Hevesaranyos: Panaszukat továbbítottuk az il­letékeseknek. Sajnos, kedvező vá­laszt nem ígérhetünk, mert az autóbusz nem Egerből Indul köz­vetlenül. így a járat Idejének meg­változtatása több más községet Is érintene. N—K., Hatvan: Kérését továbbítjuk az Illetéke­seknek. Kérjük, máskor közölje pontos nevét és címét, hiszen köz­érdekű bejelentése fontos, azón- ban névtelen lévelek alapján nem közlünk Cikket. Juhász Zoltán, Atány: Levelét léközöltük lapunkban. Kérjük, keressen fel bennünket máskor Is söraivál. Lőrinci olvasónknak üzenjük, közölje pontos nevét, hogy beje­lentésévéi foglalkozni tudjunk. Szecskó Sándor, Klsnáita: Panaszát kivizsgáljuk, valóban sérelmes, hogy nem kapott nyere­ségrészesedést, holótt nem önké­nyesen hagyta el munkahelyét. A kivizsgálás eredményéről levélben értesítjük. Oravetz imréné, Szajla: Panaszával kapcsolatban úgy tá­jékoztattak bennünket, hogy fe­lülvizsgálták a háztáji elosztását, i orvosolták a panaszokat, illetve mindenkitől megvonták a Jogtala­nul használt földet. özv. Balázs Sándorné, Tárná Örs: Sajnos, nem tudunk ígéretet ten­ni arra, mikor látogatunk el Tar- naörsre, ezért kérjük, hogy pana­szos ügyét Írja le. A levél, alapján tanácsot tudunk adni az elintézés­re. Déltől estig jártam a Bu­dapesti Nemzetközi Vásárt. Nem állítom, hogy mindent, még azt sem, hogy a legérde­kesebb dolgokat láttam, mert ahhoz sokkal több idő és alaposabb szaktudás kellene. Nem is vállalkozom arra, hogy részletes beszámolót ad­jak a vásárról, csupán a friss élmény nyomán egy kis út- ravalót nyújtok azoknak, akik ezután fogják látni a vásárt Nemcsak az üzleti ügyben tárgyaló szakemberek, hanem a pavilonok előtt kígyózó so­rokban vönuló látogatók is az újat, á korszerűt keresték minden pavilonban. De 27 ország 700 kiállítója is arra törekedett, hogy állja a ver­senyt, a világ kirakatába, a Budapesti Nemzetközi Vá­sárra a legjobbat, a legkor­szerűbbet hozza. A féüratók szűkszavúan csak a legfonto­sabb adatokat közük egy-egy termékről, de a szakmunkás­nak és még inkább a mér­nöknek az elegendő arra, hogy a náluk használt, vagy gyártott szerszámot és gépet összehasonlítsa azzal, amit a csehszlovák, majd a szovjet és az NDK pavilonban látott. De a vásárlátogató egy­szersmind fogyasztó is, tehát nem közömbösen, hanem jo­gos igényességgel figyeli a fogyasztási cikkek korszerű irányát. Lehetetlen a textil-

Next

/
Oldalképek
Tartalom