Népújság, 1962. december (13. évfolyam, 281-305. szám)

1962-12-13 / 291. szám

IMS. dec érti bér 13., csütörtök NÉPÚJSÁG 3 N. Sz. Hruscsov elvtárs beszámolája a Szovjetunió Legfelső tanácsának ülésszakán (Folytatás a 2. oldalról) seket, köztük a német kérdés békés rendezését sem. Ezeket meg kell oldani, bár önök szemmel láthatóan el akarják temetni ezeket a kérdéseket, s egyúttal bennünket is el akar­nak temetni. Ha rálépünk a vitás kérdések erőszakos meg­oldásának útjára, akkor ez való­ban katasztrofális Világhábo­rút idézhet elő. Ezt kell számí­tásba venniük a nyugati állam­férfiaknak. ^ Meg kell emlékezni arról, hogy a Karib-tenger körzeté­ben kitört válság békés rende­zésének idején elégedetlen kia­bálás hallatszott a másik sa­rokból is, olyan emberek ré­széről, akik méghozzá marxis­ta-leninistáknak nevezik ma­gukat, holott cselekedeteiknek semmi köze sincs a marxizmus —leninizmushoz. Gondolok többek között az albán veze­tőkre. A bírálatuk, amelyet a Szovjetunió címére intéztek, lé­nyegében csatlakozott a leg- reakciósabb, leghangosabb nyu­gati köröktől kiinduló kritiká­hoz. Mit akarnak ezek a magu­kat marxistáknak—leninisták­nak nevező emberek? Miért törekszenek lényegében ugyan­arra, mint Adenauer, vagyis miért akarják a világot a konfliktusok, a kiélezett nem­zetközi helyzet felé tuszkolni? Igaza van annak' a mondás­nak, hogy ha balra indulsz, jobbra érkezel. Ha ugyanis tárgyilagosan nézzük a dolgo­kat, ezek az emberek a kubai válság idején pontosan úgy jártak el, mint akik konflik­tust kívánnak felidézni. össze akarták ugrasztani a Szovjetuniót és az Egyesült Államokat. Érdekes lenne tudni, hogyan viselkednének ők maguk egy háborúban. Nem hiszem, hogy részt kívánnának venni benne. Az albán vezetpk — szava­ikból ítélve — szemmellátha- tóan elégedetlenek a kubai válság megoldásával. Egyesek közülük az elért megoldást meghátrálásnak nevezik, má­sok még olyasmit is monda­nak. hogy a Szovjetunió kapi­tulált, behódolt az imperializ­musnak. Felmerül a kérdés: mennyiben hátráltunk hát» meg: A szocialista Kuba létezik, Kuba továbbra is marxista— leninista eszmék világítótor­nya a nyugati féltekén. For­radalmi példamutatásának "•eje tovább növekszik. Az rsült Államok kormánya, jóga nevében kötelezettsé­get vállalt, hogy nem hatol be Kubába. A termonukleáris há­ború veszedelme elhárult. Ez 3lna a mi meghátrálásunk? De vajon a vitás nemzetkö- i kérdéseket okvetlenül há- <orúval, s nem tárgyalások út­ján kell megoldani? Nem. Azt hirdetni, hogy az államoknak háborúval kell megoldaniok egymás közti vitás kérdéseiket nem más, mint őrültség, amely szenvedést és nyomorúságot hoz a népekre. A nemzetközi viszonyoknak más, ésszerűbb normái is vannak, s nekünk nem szabad gyöngítenünk eze­ket a normákat, hanem épp ellenkezőleg, erősítenünk kell azokat. Szitkozódással nem le­het a vitás problémákat meg­oldani. Egyesek arra hivatkoznak, hogy az imperializmus termé­szete nem változott meg, s azt hangoztatják, hogy le kell lep­lezni, szidalmazni kell-az im­perializmust. Az imperializ­must valóban le kell leplezni, mert kárhozatos a népek szá­mára. De csupán szidalmazni, bármilyen jogos legyen is a szidalom, nem ér semmit, mert az imperializmus erői attól nem lesznek gyengébbek. Az persze igaz, hogy az im­perializmus természete nem változott, de az imperializmus ma már nem az, ami régebben volt, amikor osztatlanul ural­kodott a világon. Ha az impe­rializmus