Népújság, 1962. december (13. évfolyam, 281-305. szám)

1962-12-02 / 282. szám

2 népújság 1983. december 3., vasárnap Mikojan nyilatkozata Ruskkal folytatott tárgyalásairól Mikojan hdzaindult Washingtonból WASHINGTON (TASZSZ): Mint már jelentettük, Rusk amerikai külügyminiszter pén­teken díszebédet adott Miko- janfiak, a Szovjetunió első mi­niszterelnök-helyettesének tisz­teletére. Mikojan később újságírók és a rádió, valamint televízió képviselői előtt a következő nyilatkozatot tette: „A külügyminiszterrel együtt ebédeltünk. Jóllehet, többet beszéltünk, mint ettünk, még­sem maradtunk éhesek. A két országot érintő nemzetközi kérdések széles körét vitattuk meg. Nemcsak a kubai kérdés­ről tanácskoztunk, hanem szó­ba került a leszerelés problé­mája és a berlini kérdés is. A tárgyalások nyugodt, és a kölcsönös megértés légköré­ben zajlottak le. A megbeszé­léseket mindkét fél részéről az a törekvés jellemezte, hogy megoldást találjanak vala­mennyi fontos problémára. Csütörtökön Kennedy elnökkel tanácskoztunk. Megállapod­tunk abban, hogy utasítjuk New York-i képviselőinket, folytassák a tárgyalásokat a karibi probléma rendezése céljából. Mi haladást várunk ezektől a megbeszélésektől. Reméljük, hogy ugyanezt vár­ja az amerikai fél is.” Stewart Udall amerikai bel­ügyminiszter péntek este va­csorát adott Mikojan szovjet miniszterelnök-helyettes tisz­teletére. BONN (MTI): Dobsa János, az MTI tudósítója jelenti: A múlt napok izgalmai után Bonnban a hét végén kissé megnyugodott a hangu­lat, miután Strauss leköszö­nésével elhárult a legfőbb akadály az elől, hogy Ade­nauer — a Szabaddemokrata Párt támogatásával — újjá­alakíthassa kormányát. Politi­kai körökben azonban hangsú­lyozzák, hogy még korántsem hidaltak át minden nehézsé­get, s Adenauer ötödik kor­mányának megalakulása előtt további hosszadalmas tárgya­lások és alkudozások várhatók. Még mindig teljesen tisztázat­lan több személyi kérdés, így például az. hogy ki lesz Strauss utóda. Ezzel kapcso­latban Paul Lückét, az eddigi építésügyi minisztert, vala­mint Jaegert, a bonni parla­ment alelnökét emlegetik el­sősorban. de legutóbb felve­tették Dufhuesnek, a CDU ügyvezető elnökének nevét is, aki azonban szombaton dél­előtt határozottan megcáfolta azt, hogy vállalná a hadügyi tárcát. A Szabaddemokrata Párt állítólag újabb pontokkal akar­ja kibővíteni a tavaly kötött koalíciós szerződést. Ezzel kapcsolatos a legnehezebb­nek ígérkező probléma is: Adenauer jövőre tervezett visszavonulásának kérdése. Most, miután minisztereinek kivonásával a Szabaddemok­I rata Párt felmondta a kor- I mánykoalíciót — a kancellár állítólag arra az álláspontra helyezkedik, hogy ezzel érvé­nyét vesztette a «visszavonulá­sára vonatkozó tavalyi ígéret. Adenauert most már elsősor­ban saját pártja, a CDU sze­retné rávenni, hogy az új kor­mány megalakulásakor vállal­jon határozott kötelezettséget visszavonulásának pontos ide­jére vonatkozólag (a CDU egy része azt szeretné, ha a kancel­lár már tavasszál visszavonul­na), s egyúttal fogadja el utódaként Erhard gazdaság­ügyi minisztert, amit a kancel­lár eddig következetesen, ma­kacsul megtagadott. A