Heves Megyei Népújság, 1963. március (14. évfolyam, 50-76. szám)
1963-03-16 / 63. szám
1983, március 16., szombat NÉPÚJSÁG Qf> r megyei f t — Mosolyogj... Hallod! Figyelnek! Mosolygott. A mosoly ugyan olyan volt, mint a vackor, de a ■ laikus számára mesz- sziről nemes gyümölcsnek tetszhetett. Kovács és Kovácsné tíz perce, sőt, negyedórája veszekszenek már, mindegyik fél makacsul védve maga igazát, vádolva a másikat. A veszekedés természetesen nyilvános helyen zajlik le, a vita kirobbanásának oka .. • hm... az oka, — azt honnan tudhatnánk mi, amikor öl: sem tudják. Talán Kovács tett egy megjegyzést, hogy drága az élet és válaszolt erre Kovácsné: — Igen ... Ha velem vagy, drága... Ha egyedül, akkor nem ... — Ugyan, ne kezdd már megint — így Kovács ... — Mi az, hogy megint ... Szóval, én megint és mindig veszekszem.,. Szóval, en egy házsártos és kibírhatatlan ... De az is lehet, hogy Kovácsné tett megjegyzést: — Hogy tud egy ilyen trampli nő így öltözködni... Mire Kovács: — Nem szeretem, ha megszólod a nőket. .. Az mindig gyanús: vagy féltékeny egy nő, vagy irigy, ha a másikról rosszat mond.... Erre Kovácsné.,, Képzelhetik! Egyszóval: áll a vita. időnkint hangosabbra vált a szó, Kovács már odébb dobta a cigarettáját, Kovácsné, a táskájában kotorászik a zsebkendő után, néhányon odanéznek, a kétszemélyes asztalhoz ... — Mosolyogj... Hallod! Figyelnek! — ezt Kovács mondta, aki nem szerette a botrányt és Kovácsné mosolyog, mert most már ő se szereti a botrányt, pedig annak idején mindent vállalt volna, hogy férjhez menjen Kovácshoz. Változnak az idők és a házastársak! A vendéglő zsong, a pincérek futkosnak, a zenekar unottan cin- cog, Kovácsék veszekednek. Kovácsné már elátkozta azt a percet, amikor „igen”-t mondott a férjének; Kovács is. Az asszony hálátlan gazembernek nevezi férjét, Kovács kibírhatatlan hisztériká- nak nejét és közben mosolyognak. Kovács is, Kovácsné is. Kedvesen, bájosan, szerelmesen. Legalábbis a laikusok számára. Sőt. Kovács megfogja felesége karcsú ujjait, a szomszédban egy másik asszony, a trampli irigykedve odasandít, mert lám, az ő férje csak ül, csendesen, meg nem fogná a kezét ... Honnan látná és tudná, hogy Kovács most úgy megszorította neje karcsú ujjait, hogy az asz- szony hangosan, kicsit furcsán felnevet. Sikítani akart, de még idejében észbekapott... — Nahát, nekem ebből elég volt. Gyerünk! — mondja mosolyogva Kovács... — Nekem is ... Mehetünk. Undorodom veled együtt lenni. A kis szobában alszom... Hisz. ha gyerek nem volna... — Úgysem aludnék veled, ne félj ... Pincér, fizetek! A pincér jön, Kovács fizet, mosolyogva, élcelödve a pincérrel, udvariasan felseNemzetközi színházi kongresszus Varsóban giti feleségére a kabátot, még udvariasabban előre engedi és lassú, szerelmes léptekkel kivonulnak, hogy az úton és otthon tovább marják egymást. Az asszony, a szomszéd asztalnál felsóhajt és a férjéhez fordul: — Dezső, láttad őket? — Kiket? — kérdi Dksö tájékozatlanul... — Feladta a kabátot, előre engedte ... Megfogta a kezét.., Mosolyogtak egymásra ... — ábrándozik az asszony. — Pedig legalább olyan idős házasok lehetnek, mint mi... Te évek óta nem fogtad meg a kezem ... Istenem, be szép is, ha a szerelem a házasságban is tart... — Szép — mondja Dezső és ásít... Gyurkó Géza Jltő &jfrbj&qi... | A Nemzetiközi Szinháztudo- mányi Intézet lengyelországi tköápontjánák szervezésében J>júniusban tari-jak meg Varsóiban a X nemzetközi színházi iíkcxngresszust. A kongresszuson ■ ötven országból több mint kétszáz dramaturg, rendező, színész, díszlettervező, színikritikus és színháztudományi szak* ember vesz részt. (MTI) szénbányászati tröszt legkorszerűbb iiyen intézménye lesz. Ugyancsak bányászfürdőt építenek a borsodnádasdi üzem dolgozói részére is. Jelentős összeg jut a bányászmunka korszerűsítésére is. Több millió forintot költenek a korszerű vágatbiztosításra