Heves Megyei Népújság, 1963. március (14. évfolyam, 50-76. szám)

1963-03-24 / 70. szám

4 NÉPÜJSAG 1963. március 24., vasárnap j Bemutató az egri Gárdonyi Gésa Színhúsban : A szabin nők elrablása Zenés bohózat három felvonásban Nótában Ünnepélyes összejövetelre gyűltek össze a termelőszövet­kezet tagjai, s ahogy ilyenkor szokás, néhány pohár borral kínálták meg az ünnepségre érkező vendégeket. Országos hírű vendég is akadt, aki sza­bódra fogadta el a mind sűrűb­ben érkező poharakat. — Elvtársak, én nem nótázni, felszólalni akarok. A vendéglátók azonban meg­nyugtatták: a nótából itt még jobban értenek az emberek, mint á szónoki beszédből. — Bírálhat is, dicsérhet is — vigasztalták, s hogy szavuknak nagyobb foganatja legyen, az ablakon át kimutattak az ud­varra, ahol a jó hangulatú tár­saság épp az agronómus nya­kába akaszkodva, torka sza­kadtából dalolta: — ... Te vagy a legény!... K. E. — HÉTFŐN délelőtt Eger­ben, a Szakszervezeti Szék­házban tartja idei közgyűlé­sét a Heves megyei MÉK. A közgyűlésen Patkó József, az igazgatóság elnöke tart be­számolót az elmúlt évi mun­káról és az 1963-as év felada­tairól. A KŐSZEGI jubileumi ün­nepség vendégeinek fogadásá­ra felkészült a vendéglátóipar. A vállalat kezelésében levő Strucc Szálló külön turista részleggel bővült. A szabóhe­gyi Turista vendéglő építkezé­se is javában folyik. \— EGERBEN a Heves me­gyei Tűzrendészet! Osztály­parancsnokság értekezletet tart április 2-án, a megye te­rületén levő mezőgazdasági létesítmények vezetői részére. Az értekezleten értékelik a megye mezőgazdasági létesít­ményeinek tűzrendészen helyzetét és ismertetik az új tűzrendészeti jogszabály alap­ján végrehajtandó feladató­— AZ IZOMERŐVEL végzett repülésnek lelkes hívei vannak e Szovjetunióban is. Dlbovszkij mérnök, a Cskalov Repülő Klub „szárnyas" szakosztályá­nak tagja, a rajongók csoport­jának élén évek óta folytat kí­sérleteket és arra számít, hogy rövidesen döntő eredményeket ér el. — TEGNAPI lapszámunk­ban a március harmincadiki televízió-műsort közöltük, — ezért olvasóink elnézését kér­jük. — NYVGAT-EÜRŐPA legna­gyobb silója Franciaországban, Seine et Mame megyében épül. Befogadóképessége egymillió mázsa lesz. — KERTÉSZETI tanfolya­mot szerveztek Egerben, Ver- peléten és Kerecsenden az egri járás termelőszövetkezeti asszonyai részére. Az egri csoportban 43, a verpelétiben 30 és a kerecsendi csoport­ban 20 asszony sajátítja el a kertészet aprólékos tudni­valóit. — A FORGALOM meggyor­sítása végett Franciaország és Spanyolország között két új alagutat akarnak fúrni a Pire­neusokban. Az egyik 2,5 kilo­méter hosszú alagút, a francia Imchonból a spanyol Benas- queba vezet majd és jelentősen megrövidíti a Toulouse—Sara­gossa útvonalat. Egy kisebb alagút épül a francia Aragouet helységből kiindulva, a Pire- neusokon keresztül, a spanyol oldalra. EGRI VÖRÖS CSILLAG 24—25: Cartouche EGRI BEKE 24—25: Münchhausen báró GYÖNGYÖSI PUSKIN 24—25: Keserű szerelem GYÖNGYÖSI SZABADSÁG 24: Napfény és árnyék 25: Nevessünk HATVANI VÖRÖS CSILLAG 24: Az utolsó tanú 25: Szóljon a dob HATVANI KOSSUTH 24: Emlékek éjszakája HEVES 24: Az utolsó tanú 25: öt töltény hüvely fetervasara 24: A szórakozott professzor FÜZESABONY 24: Fagyosszenteik 25: Méreg Pénteken mutatta be az egri | Gárdonyi Géza Színház az A szabin nők' elrablása című ze­nés bohózatot. A három felvo­násból és előjátékból álló da­* rabot Paul és Franz Schönt - I han munkájából Kellér Dezső j írta: a műfaj egyik kitűnő al- I kotását hozta létre a magyar i színházi élet könnyű műfaji ] nagymestere. Nyugodt lélekkel állíthat- J juk, hogy a bemutató alkal- I mából három órán keresztül nevettünk, önfeledten szóra­koztunk