Heves Megyei Népújság, 1963. február (14. évfolyam, 27-49. szám)
1963-02-07 / 31. szám
4 NEPOJSÁG 1963. február 7„ csütörtök Ulf Példa - gyöngyösieknek Nem tehetek róla, de ez is | a furcsa időjárással függ ősz- I sze. Éppen elég gondunk van j vele. A városban, Gyöngyösön is: [ az utak és a járdák megtisztítása a legfőbb gond. De van egy szakasz, az állomáshoz ve- j zető úton, ahol az olvadt hóié legalább tízcentis latyakkal kedveskedik a járdán. Miért nem tisztítják itt le a járdát, mint teszik azt máshol is? Kinek lenne a kötelessége ezt megtenni? Meghökkenve olvasom a be- \ járat fölött levő táblát: .4 vá- j rosi tanács kertészeti és köz- j tisztasági üzemének anyagtelepe. Az udvaron pedig úthengerek és gépek. Hát: példáért nem kell a szomszédba mennünk? (-ár) — SZOMBATON délelőtt tartja zárszámadó közgyűlését a káli Március 15 Termelő- szövetkezet. — SZOMBATON, február 9-én, este 7 órakor a Gyöngyösi Építők Sportköre sport- bált rendez a munkásszálló társalgójában minden gyöngyösi sportbarát számára. — 62 EZER naposcsibét szállítottak eddig el a megye termelőszövetkezetei a keltetőállomásokról. A megye közös gazdaságai hűsvétra már rántani való csibét adnak át a kereskedelemnek. — A FILMBARÁTOK Köre mai előadása az egri Bró- dy-moziban, technikai akadályok miatt elmarad. Az előadás megtartására két hét múlva kerül sor. — HETVEN különböző típusú vetőgépet kap még a tavaszi munkák megkezdése előtt az egri AGROKER. Az új gépeket a járási tanácsok javaslatai alapján osztják szét a termelőszövetkezetek között. — FEBKÜÄR 36-ÄN, „csonka csütörtökön”, nagy- j szabású cigánybált rendez a hevesi művelődési ház, és ez alkalommal Ismét fellép a Cigányegyüttes teljes műsorával. Ezen a bálon jelmez- verseny lesz, amelyhez az! igénylőknek ruhát is biztosít a művelődési ház. — JÓL SIKERÜLT Hópe- hely-bált rendezett szombaton este a KISZÖV egri szakmai bizottsága, amelyen a fiatalok mintegy „edzést” tartottak a liözeljövőben megrendezésre kerülő, nagy álarcos farsangi bálra. —■ AZ ELMŰLT tanácsválasztás óta megyénk kórházi ágyainak a számát 36'7-tel, az orvosi körzetek számát 13-vel növelték. A megyei tanács terveiben 300 fős egészség- ügyi iskola, az egri gyógyszertári központ, a füzesabonyi tbc-gondozó és számos egészségügyi létesítmény építése szerepel. — A SZEZON VÉGI kiárusítás első napján 217 000 forintos forgalmat bonyolított le az egri Állami Áruház, s ez az átlagos napi forgalomnak a kétszerese. — FEBRUÁR 7-én, délután 16 óra 55 perckor, a Petőfi- rádióban, „Leestek a téli havak” címmel ad közvetítést a Magyar Rádió a hevesi cigányegyüttes nemrég bemutatott műsoráról. A riporter Széli Júlia. — FEBRUÁR 7-ÉN, délután 16 óra 55 perckor, a Petőfi Rádióban, „Leestek a téli havak” címmel ad közveíí-} test a Magyar Rádió a hevesi cigányegyüttes nemrég bemutatott műsoráról. A riporter Széli Júlia. — 1409 SZÖVETKEZETI tag részesült kisebb-nagyobb szociális juttatásban á verpeléti Dózsa Termelőszövetkezetben. A szociális alapból elsősorban az idős, nyugdíjas tsz-tagok részesültek. Helyreigazítás Lapunk 1963. február 5-i számában elírás történt, a 4-es számú AKÖV-t tüntettük fel a karambolozó gépkocsi tulajdonosaként, holott valójában a salgótarjáni 2-es szá- j mű AKÖV munkásszállító j autóbuszáról volt