Heves Megyei Népújság, 1963. január (14. évfolyam, 1-25. szám)
1963-01-22 / 17. szám
2 NEPOJSAG 1963 január 22., kedd Üzenetváltás Hruscsov és Kennedy között a nukleáris fegyverkísérletek megtiltásának kérdésében (Folytatás az 1. oldalról) eltiltásáról szóló egyezmény ellenőrzésének alapját a nemzetek birtokában levő észlelési eszközök alkotnák az önműködő szeizmikus állomásokkal együtt. A helyszíni ellenőrzésekre, Dean kijelentései szerint, intézkedésekkel kerülne sor, amelyek megakadályoznák. hogy az ellenőrzést kémkedésre használják fel. Ügy véljük, hogy most már egyenes és világos az út a megegyezéshez. 1963. január 1-től kezdve a világ mentesülhet a nukleáris robbanások dörejétől. A népek ezt várják és erre szólított fel az ENSZ közgyűlése. A kubai válság megszüntetésével megszabadj - tottuk az embereket átlói a közvetlenül fenyegető veszélytől, hogy a halált hozó nukleáris fegyverek háborús használni ára kerül sor.. Vajon nem. oldhatjuk meg békésen a kísérleti nukleái is fegyverrobbantások megszüntetésének sokkal egyszerűbb kérdését? Azt hiszem, ml meg tudjuk ezt tenni és meg is kell ezt tennünk. Ez kötelességünk országaink es minden más ország népei iránt. Megvan e kérdés gyors megoldásának minden feltétele. Ha ez megtörténik, ezzel megkönnyithetjük a leszerelési szerződés kidolgozását és még határozottabban hozzáfoghatunk a közöttünk, sajnos, bőségesen fennálló többi halaszthatatlan probléma megoldásához is. Kennedy válasza Hruscsovnak 1962. december 28-án Igán tisztelt Elnök Űr! Nagyon örültem 1962. december 19-i levelének, amelyben ön kifejtette a nukleáris kísérletekre vonatkozó nézeteit. Ügy tűnik, nincs eltérés az Ön és az én nézeteim között abban' a vonatkozásban, hogy atomszázadunkban ki kell küszöbölni a háborút. Talán csak azok, akik felelősséget éreznek a nukleáris fegyverek ellenőrzéséért, vannak teljes tudatában annak, milyen borzalmas pusztítást okozna e fegyvferek használata. E megfontolások alapján, az atomfegyver-kísérletek eltiltásának problémáját illetően őszintén remélem, hogy az' ön levelében tett javaslatok hasznosnak bizonyulnak olyan szempontból, hogy a megegyezés felé haladhatunk. Felbátorít az a tény, hogy ön hajlandó elfogadni a helyszíni ellenőrzés elvét. Fontosnak' tartom ezt nemcsak azért, mert kongresszusunkban nyugtalanság tapasztható, hanem azért is, mert úgy vélem, ezek az ellenőrzések a nukleáris fegyver- kísérleteknek véget vető, megbízható egyezmény leglényegesebb részét érintik. Ha nekünk az a szándékunk, hogy béke legyen az ideológiailag messzemenően eltérő rendszerek között, akkor meg kell találnunk az eszközöket, hogy csökkentsük, vagy kiküszöböljük a félelem és a gyanakvás ismétlődő hullámait, amelyek a tájékozatlanság talajából, a kölcsönös megértés “hiányából, vagy abból fakadhatnak, hogy az egyik, vagy a másik fél szerint szerződésszegés történt. Számomra a biztosíték eleme életbevágóan fontos tényező a békés, kölcsönös kapcsolatok szélesebb körű kibontakozásához. Ami a helyszíni ellenőjzés kérdését illeti, én természetesen elfogadhatónak tartom bármely ésszerű javaslatot, amelyet ön terjeszt elő annak ellensúlyozására, hogy a helyszínre utazó ellenőrök, — miként ön aggódik — „kémkedésbe keveredjenek”. Az ENSZ-ben elhangzott nyilatkozatában Stevenson kijelentette: az Egyesült Államok hozzájárul bármiféle ésszerű biztonsági intézkedéshez arra az időre, mialatt, az ellenőröket a helyszínre szállítják, azzal a feltétellel, hogy az ellenőrök ésszerű módon megbizonvod- hassanak,, valóban azon a helyen vannak, ahová indultak és olyan szabadsággal rendelkeznek, amely az illető körzet ellenőrzéséhez szükséges. A helyszíni ellenőrzések számát illetőleg, úgy látszik, bizonyos nézeteltérés forog fenn. A jelek szerint önnek az a