a bohózat hősein. Hogy min? Azon még nem, hogy vándor színtársulat érke­zik Siklódra, az erdélyi kisvá­rosok egyikébe, ahol a század végi álszemérem és a fiatalok romantika utáni vágya üli meg a nem éppen túlkulturált atmoszférát. Azon sem, hogy a színészek a legripacsabb trük­kökkel kívánják felingerelni a helybeli értelmiséget és hatal­masságokat a nagyszerűnek ígért produkciók látogatására, bérletek vásárlására, azaz pénz kifizetésére a kóbor és éhenkórász színészek javára. Mindebből akkor és úgy ke-1 letkezik bohózat, humor, ne­vetés és önfeledt szórakozás, amikor és ahogyan a nagyszá­jú és célratörő Rettegi Frido­lin színigazgató és az álmodo­zó vidéki gimnáziumi tanár, Bányai Márton egymásba akaszkodnak. A két férfi bo- hózati kettőssé párosul: a szín- igazgatónak nincs mit veszte­nie, ha előadja Bányai Már­ton klasszikus témát megkí­sértő, kulisszahasogató szín­művét (bocsánat!—tragédiáját)’ másrészről a tanár diákköri álmainak késői válóra váltá­sában hisz, mert ifjúi lelkét írta-örökítette meg az A sza­bin nők elrablása című véres színpadi versezetben. Minden bonyodalom e körül a nagy in­vokációval jelzett gyújtópont körül mozog. A véletlenek és nem véletlenek remek össze­visszasága kavarog a dilettáns tanár-író és a színigazgatónak talán még dilettánsabb Rettegi Fridolin körül. Kellér Dezső nagyszerűen ért a színpadhoz és a bohózati dramaturgiához. Ennek kö- szönh etjük, hogy ebben az évadban talán először éreztük maradéktalanul azt a . jóleső boldogságot, hogy mint nézők, nevetésünkkel, tetszésünkkel aktívan részt vehettünk a szí­nészek és az írók teremtő- mulattató munkájában. Amikor a jól sikerült és ke­rek egészet alkotó bohózatot saját kategóriájához képest 1 magasra értékeljük, nem hagy­hatjuk szó nélkül a bohózat zenéjét. Horváth Jenő kitűnő zenéjét máshol, más apropos- ; ból adódóan, más környezet- : ben és más lélektani helyzet­ben élvezzük, de ebben a da- | rabban érzelmileg kívül re­ked azon a világon, amit a \ prózai szöveg kitűnően meg­teremt. Rettegi Fridolin is, Bányai is kénytelen kilépni | „saját magából”, hogy eldüny- nyögje a szentimentális szöve- . gű (Szenes Iván verseiről van szó!),1 sem a témához, sem a , korhoz, sem a darab hőseihez nem illeszkedő zenei betéte- s két. A tánc- és zeneszámok a ' darabra fékezően hatnak, oly- , kor megállítják a játékot és 5 a hősök rosszul újra mondják ' azt, amit már prózában a szer- [ zők, elsziporkáztak. A bohózatot Kazaróczy Jó­zsef rendezte. Dicsérjük nemes • ambícióját, amellyel szorgal­masan egymásra rakta ötletei­nek színes tégláit s íme: fel­épült — ha néhol látszanak is a sikeres bohózat máshol lá­tott és felhasznált rendezői fo­gásai! — a gyorsan pergő bo­hózat kacsalábon forgó vára, ahol az író görbetükrében egy eltűnt világ megmosolyogni való figurái járják a bolond­ffiSZIIMHÁZfp ll » /\A O S O By * Egerben délután 15,*8 érakor: A szabin nfik elrablása (Bérletszünet) Este 19 órakor: A szabin nőit elrablása (Bródy-bérlet) Karácsoj.de.; 15 órai kezdettel: Platonov szerelmes ját. A rendező nem kívánt modernebb lenni a feladatnál, szándékában és eszközeiben is megmaradt a bohózat anyaga mellett: akiből az írás szerint lehetett, abból karaktert fara­gott. akit az írók nem írtak meg egészen, azokat a játék olyan pontjára és úgy állítot­ta, hogy a bohózat nevettető- mulattató hatását emelhessék. A jellemek megfogalmazásá­nál — tévedés lenne azt hinni, hogy a bohózatban a jellemek nem fontosak! — a legtöbb esetben helyes mértékkel mért. Talán Retteginél, e száj- hős színházdirektornál fino­míthatott volna még valamit: íav ez a figura durvább" szö­vésű a kelleténél. S még egy megjegyzés: a bohózatban is illik