Heves Megyei Népújság, 1963. január (14. évfolyam, 1-25. szám)
1963-01-10 / 7. szám
4 NÉPÜ JS AG 1963. január 10., csütörtök tiympolc A1ór 1963-ban! Az óévtől, búcsúztak. A leány nagyon csinos volt, alig tizenhat éves, barna hajú, úgynevezett „térden” kötött ruhában. A lassú tangó hangjára táncoltak. Még 1962-ben, Megszomjaztak, és egy pohárból ittak. Még 1962-ben. Kimentek a teraszra, szótlanul ültek egymás mellett. Még 1962-ben. Egy óraütés volt mär csak hátra, és megkezdődik az új év. A. fiatalember váratlan mozdulattal átölelte partnerét és megcsókolta. Még 1962-ben. A leány csipkekesztyűs keze hangosan csattant a fiú arcán. Már 1963-ban! (t. i.) — MA DÉLELŐTT 10 órai, kezdettel ülést , tart a Hevesi Járási Tanács Végrehajtó Bizottsága. Az ülésen megvitatják a termelőszövetkezetek hitelgazdálkodásáról, valamint a termelést biztosító pénzeszközök felhasználásáról készített jelentést, amelyet Prokai Gábor, a Magyar Nemzeti Bank hevesi járási fiókjának vezetője terjeszt be% valamint Magyar Istvánba Hevesi Járási Tanács VB-elnökének tájékoztatóját, a lejárt határidejű határozatokról, és Papp Sándor vb-titkár jelentését az 1962-es év negyedik negyedévi munkatervének végrehajtásáról. (Mátyás.) — KÖZEL 800 EZER naposcsibét igényeltek már eddig a földművesszövetkezetektől a falusi gazdák. Az igényeli csibéket a háztáji gazdaságokban nevelik fel és a felvásárló szerveken keresztül értékesítik. — 647 ISTÁLLÓ, kút, liid- roglobusz és más egyéb mezőgazdasági létesítmény készült el az elmúlt esztendőben Heves megyében. Az idei létesítmények tervei már elkészültek, sőt, 16 helyen már meg is indult cl munka.. Így többek között már négy új hid- roglobusz építését kezdték meg. — A VÁLASZTÁSOK céljáról, jelentőségéről tartott előadásokon vesznek részt a tanácsi választások előtt a hatvani, illetve a hatvani járási fiatal választók. Ezeket az előadásokat a járási KISZ- bizottság szervezésében tartják meg. — 200 HÍZOTT SERTÉST adott terven felül 1962-ben a hatvani Lenin Termelőszövetkezet. Számos olyan közös gazdaság van a megyében, amely a hatvanihoz hasonlóan, túlteljesítette sertésértékesítési tervét. — KISEBB ÉPÍTKEZÉSEKRE, a szükséges szakmai felszerelések beszerzésére az egri Szociális Otthonban 1 millió 366 ezer forintot fordít az Egri Városi Tanács ez évi költségvetési terve alapján. — A KEDVEZŐTLEN időjárás ellenére, másfélszer any- nyi zöldséget és gyümölcsöt vásároltak fel a földművesszövetkezetek 1962-ben, mint egy évvel azelőtt. 1962-ben a MÉK összesen 5500 vagon burgonyát, zöldséget és gyümölcsöt vásárolt fel. — JŐ ÜTEMBEN halad az erdőkövesdi Üj Élet Tsz 56 holdas gyümölcsösében a fatisztítási munka. A szorgalom oka érthető, hiszen 1962-ben 22 vagon alma termett ezen a területen és jelentősen növelte a tagok részesedésének összegét. A televízió műsora 17,35: Hírek. 17,40: A Magyar Hirdető műsora. 17,50: Beszélgessünk oroszul. Nyelvlecke haladóknak. 18,10: Mi újság a Futrinka utcában. Egy szoba-konyhás tejesköcsög, bábjelenet. (Ismétlés.) 19,55: A veszteségidő nyomában ... 19,05: Telesport. 19,30: Tv-hír- adó. 19,45: A jövő hét műsora. 