Heves Megyei Népújság, 1963. március (14. évfolyam, 50-76. szám)
1963-03-24 / 70. szám
4 NÉPÜJSAG 1963. március 24., vasárnap j Bemutató az egri Gárdonyi Gésa Színhúsban : A szabin nők elrablása Zenés bohózat három felvonásban Nótában Ünnepélyes összejövetelre gyűltek össze a termelőszövetkezet tagjai, s ahogy ilyenkor szokás, néhány pohár borral kínálták meg az ünnepségre érkező vendégeket. Országos hírű vendég is akadt, aki szabódra fogadta el a mind sűrűbben érkező poharakat. — Elvtársak, én nem nótázni, felszólalni akarok. A vendéglátók azonban megnyugtatták: a nótából itt még jobban értenek az emberek, mint á szónoki beszédből. — Bírálhat is, dicsérhet is — vigasztalták, s hogy szavuknak nagyobb foganatja legyen, az ablakon át kimutattak az udvarra, ahol a jó hangulatú társaság épp az agronómus nyakába akaszkodva, torka szakadtából dalolta: — ... Te vagy a legény!... K. E. — HÉTFŐN délelőtt Egerben, a Szakszervezeti Székházban tartja idei közgyűlését a Heves megyei MÉK. A közgyűlésen Patkó József, az igazgatóság elnöke tart beszámolót az elmúlt évi munkáról és az 1963-as év feladatairól. A KŐSZEGI jubileumi ünnepség vendégeinek fogadására felkészült a vendéglátóipar. A vállalat kezelésében levő Strucc Szálló külön turista részleggel bővült. A szabóhegyi Turista vendéglő építkezése is javában folyik. \— EGERBEN a Heves megyei Tűzrendészet! Osztályparancsnokság értekezletet tart április 2-án, a megye területén levő mezőgazdasági létesítmények vezetői részére. Az értekezleten értékelik a megye mezőgazdasági létesítményeinek tűzrendészen helyzetét és ismertetik az új tűzrendészeti jogszabály alapján végrehajtandó feladató— AZ IZOMERŐVEL végzett repülésnek lelkes hívei vannak e Szovjetunióban is. Dlbovszkij mérnök, a Cskalov Repülő Klub „szárnyas" szakosztályának tagja, a rajongók csoportjának élén évek óta folytat kísérleteket és arra számít, hogy rövidesen döntő eredményeket ér el. — TEGNAPI lapszámunkban a március harmincadiki televízió-műsort közöltük, — ezért olvasóink elnézését kérjük. — NYVGAT-EÜRŐPA legnagyobb silója Franciaországban, Seine et Mame megyében épül. Befogadóképessége egymillió mázsa lesz. — KERTÉSZETI tanfolyamot szerveztek Egerben, Ver- peléten és Kerecsenden az egri járás termelőszövetkezeti asszonyai részére. Az egri csoportban 43, a verpelétiben 30 és a kerecsendi csoportban 20 asszony sajátítja el a kertészet aprólékos tudnivalóit. — A FORGALOM meggyorsítása végett Franciaország és Spanyolország között két új alagutat akarnak fúrni a Pireneusokban. Az egyik 2,5 kilométer hosszú alagút, a francia Imchonból a spanyol Benas- queba vezet majd és jelentősen megrövidíti a Toulouse—Saragossa útvonalat. Egy kisebb alagút épül a francia Aragouet helységből kiindulva, a Pire- neusokon keresztül, a spanyol oldalra. EGRI VÖRÖS CSILLAG 24—25: Cartouche EGRI BEKE 24—25: Münchhausen báró GYÖNGYÖSI PUSKIN 24—25: Keserű szerelem GYÖNGYÖSI SZABADSÁG 24: Napfény és árnyék 25: Nevessünk HATVANI VÖRÖS CSILLAG 24: Az utolsó tanú 25: Szóljon a dob HATVANI KOSSUTH 24: Emlékek éjszakája HEVES 24: Az utolsó tanú 25: öt töltény hüvely fetervasara 24: A szórakozott professzor FÜZESABONY 24: Fagyosszenteik 25: Méreg Pénteken mutatta be az egri | Gárdonyi Géza Színház az A szabin nők' elrablása című zenés bohózatot. A három felvonásból és előjátékból álló da* rabot Paul és Franz Schönt - I han munkájából Kellér Dezső j írta: a műfaj egyik kitűnő al- I kotását hozta létre a magyar i színházi élet könnyű műfaji ] nagymestere. Nyugodt lélekkel állíthat- J juk, hogy a bemutató alkal- I mából három órán keresztül nevettünk, önfeledten szórakoztunk