szó. Sándor Iván: KÉT NEMZEDÉK Derék vállalkozás volt a Pe- tőfibányai Ifjúsági Irodalmi Színpad színjátszói részéről az, hogy egy olyan komoly és nehéz dráma bemutatójával lepték meg Petőfibánya színházszerető közönségét, mint Sándor Iván Két nemzedék című háromfelvonásos drámája. Sándor Iván színpadi alkotásának témája az ifjúság nevelésének problémájával foglalkozik. Ez a nevelési probléma nem provinciális jellegű, hanem az egész világ sokat vitatott kérdése. Az író hőseit realista módon választja ki a mi szocialista társadalmunk embertípusai közül. Bardon László, az apa, aki a dráma főszereplője, egy harcban edzett generáció tagja, akinek minden idejét munkája köti le, s aki nem fordít elegendő időt és energiát gyermekei, elsősorban fia nevelésére. Ez és őszinteségének hiánya az alapja minden olyan ellentétnek, ami létrejöhet egy apa és fia között. Bardon nem ismerte és éppen ezért nevelni sem tudta gyermekét. Nem tudott eléggé modem lenni ahhoz, hogy megértse a mai kor fiataljainak sokrétű problémáit. Illúziókba menekült, mert fél szembenézni a senkit nem kímélő valósággal. Fia erkölcsi züllése döbbentette rá a keserű igazságra, de már elkésett. Nem lehetett barátja fiának, mert nem tudott őszinte lenni nemcsak fiahoz, hanem önmagához sem. Végül belátja hibáját: „Féltünk önmagunkba nézni, 6 pedig elfordult tőlünk. Nyíltan kellett volna beszélnem az életemről, hogy bizalma legyén hozzám... És vállalni kellett volna a csalódásokat is, hogy hihessen az igazunkban.” A rendezőt, Söregi Károlyt és a szereplőket nagy feladat elé állította a Két nemzedék című dráma. Az egész előadás a mű eszmei mondanivalójának teljes fokú megértését tükrözte. Az első felvonás második képétől eltekintve, az előadás pergő, egységes és színvonalas volt, A szereplők kivétel nélkül tehetségük legjavát nyújtották. Bardon László alakját Szabó József keltette életre. Jól érzékeltette a csak a munkájával törődő apát, akit az otthon melege rideg és fásult emberré tesz. Szabó az első felvonásban kissé darabos volt, de ezt a további felvonásokban teljesen kiküszöbölte és sok szép pillanattal örvendeztette meg a közönséget. Bardon feleségét Podani Istvánná alakításában láthattuk, mint a fiának mindent megbocsátó anyát, áld férje és gyermeke közi őrlődik. A dráma legmegkapóbb jelenetei (II. felvonásban) az ő nevéhez fűződnek. Pistát, a fiút, Söregi Király lelkesedéssel, igazi fiatalos lendülettel- formálta. Különösen az első felvonásban volt jó. A harmadik felvonás második képének forró hangulatáért sokat köszönhetünk neki. Orosz Éva, a megértő fiatal nagynéni szerepében otthonosan mozgott a színpadon. Katit, Pista lányismerősét, Horváth Erzsi felnőttes komolysággal alakította. Mindenki érezhette, hogy tisztában van Kati jellemi adottságaival. Bilák Kati Pista húgát, Kidben Sándor Pista barátját formálta. Mindkettőjüknek hálás feladatuk volt, mert saját magukat, két kamaszt kellett színpadra állítaniuk. Elismeréssel szólhatunk szereplésükről. A lelkes és kitűnő együttesben Karczagi István is megállta a helyét Berta Kati súgása nagymértékben elősegítette a szereplők gördülékeny produkcióját. A Petőfibányai Ifjúsági Irodalmi Színpad 15. előadásával méltán vívott ki magának újabb értékes erkölcsi sikert. Zahorecz Gyula 1963. FEBRUÁR 7., CSÜTÖRTÖK: TÖDOR 485 évvel ezelőtt, 1478. február 7-én született MORUS TAMÁS (Thomas More) angol humanista, nagyszerű szónok és rendkívüli tehetségű író. Ö volt az angol oknyomozó történetírás megalapítója. Fó műve az 1516-ban megjelent Utópia, az első államregény, amelyben' szociális igazságkeré- séssel a korai kapitalizmus igazságtalanságait leplezte le. Művei miatt a zsarnok vnl. Henrik angol király lefejeztette. 