Strauss visszavonulásával foglalkozó kommentárok egy­öntetűen hangsúlyozzák, hogy a hadügyminiszter tisztségé­ről való lemondás egyáltalán nem vonja maga után Strauss politikai hatalmának megszű­nését, mert, mint a CSU elnö­ke. továbbra is fontos szerepet fog játszani Bonnban. Maga Strauss félreérthetetlenül cél­zott arra is, hogy a kormány­ból való mostani visszavonu­lását csak átmeneti jellegű­nek tekinti. (MTI) Nyugati hírügynökségek je­lentése szerint Mikojan szom­baton magyar idő szerint 16,00 órakor indul el Washingtonból egy II 18-as repülőgépen. WASHINGTON (MTI): Mikojan, a szovjet minisz­tertanács első elnökhelyettese kétnapos washingtoni látoga­tása után szombaton helyi idő szerint délelőtt visszaindult Washingtonból Moszkvába. El­utazása előtt a repülőtéren új­ságíróknak kijelentette: két­napos tárgyalása során ..bizo­nyos haladás történt a Szov­jetunió és az Egyesült Álla­mok álláspontjának közelebb hozásában”. („Kennedyvel és Ruskkal folytatott tárgyalásom hasznosnak bizonyult” — mon­dotta Mikojan és hozzáfűzte: megbeszélte az Egyesült Álla­mok vezető államférfiaival a két nagyhatalom között felme­rült nézeteltéréseket. Kuba, Berlin kérdésében és más nemzetközi kérdésekben tisztázódott a két fél álláspont­ja — folytatta Mikojan és hoz­zátette, hogy az Egyesült Álla­mok részéről „jóakaratot” ta­pasztalt, s ugyanezt a jóakara­tot tapasztalhatta az Egyesült Államok is a Szovjetunió ré­széről. Pénteken a niszterrel eltölt' Mikojan azt mondotta, vélemé­nye szerint bizonyos haladás várható a kubai kérdés meg­oldásában. (MTI) i Rusk külügymi- töltott ebéd után Hruscsov üdvözlő-távirata U Thanthoz MOSZKVA (MTI, TASZSZ): Nyikita Hruscsov miniszter­Magyar segítséggel épül fel Guinea elnök szombaton táviratot kül­dött U Thanthoz, s a szovjet kormány és a maga nevében üdvözli őt ENSZ-fő titkárrá történt megválasztása alkal­mából. uj üveggyára Guinea iparosításának tá­mogatására Magyarország egy korszerű üveggyárat szállít Conakryba. A guineaiak kéré­sére Magyarország sokkal na­gyobb segítséget ad ennek a gyárnak a felszereléséhez, mint korábban adott más ex­portmegrendelések lebonyolí­tásához, most ugyanis nem­csak a szerelést, hanem az üveggyár üzemcsarnokainak építését is magyar szakembe­rek végzik. A berendezések kezelésé­nek és a termelés irányításá­nak elsajátítására mintegy 30 guineai szakember jött Ma­gyarországra, hogy Salgótar­jánban és Sajószentpéteren ta­nulmányozza üveggyáraink munkáját. Guinea új üveggyá­ra előreláthatóan 1964-ben kezdheti meg a termelést. „Meggyőződésem — írja Hruscsov —, hogy az Ön poli­tikai tapasztalatai, s az a gon­doskodás, amelyet a népek bé­kéjének fenntartása iránt ta­núsított, elősegíti, hogy a jövő­ben is sikeresen oldja meg azokat a feladatokat, amelyek önre, mint az ENSZ főtitkárá­ra hárulnak.” Távirata végén Hruscsov sok sikert kívánt az ENSZ főtitkárnak. (MTI) Üj-Kína hírügynökség ság határőrségeinek egységei Az sajtóközleményeiből ismeretes a Kínai Népköztársaság kor­mányának azoií bejelentése, hogy Kína nyugati határvidé­kén Ládák térségében a Chip Chap folyónál és a Pangong tó vidékén egyéb pontokon, to­vábbá a