most „papírtigris”, akkor azoknak, akik ezt mond­ják, tudniok kellene, hogy en­nek a „papírtigrisnek” atom­fogai vannak, még használhat­ja azokat és ezt nem szabad könnyelműen venni. Ennélfog­va az imperialista országokkal való kapcsolatok terén kölcsö­nösen „elfogadható kompro­misszumokra lehet lépni, de ^■ugyanakkor, másfelől, rendel­kezni kell minden eszközzel az agresszorok szétzúzásához, ha azok háborút robbantanának ki. Amikor nehéz körülmények alakultak ki Kubára nézve, egyesek csak szitkozódtak. Az imperialista erők azonban a szidalmaktól nem váltak gyen­gébbé és Kuba számára sem lett ettől könnyebb a helyzet. A Szovjetunió másként járt el. Elküldte fegyvereit Kubába, elküldte embereit, akik készek voltak feláldozni életüket Ku­ba megvédéséért. Íme, ez az igazi barátság, ez az igazi, test­véri szolidaritás. Ez természetesen kritikus időszak volt, és az Egyesült Államok kormánya megértette, hogy ha az amerikai fegyveres erők kigyújtják a háború láng­ját Kubában, elégnének a ku­baiak is, a Kubában levő szov­jet emberek is, de nincs az az erő, amely visszatarthatná a Szovjetuniót a megsemmisítő visszavágástól. Ezért a válság döntő pillanatában az Egyesült Államok kormánya józan ész­ről tett tanúságot. Mi számoltunk' az összes kö­rülményekkel kölcsönösen el- fofadható megoldást javasol­tunk — és a háború nem tört ki. Ezt mondjuk bírálóinknak: az önök szidalma dicséret a ini kormányunknak, pártunk­nak, népünknek. Dicséret a marxista—leninista pártok­nak, amelyek a kómmunista- és munkáspártok 1957-ben ki­adott deklarációjának és a 81 párt 1960-ban kiadott nyilatko­zatának álláspontjára helyez­kednek; védelrfiezik a külön­böző társadalmi és politikai berendezkedésű államok békés együttélésének elvét. Igen óvatosnak kell lenni és nem szabad felelőtlen vádakat hangoztatni. Olyasmiket pél­dául, hogy egyesek szilárdan az elvekhez ragaszkodó politi­kát folytatnak, mások viszont hibás politikát követnek; hogy egyesek támadják az imperia­lizmust és kérlelhetetlenek ve­le szemben, mások Viszont libe­ralizmusról tesznek tanúságot. Ezeket a kérdéseket csak ak­kor lehet helyesen megérteni, ezt vagy azt a lépést csak ak­kor lehet helyesen értékelni, ha számításba Tesszük az időpontot, a helyet és a körülményeket, amelyek közepette cselekedni kell. India például elérte Goa, Diu és Dámán felszabadítását. In­donézia távozásra kényszerí­tette a gyarmatosítókat Nyu- gat-Iriánból. Kína partvidékén, nem mesz- sze a Csucsiang folyó torkola­tától terül el Macao. Kis terü­let ez, nehéz észrevenni a tér­képen. A portugálok még a 16. században bérbevették, 1887- ben pedig teljesen elszakítot­ták Kínától és gyarmatukká változtatták. Van ott egy angol gyarmat is, Hong-Kong, a Hszicsiang folyó deltájában, a szó szoros értelmében a szíve közelében, egy olyan fontos városnak, mint Kanton. E te­rületekről ugyanolyan szag ter­jeng, semmi esetre sem jobb annál, mint amblyet Goéban árasztott a gyarmatosító rend­szer. Mégis bajosan ítéli el valaki is a Kínai Népköztársaságot azért, hogy a gyarmatosító rendszer e töredékei érintette nek. Helytelen lenne Kínát vala­milyen akcióra ösztönözni, amelyet Kína maga nem tart időszerűnek. Ha a Kínai Nép köztársaság kormánya eltűri Macaót és Hongkongot, akkor erre a jelek szerint nyomós okai vannak. Ezért ostobaság lenne azzal a váddal rontani rá, hogy ez meghátrálás az an­gol és a portugál gyarmatosí­tókkal szemben, ez szolgai