140 évvel ezelőtt, 1823. február 7-én halt meg ANNE RADCLIFFE angol írónő. Regényeiben a romantika minden kellékét felvonultatja, sötét várkastélyok, romantikus tájleírások, rablólovagok teszik hatásossá regényeit. - * Érdekes találmányok és felfedezések: 395 évvel 'ezelőtt, 1568. február 7-én fedezte fel ALVARO MENDANA DE NEYRA spanyol tengerész, Peruból jövet, az Ausztráliától észak-keletre, a Nyugat-Csendes-óceánban fekvő Salamon-szigeteket. A második Szuezi-csatorna építését 2575 évvel ezelőtt, i. e. 612-ben kezdte meg II. NEKU egyiptomi fáraó. Az omladozóban levő birodalom azonban képtelen volt e hatalmas munkát befejezni, ezért csak i. e. 522-ben dareiosz perzsa király fejeztette be építését. Ez a csatorna, éppen úgy, mint az i. e. 15. században, Hatszeput egyiptomi királynő által megépíttetett első, az idők folyamán a sivatagi homok martaléka lett. Morus Tamás írógépszalag, amely kijavítja a hibát Egy amerikai gyár olyan írógépszalagot hoz forgalomba, amely azonnal kijavítja az elkövetett gépelési hibát. A szalag felső része hagyományos festékkel van ellátva, alsó része azonban egy speciális vegyszerrel. Ha a gépírómé hibát követi el, csak át kell kapcsolnia a szalag alsó felére, amely fehér anyaggal borítja a hibás betűt, vagy szót, úgyhogy a hiba nyomtalanul ki- javíthatóvá válik. Az írógépszalag további előnye, hogy nylonréteg fedi, hogy a billentyűk sohasem piszkolódnak el és nem szorulnak tisztításra. Á televízió műsora IgnyveypoTc ffiffiflrS Egy román kisregény magyarul Cocea: A hosszú élei bora 17,25: Hírek. 17,30: Beszélgessünk oroszul. Nyelvlecke haladóknak. 17,50: Kicsinyeik műsora: 1. Lad és az oroszlán. Képes mese. 2. Óvodások játszanak. 18,20: Tv-híradó. 18,35: A jövő hét műsora. 18,40: A nagy start előtt. Magyarul beszélő szovjet film. 20,20: A tv mesekönyve. 20,25: Műkorcsolya EB. Férfi szabadon választott gyakorlatok. Közvetítés a Kisstadionból. Kb. 21,40: Hírek, a tv-híradó ismétlése. (MTI) A román irodalom remekei nem ismeretlenek a magyar olvasó előtt. Eminescu, Sado- veanu, Camil Petrescu műved önálló kötetben is kiadásra kerültek, de gazdag válogatásban adták közre a román líra legszebb darabjait is. Mégis maradt tennivaló e téren még mindig bőséggel. Lényegében ért az adósságot törlesztendő, adta most olvasói kezébe az Európa Könyvkiadó Cocea kiváló kisregényét magyar nyelven, A hosszú élet bora címmel. A Caragiale-novellákból jól ismert román kisváros világáMosih műsora EGRI VÖRÖS CSILLAG Kertes házak utcája EGRI BEKE Hamis alibi GYÖNGYÖSI PUSKIN Egyiptomi történet GYÖNGYÖSI SZABADSÁG A dzsungel, könyve HATVANI VÖRÖS CSILLAG A ezrv labirintusa HATVANI KOSSUTH Csudapest if SZÍN W * NA Ü S JFW AA U S O CL. * Egerben este 19 órakor: DON CARLOS (Dobó—Radnóti-bérlet) ba vezeti olvasóját az író, ahol a regény megnyerő, fiatal szereplője, a