szépen és érthetően ma­gyarul beszélni! Nem az epés k-Htikat hajlam késztet annak megállapítására, hogy — bár az egri közönség kétségtelenül kitűnő szórakozást kapott a színházban — a színészek üt­ött alatta maradtak a lehető­ségeknek, amiket a bohózat szövege kínált számukra. • Pálffy György a feledékeny tanár sikerült figuráját for­málja meg Bányai Mártonban: azzal mókázik hitelesen, hogy komolyan veszi saját esetlen­ségét. Vajay Erzsi játssza a ta­nár feleségét, a házat rettegés­ben tartó Bányái Mártannét, talpraesetten és mértéktartás­sal. A bohózat naivája Kopetty Lia, aki üdén, bájosan — csi­petnyi hanggal, néhol beszéd­hibával — az érzelmeket éli a sok-sok nevetés közepette. Szilvássy Béla jellemét a szer­zők elnagyolták, s ezért Antal Lászlónak nem mindig sikerült | megbirkóznia a helyzetkomi- | kum fonákságaival. Fontos Magda osztozik bohózatbeli férje sorsában; de örömmel ál- | lapíthatjuk meg, hogy így is ] részese a sikernek. Kanalas László a műfaj Jegyik legbálásabb szerepét t kapta Rettegi Fridolin alakjá­ban: amint mondani szokták, ebben a szerepben „apai­anyai” benne van. Ezt a vidéki ripacsigazgatót rokonszenves­sé tette, bár nem mindig a leg­igényesebb eszközökkel, de mindig kitűnő tempóval. Kautzky Ervin a bohózat hős-' szerelmese, akinek tisztelnie kell az írott és íratlan szabályt: nem az a fontos, hogy az iga­zat érzi-e a színész, hanem já­téka hatásában legyen igaz. Érzelmi ellógyulásai túlzottak, s számon kell kérnünk- tőle is a tiszta, érthető színpadi be­szédet. Fekete Alajos örmény kereskedője jó alakítás. Len­kei/ Edit szobalányt mintáz rutinosan, hatáskeltően, műfaji magabiztossággal. Kisebb szerepeikben meg kell említenünk Kocsis László pedellusát, Balogh Katalin Retteginéjét, Sztanics ibolyát, Horvi)th Gézát és Kakuk Je­nőt. A színház zenekarát Valen­tin Kálmán vezényelte, s az együttes mostoha lélektani helyzete ellenére — mivelhogy a zene nem lehetett a bohózat lenditő kereke — hatást kel­tett. Székely László díszletmegol­dása szellemes, s az előjáték területét jól kapcsolta Bányai szobájához, múlt század végi szobájával megteremtette a bohózat keretét. A megtapsolt táncszámok Somoss Zsuzsa munkáját di­csérik. A maszkokat Kottlár László készítette. összegezésül: A szabin nők elrablása Egerben is — mint országszerte — sikerrel ünne­pelteti magát. Áradó humor, szellemes ötletek sorozata ez a bohózat, s bár nem jelent szín- házkultűránkban mérföldkö­vet, a közönség — a színész is — hálásan gondol a végigne­vetett három órára, amit az egri színház nézőterén töltött. Farkas András ... és megjött a tüzelő is, amely ugyan nem ég, de minek égne jól, ha egyszer már itt a tavasz,.. ... és megjött a náthám, amely mint szerelmes kamaszt a pattanása, úgy kísér végig tavaszról tavaszra a nyári vita- minduskálásig... ... és megjött az izgalom a nők berkeiben a ruhásszekrény, a divatárubolt és a szabónő kö­zötti útszakaszon, mind sebe­sebben cikázva, mind meré­szebben tervezve és rémületbe ejtve a ház egykoron úrnak ne­vezett albérlőjét... ... és megjött az első csók. amely délelőtt 9,58 perckor csattant egy iroda mélyén, egy kartársnő és egy lcartárs között, akik éppen kettesben tanul­mányozták a tavasz jöttének milyenségét és hatását a ter­mészetes biológiai folyama­tokra ... ... és megjött az első pofon is, amely a kartárs arcán csat­tant, tanúsítva, hogy ahol ket­ten vannak, ott már többen is feszenghetnek, s azt is tanú­sítva, hogy a biológia huncut tudomány, mert nemcsak a hévtől pirosodhat meg az em- ■ bér arca, mint a korai retek... ... és nem jött meg a korai retek, csak a saláta, amely méltán érdemli ki a drága ne- vet. Pedig nincs igaza annak, aki e