keleti határvidéken Che Dong falucskánál 1962. október 20-án az indiai csapa­tok nagyobb arányú támadást ellen. Mint az Űj-Kína hírügynök­ség továbbiakban jelentette, a Kínai Néphadsereg az indiai támadást elhárította és vissza­vágása során az úgynevezett McMahon vonaltól délre, To- wang, Bomdila helységek kör­zetében és Walong környékén, a nyugati határszakaszon a Pangong tónál fekvő Chushul- nál, a Shyok mellékfolyójának, intéztek a Kínai Nepköztársa­Csou En-laj levele Nehruhoz PEKING (TASZSZ): Csou En-laj, a Kínai Népköztársa­ság államtanácsának elnöke november 28-án — két nappal azelőtt, hogy a kínai—indiai határ egész vonalán megkezd­ték a kínai határőr egységek visszavonását — levelet inté­zett Nehru miniszterelnökhöz. A levélben a Kínai Népköz- társaság kormánya nevében felhívta az indiai kormányt, hogy közös erőfeszítésekkel „segítsék elő a jelenlegi hely­zet fejlődését a még nagyobb mérvű enyhülés irányában”. Csou En-laj levelében hang­súlyozza, hogy tárgyalások út­ján kell kiküszöbölni a határ­kérdésből éredő nézeteltérése­ket. A kínai miniszterelnök rámutat: a kínai csapatok egy­oldalú visszavonása 20 kilo­méterre az 1959-es tényleges elleti őrzési vonal mögé, még nem biztosíték a határkonflik­tus felújulása ellen. Azt ja­vasolja, hogy jelöljenek ki képviselőket, akik a helyszí­nen vitatnák meg a konkrét kérdéseket. Mint az Üj Kína hírügynökség által közölt le­vélből kitűnik, e konkrét kér­dések közé sorolandó a két fél fegyveres erőinek visszavo­nása, demilitarizált övezet megteremtése, ellenőrző pon­tok felállítása és a hadifog­lyok hazajuttatása. Ha a meg­hatalmazottak találkozásai gyümölcsözőnek bizonyulnak, Kína és India megkezdheti a tárgyalásokat a határvita ba­rátságos megoldásának kere­sése végett. a Chip Chap folyónak térségé­ben és egyéb pontokon folyta­tott fegyveres harcot az indiai csapatok ellen. 1962. november 21-én a Kínai Népköztársaság kormánya be­jelentette, hogy a vitás határ­kérdések békés rendezése ér­dekében 1962. november 22-én 0 órától egyoldalú fegyverszü­netet rendel el és 1962. decem­ber 1-ével kezdődően a fegyve­res erőket a keleti szakaszon az úgynevezett McMahon vo­naltól 20 kilométerre északra, Ládák térségében pedig a tény­legesen ellenőrzött terület ha­tárától 20 kilométerre vonja vissza. Ugyanakkor javasolja az indiai kormánynak, hogy az indiai fegyveres erők az emlí­tett két vonalat 20 kilométernél közelebb ne közelítsék meg JELMAGYARÁZAT: l. A Kínában kiadott térképen feltüntetett határvonal a Kínai Népköztársaság és India között. 2. Az Indiában kiadott térképen fel­tüntetett határvonal a Kínai Nép­köztársaság és India között. 3. A McMahon vonat, melyet 1914-ben a brit Imperialisták kényszerítettek Tlbetre, s mely vonalat Kína ál­lamhatárként sohasem ismert el. 4, Az Indiai csapatok támadás-iránya. 5. A Kínai Népköztársaság csapa­tainak támadási Iránya. 6. Mindkét ország fegyveres erőinek visszavo­nulására javasolt vonal az 1962. no­vember 2l-i kínai kormányközle­mény alapján. 7. N efa — Észak­keleti Határ Ügynökség India tény­leges ellenőrzése és közigazgatása alatt. 