megbékélés velük. Eltérést jelent-e ez a marxiz­mus—leninizmustól? Szó sincs róla. Ez azt jelenti, hogy a Kí­nai Népköztársaság kormánya számol a tényleges helyzettel, a tényleges lehetőségekkel. És ennek egyáltalán nem az az oka, hogy a kínaiak kevés­bé élesen állnak szemben a gyarmatosító rendszerrel, mint az indiaiak, s nagyobb türel­met tanúsítanak Salazárral szemben, mint India. Nem, kí­nai barátaink ugyanolyan gyű­löletet éreznek a gyarmatosító rendszerrel szemben, mint min­den forradalmár. Ámde a jelek szerint saját körülményeikből, saját felfogásukból indulnak ki és türelemről tesznek tanúsá­got. Vajon el kellene őket ítél­nünk ezért? Azt kellene állíta­nunk, hogy eltértek a marxiz­mus—leninizmustól? Nem! Ez ostobaság volna. A körülmények következté­ben néha nem jóillatú rózsák között kell élni, hanem csa­lántól körülvéve, esetleg nem messze a gyarmati árnyék­széktől. Ám eljön az idő, és kínai barátaink tűrhetetlennek tart­ják majd ezt a helyzetet, s teli torokkal kiáltják a gyar­matosítóknak: „Takarodja­tok!’’ Mi üdvözölni fogjuk ezt a lépést. Ám, hogy mikor te­gyék ezt meg, azt döntsék el kínai barátaink maguk. Mi nem sürgetjük őket. El­lenkezőleg, ezt mondjuk: „úgy döntsetek, ahogyan országotok érdekei, az egész szocialista tábor érdekei megkövetelik”. Mi lett volna, ha mi a Ku­ba körüli események idején nem tettünk volna tanúságot kellő mérsékletről, hanem hall­gattunk volna a „szélsőséges forradalmár” rikoltozók sugal­latára? Uj világháború, termo­nukleáris háború szakaszába léptünk volna. De vajon a fejlődésnek ezt az útját vázolta-e fel az em­beriség számára Marx és Le­nin? Nem! Azok, akik nagy tanítóinknak ilyen világfelfo­gást és ilyen szándékokat tu lajdonítanak, megsértik az ő emléküket. Amikor a cári Oroszországban a forradalom győzött, a szovjet hatalom el­ső dekrétuma, amelyet maga Lenin szerkesztett, a Békedek­rétum volt. És bár abban az időben a németek Oroszor­szágnak elég nagy területét tartották megszállva, Lenin és egész országunk arra töre­kedett, hogy véget vessen a háborúnak és békeszerződést kössön a németekkel. A breszti békeszerződés alá­írására indított küldöttséget Trockij vezette, aki akkor is marxistának nevezte magát. Ám a párt ellenére járt el, provokatív módon, felborította a németekkel folytatott béke- tárgyaláíokat és elutazott Bresztből. Akkor Lenin kény­telen volt elküldeni Csicserint — és a békeszerződés aláírása megtörtént. A történelem iga­zolta Lenin előrelátásának he­lyességét, zsenialitását. Bebi­zonyította, hogy az az út, ame­lyet Lenin jelölt ki és védel­mezett az álforrádalmárokkal szemben, az egyetlen ésszerű és helyes út volt. Akkor persze a breszti béke a német militaristáknak tett engedménynek látszott. De mi derült ki végső soron? Ki vonult vissza kivel szem­ben? Most a marxizmus—leni- nizmus zászlaja nemcsak a Szovjetunió területe fölött lo­bog, hanem túl jutott a Szov­jetunió határain és szilárdan leng más államokban, köztük a Német Demokratikus Köz­társaság területén is. Azok a német militaristák i>edig, akik behatoltak országunkba, a föld alatt fekszenek. Nos, ítéljék meg, kinek volt igaza? Diadal­maskodott egy ilyen bonyolult kérdés megoldásának lenini módja. Természetesen, nem arról van szó, hogy teljes az analó­gia a breszti békekötés és a Karib-tengeri konfliktus ren­dezése között. Arról van szó, hogy minden alkalommal fi­gyelembe kell venni az adott helyzetet, és az adott