a bohózat hősein. Hogy min? Azon még nem, hogy vándor színtársulat érkezik Siklódra, az erdélyi kisvárosok egyikébe, ahol a század végi álszemérem és a fiatalok romantika utáni vágya üli meg a nem éppen túlkulturált atmoszférát. Azon sem, hogy a színészek a legripacsabb trükkökkel kívánják felingerelni a helybeli értelmiséget és hatalmasságokat a nagyszerűnek ígért produkciók látogatására, bérletek vásárlására, azaz pénz kifizetésére a kóbor és éhenkórász színészek javára. Mindebből akkor és úgy ke-1 letkezik bohózat, humor, nevetés és önfeledt szórakozás, amikor és ahogyan a nagyszájú és célratörő Rettegi Fridolin színigazgató és az álmodozó vidéki gimnáziumi tanár, Bányai Márton egymásba akaszkodnak. A két férfi bo- hózati kettőssé párosul: a szín- igazgatónak nincs mit vesztenie, ha előadja Bányai Márton klasszikus témát megkísértő, kulisszahasogató színművét (bocsánat!—tragédiáját)’ másrészről a tanár diákköri álmainak késői válóra váltásában hisz, mert ifjúi lelkét írta-örökítette meg az A szabin nők elrablása című véres színpadi versezetben. Minden bonyodalom e körül a nagy invokációval jelzett gyújtópont körül mozog. A véletlenek és nem véletlenek remek összevisszasága kavarog a dilettáns tanár-író és a színigazgatónak talán még dilettánsabb Rettegi Fridolin körül. Kellér Dezső nagyszerűen ért a színpadhoz és a bohózati dramaturgiához. Ennek kö- szönh etjük, hogy ebben az évadban talán először éreztük maradéktalanul azt a . jóleső boldogságot, hogy mint nézők, nevetésünkkel, tetszésünkkel aktívan részt vehettünk a színészek és az írók teremtő- mulattató munkájában. Amikor a jól sikerült és kerek egészet alkotó bohózatot saját kategóriájához képest 1 magasra értékeljük, nem hagyhatjuk szó nélkül a bohózat zenéjét. Horváth Jenő kitűnő zenéjét máshol, más apropos- ; ból adódóan, más környezet- : ben és más lélektani helyzetben élvezzük, de ebben a da- | rabban érzelmileg kívül reked azon a világon, amit a \ prózai szöveg kitűnően megteremt. Rettegi Fridolin is, Bányai is kénytelen kilépni | „saját magából”, hogy eldüny- nyögje a szentimentális szöve- . gű (Szenes Iván verseiről van szó!),1 sem a témához, sem a , korhoz, sem a darab hőseihez nem illeszkedő zenei betéte- s két. A tánc- és zeneszámok a ' darabra fékezően hatnak, oly- , kor megállítják a játékot és 5 a hősök rosszul újra mondják ' azt, amit már prózában a szer- [ zők, elsziporkáztak. A bohózatot Kazaróczy József rendezte. Dicsérjük nemes • ambícióját, amellyel szorgalmasan egymásra rakta ötleteinek színes tégláit s íme: felépült — ha néhol látszanak is a sikeres bohózat máshol látott és felhasznált rendezői fogásai! — a gyorsan pergő bohózat kacsalábon forgó vára, ahol az író görbetükrében egy eltűnt világ megmosolyogni való figurái járják a bolondffiSZIIMHÁZfp ll » /\A O S O By * Egerben délután 15,*8 érakor: A szabin nfik elrablása (Bérletszünet) Este 19 órakor: A szabin nőit elrablása (Bródy-bérlet) Karácsoj.de.; 15 órai kezdettel: Platonov szerelmes ját. A rendező nem kívánt modernebb lenni a feladatnál, szándékában és eszközeiben is megmaradt a bohózat anyaga mellett: akiből az írás szerint lehetett, abból karaktert faragott. akit az írók nem írtak meg egészen, azokat a játék olyan pontjára és úgy állította, hogy a bohózat nevettető- mulattató hatását emelhessék. A jellemek megfogalmazásánál — tévedés lenne azt hinni, hogy a bohózatban a jellemek nem fontosak! — a legtöbb esetben helyes mértékkel mért. Talán Retteginél, e száj- hős színházdirektornál finomíthatott volna még valamit: íav ez a figura durvább" szövésű a kelleténél. S még egy megjegyzés: a bohózatban