TH-gyűrűvel, betonkockákkal falazzák ki a több éves használatra szóló vágatokat Űj szivattyúkat állítanak munkába és új föld alatti vízgyűjtőket, zsompokat építenek a lefejtésre kerülő új szénmezők víztelenítésére, hogy a bányászok jobb körülmények között dolgozhassanak. ■' ( Eszakmagyarország) ★ ... Átadták rendeltetésének Gy( ött, a Mártírok útján, a 401-es Iparitanuló Intézettel szemközt, Győr—Sopron megye átmeneti gyermekotthonát. Az intézet feladata, hogy családi légkört és elhelyezést biztosítson az olyan fiatalok számára, akiket szüleik nem tudnak eltartani, vagy pedig családi körülményeik folytán fenyegeti őket a züllés veszélye. Az épület korszerű átalakítása több mint 400 ezer forintba került, az intézet egyévi költségvetése 1 millió 700 ezer forint. (Kisalföld). ★ ... A múlt évben Szombathelyen, a KISZ városi bizottságának kezdeményezésére, lakásépítő akció indult a fiatalok részére. Ennek eredményeként a Forró utcában 24 lakásból álló épületsor építését kezdték meg. A lakásokat az idén ősszel adják át tulajdonosaiknak. A fiatalok lakásgondjainak enyhítésére az idén újabb KISZ-lakások épülnek, szintén a Forró utcában^ a most folyó építkezéssel szemben. A négyemeletes, függőfolyo- sós épületben összesen 30 lakás épül. A lakások két és fél szobásak. A kényelmes lakások terveit a Szombathelyi Építő Ktsz fiatal tervezői készítették. (Vas Népe). ★ ... A salgótarjáni járásban szokássá vált, hogy a KISZ- és úttörőszervezetek „tavaszi társadalmi munkanapot” szerveznek. Az idén a Tanácsköztársaság és a KISZ évfordulójának tiszteletére, március 1 7-én kerül sor erre a megmozdulásra. A járásban minden KISZ-alap- szervezet mozgósítja e napon a fiatalokat, a mezőgazdaságban rét- és legelőtisztogatási, üzemekben pedig általános talca- rítási, tisztogatási munkát végeznek. Az úttörőcsapatok március 17-én rendezik meg az első idei hulladékgyűjtési kampányt. Terveik szerint, a járás területén négy traktor előállításához szükséges fémet gyűjtenek össze. (Nógrádi Népújság.) ... A debreceni Csokonai Színházban a iasi operaház vendégművészeinek felléptével megkezdődött a debreceni zenei hetek gazdag eseménysorozata. Az ünnepi alkalomból a debreceni Csokonai Színház Bizet Carmen című operáját újította fel — Radu Botez iasi karmester vezénylésével, Ion Iorgulescunak és Anete Pava- lachénak, a iasi operaház tagjainak fellépésével. (Hajdú- Bihari Napló) ★ ... A szolnoki Verseghi Pál Közgazdasági Technikumban a következő tanévben már minden első osztály szakközépiskolai osztály lesz. Az egyik osztály speciális céllal indul: adminisztrátorok, gépírók, gyorsírók, jegyzőkönyvvezetők, tárgyalóképes titkárnők képzése lesz a célja. Az osztály pontos neve: közgazdasági szakközép- iskola gépíró, gyorsíró és idegen nyelvű osztálya. Az elnevezés arra is utal, hogy a növendékek nagyobb óraszámban tanulnak idegen nyelvet, mint a többi osztályba járó társaik. A választott idegen nyelvek mellett a harmadik, negyedik osztályban gépírást, gyorsírást, levelezést is tanulhatnak a növendékek. (Szolnok megyei Néplap) ★ ... A dencsházi Zrínyi Miklós úttörőcsapat Tigris őrse iskolájuk padlásán takarítás közben egy régi zászlót talált. A címer alatt ez a felírás olvasható: Dencsháza, 1848. március 15. — Azért értékes e zászló — mondotta Szabó Gyula múzeo- lógus —, mert 1848-ból nagyon kevés textília anyagú emlék maradt. Igaz. hogy a zászló több helyen kilyukadt, és kisebb részei elrongyolódtak, de így is felbecsülhetetlen érték. Valószínű, hogy a Jellasics ellen küzdő dencsházi magyarok hímezték. (Dunántúli Napló) ... A Szarvasi Öntözési és Rizstermesztési Kutató Intézetben épült fel hazánk első izotóp üvegháza. A tágas üvegházban mérőszoba, előkészítő helyiség és 1500 mérőedény áll a laboránsok rendelkezésére. Az új izotóp üvegház, amelyet 300 ezer forintos beruházással építettek fel és rendeztek be, sokoldalú