körülmé­nyeket. A dogmatikus eljárás, a tényleges helyzet józan érté­kelése nélkül káros, mert a legkomolyabb hibák forrása lehet. A marxistáknak—leni­nistáknak meg kell érteniök, hogy Nincs szükségünk háborúra! A szovjet nép, amely magasra emelte a szocializmusért foly­tatott harc zászlaját, és amely­nek az a megtiszteltetés jutott, hogy küzdhet a kommunizmus felépítéséért, békét akar. Mi bízunk igazságunkban és erőnkben! Negyvenöt év alatt óriási utat jártunk be, ám lépéseink most még hosszabbá váltak: azt az utat, amelyet azelőtt öt év alatt tettünk meg, most megtesszük egy hónap alatt. Van mit megbecsülnünk? Ter­mészetesen van !v Van jövőnk, bízunk eszméink végső győ­zelmében. Ezt a győzelmet nem a háború útján, hanem a békés alkotás, a kapitalizmus­sal folytatott verseny útján keressük. Elutasítjuk nemcsak a termonukleáris világháborút, borút az államok között, kivé­ve az igazságos, felszabadító háborúkat és a védelmi hábo­rút, amelyet olyan nép kény- teleri viselni, amellyel szem­ben agressziót követtek el. A béke fenntartása, a szo­cializmus nagy vívmányainak megőrzése érdekében hajlan­dók vagyunk ésszerű politikai kompromisszumokra', anélkül r.zonban, hogy ennek során vé­tenénk a marxista—leninista tanítás elvei ellen. Lénin út­mutatásait követjük, aki több­ször is hangsúlyozta, a komp­romisszumok lehetőségét és szükségességét a politikábán. Megelégedéssel állapíthatjuk meg, hogy ezekben a feszült napokban különös erővel mu­tatkozott meg a béke és a szo­cializmus erőinek megbontha­tatlan szolidaritása és háté* hanem egyáltalán minden há-1 kony együttműködése. i A világ népei a tew'ózanabb békepolitikánali nevezték politikánkat, a szovjet kormány politikáját nincs elvont igazság, az igazság mindig konkrét. Egyes dogmatikusok trockis ta álláspontra csúsztak és a Szovjetuniót és a többi szocia­lista országot világháború ki robbantásának útjára taszítják. Ugyanolyan provokációs politi­kát szeretnének ránk kénysze ríteni, mint aminőt annak ide jén Trockij folytatott. Ügy lát­szik, az albán vezetők és tá­mogatóik elvesztették a hitet abban, hogy a szocializmus győzhet államok közötti hábo­rú nélkül, sőt talán soha sem hittek ilyen lehetőségben, úgy vélekedtek, hogy .csak háború útján, emberek millióinak megsemmisítése útján lehet el jutni a kommunizmusba. Ámde az ilyen őrültség nem alkalmas arra, hogy felsora­koztassa a kommunista pártok mögé más országok népeit. Sőt ellenkezőleg, csak eltánto­ríthatja az emberek millióit a kommunista mozgalomtól. Az albán dogmatikusokat elkeseríti az a tény, hogy kompromisszumos megoldás történt és megszűnt a vesze­delmes válság, amelyet az amerikai militaristák idéztek elő a Karib-tenger térségében. Az albán dogmatikusokat szemlátomást elkeseríti, hogy nem tört ki termonukleáris háború, hogy a népek elkerül­ték a veszedelmes válságot, s békésen élnek, dolgoznak. Lám, ezért bírálják pártunkat, kormányunkat, sárral dobálják a Szovjetuniót, a szovjet né­pet. Hruscsov ezután arról be­szélt, hogy nem szolgálta volna a szocializmus érdekeit, ha megengedjük, hogy a Kuba körül kitört válság termonuk­leáris világháborúvá fajuljon. Ilyen háborúra az agresszív imperialista erőknek van szük­ségük, azoknak az őrülteknek, akik elvesztették a reményt, hogy a kapitalizmus diadal­maskodhat a szocializmussal való békés versenyben. Ezek így gondolkodnak: ha meg kell halni, hát haljunk meg — mint mondani szokás — zeneszóval, bár