Heves Megyei Népújság, 1963. január (14. évfolyam, 1-25. szám)
1963-01-26 / 21. szám
VILÁG PROLETÁRJAI. EGYESÜLJETEK! AZ MSZMP HEVES MEGYEI bizottsága Es a MEGYEI TANACS NAPILAPJA XIV, évfolyam, 21. szám ARA: 50 FILLER 1963. január 26., szombat MAI a rejtvényfejtőkről szól. A Kedves Olvasó megtalálja őket reggel a telefonnál, amint izgatottan tárcsáznak: a barátoktól, az ismerősöktől, az iskolatársaktól, ...minden elérhető embertől meg akarják tudni, melyik országban van az Avarát, hol volt az első teljes téli olimpia, és melyik világhírű festő tett legutóbb önleleplező nyilatkozatot. És ha a telefon nem segít: délután folytatják a keresést — személyesen is. Felkeresik a szomszédot, a sógort, a régi tanítót, vagy a könyvtárat. — Csak befejeződne már ez a rejtvénysorozat — sóhajt magában a könyvtáros, amikor a tizedik köteg újságot, a hatodik „kiló” segédkönyvet, szótárat, lexikont teszi az asztalra ön elé, és már látja is, hogy újabb fuvarok következnek, mert ebben sem lesz benne, amit keres. Kicsit talán bosszús is a „könyvek hordozója”, mert önt azelőtt soha sem látta a birodalmában, tudja, vagy gyanítja, hogy önt nem „igazi”, „tiszta”, „önzetlen” érdeklődés vitte a könyvek házába: be akar jutni a „szerencsés megfejtőid’ közé, a nyertesek közé, akik külföldre utaznak, vagy rádióval, fényképezőgéppel térnek haza — o majdani sorsolás színhelyéről Vagy ön nem tartozik ezek közé, Kedves Rejtvény fejtő? Igaz — ezer közül nem lehet mindenki a legszerencsésebb, és különben is, ha eddig néhány választ nem is talált el, még sokat lehet „behozni”. Vagy ön már csak „becsületből” küldi be a válaszokat, nem is számít nyereményre? És a megfejtésekért csak „becsületből” keresi fel a könyvtárakat, hogy önmaga előtt bebizonyítsa: meg tudnám fejteni valamennyi kérdést, ha most kezdődne ez a verseny, minden héten tizenkét találatom lenne, hiszen már eligazodom a biztos tippeket adó könyvek világában? ön akkor is Szerencsés Megfejtő! Mert egy életre szóló „vigaszdíjat” nyert — az érdeklődés izgalmát, a könyvek barátságát. Ezt a „díjat” is be lekalkuláltuk a számvetésbe, amikor kiírtuk a versenyt. (zár) , _________:------J Be mutatták a Don Car!ost Az egri Gárdonyi Géza Színházban tegnap este nagy érdeklődés mellett mutatták be Schiller Don Carlos című drámáját. Az előadást Horváth Jenő rendezte. A premier közönsége sok tapssal jutalmazta a színészek játékát A bemutatón megjelent a Magyarországon tartózkodó Rapaport Ottó, a kolozsvári Nemzeti Színház főrendezője is. Ülést tartott a Központi Népi Ellenőrzési Bizottság A Központi Népi Ellenőrzési Bizottság ülést tartott Tudomásul vette az elnökség beszámolóját az egyes vizsgálatokban elért eredményekről és különböző szervezeti intézkedésekről. A bizottság megállapította, hogy a tavalyi témavizsgálatok mintegy 20 százaléka a szociális, kulturális, egészségügyi és kereskedelmi ellátással, a lakosságnak nyújtott szolgáltatásokkal, a lakosság érdekeinek közvetlen védelmével < foglalkozott Ezenfelül a népi < ellenőrzéshez érkező közérde- < kű bejelentések közül mintegy < 4000-et maguk a bizottságok < vizsgálták meg. A KNEB megvitatta és elfogadta a tőkés országok importjából származó produktív < alkatrészekkel való gazdálko- < dás vizsgálatáról készült jelen-< tést (MTI) Észak-Európában enyhül az időjárás; Éhező farkasok és