is illik szépen és érthetően magyarul beszélni! Nem az epés k-Htikat hajlam késztet annak megállapítására, hogy — bár az egri közönség kétségtelenül kitűnő szórakozást kapott a színházban — a színészek ütött alatta maradtak a lehetőségeknek, amiket a bohózat szövege kínált számukra. • Pálffy György a feledékeny tanár sikerült figuráját formálja meg Bányai Mártonban: azzal mókázik hitelesen, hogy komolyan veszi saját esetlenségét. Vajay Erzsi játssza a tanár feleségét, a házat rettegésben tartó Bányái Mártannét, talpraesetten és mértéktartással. A bohózat naivája Kopetty Lia, aki üdén, bájosan — csipetnyi hanggal, néhol beszédhibával — az érzelmeket éli a sok-sok nevetés közepette. Szilvássy Béla jellemét a szerzők elnagyolták, s ezért Antal Lászlónak nem mindig sikerült | megbirkóznia a helyzetkomi- | kum fonákságaival. Fontos Magda osztozik bohózatbeli férje sorsában; de örömmel ál- | lapíthatjuk meg, hogy így is ] részese a sikernek. Kanalas László a műfaj Jegyik legbálásabb szerepét t kapta Rettegi Fridolin alakjában: amint mondani szokták, ebben a szerepben „apaianyai” benne van. Ezt a vidéki ripacsigazgatót rokonszenvessé tette, bár nem mindig a legigényesebb eszközökkel, de mindig kitűnő tempóval. Kautzky Ervin a bohózat hős-' szerelmese, akinek tisztelnie kell az írott és íratlan szabályt: nem az a fontos, hogy az igazat érzi-e a színész, hanem játéka hatásában legyen igaz. Érzelmi ellógyulásai túlzottak, s számon kell kérnünk- tőle is a tiszta, érthető színpadi beszédet. Fekete Alajos örmény kereskedője jó alakítás. Lenkei/ Edit szobalányt mintáz rutinosan, hatáskeltően, műfaji magabiztossággal. Kisebb szerepeikben meg kell említenünk Kocsis László pedellusát, Balogh Katalin Retteginéjét, Sztanics ibolyát, Horvi)th Gézát és Kakuk Jenőt. A színház zenekarát Valentin Kálmán vezényelte, s az együttes mostoha lélektani helyzete ellenére — mivelhogy a zene nem lehetett a bohózat lenditő kereke — hatást keltett. Székely László díszletmegoldása szellemes, s az előjáték területét jól kapcsolta Bányai szobájához, múlt század végi szobájával megteremtette a bohózat keretét. A megtapsolt táncszámok Somoss Zsuzsa munkáját dicsérik. A maszkokat Kottlár László készítette. összegezésül: A szabin nők elrablása Egerben is — mint országszerte — sikerrel ünnepelteti magát. Áradó humor, szellemes ötletek sorozata ez a bohózat, s bár nem jelent szín- házkultűránkban mérföldkövet, a közönség — a színész is — hálásan gondol a végignevetett három órára, amit az egri színház nézőterén töltött. Farkas András ... és megjött a tüzelő is, amely ugyan nem ég, de minek égne jól, ha egyszer már itt a tavasz,.. ... és megjött a náthám, amely mint szerelmes kamaszt a pattanása, úgy kísér végig tavaszról tavaszra a nyári vita- minduskálásig... ... és megjött az izgalom a nők berkeiben a ruhásszekrény, a divatárubolt és a szabónő közötti útszakaszon, mind sebesebben cikázva, mind merészebben tervezve és rémületbe ejtve a ház egykoron úrnak nevezett albérlőjét... ... és megjött az első csók. amely délelőtt 9,58 perckor csattant egy iroda mélyén, egy kartársnő és egy lcartárs között, akik éppen kettesben tanulmányozták a tavasz jöttének milyenségét és hatását a természetes biológiai folyamatokra ... ... és megjött az első pofon is, amely a kartárs arcán csattant, tanúsítva, hogy ahol ketten vannak, ott már többen is feszenghetnek, s azt is tanúsítva, hogy a biológia huncut tudomány, mert nemcsak a hévtől pirosodhat meg az em- ■ bér arca, mint a korai retek... ... és nem jött meg a korai retek, csak a saláta, amely méltán érdemli ki a drága ne- vet. Pedig nincs igaza