segítséget nyújt a tudományos világnak. Itt télen- Inyáron, a szabadföldi kísérleteket mindenkor megelőzve, 1 végezhetnek méröedényes kísérleteket. Az izotópok segítsé- \gével, főleg a növények táplálkozási körülményeire, a műtrágyák hatására derítenek fényt. (Békés megyei Népújság) ★ | ... Az Ózdvidéki SzénbányáIszati Tröszt üzememéi az idén [90 millió forintot költenek be- ; ruházásokra. Ez csaknem 4 • millió forinttal több a tavalyinál. A beruházások jelentős [részét az üzemeknél dolgozó •bányászok szociális és egész- ! ségügyi viszonyainak tovább- [ javítására fordítják. így pél- [dául az egeresein üzemnél belfejezik a 600 személyes fürdő ! és öltöző építését, amely a jmkimü ü!«ní%2# Molnár Lajosné, Eger, Baktat út 37: Panaszát* a posta illetékeseihez továbbítottuk. A kivizsgálás eredményéről tájékoztatjuk. Budavári Gáspárné, Eger: Panaszukat kivizsgáljuk, s intézkedés végett továbbítjuk az illetékes hivatalnak. Sípos János, Kisköre: Panaszát kivizsgáljuk, s a kivizsgálás eredményéről, illetve panaszának elintézéséről levélben értesítjük. Papp János, Eger: Sajnos, már régi probléma, hogy nem tudnak a keresletnek megfelelő mennyiségű Salvus vizet palackozni — mondják az illetékesek. Bár jelenleg több egri üzletben kapható már, tartós változást i egyelőre nem ígértek. Káló Béni, Füzesabony: Építőipari technikum a megyében nincs, a legközelebbi Budapesten van. Levelező tagozata a megyében a gyöngyösi mezőgazdasági technikumnak .és az egri közgazdaság! technikumnak van. Gépipari technikum felső és -középfokon Egerben van, illetve a felsőfokú ősszel indul, azonban mind a kettő esti tagozaton. Kárpáti Istvánná, Pétervására: Levelét megkaptuk, s le is közöltük lapunkban. Reméljük, azóta nincs újabb probléma a belvizekkel. Keressen fel bennünket máskór is soraival. Nagy Béla, Gyöngyös: Levelét közöltük lapunkban. Az illetékesek válaszát levélben közöljük önnel. Bereznay László, Eger; Bejelentését kivizsgáljuk, s a vizsgálat eredményét, illetve panaszának elintézését levélben közöljük. Bedő István: Közelebbi cím megjelölése híján szerkesztői üzenetünkben válaszolunk. A kérdezett filmszínész neve: Gerard Philipe. Nyugatnémet vérebek Bostonban Bostonban ezután újabb lépésre 6zántáik el magukat, Nyugatnémet kollégáikhoz fordultak, akik a hírek szerint idomított vérebeikkel jó eredményeket érték el. Kérésüket teljesítették: Először Harrot, a leghíresebb nyugatnémet vérebet szállították repülőgéppel Bostonba, majd erősítésként még öt vérebet küldtek utána. A helyzet ily módon a következőképpen alakult: adva van egy ismeretlen gyilkos Bostonban. Az amerikai rendőrség tehetetlen, ezért úgy határoztak, hogy pénzt és fáradságot nem kímélve, a leghíresebb vérebeket hozatják be külföldről. Kézenfekvő volt, hogy Nyugat-Németországiból kérnek segítséget, mivel itt a véreb-tenyészetnek „hagyományai” vannak. Bonn készségesen eleget tett a kérésnek és a különös export megindult Amerikába, bár a nyugatnémet szakemberek szerint a vérebeknek nagy nehézségekkel kell megbirkózniok a szokatlan körülmények miatt. « T? Boston amerikai város lakóit már hónapok óta rémületben tartja egy titokzatos gyilkos. A bűncselekmények egy fél évvel ezelőtt kezdődtek. Először két idős asszony volt az áldozat, egy hónap múlva ismét két nőt ölt meg a bűnöző. Később fiatalok következtek. A módszer mindig azonos jellegű volt, mindegyik áldozatot valamilyen ruhadarabjával fojtották meg. Az első halvány nyom a 21 éves Sophie Clark meggyilkolásánál tűnt elő. A fiatal lány egyik szomszédja elmondotta, hogy a gyilkosság előestéjén látta, amikor egy férfi lépett ki Sophie Clark házából. Valahogy különösnek tűnt neki és megkérdezte tőle: mit keres itt. Én vagyok a mázoló — hangzott a válasz. A férfi ezután sietős léptekkel távozott. Valóban, kiderült, hogy a többi áldozat lakóhelye körül is mindig találtak hátrahagyott