rókák portyáznak Angliában, Olaszországban, Görögországban < PÁRIZS (MTI): Észak-Európa több pontján tapasztalható némi felmelegedés, de Európa déli vidékein még mindig hóviharok tombolnak és kemény fagyot mutat a hőmérő. A jelentések szerint Görögország és Olaszország hegyes vidékein éhes farkasok ólálkodnak a behavazott falvak körül, Angliában pedig két gyalogtúrára indult fiatalember vivott harcot az életéért egy éhség űzte rókafalkával. Bécs és Isztambul mellett sok nagyváros küzd a víz- és tüzelőanyag-hiánnyal. Görögországban és Olaszországban a falvak százai megközelíthetet- lenek, nagy területeken szünetel az áramszolgáltatás, szüne-i tel a tanítás, a gyárak nemi dolgoznak. Kalandos vállalkozássá vált az utazás az ország-i utakon és vasutakon. A Szovjetunióban csütörtö- < kön a legerősebb hideget —< mínusz 44 fokot — Kelet-Szi- < bériában mérték. ítéletidő < tombolt Novorosszijszk kör- < nyékén, ahol a vihar ötméte- < rés hóakadályokat is emelt. A i Fekete-tengertől északra fekvői területeken több helyről je-< lentettek 35 fokos hideget. A< fekete-tengeri kikötőkben a \ szélvihar teherhajókat tépett^ le horgonyukról és sodort zá-< tonyra. (MTI) Ez volt a neve annak a kis nagyhasú török basának, aki végigvezette legutóbb a televíziós kamerát Egerben, hogy néhány érdekességet és hibát mutasson be. A műsor ötletes volt, csak azt hiányoljuk, hogy Fülejmán barátunk kevés hibát tárt fel. Mindenesetre okps kezdeményezés Schobert Róbert operatőr... Fásénak az árusok, drága a tojás, kevés a főzelékféle az egri piacon Tegnap reggel, ugyancsak farkasorditó hidegben kezdett hullni a hó. Az enyhülés, úgy látszik, csak meteorológiai szakkifejezés, mert ha az ember keze lefagy a pénzt számolva, vagy a zöldséget szálanként összerakva, akkor szerintünk ez még a hideg! A piaci árus asztalait lassan lepi be a szállongó hó. Csak néhány helyen melegszik az elmaradhatatlan tüzes fazék mellett egy-egy termelő, vagy a szövetkezeti árusok. Kutya idő van, nem kedvez a piacnak. Kormosné asztalán csak egy pokróc-, meg ruhahalmaz enged arra következtetni, hogy gyümölcs van alatta, nem meri a hidegen hagyni, percek alatt megfagy az ízletes körte, s a téli csemegének szánt, szép szemű szőlő. A bab már „leszállt a lóról”, tíz forintért nagyon szépet lehet venni. Éppen ezt nézgelőd- ve álltam meg Varga Jenőné bódéja előtt, de úgy látszik, szomszédot az asszony, mert a ládák tartalmában vígan lak- mároznak az árva verebek. Tollúk felborzolva, olyan csi- viteléssel vannak, mintha övék lenne a piac! De senkinek nincs szíve elkergetni őket, sokat fáznak ebben az időben. — Vegyen, kedves, egy kis zöldséget! — kínálják lépten- nyomon. — Erős paprikát tessék! — Nincs egy kis kelkáposztájuk? — Hát... elfagyott — tárják szét karjukat az asszonyok. Vegyen zöldséget, abból is lesz jó főzelék! — Nézzük akkor a káposztás asszonyt — dönt az egyik vásárló. — Nincs az kint, lefagy a keze! — véli a másik. Követem őket. Ipacs néni pedig ott ül, mint 1952 óta mindennap, előtte a három puttony káposzta, és méri, méri c jó C-vitamin tartalmú savanyú káposztát. — Tessék tojást venni! Kettő nyolcvanért már milyen szépet adok! — Ne beszéljen bolondokat! — ÓÍZ meg egy férfi. — Kettő nyolcvan? Akkor egye meg! — Meg is eszem, aztán ne beszéljen így velem! Messziről hozom, a buszt is fizetni kell! — Nincs