annak, aki e jelzőt csúful a vételárra értelmezi, mert annyi fodor, annyi ránc mennyi pénzbe kerülhetett még egy egyszerű, kis salátának is, „aki” elegánsan akar a tavasz hírnöke lenni. ... és állítólag megjött az első gólya, amiben csak az állítólag nem igaz, mert megszületett az első iker is, sírásukkal azt tanúsítva viszont, hogy nem minden tavasz van tavasszal, lehet az nyár derekán is, mert az ember úrrá tud lenni a természeten, ha természetén még nem is.,. ... és a megjött tavasszal együtt megjött a március végi hó is, a hozzávaló hideggel, hisz olyan enyhe telünk volt amúgy is. A hóért zúgolódni kár, mert a márciusi hó szépít, s lelki szemeimmel már látom, hogy néhány hét múlva csupa szép, márciusi hóban fürdőit magyar honpolgár átkozza majd a tavasz végét, amely olyan forró, hogy forróbb, mint a sok évi átlag és milyen kellemesek voltak azok a jó téli hidegek, amikor ... Mondom, megjött a tavasz. Én mondom. Bár már 6 mondaná... A tavasz! (egri) .m m m m.m.jm m»»»-».--..,. ———————— t £s tneq jo ti a tamuz . . . 1963. MÁRCIUS 24„ VASÁRNAP: \ GABOR j 43 évvel ezelőtt, 1918. március ? 24-én halt meg CÉZÁR KJUI orosz ( zeneszerző és zene-kritikus, a nemzeti irányú ötök csoportjának a t tagja (Balakirjev, Rimszkij-Kor- > szakov, Borogyin, Musszorgszkij), f akik a népi lorrasokra támaszkodó stílus fejlesztését tűzték ki célul, t Operái közül a Kaukázusi fo-goly l című emelkedik kl. S 60 évvel ezelőtt, 1903-ban született ADOLF BUTENANDT német ) biokémikus, aki több hormon (az ? anyagcsere-folyamatokat szabályozó, mirigyek által termelt 7 anyag) hatását figyelte meg. 1939- l ben a szexuális hormonok élettani l szerepének kutatásáért Nobel-díjat izonban megtagadtatták vele a díj > több mint 7 millió heroin-ampullát készítsenek a szindikátus laboratóriumaiban. Egy- egy ampulla ára 3 dollár, tehát a szállítmány értéke 21 millió dollár. A tanúk hallgatnak O’Connor letartóztatása után az FBI regisztráló központjában derült ki, hogy a tiszteletes álarcában a többszörös gyilkos Eimer Burke rejtőzik. Ha a zsákmány nem is volt olyan jelentős, hogy hosz- szabb ideig megakadályozta volna New York heroinnal való ellátását, Siragusa mégis remélte, hogy Burke révén kiderül, kik állnak a háttérben. Hisz ez az akció olyan jól volt megszervezve, hogy nem lehetett magányos ember vállalkozása. Burke először hallgatott. Félt, ha „énekel”, ha bevallja segítőtársai nevét, még a börtönben utóléri az alvilág bosszúja. Siragusa személyesen vezette a kihallgatásokat, és amikor Burke puhulni kezdett, átszállította Cansas City teljesen biztonságos fegyhá- zába, ahol külön csoport őrizte a gengsztert. Az amerikai törvénykezési gyakorlatnak van egy fogása, ha valaki egy bűntényben a koronatanú szerepét hajlandó elvállalni, akikor eltekintenek az ő büntetésétől. Bürke végül is vallott, mintsem hogy a villamos székbe kerüljön. Vallomása alapján letartóztatták Vito Genovese];, a szindikátus New York-i főnökét. Mindig felmentve Genovese a tizenkettedik alkalommal állt a törvényszék előtt. Eddig még egyetlenegy esetben sem sikerült bármit is rábizonyítani. A tanúkat az utolsó pillanatban, rejtélyes körülmények között, vagy a börtönben, vagy a tárgyalóteremhez vezető úton, mindig meggyilkolták. Genovese Al Campone, majd Lucky Luciano revolve- res testőrjeként kezdte pályafutását. A második világháború alatt kisebb „műhibát” követett el, bár a gyilkosságot nem tudták rábizonyítani, mégis Olaszországba deportálták. Itt mint amerikai-olaszt, a háborji alatt koncentrációs táborba zárták. A háború után a CIÁ, az amerikai titkosszolgálat megbízottjaként működött Olaszországban, majd