benyomása támadt, hogy Dean azt mondta Küznyeeov külügyminiszter-helyettesnek: az Egyesült Államok elfogadhatna évenkint 2—4 helyszíni ellenőrzést. Dean engem úgy tájékoztatott, hogy az az egyetlen szám, amelyet Kuznyecov külgyniiniszter-helyettessel folytatott megbeszélései során említett, 8—10 volt. Ez már azt jelentette, hogy az Egyesült Államok lényegében csökkentette követelését, mert azelőtt 12—20 volt a- a szám. amelyhez vr g°«7,'odtunk. .. Azt reméltem hogy ez Egresül t Államoknak erre a lépésére a Szovjetunió egyenértékű lépéssel válaszol ahelyett ‘ a két vagy három helyszíni ellenőrzés helyett, amelyet bizonyos idővel korábban tett kijelentése szerint megengedhetőnek tart Tudom, hogy a helyszíni ellenőrzés kérdése lényeges nehézségeket teremtett az Ön számára, bár nem értem teljesen, miért kell ennek így lennie. Számomra annyira fontos a nukleáris fegyverkísérletek eltiltásáról szóló szerződés hathatóssága, hogy nem engedném meg, hogy egy ilyen nemzetközi egyezményt megzavarjon azon óhajunk vagy bármely más országnak azon óhaja, hogy másféle értesüléseket próbáljon szerezni a Szovjetunióról. Teljes őszinteséggel feltételezem, hogy ki lehetne dolgozni olyan egyezményt, amely meggyőzné önt és miniszter- társait is, hogy így áll a dolog. Ebben az összefüggésben bizonyos nehézséget támaszt számunkra az az utalás is, hogy a helyszíni ellenőrzésnek a szeizmikus körzetekre kell szorítkoznia. Igaz, az események szokásos menete esetén nyugtalanságot kelthetnek bennünk a szeizmikus körzetekben előforduló jelenségek, mégis az igazi komoly gyanakvást az olyan fel nem derített, szeizmikus jelenség keltené, amely olyan térségben zajlik le, ahol rendszerint nem fordulnak elő földrengések. Az Egyesült Államok feltételezése szerint ilyen körülmények között a Szovjetuniót megilletné a helyszíni ellenőrzés joga, ha ilyen jelenség megy végbe a mi területünkön. Ennél fogva az Egyesült Államoknak szintén rendelkeznie kell ugyanilyen joggal az évi ellenőrzések számának keretei között. ön talán azt mondja, hogy az ellenőrzésre kijelölendő más körzetek közül „esetleg olyan helyen fordul elő szeizmikus jelenség, ahol rendkívül titkos védelmi objektum van. Elismerem, hogy ez tényleg probléma, de úgy vélem, hogy bizonyos intézkedések kidolgozásával meg lehet gátolni, hogy e kevéssé valószínű lehetőség leküzdhetetlen akadályt jelentsen. Hasznos, de véleményem szerint nem eléggé messzemenő az a javaslata, amely szerint a Szovjetunióban három helyen lehetne létesíteni személyzet nélküli szeizmikus állomásokat. Ezek az állomások ugyanis kívül esnének azokon az övezeteken, ahol a leggyakoribbak a szeizmikus rengések és így nem regisztrálnának minden olyan jelenséget, amely ezekben az övezetekben történik. Ezek az állomások hasznosak lehetnének az egész észle- iőrendszer lehetőségeinek fokozása szempontjából, de kétlem, hogy ugyanilyen értékük lenne abból a szempontból, hogy csökkenjen a gyanús szeizmikus jelenségek száma oly módon, hogy e jelenségekről kiderítik, földrengéstől származnak. Ezért a személyzet nélküli szeizmikus állomásoknak, a földrengésektől leginkább fenyegetett övezetekben kell lennlök. Nem pedig a» •"— tek határain túl. Ennek érdekében egész sor állomást k«l* lene felállítani Kamcsatka övezetében - és a íaskeriti övezetben. Természetesen kiss'; csökkenteni lehetne a Szovjetunió területén létesítendő állomások számát, oly módon, hogy állomásokat létesítenének Hokkaido szigetén; Pakisztánban és Afganisztánban. Ha a szovjet területen levő állomásokat ott állítanák fel, ahol nincsenek helyi rengések és ezeket az állomásokat idősza- konklnt megvizsgálhatnák illetékes amerikai,' vagy nemzetközi megfigyelők, akiknél hordozható földrengésmérök lennének és ezeket a megfelelő pontokon