tojása, Borsosné? — kérdik sokan a MÉK kilences bódéjában a kedves mosolyú asszonyt — Nincs. Sajnos, nincs most. Nincs. Jó lenne pedig, ha lenne, mert talán tudna valami közép-árat tartani az any- nyira szükséges tojás-fronton a szabott árú tojás. Az alma nagysága és finomsága szerint változtatja árát. A Petőfi Tsz híres aranypar- menja ott lánálgatja magát, most érkeztek a felnémetiek, most pakolnak. — Tessék! Háromnyolevan! — kínálja kedvesen Jakab Jánosáé. — Rendeljen már többet, kedves, mert Ilonának van még vagy egy mázsa otthon is! — segít ismerősének egy idős asszony. De már a csirkék között járkálok. Alkudozás, felvert árak, tsz-nek híre sincs. így aztán, aki csak most ér rá vásárolni, az viszi úgy, ahogy adják, nem válogatnak nagyon ebben a hidegben. — Kóstolja meg a tejfelemet —nyújtja felém a kerek fakanalat egy néni. — Nagyon jó. Vigyen belőle, olcsón adom, szeretnék szabadulni. — A néni honnan jött? — Cserépfaluból, kedves. Vadászi Lajosnénak hívnak. Megfizettem a helypénztt — ijed meg, hogy kérdezem. — Jól van, néni, nem azt akarom én tudni. De este lesz csak busz maguk felé, addig mit csinál? — Hát, meglátogatom az öcsémet a kórházban, aztán elmegyek a rokonokhoz, Pintér Lajosékhoz, Noszvajra, míg az én buszom gyön. Tudja-e, hogy Büszke Zoli ott az elnök? Rokon! Rendes ember, csütörtökön láttuk a televízióban. Meg az orvost is. Az is rendes ám,] pedig egri! Ezt a „pedig"-et nem nagyon értem, de vevő jön Vadászi nénihez, nem zavarom tovább. Egy forró teára csak benézek Szabó bácsihoz. Utánam lép be egy egri parasztasszony. — Adjon teát, Szabó néni, meg hadd szedek egy kis para• zsat a faszénre — kéri. Én meg örülök, hogy a melegen is tudok valakivel beszélgetni, de nem sikerük — Nem szólok egy szót se! A nyáron azt írták, hogy én locsolom az árut, pedig csak rendben tartom a standomat. A vevők meg azt mondták, hogy nem szép dolog, ha vízzel élesztem a fonnyadt árut! Hát ezért nem szólok! Lenyeltem a kritikát, s nem is faggattam Szidi nénit, a nevét is csak onnan tudtam meg, mert így szólította Szabó néni. Hát igen. Ilyen ez a piac! Nincs szabott ár, egyetlen hely, ahol alkudozni lehet. Ahol meg szabott ár van — a szövetkezeti bódékban —, ott sincs elég áru. Pedig éppen télen, nagyon elkelne a sok főzelékféle, a gyerekek szervezete nagyon igényli. És hát — csak van tojás valahol?! Vagy elapasztottak a tyúkok? Nagyon drága háromért, meg kettőnyolcvanért. De hát, ha nincs konkurren- cia (áriám) ... és a szerkesztő, Pásztor Ferenc részéről, — az utóbbi ugyan mentegetőzve mondja: nem én mondtam, Fülejmán, de mégis az ö ötleteit tolmácsolta. Reméljük, máskor is eljönnek Egerbe a televízió kamerájánál és sok jót — ha lesz, rosszat is — vihetnek majd tarsolyukon. (Kiss Béla felvételei) fSAAA/SAAA/VVNAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA^A/SAAAAA/VV^AAAAAAAA^AAAAAA# Rláírták a Magyar -Szovjet és a Szovjet—Magyar Baráti Társaság együttműködési munkatervét MOSZKVA (MTI): Pénteken délelőtt Moszkvában ünnepélyesen aláírták a Magyar- Szovjet Baráti Társaság és a Szovjet—Magyar Baráti Társaság 1963. évi együttműködési munkatervet Az okmányt magyar részről Kristóf István, a Magyar—Szovjet Baráti Társaság főtitkára, szovjet részről pedig Nyilcolaj Pankov, a Szovjet Barati Társaságok Szövetségének alelnöke írta alá. (MT4 „3hmhim