8. Fegyverszüneti vonal Jam­mu és Kashmlrban India és Pa­kisztán között. ‘ Visszatérünk cikkünkre r()illan t ás a patakltulról (Két évvel ezelőtt cikket írtunk az Eger patak parti két munkásszállásról. Most ismét ellátogattunk a kit szállásra.) AZ EGER PATAK hídjáról könnyen meg lehet figyelni a két patak-parti munkásszállás környékét. A Hadnagy utcai kis szálló — vagy ahogy ré­gebben nevezték a „barakk­szálló” vége alig pár méterre van a hídtól, de az Úttörő úti emeletes szállás lem esik messzire. Aki hétfőn reggel hétkor megáll a hídnál, vo­natról érkező embereket lát, akik megrakodva „hazaival” igyekeznek bejutni a szállóba. Sietnek, még meg is kell reg­gelizni, át is kell öltözni, mert nyolckor kezdődik a munka: s addig jelentkezni is kell az építkezésen. De az ajtót zár­va találják, mert a, takarítónő csak nyolckor kezdi a munkát, s a festő, a szerelő, a szigete­lőmunkás, a kőműves, az ács, a kubikos felkerekedik, s a kulcsért elmegy a nagyszálló­ba — ahol a portás aláírás el­lenében kiadia neki. — Szom­baton délután ugyanez játszó- idik le: csak akkor a munká­ból visszatérő emberek rohan­nak a kulcsért, hogy a vonat indulásáig át tudjanak öltöz­ni. Nem várhatná a vonatra siető, vagy a vonatról érkező munkásokat egy alkalmazott, mondjuk a takarítónő — aki így osztaná be a munkáját, s nem kellene neki így sem nyolc óránál többet dolgozni — ez az első kérdése annak, aki a híd korlátjára támaszkodva, hétfőn reggel és szombaton délután konstatálhatja: itt száz ember szaladgál — egy miatt. És, akinek több ideje van, alaposabban körülnéz, azt is észreveszi, hogy a kisszálló- ban nők is laknak. A szálló egyik felét — két szobát és egy főzőfülkét — biztosítottak számukra: fallal különítették el őket a férfirészlegtől. A csendes szemlélő, aki ar­ra lesz figyelmes, hogy a riői részleg lakói felkerekednek, s a férfiak bejárata felé igye­keznek, ne gondoljon mind­járt rosszra: a munkáslányok és a takarítóasszonyok vízért mennek a férfiak fürdőszobá­jába, — mert nekik nemcsak fürdőszobájuk — de még egy árva vízcsapjuk sincs ... Ha a nézgelődő lelép a híd­ról: s csak úgy — az ablak­üvegen át — (igaz, nem illik), bepislant a szobájukba, fura kötelet lat ott, teleaggatva a legintimebb száradó ruhadara­bokkal. — Nincs hely, ahová kiteregethetnék őket. HA ELLÉPETT a híd karza­ta mellől, elfintorodik. Furcsa szagokat érez: mintha hetek óta zsírt olvasztanának, s a zsír átható, tömény, fojtós gőze beleszívódik a nyirkos falak­ba is. Ha belép a férfiak főző­fülkéjébe, látja a villanytűz­helyen és az asztal-,.sparher­den” sercegő, sistergő szalon­nát: idősebb kubikos, vagy megfontolt, középkorú szerelő bökdösi tempósan a szelete­ket: készül a vacsora. Munka után ezzel telik az idő: ez a legolcsóbb étel — és csak ez van. Az üzemélelmezési válla­lat vacsoráját nem tudják igénybe venni: mert majd két kilométerre van a konyha, kö­rülményes oda elmenni fárad­tan, munka után. S az idegen, aki csak néhány percre érkezett ide, önkénte­lenül megkérdezi: nem lehet­ne helyükbe hozni a vacsorát? Nem érdemelnék meg ezek az emberek, hogy kényelmesen vacsorázhassanak ? Nem sokáig marad a főzó­fülkében a gyanútlan vendég, mert nem