elhelyezhetnék: ez nagyon elősegítené az észleléssel járó problémák számának csökkentését. ön hivatkozott arra, hogy a szeptemberben Londonban lefolyt 10. Pugwash-értekezleten az úgynevezett „fekete dobozokról” megvitatásra került javaslat az Egyesült Királyság javaslata volt, őrhellyel ez Egyesült Államok is egyetértett. Nem hiszem, hogy így állt a dolog. Ahogy velem közölték, ez szovjet javaslat volt. amely egyes amerikai tudósok részvételével került megvitatásra. A nyilatkozatot aláíró amerikai tudósok közül senki sem képviselte az Egyesült Államok kormányát és nem vitatta meg ezt a dolgot felelős hivat;í3 os személyiségekkel. Mindaz. amit mondtak, saját véleményük volt, és közülük senki sem volt szeizmoilógus. Egyetértésük csak azt jelentette, bogy ez olyan terület, amely további tanulmányozást érdemel. Az Egyesült Államok kormánya elvégezte ezt a tanulmányozást, és ennek eredményeként jutott a lentebb említett következtetésekre. E problémák ellenére felbátorított az ön levele. Nem hiszem, hogy az általam érintett problémák közül valamelyik is megoldhatatlan volna. Meg kell őket oldani. Szeretném tudni, hogy az Ön véleménye szerint miként láthatnánk hozzá a legjobban e kérdéseit megvitatásához, aminek során szükségessé válhat bizonyos technikai kérdések megvitatása is. Gondolom, talán az Ön óhajának is megfelel, hogy tz önök képviselője találkozzék William C. Fosler-rel. a leszerelési és fegyverzet ellenőrzési hivatalunk igazgatójával, egv kölcsönösen megfelelőnek látszó helyen, például Név/ Yorkban, vagy Genfben. Örülnék, ha megtudnám, mik az ön javaslatai erre nézve. A tárgyn- lások után értékelhetjük majd, mire jutottunk, cs folytathatjuk közös munkánkat abból a célból, hogy létrejöjjön egy hatékony egyezmény az összes nukleáris fegyverkísérletek megszüntetéséről. Hruscsov szovjet miniszterelnök január 7-én keltezett válasza Kenned/ amerikai elnök 1962. december 28~i üzenetére Tisztelt Elnök Űr! Megkaptam válaszát 1962. december 19-én keltezett üzenetemre. Megelégedéssel tölt el, hogy ön helyesen úgy értékelte a szovjet kormánynak ebben az üzenetben előterjesztett javaslatait, mint olyanokat, amelyek arra irányulnak, hogy a legrövidebb időn belül-, biztosítsák az összes nukleáris kísérleti robbantás betiltását. Válaszét úgy értékeljük, hogy ön nem tiltakozott az ellen, hogy a föld alatti nukleáris robbantási kísérletek betiltásával kapcsolatos egyezmény ellenőrzésének az alapja a nemzeti ellenőrzési eszközök legyenek az automatikus földrengésjelző állomásokkal együtt. Utalunk az ön hozzájárulására, hogy az automatikus földrengésjelző állomások felállítása hasznos abból a szempontból, hogy növeljék a föld alatti kísérleti robbantások betiltásával kapcsolatos ellenőrzés hatásossági fokát. A genfi leszerelési megbeszéléseken joggal hangoztatták — köztük az ön küldöttei —, hogy az ilyen földrengésjelző állomások elhelyezése megfelelő módszer a nemzeti földrengésjelző állomások munkája helyességének ellenőrzésére. A szovjet kormányt éppen ezek az elgondolások vezérelték, amikor javasolta, hogy a pugwashi tudósértekezlet javaslatának megfelelően állítsanak fel, automatikus földrengésjelző állomásokat. 1962. december 19-én keltezett üzenetemben ismertettem azt a három térséget, amelyben tudósaink véleménye szerint szükséges lenne önműködő földrengésjelző állomásokat létesíteni a Szovjetunió területén. E térségeket azután választották ki, miután pontosan és sokoldalúan tanulmányozták e helyek földrajzi és szeiz- mograíikus feltételeit. Kokcsetav és Bodajbo térségében az önműködő szeizmikus állomásokat javaslatunk értelmében a hegyi kristályos kőzetek végződésénél. Ja- kutszk térségében pedig az örökös fagy övezetében kellene elhelyezni. . Ismeretes, hogy a kristályos eredetű és