19,50: A tv mesekönyve. 19,55: Szerelem a jégen. Amerikai film. (10 éven aluliaknak nem ajánljuk!) 21,25: Magyar zeneművész a kamera előtt. Kom- lós Péter hegedül. 21,45: Hírek, « tv-híradó ismétlése. (MTI) A szomszéd népek irodalma Több mint fél százada, hogy Ady Endre meghirdette a kelet-európai népek megbékélésének gondolatát. Szava már akkor sem maradt pusztába kiáltott, közömbös szó, messzi északról, a Kárpátok szlovák lakta tájairól visszhang is jött rá minden idők legnagyobb szlovák poétája részéről. A Magyar jakobinus dala s a Tak, Herolde című pompás Hviez- doslav-vers így egyszeribe egy nagyszerű kezdeménnyé kristályosuk, amelynek újabb folytatása is lesz — méghozzá magyar részről — a harmincas évek során. A „népi” írók lelkes kelet-európai orientációja, no meg Bartók Béla s Kodály Zoltán páratlanul messze mutató munkássága alkotja ezt s csakhamar akad kommunista megfogalmazója is József Attila személyében. Aztán jött a felszabadulás, s a csaknem félszázados hagyomány Délkelet-Európa népeinek megbékélését illetően tovább izmosodik, — hirdetve ennek a barátságnak minden progresszivitását, s nem utolsósorban szükségességét. Művek egész sora látott napvilágot, cseh és lengyel, szlovák és ukrán, román és bolgár, szerb, horvát és szlovén írók s költők remekbe szabott alkotásai, de ennek átfogó rendszerezésére még mindig nem került sor. A Tankönyvkiadó gondozásában megjelent vaskos kötet, A szomszéd népek irodalma, épp ezt a rendszerezést, szintéziskezdeményezést hivatott pótolni, egyelőre az antológia igényével, de ebben a nemben határozottan sikerrel & eredménnyel. A kötet szerkesztője (Dobos- sy László) és összeállítói (Antal László, Bödey József, Dobossy László, Kovács Endre. Pálffy Endre, Póth István, Szalalnai Rezső) szerencsés kézzel válogatták és rendezték ezt a rendkívül gazdag és színes szemelvény-anyagot, amelynek nyomán átfogó kép rajzolódhat ki az olvasóban szomszédaink (csehek, lengyelek, szlovákok, szlovének, szerbek, horvátok, románok, bolgárok, albánok) irodalmi életéről, s fejlődéséről. Láthatóan az irodalom- történet, folyamatának szem előtt tartása vezette őket az összeállítás és szerkesztés munkálatai során, s ezáltal a kötet szerencsés áttekintést, kereszt- metszetet tud adni egyebek között a cseh irodalom fejlődéséről Bozena Nemcován, Alois Jiráseken át egészen napjainkig, de ugyanígy körvonalazódik például a szerb irodalom Dositej Obradovictól Ivó And- ricig megtett útja, vagy éppen a horvát fejlődés a dalmát humanizmus fénykorától (Marin Drzic, Haníbal Lucic, stb.) egészen Kriezaig. Aztán felsorakoznak a legjobb lengyel, szlovák, román, bolgár, szlovén és albán lírikusok, prózaírók is, s ha látó szemmel tekintünk az egy-egy irodalmi fejlődést sejtető fejezetekre, nyomban ott van bennünk a felismerés: mennyire rokon mindez. Nemcsak egymással, hanem — egyenként és egészében — a miénkkel is. Oly határozottan tapintható ki a közös sors, a közös motívumok, közös bajok, örömök sorozata, hogy az ember megrendülve, akaratlanul is a fél százada leírt Ady-soro- kat kezdi mondogatni: „ .. .magyar, oláh, szláv bánat min- dígre egy bánat marad.” Zárjuk hát e néhány gondolatot azzal, hogy ha valaha is volt jelentősége könyv megjelenésének — márpedig volt és ma is van —, akkor ezúttal sem volt az hiábavaló, hisz a nacionalista—irredenta—soviniszta lélekfertözés maradványai elleni küzdelemben alapvető fegyver léhet mindenki kezében. Csak szíwel-lélekkel kell olvasni, megszeretni, azonosulni vele, s az eredmény bizonyára nem marad el. Lőkös István 1963. JANUÁR. 