mázolószerszámokat. Megpróbáltak tehát ebben az irányban nyomozni, de eredménytelenül, a bostoni rendőrség nem tudott a gyilkos1 nyomára bukkanni. Hajnal József ellenőrzi a lövésben levő vesszőket. réti a jókedvet, bolondozik, ha kell, de azért fegyelmet, rendet tart, mert első és legfontosabb a jó termelés, az, hogy az exportra, de a belföldi fel- használásra kerülő vesszők is versenyképesek, jók legyenek, hiszen ettől függ a pénz is. Kint a kastély udvarán, kertjében ott pirosodnak, barnálla- nak a kész, szállításra váró vesszők. Mintha kócos lányhajat fésült volna egy ügyes kezű fodrász, — messziről így festenek a gúlák. Közelről aztán egyre szálasodik a szabályosan elhelyezett hsilom, s a gondosan válogatott és csomózott aranyló vesszők egyforma magasságban száradnak, szívhajt. — Általában 90 fő dolgozik, júliusig tart a munka, aztán Ismét a termelés kezdődik. 10 vagon barna vessző a tervünk, ebből mintegy három vagon megy exportra. Kint az udvaron hatalmas üst fortyog. Gőzében szinte elvész Hajnal József, amint a monstrum tetején állva, vizsga Igát ja, jól fő-e a vessző. Mert előbb megfőzik, — egyszerre mintegy 12 mázsát, s csak azután kerül sor a hántolásra. Az óriási kazánban megállás nélkül ég a tűz, a vesszőt gúlázó lányok egy-egy percre beszaladnak, ha nagyon csípi kezüket a hideg, hogy néhány vidám szó mellett megmelegedLassan elhurcolkodik a tél Batyujába köti a sok hideget amelyikből oly bőségesen tar talékolt erre az esztendőre, s < napsugár egyre távolabb üz arról a tájról, ahol oly kényei mesen elterpeszkedett égj hosszú évszakon keresztül. Tenken is érzik a lányok hogy közeledik a tavasz. A; Erdőkémia Vállalat telepér vidám kacagás, itt-ott nótaszc kíséri a vesszőhántoló munkát A régi kastélyban egymás mellett, szobáról szobára egy forms kép fogad. Két oldalt a fatönkre szerelt vesszőhántolók mellett asszonyok, lányok állnak, nagyokat csapnak a kétágú villaszerkezet közé a szépen válogatott vesszőkkel, aztán amikor végighúzzák, utána olyan szép, halványbama lesz a hajlékony kosárnak való, hogy öröm nézni! Itt, az egyik szobában, Bodnár János telepvezető beszélget az asszonyokkal. — Bizony, lassan lejár a munkánk itt! — mondja az egyik. — Megyünk a földre. Csak nyitna már az idő! Vár minket a határ! A többit majd megcsinálják az állandó munkások! — véli a másik. — Igen, a telepünkön foglalkoztatjuk azokat a tenki tsz- tagokat is, akik a tél folyamán úgysem tudnak mihez kezdeni, így legalább keresethez jutnak — mondja a telepvezető, miközben az udvarra invitál bennünket, néznénk meg, ml is a folyamata a vesszőhán tolás, . • . való akad, mint csiripelő verebek, száguldanak, egymást ta- . szigálva kifelé az ajtón. Senki . nem szól rájuk, hiszen szorgalmasan dolgoznak, de az állandó egy helyben állás közben jólesik egy kis mozgás, ezt a , munkavezetők is amolyan „üzemi tornának” tekintik. Oszlánczi István munkavezető fiatal ember, maca is szeIme: a hántolok ami hazafelé száguld velük. — Fiatalok üzemegysége vagyunk — nevet Bodnár János —, szeretem hallgatni ezt a kirobbanó jókedvet, mert ha nem lennének ilyen huncutok, ilyen életrevalók, bizony, elég unalmas mesterség lenne ez a vesz- szőhán tolás! Unalomnak nyoma sincs, ügyes kezek kapnak bele a főzött csomókba, s ha mégis úgy érzik, egyhangúvá kezd lenni a munka, mindig akad köztük egy, aki vidámságot csöppent a vesszősuhogásba ... (ádám) .. jenek. ;, A termek fanyar háncsillata- között kavarog a lárma. Na- i gyón sok a fiatal. Főíleg lányok, i Tenkrol, Erdőtelekről, Heves- ről, Aíanyból. Reggel jönnek, r este mennek. Ki nem fogynak a kacagásból. Ha valami látniják magukba á korai napot, £ várják az elszállítást. A lányok aztán egyre-másra feledik a síró, hajladozó vesz- ,szőkét, vidámságuk betölti a fanyar illatú termet és a munka végeztével ismét jókedvűen kapaszkodnak fel a buszokra. Vidám lányok az aranyló vesszők között