a nagy mélységben befagyott talajban mindig megfigyelhetők kisebb szeizmográfikus zavarok, amelyek megkönnyítik a föld alatti nukleáris robbantások hatásos feltárását. A Szovjetunió szeiz- mográftkus övezeteihez tartozó területeken elhelyezendő külföldi földrengésjelző állomásokkal együtt a megadott pontokon felállított automatikus állomások megbízható módszert jelentenek ahhoz, hogy ki lehessen küszöbölni a másik félnek azokat az esetleges kételyeit, amelyek a földrengésjelző állomások nemzeti hálózatának megbízható munkájával kapcsolatban adódnak. ön nem tett semmiféle megjegyzést az alt áj övezetben, Bcdajbo város. térségében elhelyezendő önműködő földrengésjelző állomásokkal kapcsolatban, és így ezt a kérdést mi elfogadottnak tekinthetjük. ön azonban kétkedését fejezte ki másik szovjetunióbeli szeizmográfikus övezetben lélesítendő földrengésjelző automatikus állomással összefüggően — a távol-keleti és a közép-ázsiai állomások kérdésében. Az Ön véleménye szerint ezekkel az övezetekkel kapcsolatban célravezetőbb lenne ilyen állomásokat létesíteni Kamcsatka és Taskent térségében. A szovjet tudósok véleménye szerint az önműködő földrengésjelző állomásoknak Taskent. és Kamcsatka térségében történő elhelyezése rosszabb változatot jelentene a mi javaslatainkhoz képest, mivel az önműködő állomások munkáját e térségekben komolyan nehezítik majd a szeizmográíi- kus zavarok. De ha önök célravezetőbbnek tartják áthelyezni ezeket az állomásokat, mi nem tiltakozunk ez ellen. Az Önhöz intézett üzenetemben már utaltam arra, hogy a Szovjetunió kész arra, hogy keresse a kölcsönösen elfogadható megoldást az önműködő földrengésjelző állomások elhelyezésében. Egyetértenénk azzal, hogy az önműködő földrengésjelző állomást helyezzék át Taskent térségébe, Szamarkand város közelébe. A távol-keleti övezet állomását pedig állítsák fel a kamcsatkai szeizmografikus térséghez tartozó Szejmcsan- ban. Az önműködő földrengésjelző állomásnak közvetlenül a Kamcsatka-félszígeten történő elhelyezése a szovjet tudósok véleménye szerint nyilvánvalóan elfogadhatatlan, tekintettel azokra az erős zavarokra, amelyeket az óceán közelsége és a magán a félszigeten fellépő erős vulkanikus, tevékenység idéz elő. Mindez károsan befolyásolja az állomás munkáját. Ügy tűnik, hogy’ ily módon megáll apodottnak tekintheti ük a Szovjetunió közép-ázsiai és távol-keleti szeizmográfikus övezeteiben elhelyezendő önműködő földrengésjelző állomások kérdését is. A szovjet kormány a szakértőivel folytatott tanácskozás után arra a következtetésre jutott, hogy a Szovjetunió területén teljesen elegendő három önműködő földrengésjelző állomás létesítése. Ez annál is inkább így van. mivel az Ön üzenete, Elnök Űr, utal arra a lehetőségre, hogy önműködő földrengésjelző állomásokat helyezzenek el a Szovjetunió szeizmográfikus övezeteihez tartozó területeken — Mokkáidon, Pakisztánban, Afganisztánban, természetesen az illető kormányok hozzájárulásával. A szovjet kormány megne„Hruscsov szárnyakat adott a reménynek66 A Hruscsov — Kennedy üzenetváltás visszhangja LONDON: Az angol külügyminisztérium szóvivője vasárnap este üdvözölte Hruscsov szovjet (üzaluy Attila rajza) miniszterelnök új javaslatait az atomfegyver-kísérletek betiltására. Kijelentette: „Ez nyilvánvalóan fontos fejlemény, különös tekintettel arra, hogy a szovjet kormány elfogadja a helyszíni ellenőrzés elvét." A külügyminisztérium nyilatkozata hangoztatja, hogy ..még számos probléma megoldásra vár”, s hozzáfűzi: „erősen reméljük, hogy a mostani tárgyalások eredményre vezetnek, s aláírhatjuk az egyezményt az atomfegyver-kísérletek betiltásáról”. A nyilatkozat bejelenti, hogy Nagy-Britan- niát sir Davis Ormsby-Gore washingtoni nagykövet képviseli majd az amerikai fővárosban kedden