10., CSÜTÖRTÖK: MELANIA 80 évvel ezelőtt, 1883. január 10-én született ALEKSZEJ TOLSZTOJ szovjet író. Müvei kora minden társadalmi rétegének életéről, az értelmiség útkereséséről nyújtanak hatalmas körképet. Gyermekkori élményeit a Nyikita gyermekkora (1920) cíjnű művében dolgozta fél. Az I. Világháború után. külföldre emigrált, de felismerve az emigráció arculatát, hazatért hazájába (Emigránsok — 1931). Fantasztikus legényeiben (Aelita, Garin mérnök hlperboloidja) élesen bírálta a kapitalizmust. Fő műve a Golgota című regénytrilógia, amelyben már a szocialista-reálista stílusban az új Oroszország kialakulását festette. Kiemelkedő történelmi regénye I. Péter és a Rettenetes Iván című történelmi drámája. 140 évvel ezelőtt, 1823-ban e napon született LIGETI ANTAL, festő. Keleti utazásának jegyeit viselik romantikus hangulatú tájképei. 105 évvel ezelőtt, 1858-ban e napon született HEINRICH ZILLE német raizoló és karikaturista, a berlini proletariátus életének naturalista "és a kapitalista rendszert vádoló ábrázolója. ISO évvel ezelőtt. 1833. január 10-én halt meg ADRIEN LEGENDRE francia matematikus. Munkássága jelentős a számelmélet és a variációszámítás terén. 1806-ban felfedezte az egyenletek megoldása terén alkalmazott „legkisebb négyzetek módszer''-ét. Alekszej Tolsztoj F I L Ms Egy csepp méz Sebészeti csipesz helyett ragasztószalag Az amerikai sebészek évi kongresszusán beszámolók hangzottak el arról, hogy több ezer műtétnél az eddigi csipeszek helyett sikeresen alkalmazták a különleges összetételű ragasztószalagokat a sebek összefogására. A ragasztószalag porózus anyagból késiül, nem izgatja a bőrt, és nedves felületen is tökéletesen tapad. Ügy fogja össze a seb száját, hogy jóval n szebb hegek képződnek, mint a csipeszek nyomán és a hege- dés korábban következik be. Zipzáras virsli Egy chicagói húsüzem újabban cipzáras virslit hoz forgalomba. A cipzár tulajdonképpen nylonszál, amelyet meg kell húzni és lejön a virsli egész bőre. EGRI VÖRÖS CSILLAG Egy csepp méz EGRI BEKE Asch őrvezető kalandos lázadása GYÖNGYÖSI PUSKIN Rendkivüli kiadás GYÖNGYÖSI SZABADSÁG Malachias csodája HATVANI VÖRÖS CSILLAG Monte Cristo grófja HATVANI KOSSUTH 49 nap fsa: i ív u äisß AA Ü SO CL, » Egerben este 19 órakor: CSACSIFOGAT (Bérletszünet) IdnjáriísjeHen tés Várható időjárás csütörtök estig: Párás idő, változó meny- nyiségű felhőzet, néhány helyen kisebb havazás. Mérsékelt szél. Az éjszakai lehűlés kissé fokozódik. A nappali hőmérséklet ’ holnap fagypont alatt lesz. Várható legmagasabb nappali hőmérséklet minusz 1 —4, legalacsonyabb éjszakai hőmérséklet minusz 3, minusz 7 fok között. (MTI) Ritkán van allcalmunk olyan nagy nemzetközi sikert leiváltott