járásbíróhelyettes kalauzolja az olvasót. Az ő társaságában jutunk el Anghel apó vendéglőjének titulált kocsmájába, ahol a város előkelőséged összegyűlnek megemészteni a városka legújabb pletykáit; a varázsos illattal teli, bőségesen termő szőlős- kertek közé; s nem utolsósorban a titokzatos öreg bojár. Manóié uraság udvarházába. S amíg ezt a röpke sétát megtesszük — amely valójában nem is olyan rövid —, egy csodálatos szerelem históriája bomlik ki előttünk, amelynek hőse nem más, mint Manóié uraság (természetesen ifjúkorában), a hosszú élet borának birtokosa, akinek alakjában Cocea a román nemesi múlt pozitív figuráját teremti meg. A román nemesség ama felvilágosult nemzedékének képviselője, Manóié úr, amely — többnyire külföldön nevelkedve — bátran szembe mer szállni hazája barbár feudális kötöttségeivel, de a polgári ostobaságot, az emberi butaságot, korlátoltságot sem szívlelheti. Ilyenformán lesz aztán ellentétes pólusa a jellegzetesen üres kisvárosi világnak, amelynek intelligenciája (a járásbíró, a rendőrkapitány, a tisztiorvos, stb.) különböző rémhistóriákat költ az öreg bojárról, miután korlátoltságuknál fogva nem férkőzhetnek annak bizalmába. S mindez milyen szépen van megírva! Hol az enyhe gúny fegyverét használja Cocea, hal meg a biedermeier hangulatát idéző képet vetít az olvasó elé, hogy aztán a regény végén a szerelem gyönyörének .olyan költői leírásával lepjen meg bennünket, amely vetekszik a legremekebb szerelmi költeménnyel is. S ha mindehhez hozzávesszük, hogy Cocea jóformán egyedül ezzel a regénnyel tört be a román klasz- szikusok sorába — máris leírhatjuk: a XX. század egyik legrangosabb román írójának magyar bemutatása nem volt hiábavaló. Eőkös István Nem is csoda, hogy ma délelőtt elaludt az a moldvai a munka megszakítása előtt. Ha a rab melegbe kerül, rögtön elalszik. Egy hét alatt annyi elmulasztott álom halmozódik föl, hogy vasárnap az egész barakk síri álomba merül, ha nem hajtják munkára. Aha, tülekednek a rabok, tülekednek. Mert a barakkfö- nök és a felügyelő fenéken rugdossa őket! Így kell nektek, állatok! — Mi az? Mi van veletek? kiáltanak rájuk az első sorokból. — Lapultatok mi? Ha előbb kijöttök, előbb fejezik be az ellenőrzést« Kikergették az egész barakkot Négyszáz ember él a barakkban, ez nyolcvan ötös csoport. Mindannyian felsorakoztak, kezdetben szigorúan ötösével, később — ahogy jött. — Sorakozz fel ott hátul! — ordít a lépcsőről a barakkfőnök. De nem állnak sorba az ördögfa jzatok. Cézár kilép az ajtón, gör- nyedten, mintha beteg lenne, vele együtt két napos a barakk egyik féléből, kettő a másik feléből és még egy sánta. Ezek öten felálltak első ötös csoportnak, úgyhogy Suhov a harmadikba került. Cézárt a sor végére kergették. A felügyelő is kijött. — ötösével sorakozz! — ordítja a sor végének. — Ötösével sorakozz! — ordítja a barakkfőnök még hangosabban. Csak immel-ámmal teljesítik a parancsot. Lerohan a barakkfőnök és... az anyjukat... a nyakuk közé sóz. Ám ügyel, hogy kinek. Csak a bárgyúkat veri. Felsorakoztak. A barakkfőnök visszamegy a lépcsőre. És a felügyelővel együtt 6zámlál: — Egy, kettő, három... — Mihelyt egy csoportot megszámoltak — rohanás a barakkba! Mára befejezted a dolgod a hatósággal. Befejezted, ha ijem lesz második