e zenét az atombombák robbanása szolgáltatja. Nos, kitűnik, hogy egyfelől az imperializmus agresszív erői, az úgynevezett „veszet­tek”, akik elvesztették a remé­nyüket, hogy a kapitalizmus kiállja a békés versenyt a szo­cializmussal, mindenképpen a háború kirobbantására töre­kednek. Másfelől ugyanilyen irányba próbálják terelni az eseményeket azok az embe­rek is, akik marxista-leninis­táknak nevezik magukat, de valójában dogmatikusok, akik nem bíznak abban, hogy a szo­cializmus, a kommunizmus győzhet a kapitalizmussal foly­tatott békés együttélés körül ményei között. Ezek is, azok is a háború kitörésének irányába akarják terelni a történelem menetét Azt a kérdést, hogy a kommunizmus győz-e vagy a kapitalizmus, háborúval, embe­rek millióinak megsemmisítése útján akarják eldönteni Azt hinnők, hogy az említett két csoporthoz tartozó embe­rek homlokegyenest ellenkező módon gondolkodnak. Ezzel szemben tény, hogy találkoz­hatnak egymással, egyformák a nézeteik és cselekedeteik eb­ben a létfontosságú kérdésben. Mi azonban, akik a kommu­nizmust építjük, és testvéreink, akik megteremtik a szocializ­must, egyáltalán nem úgy szá­molunk, hogy meghalunk, akár zeneszóval, akár anélkül. Mi a végső győzelemig akarjuk vin­ni a kommunizmus ügyét. Mi valamennyien örülünk, hogy sikerült megakadályozni a háborút. Néhány nappal ezelőtt az SZKP Központi Bizottságának elnökségének tagjai és a Köz­ponti Bizottság titkárai látoga­tást tettek egy új szövőgyár­ban, amely Moszkva Novie Cserjomuski nevű kerületében épült. Beszélgettünk a mun­kásnőkkel. Egyikük elmon­dotta: — Leghőbb vágyunk, háború ne legyen. Ez az asszony a dolgozók hangulatát juttatta kifejezésre. Ugyanilyen érzelmeket árulnak el sokan mások is felszólalá­saikban és abban a sok ezer levélben, amelyek a Miniszter­hogy A világ népei most még na­gyobb bizalommal és megbe­csüléssel viseltetnek pártunk és kormányunk iránt. A súlyos veszély órájában a marxista-leninista testvérpár­tok, a szocialista országok népei kijelentették, hogy hajthatat- lanul támogatják a hős Ku­bát, híven kitartanak a prole­tárnemzetköziség elvei mellett. Sok olyan ország is, amely fel­szabadult a gyarmati elnyo­más alól, felemelte szavát Ku­ba védelmében. Engedjék meg, küldött elv­társak, hogy az önök és saját magam nevében hálás köszö­netét mondjak mindazoknak, akik támogatták a szovjet kor­mánynak a béke megőrzésére, a forradalmi Kuba megsegíté­sére irányuló lépéseit. Nem kétséges, hogy az a si­keres harc, amelyet Kuba füg­getlenségének megőrzéséért folytattunk, s az a tény, hogy a béke erői vitathatatlanul megnyerték ezt az ütközetet, sok embert arra késztet, hogy változtassa meg a nemzetközi helyzet fejlődésére és a nem­zetközi erőviszonyokra vonat­kozó nézeteit. Azok között a levelek és táviratok között, amelyek a kubai válság napjaiban külön­böző országokból a szovjet kormány címére érkeztek, sok távirat és levél volt az Egye­sült Államok polgáraitól. E le­vélírók aggodalmukat nyilvá­nították a béke sorsa felett, el­ismeréssel adóztak a szovjet kormánynak, helyeselték azo­kat a lépéseket, amelyeket a Karib-tengeri válság .megszün­tetésére tettünk, és ezzel meg­akadályoztuk a termonukleáris háborút. Az amerikai nép hangulatá­ról, a Kuba körüli események­kel kapcsolatos felfogásáról tanúskodik az a tény is, hogy a választásokon, amelyek már a válSág legkiélezettebb fokának megszüntetése után zajlottak le, az amerikai