filmet látni, mint az Egy csepp méz című angol film. A film Shelag Delaney nálunk is sikerrel játszott színdarabja nyomán készült. Egy általános lelki szituáció mélypontját ábrázolja, amelybe a háború és a háború utáni idők erkölcsi hanyatlása, a társadalom megrázkódtatása taszította a nyugati ifjúság nagy részét, s húzta ki a talajt a lába alól. Az írónő jól ismeri ezt az örömtelen életet, amelyben hősnője éí, talán ezért tudta olyan hitelesen és megrendítően bemutatni. A filmet ■ az egri Vörös Csillag Filmszínház január 10-től január 13-ig tűzte műsorára. Ä\\\\\\\\^\V\\V\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\v\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\^^^ 18. Megnézték a salaktömböket, a fiúk néhányat már felraktak az állványzatra, és az emeletre is, a munkahelyre. Suhov a nap állását is ellenőrizte hunyorogva, a kapitány dekrétuma miatt. A nyílt téren, ahol semmi sem gátolja a szelet, mégiscsak fúj és csíp. Ne felejtsd el, január van! Az építőhely konyhája egy tűzhely körül összetákolt, rozsdás bádoggal borított deszkabódé. Belül két részre oszlik: a konyhára és a menzára. A konyha és a menza egyaránt nem padlós, földje olyan hepehupás, amilyenre taposták. Az egész konyha: egy négyszögletes tűzhely és a tűzhelybe épített üst. A konyhában ketten mesterkednek: a szakács és az egészségőr. Reggel, amikor kivonulnak a táborból, a szakács a tábori főkonyhán darát vételez. Fejenként valószínűleg 50 grammot, a brigádra egy kilót, az egész építőhelyre valamivel kevesebbet, mint egy pudot. (Egy púd 16 kiló.). A szakács nem cipeli a darás- zsákot három kilométernyire, hanem rásózza valakire. Köny- nyebb neki egy adaggal többet adni valakinek a munkások rovására, mint a hátát gör- nyeszteni. Fát és vizet sem hord a szakács, nem is ő tüzelj hanem újra csak munkások, azok, akik mellészegődnekt egy adaggal többet adni nekik is, másokéból, szintén nem árt. Hogy a menzán étkezhessenek, a táborból el kell hozni a csajkákat. (Ha az építőhelyen hagyják, a szabadosok ellopják.) Körülbelül ötvenet visznek á munkahelyre, ott elmossák és igyekeznek minél többször megforgatni, kihasználni). A csajkahordónak szintén kijár egy adaggal több. (Hogy a menzából ne hordják ki a csajkákat — őrt állítanak az ajtóhoz, ne engedjen ki senkit csajkával. De bármennyire is őrködik, mégis kivisznek — vagy rászedik» vagy megkenik: mi más lehetséges? Ezért csajkagyűjtőt kell kijelölni: szedje össze az egész táborban és vigye vissza a konyhába a piszkos csajkákat. Ennek is egy adag, annak is egy adag. Imre, a szakács, mit csinál: beönti a darát és a sót az üstbe és elosztja a zsírt — az üstbe és magának (a jó zsír nem jut el a munkásokig, az avas t— mind az üstbe kerül. Ezért 'a rabok jobban szeretik, ha a raktáros csak avas zsírt ad ki.) Azután még megkeveri a kását, ha forrni kezd. Az egészségőr mé£ annyit se csinál: ül és néz. Ha kész a kása: tüstént az egészségőmek belőle — egyél, lakj be vele. Be is lakik. Azután a napos brigadé- ros — naponta váltják egymást — kóstolóra jön, mintha ellenőrizné, lehet-e ilyen kásával élelmezni a munkásokat. A napos