ellenőrzés. A kocafejű dögök rosszabbul számolnak, mint egy tehénpásztor: az, ha írástudatlan is, tudja, hány marhája van és számon tart minden borját. Ezek itt felsorakoztatják őket és mégsincs haszna. Tavaly nem volt szárító ebben a táborban — a lábbeli a barakkban maradt éjszakára, — akkoriban a második, harmadik és negyedik ellenőrzésre is kikergették őket a barakkból. Nem is öltözködött föl senld, hanem pokrócba burkolózva mentek ki. Az idén felépítették a szárítót, de nem az egész tábor részére — háromnaponként került sor mindegyik brigádra, hogy valjenkáját "szárítsa. Azóta a második számlálást a barakkban végzik: a rabokat -a barakk egyik feléből a másikba kergetik. Suhov ugyan nem futott be elsőnek, de az elsőt nem tévesztette szeme elől. Cézár fekvőhelyéhez futott és leült. Lehúzta valjenkáját, felkapaszkodott a kályha melletti fekvőhelyre és a kályha mellé rakta a valjenkát. Itt az a rend — azé szárad, aki előbb rakja a tűz mellé. Azután — vissza Cézár fekvőhelyéhez. Leült, maga alá húzta a lábát és egyik szemével arra ügyelt,, hogy ne emeljék el Cézár zsákját, a másikkal szemmel tartja a valjenkát, hogy ne dobják félre azok, akik most megrohanják a kályhát. — Hej, te vörös! Azt akarod, hogy szájon vágjalak a valjenkával? Tedd oda a magadét, de ne bántsd a másét! — Kénytelen volt rászólni az egyikre. Berohantak a rabok a barakkba. A huszadik brigádban ordítoznak: — Add a valjenkákat! — Most majd a valjenkákkal kieresztik őket, és bezárják a barakkot. Akkor majd futkoshatnak: — Felügyelő polgár! Engedjen a barakkba! A felügyelők összegyülekeznek a parancsnokságon és deszkalapjaikon összeadják a számokat, egybevetik a számlálás eredményét —, hogy lássák, megszökött-e valaki, vagy jelen vannak-e mindannyian. Suhov ma nem törődik ezzel. Cézár is felbukkan és az ágyak között a helye felé tolakszik. — Köszönöm, Iván Deniszo- vics! Suhov bólintott és akár egy mókus, gyorsan felkapaszkodott a fekvőhelyére. Most megeheti az egész kétszáz grammot, s rágyújthat a második cigarettára és aludhat is. t Csaldrogy a jól sikerült nap jókedvre derítette és szinte nincs is kedve aludni. Suhov nagyon egyszerűen elkészül éjszakára: leszedi a szalmazsákról a fekete pokrócot, végignyúlik a szalmazsákon. Suhov talán már 1941 óta nem aludt lepedőn, azóta, hogy elkerült otthonról: most furcsállja is, hogy az asszonyok lepedőt használnak — csak fölöslegesen mosnak, fejét a kukoricacsuhéval töltött párnára rakja, lábát a vattázott zubbonyba dugja, a köpenyt a pokrócra teszi és hála neked, uram, újra elmúlt egy nap! — Hála néked, uram, hogy nem az egyesben alszom! Itt mégiscsak elviselhető. Suhov az ablak felé fordult. Aljosa ugyanazon az ágyon fekszik, csak egy deszka választja el Suhovtól. Ö az ellenkező irányba, a lámpa felé fordult: most is az evangéliumot olvassa. A lámpa nincs messze tőlük, olvasni, sőt varrni is lehet. Aljosa hallotta, hogy Suhov hangosan hálát mondott az • istennek és hozzá fordult: — Iván Deniszovics, a maga lelke az istenhez törekszik, hogy hozzá fohászkodjon. Miért nem teljesíti lelke kívánságát? Suhov oldalvást Aljosára néz. Szeme meleg, mint két gyertya. Felsóhajt. — Azért, Aljosa, mert ezek a fohászok vagy nem jutnak el oda, ahová kell, vagy — „a kérés elutasíttatik.” (Folytatjuk!