jelzőt csúful a vételárra értelmezi, mert annyi fodor, annyi ránc mennyi pénzbe ke­rülhetett még egy egyszerű, kis salátának is, „aki” elegánsan akar a tavasz hírnöke lenni. ... és állítólag megjött az első gólya, amiben csak az állí­tólag nem igaz, mert megszüle­tett az első iker is, sírásukkal azt tanúsítva viszont, hogy nem minden tavasz van tavasszal, lehet az nyár derekán is, mert az ember úrrá tud lenni a ter­mészeten, ha természetén még nem is.,. ... és a megjött tavasszal együtt megjött a március végi hó is, a hozzávaló hideggel, hisz olyan enyhe telünk volt amúgy is. A hóért zúgolódni kár, mert a márciusi hó szépít, s lelki sze­meimmel már látom, hogy né­hány hét múlva csupa szép, márciusi hóban fürdőit magyar honpolgár átkozza majd a ta­vasz végét, amely olyan forró, hogy forróbb, mint a sok évi átlag és milyen kellemesek vol­tak azok a jó téli hidegek, ami­kor ... Mondom, megjött a tavasz. Én mondom. Bár már 6 mondaná... A tavasz! (egri) .m m m m.m.jm m»»»-».--..,. ———————— t £s tneq jo ti a tamuz . . . 1963. MÁRCIUS 24„ VASÁRNAP: \ GABOR j 43 évvel ezelőtt, 1918. március ? 24-én halt meg CÉZÁR KJUI orosz ( zeneszerző és zene-kritikus, a nem­zeti irányú ötök csoportjának a t tagja (Balakirjev, Rimszkij-Kor- > szakov, Borogyin, Musszorgszkij), f akik a népi lorrasokra támaszkodó stílus fejlesztését tűzték ki célul, t Operái közül a Kaukázusi fo-goly l című emelkedik kl. S 60 évvel ezelőtt, 1903-ban szüle­tett ADOLF BUTENANDT német ) biokémikus, aki több hormon (az ? anyagcsere-folyamatokat szabá­lyozó, mirigyek által termelt 7 anyag) hatását figyelte meg. 1939- l ben a szexuális hormonok élettani l szerepének kutatásáért Nobel-díjat izonban megtagadtatták vele a díj > több mint 7 millió heroin-am­pullát készítsenek a szindi­kátus laboratóriumaiban. Egy- egy ampulla ára 3 dollár, te­hát a szállítmány értéke 21 millió dollár. A tanúk hallgatnak O’Connor letartóztatása után az FBI regisztráló köz­pontjában derült ki, hogy a tiszteletes álarcában a többszö­rös gyilkos Eimer Burke rejtő­zik. Ha a zsákmány nem is volt olyan jelentős, hogy hosz- szabb ideig megakadályozta volna New York heroinnal való ellátását, Siragusa mégis remélte, hogy Burke révén ki­derül, kik állnak a háttérben. Hisz ez az akció olyan jól volt megszervezve, hogy nem lehe­tett magányos ember vállalko­zása. Burke először hallgatott. Félt, ha „énekel”, ha bevall­ja segítőtársai nevét, még a börtönben utóléri az alvilág bosszúja. Siragusa személye­sen vezette a kihallgatásokat, és amikor Burke puhulni kez­dett, átszállította Cansas City teljesen biztonságos fegyhá- zába, ahol külön csoport őriz­te a gengsztert. Az amerikai törvénykezési gyakorlatnak van egy fogása, ha valaki egy bűntényben a koronatanú szerepét hajlandó elvállalni, akikor eltekintenek az ő büntetésétől. Bürke végül is vallott, mintsem hogy a vil­lamos székbe kerüljön. Vallomása alapján letartóz­tatták Vito Genovese];, a szin­dikátus New York-i főnökét. Mindig felmentve Genovese a tizenkettedik al­kalommal állt a törvényszék előtt. Eddig még egyetlenegy esetben sem sikerült bármit is rábizonyítani. A tanúkat az utolsó pillanatban, rejtélyes körülmények között, vagy a börtönben, vagy a tárgyalóte­remhez vezető úton, mindig meggyilkolták. Genovese Al Campone, majd Lucky Luciano revolve- res testőrjeként kezdte pálya­futását. A második világhábo­rú alatt kisebb „műhibát” kö­vetett el, bár a gyilkosságot nem tudták rábizonyítani, mégis Olaszországba deportál­ták. Itt mint amerikai-olaszt, a háborji alatt koncentrációs táborba zárták. A háború után a CIÁ, az amerikai titkosszol­gálat megbízottjaként műkö­dött Olaszországban, majd visszatért New