brigadérosnak — dupla porciót. Azután megszólal a sziréna. Sorban, egymás után megjönnek a brigadérosok és a szakács a tolóablakon keresztül kiadja nekik a csajkákat, a csajkák fenekét némi kásúcska fedi — mennyi benne a dara, ne is kérdezd, ne ellenőrizd — jaj neked, csak kinyitod szádat. A sztyeppén szél fütyül a fejek fölött — nyáron száraz, télen hideg szél. Ezen a sztyeppéi! még, sohasem nőtt semmi, a négy szöges drót között még kevésbé. Kenyér csak a sütőraktárban. És ha munka közben még megszakad is a hátad, még ha földig is görnyedsz, nem húzol ki belőle többet és nem kapsz többet, mint amennyit a parancsnok elrendel. És még azt sem kapod meg, — a szakács miatt, fullajtárjai miatt, a csavargók miatt. Itt is lopnak, a táborban is lopnak és még előbb, a raktárban is lopnak. És mindazok, akik lopnak, nem kínlódnak feszítővassal. Te pedig feszülj meg és fogadd el, amit adnak. És tágulj a tolóablaktól. A nagy halak megeszik a kis halakat. Pavle, Suhov és Gopcsik megérkeztek a menzába — ott annyira szoronganak, hogy a hátaktól semmit sem lát az asztalokból és padokból. A nyölcvankettedik brigád ■— fél napig lyukakat ásott melegedés nélkül foglalt helyet elsőnek, rögtön a szirénabúgás után. Már megették amit kaptak, de nem távoznak, hol melegedjenek? A többiek szidják őket, de fel sem veszik, mindenképpen jobb itt, mint kint a hidegben. Pavle ép Suhov utat törtek maguknak könyökükkel. Éppen jóikor érkeztek: egy brigád vételez, azonkívül csak még egy áll a sorban. Szintén helyettes brigadérosaik állnak a tolóablak előtt. Vagyis a többiek csak utánuk következnek. — Csajkát! Csajkát! — kiabál a szakács a tolóablakon és amonnan mái' elébe hánynak néhányat. Suhov is összeszedi és odaadja a csajkákat, nem azért, hogy több kását kapjon, hanem, hogy gyorsabban menjen a dolog. A váiasztófalnál néhányan csajkát mosnak — kásáért A Pavle előtt álló helyettes brigadéros vételezni kezdett. Pavle pedig a fejek fölött elkiáltotta magát: — Gopcsik! — Jelen — hallatszik az ajtó felől olyan vékony hangon, mint a kecskegidáé. — Hívjad a brigádot! Odafutott. Az a fő, hogy ma jó a kása, a legjobb, zabkása. Nincsen gyakran. Gyakrabban kapnak kínai füvét, vagy gerslit A zabkásában az laktat, ami a magokból szétfő, az is a legjobb. Mennyi zabot adott életében Suhov a lovaknak és soha nem gondolt arra, hogy egyszer, majd egy marék zab lesz szívének leghőbb kívánsága! — Csajkát! Csajkát! — kiáltoztak a tolóablakban. A száznegyedik brigád kerül sorra. Az előző brigadéros megkapta csajkájába „brigadé- rosi” dupla adagját és elment a tolóáblaktól. E?t is a munkások rovására kapta, de senki sem lázadozik. Minden brigadérosnak annyit adnak, ő pedig vagy megeszi egyedül, vagy helyettesének is ad belőle. Tjurin Pavlenak adja. Most csak egy dolga van Suli óvnak: az asztalhoz tolakodott, elkergetétt onnan két szájtáti alakot, egy rabot szépen megkért, hogy adjon helyet, letisztogatott az asztalon annyi helyet, ahol tizenkét,, szorosan egymás mellé állított csajka elfér, tetejükbe kerül a második emelet, azaz hat csajka, arra még kettő, most át kell venni a csajkákat, (Folytatjuk)