tudja megígérni a munkásoknak, hogy legalább az elektromos főzőlapot meg­csinálják, amelyik nemrég el­romlott. Nem tőle függ — a gondnokságtól. —' A gondnok­ság pedig láthatóan más véle­ményen van: ahelyett, hogy megjavíttatná a higiénikusabb, kulturáltabb főzőlapot, — be­állított egy szénfűtéses asztal­tűzhelyet. A „konyha” közelében lát­hatja a fürdőszobát. Az ide­gen egy kicsit megremeg, lúd- bőrzik a háta is, amint meg­látja a csap alatt mezítelen felsőtesttel álldogáló ácsot. Dermesztő hideg van. Fűtés nincs, nem is lesz, nem is volt soha a fürdőszobában. Már éppen szörnyülködni kezdene, amikor az egyik szigetelőmun­kás — nem, nem akart tréfál­ni,, egyáltalán nem — leinti: most legalább víz van, de a nyáron többször hetekig nem volt egy csepp sem. Elromlott a vezeték, s itt álltunk a leg­izzasztóbb melegben víz nél­kül. ÉS BELÉP az egyik lakó­szobába. Gyenge villanyégő szórja a vigasztalan sárga fé­nyét a barátságtalan bútorok­ra, a hét ember öt székére (ket­tő fürdőbe való rácsos ülőfe­lületű, „kincstári-szürke” ho­kedli, a többi íurnír felületű „borbélyszék.)” A sarokban alig lehet látni. — Olvasni szoktak — kérdezi gyanútlanul. — Hol? Mit? Mert könyvtár nincsen a ba­rakkszállóban, újság sem, kul- túrszoba sem, legfeljebb egy­két rádió. (Ezek fele rossz, már hónapok óta nem szól.) — Úgy élünk mi, kérem, mint valamikor Robinson — szögezi le egy huszonnyolc éves ács. — Ezt tessék megír­ni. Ezért fizetünk havonta öt­venöt, vagy hetvenöt forintot. — Mi meg havi háromszá­zat — kapcsolódnak bele a „külszolgálatosok”, akik napi­dijat és szállástérítést kapnak a vállalattól, s ilyen szállásért adják ki. — És hogy bírják ki ezt a kegyetlen meleget — kérdez újra a vendég, mert a kályhá­ban csak úgy pattog a tűz, s aki a közeli ágyon fekszik (nincs olyan messze az ágy a kályhától, hogy a tűzrendé­szet! hatóság meg lenne vele elégedve) már levetette a puló­verét is. — Nem sokáig lesz ilyen hő­ség, reggel deresek lesznek a falak is, legalább most ne fáz­zunk — így a magas asztalos, s elegyengeti az ágy szélén száradó kapcát. Egy fogas is elkelne ide ■» veszi észre a vendég a lábas ruhaakasztóra akasztott kabá­tok, nadrágok garmadát. — Volt, de kiszakadt, mert rosz- szul erősítették őket a falra — így az egyikük, aki leakasztja pufajhanadrágját, s viszi ki a szekrénybe. — Kollektív szek­rény — többen Is használják. Ennek legalább nem árt az ételszag, meg az egérszag. Mert az ételt is (a hazait, a nyersanyagot is) ott tartják, a cipők társaságában. — Éjjeli- szekrény nincs. Nem is nagyon férne el. És akkor az idegen az órájá­ra néz. — Jé, már két óra is eltelt, s még nem is látta az emeletes szállót. Elköszön. AZ ÚTTÖRŐ ÜTI emeletes szállóban a gondnok fogadja, aki elmondja, hogy a tizenhét lakószobában százharmincegy ágy áll — közülük három üre­sen. Nemrég újították a búto­rokat, néhány hónapja is hoz­tak ötven széket, és befestet­ték a falakat. Vagyis sokat változott min­den, az emberek hangulata is jó, elégedettek a szálláshellyé*» Strauss visszavonulása még nem oldotta me» “ r* a bonni kormányalakítással kapcsolatos összes problémákat

Next

/
Oldalképek
Tartalom