visszatért New Yorkba. Hamarosan önálló bandát szervezett, és volt főnökével, Lu- cianoval együtt korlátlanul uralta a kábítószerpiacot. Amikor Burke vallomása után letartóztatták, mosolyogva intett a várakozó fotóriportereknek: „Nincs baj, fiúk, egy hét múlva itthon vagyok...” Bürkét elhallgattatják Néhány nappal a főtárgyalás előtt Bürkét kihallgatásra vitték. A fegyőrök elbeszélése alapján az állítólag New Yorkból érkezett főügyész egyedül akart beszélni Bürkével, a fegyház 16. emeleti szobájában. A fegyőrök azt állították, hogy egy ideig gyanútlanul várakoztak, majd valamit megsejtve, behatoltak a szobába. A szoba üres volt, az ablak nyitva. A börtönt körülvevő négy emelet magas teraszon feküdt Burke felismerhetet- lenségig összeroncsolt teste. Az állítólagos főügyész sehol sem volt található. Az FBI emberei később megállapították, hogy Genovese emberei vesztegették meg a fegyőrö- ket, akik Bürkét kidobták a 16. emeletről. A főtárgyalásra már nem is került sor. A bíró kénytelen volt bizonyítékok hiányában Genoveset szabadlábra helyezni. 150 000 dollár óvadékot kért, amit a gengszterfőnök unatkozó, ásító arccal, mel- lénvzsel'.éből fizetett ki. A1 Capone és Dillinaer Ideje óta nem volt még ilyen nagyszabású banda a világon. (Következik: A FÖÜGYÉS# LEMOND.) ben a „műteremben”? New York tele van Cover-Girl stúdiókkal, ahol óránként 5 dollárért meztelen lányokat lehet fényképezni, sőt, még azt sem ellenőrzik, hogy van-e film a gépben. Meglepő találkozását jelentette felettes hatóságainak, akik néhány hete már figyelemmel kísérték, O’Connor működését. De várni kellett a következő óceánjáró érkezésére. Két nap múlva jelezték, hogy az Independence óceánjáró a kikötő előtt áll, csak a bevándorlási hatóságok engedélye szükséges a befutáshoz. A vámtisztekkel O’Connor tiszteletes is a hajóra lépett. Rögtön olasz bevándorlók vették körül, és az egyik maga faragta.faszobrot nyújtott át, „szerencsés megérkezése emlékéül”. O’Connor megköszönte az ajándékot, és ezen a napon mintha kevesebbet törődött volna az újonnan érkezettekkel. Alig várta, hogy a bevándorlási hatóságok motorosán szárazföldre léphessen. De Powers hadnagy résen volt. Amikor visszaértek a kikötődokkba, az FBI emberei vették kezelésbe a gyanúsan kinéző szobrot és O’Connort. Közelebbről megvizsgálva derült ki, hogy a szobor belülről üreges és fehér porral van tele. Az FBI laboratóriumában megállapították, hogy a kedves ajándék 35 kilogramm heroint tartalmaz. A 35 kiló elegendő lett volna, hogy ebből \A csomag jnem érkezik meg I Néhány hónappal ezelőtt az i INTERPOL nagyarányú ak- Iciót tervezett Nizza kikötőiéiben. A párizsi központ olyan 'értesülést kapott, hogy Ná- I polyból 45 000 dollár értékű | csomagot hoz a Marfa nevű | magánjacht és a Hotel Ruhl 1333-as szobájában adják át a I közvetítőknek. A kábítószert a | Marseille-ből induló Independence nevű amerikai óceánjá- I rón szállítják tovább New | Yorkba. Siragusa mindent elő- | készített az ügynökök letar- I tóztatására és utána hiába | várt... I Az előkészületekről környezetén kívül csak a washingto- ' ni központ tudott... A rejtélj Í néhány nap múlva derült ki A francia rendőrségi adók töbfc | siffrírozott szövegű táviratot ' fogtak fel a tengerparton. A I code megfejtése után tudtál | meg, valahonnan Nápoly kör- ] nyékéről értesítették a Marfát i washingtoni forrásra hivatkozna, hogy Nizza helyett Mar- |seille-ben rakodjon. ! Meglepő találkozás ' Powers hadnagy, a New ! York-i bevándorlási hivatal I tisztje, hitetlenül dörzsölte [meg szemét, amikor belépett a ! West-Street-i akt-klubba. Mit keres CXCormor tteztéletes eb-