Yorkba. Ha­marosan önálló bandát szer­vezett, és volt főnökével, Lu- cianoval együtt korlátlanul uralta a kábítószerpiacot. Amikor Burke vallomása után letartóztatták, mosolyog­va intett a várakozó fotóripor­tereknek: „Nincs baj, fiúk, egy hét múlva itthon va­gyok...” Bürkét elhallgattatják Néhány nappal a főtárgyalás előtt Bürkét kihallgatásra vit­ték. A fegyőrök elbeszélése alapján az állítólag New York­ból érkezett főügyész egyedül akart beszélni Bürkével, a fegyház 16. emeleti szobájá­ban. A fegyőrök azt állították, hogy egy ideig gyanútlanul vá­rakoztak, majd valamit meg­sejtve, behatoltak a szobába. A szoba üres volt, az ablak nyitva. A börtönt körülvevő négy emelet magas teraszon feküdt Burke felismerhetet- lenségig összeroncsolt teste. Az állítólagos főügyész sehol sem volt található. Az FBI emberei később megállapítot­ták, hogy Genovese emberei vesztegették meg a fegyőrö- ket, akik Bürkét kidobták a 16. emeletről. A főtárgyalásra már nem is került sor. A bíró kénytelen volt bizonyítékok hiányában Genoveset szabadlábra helyez­ni. 150 000 dollár óvadékot kért, amit a gengszterfőnök unatkozó, ásító arccal, mel- lénvzsel'.éből fizetett ki. A1 Capone és Dillinaer Ideje óta nem volt még ilyen nagy­szabású banda a világon. (Következik: A FÖÜGYÉS# LEMOND.) ben a „műteremben”? New York tele van Cover-Girl stú­diókkal, ahol óránként 5 dol­lárért meztelen lányokat lehet fényképezni, sőt, még azt sem ellenőrzik, hogy van-e film a gépben. Meglepő találkozását jelen­tette felettes hatóságainak, akik néhány hete már figye­lemmel kísérték, O’Connor működését. De várni kellett a következő óceánjáró érkezésé­re. Két nap múlva jelezték, hogy az Independence óceán­járó a kikötő előtt áll, csak a bevándorlási hatóságok enge­délye szükséges a befutáshoz. A vámtisztekkel O’Connor tiszteletes is a hajóra lépett. Rögtön olasz bevándorlók vet­ték körül, és az egyik maga faragta.faszobrot nyújtott át, „szerencsés megérkezése emlé­kéül”. O’Connor megköszönte az ajándékot, és ezen a napon mintha kevesebbet törődött volna az újonnan érkezettek­kel. Alig várta, hogy a be­vándorlási hatóságok motoro­sán szárazföldre léphessen. De Powers hadnagy résen volt. Amikor visszaértek a kikö­tődokkba, az FBI emberei vet­ték kezelésbe a gyanúsan ki­néző szobrot és O’Connort. Közelebbről megvizsgálva de­rült ki, hogy a szobor belülről üreges és fehér porral van te­le. Az FBI laboratóriumában megállapították, hogy a ked­ves ajándék 35 kilogramm he­roint tartalmaz. A 35 kiló ele­gendő lett volna, hogy ebből \A csomag jnem érkezik meg I Néhány hónappal ezelőtt az i INTERPOL nagyarányú ak- Iciót tervezett Nizza kikötőié­iben. A párizsi központ olyan 'értesülést kapott, hogy Ná- I polyból 45 000 dollár értékű | csomagot hoz a Marfa nevű | magánjacht és a Hotel Ruhl 1333-as szobájában adják át a I közvetítőknek. A kábítószert a | Marseille-ből induló Indepen­dence nevű amerikai óceánjá- I rón szállítják tovább New | Yorkba. Siragusa mindent elő- | készített az ügynökök letar- I tóztatására és utána hiába | várt... I Az előkészületekről környe­zetén kívül csak a washingto- ' ni központ tudott... A rejtélj Í néhány nap múlva derült ki A francia rendőrségi adók töbfc | siffrírozott szövegű táviratot ' fogtak fel a tengerparton. A I code megfejtése után tudtál | meg, valahonnan Nápoly kör- ] nyékéről értesítették a Marfát i washingtoni forrásra hivatkoz­na, hogy Nizza helyett Mar- |seille-ben rakodjon. ! Meglepő találkozás ' Powers hadnagy, a New ! York-i bevándorlási hivatal I tisztje, hitetlenül dörzsölte [meg szemét, amikor belépett a ! West-Street-i akt-klubba. Mit keres CXCormor tteztéletes eb-

Next

/
Oldalképek
Tartalom