kezdődő háromhatalmi tárgyalásokon. A hétfő reggeli angol lapok hatalmas, elsőoldalas szalagcímekben üdvözlik a szovjet] kormányfő javaslatát. vezte azokat a helyeket, ahol a Szovjetunió területén önműködő földrengésjelző állomásokat lehet felállítani. Ezenkívül, Elnök Ür, figyelembe véve az ün óhajait, hozzájárulunk ahhoz, hogy két állomást új pontokra helyezzünk át. Teljes joggal várjuk ezért, hogy az önök részéről is nevezzék meg azokat a bizonyos térségekét, amelyeken az Egyesült Államok területén ilyen állomásokat helyeznek el és az amerikai fél az állomáshelyekkel kapcsolatos megállapodásban vegye figyelembe a mi óhajainkat is. Elnök Ürl Meggyőződésünk, hogy jelenleg adva van minden lehetőség az ellenőrzés kérdésének megoldására. Ismeretes, hogy az utóbbi időben nemegyszer hallottuk a nyugati fél részéről — járuljanak hozzá az ellenőrzés alap- elvéhez, és akkor nyitva áll az út a megegyezéshez. Ügy gondoltuk és továbbra is úgy gondoljuk, hogy egyáltalán nincs szükség az ellenőrzésre és ha mi hozzájárulunk az évenkénti két-három ellenőrzéshez, ez kizárólag abból a célból történik, hogy megszüntessük a megállapodást akadályozó véleménykülönbségeket. Amint látja, igen komoly lépést tettünk előre, figyelembe véve az Ön elgondolásait. A valamennyi nukleáris hatalom területén végzendő ellenőrzések általunk javasolt száma teljesen elegendő. Hiszen a tanácskozások során az Ön képviselői is elismerték: ahhoz, hogy visszatartsák az országokat a szerződés megszegésének kísérletétől, nem szükséges ellenőrizni minden gyanús jelenséget, vagy ezek nagy részéi. Eközben megnevezték az évenkénti 1 ellenőrzések számát, amely gyakorlatilag egybevág az általunk javasolt kvótával. Magától adódik, hogy az ellenőrzéseket mindenekelőtt a szeizmográfikus térségekben célszerű végezni, ahol a legtöbb fel nem ismert szeizmográfikus jelenség léphet fel. Ha Ön azonban szükségesnek tartja, nem tiltakozunk az ellen, hogy ellenőrzéseket végezzenek a nem szeizmográfikus térségekben azzal a feltétellel, hogy ezek az ellenőrzések megmaradnak az általunk' javasolt évenkénti szám keretében. Felhívtam arra a figyelmet, hogy ün válaszában elismeri az ésszerű óvatossági intézkedések szükségességét, amelyek kizárnák annak a lehetőségét, hogy az ellenőrzési utazásokat és az önműködő földrengésjelző állomásokhoz vezető utazásokat titkos adatok szerzésére használják fel. Természetesen, a helyszíni ellenőrzés során létrejöhetnek olyan körülmények, amikor az illetékes térségben valamilyen védelmi jellegű objektum található. Nyilvánvalóan ebben az esetben megfelelő intézkedéseket kell tenni, amelyek kizárnák annak lehetőségét, hogy megkárosítják annak az országnak a biztonságát, amelynek területén az ellenőrzést végzik. Ezzel kapcsolatban teljesen egyetértek az ön üzenetében kifejtett elképzelésekkel. Elnök Ür, ön üzenetében javasolja, hogy képviselőink találkozzanak New York-ban, vagy Genfben, hogy rövid ideig előzetes megbeszélést folytassanak az ön által érintett problémák némelyikéről. Nem tiltakozunk az ellen, hogy képviselőink ily módon találkozzanak. A szovjet kormány e célból megnevezte Fjodorcn- kót, a Szovjetunió állandó ENSZ-képviselőjét, és Carap- kint, a Szovjetunió képviselőjét a tizennyolchatalmi leszerelési bizottságban, akik találkozhatnak az ön képviselőjével. William C. Fosterral, január 7—10. között New Yorkban. Eközben abból indultunk ki, hogy a képviselők találkozóinak már a közeljövőben a fennmaradt megoldatlan kérdések rendezéséhez kell vezet- r.iök, hogy a tizennyolchatalmi leszerelési bizottság munkájának felújításakor képviselőink közölhessék, nyitva áll az út az összes nukleáris kísérleti ■' o' r■ n tós betiltásával kapcsolatos megállapodás előtt”. {MTI).................................