nép — mint mondani szokás — „eltemetett” néhány rendkívül agresszív póli- kust, mindenekelőtt olyan há­borús gyújtogatót, mint Nixon. Mi nem siratjuk, hógy meg­buktak azok az urak, akik gyű­lölik a békét és a népek sza­badságát. A béke politikája nagy er­kölcsi és politikai győzelmet aratott. Ugyanakkor továbbra is fáradhatatlan erőfeszítése­ket kell tennünk a béke fenn­tartásáért és megszilárdításá­ért. A helyzet lankadatlan éberséget követel tőlünk. Meg­követeli, hogy fáradhatatlanul harcoljunk a tartós békéért. A szovjet kormány úgy véli, hogy a világ minden kormá­nyának és népének, minden felelős államférfiúnak és poli­tikusnak le kell vonnia a szük­séges következtetéseket a Ka­rib-tenger térségében lefolyt válságból. Több tanújelét kell adnunk a józan észnek. Hrus­csov ezután elmondotta: A szovjet kormány egész külpolitikai tevékenységével aktívan törekszik arra, hogy megszabadítsa a nemzetközi kapcsolatokat a vitás1, megol­datlan kérdésektől. Ezzel kap­csolatban tekintetbe veszi a különböző államok előtt álló problémák bonyolultságát és sokrétűségét, kellő önuralmat tanúsít, konstruktív nézeteket vall, de nyomatékosan hang­súlyozta, hogy vannak olyan elsőrendű problémák, amelyek megoldása nem tűr halasztást, mert megoldatlanságuk a vég­sőkig kiélezi a nemzetközi helyzetet. Ezeknek a feladatoknak a sorába tartozik az általános és teljes leszerelés Kérdése. Ismételten ünnepélyesen ki­jelentjük, minden külpolitikai tevékenységünk arra irányul hogy elérjük az általános és teljes leszerelésről szóló egyez­ményt. Felhívjuk a nyugati ha­talmakat, távolítsák el az utol só akadályokat is az összes nukleáris kísérletek végérvé­nyes megszüntetéséről szóló egyezmény útjából. Felhívjuk őket, írják alá a nemzetközileg szigorúan ellenőrzött, általános és teljes leszerelésről szóló szerződést. A jelen körülmények között még világosabbá vált, hogy ha­ladéktalanul meg kell kötni a német békeszerződést és ennek alapján rendezni kell a nyu­gat-berlini helyzetet. Amikor a Karib-tenger térségében kiéle­ződött a válság, az európaiak milliói nem ok nélkül gondol­tak aggódva arra, hogy a né­met kérdés rendezetlensége még szörnyűbb megpróbáltatá­sokat hozhat az emberiségre. Az emberek világosabban lát­ták, hogy nem szabad kitérni a német kérdés megoldása elöl, mert különben az egyik nem- . - zetközi válságot könnyen kö­tanácshoz és a párt központi vetheti egy másik, még veszé- bizottságához érkeznek. \lyesebb válság. S itt is, mint az általános és teljes leszerelés kérdésében, a Szovjetunió igyekszik tekintet­be venni tárgyalófeleinek ál­láspontjait. Mi akadályozza mégis a második világháború európai maradványainak fel­számolására megindított mun­ka befejezését? Továbbra is vitás főként a Nyugat-Berlinben állomásozó csapatok kérdése, illetve ponto­sabban az, hogy milyen minő­ségben, milyen zászló alatt fog­nak szerepelni ezek a csapatok és mennyi időre maradnak ott? A szovjet kormány javasolja, hogy a Nyugat-Berlinben tar­tózkodó csapatok ne képvisel­jék a NATO-országokat, hogy a NATO zászlaját Nyugat-Ber­linben váltsa fel az Egyesült Nemzetek Szervezetének zász­laja és hogy az ENSZ Nyugat- Berlinben vállaljon magára meghatározott nemzetközi kö­telezettségeket és funkciókat. Reméljük, hogy tárgyaló partnereink józan figyelemmel foglalkoznak majd a szovjet kormánynak ezzel a javasla­tával. ★ N. Sz. Hruscsov beszámoló­jának befejező részét holnapi lapszámunkban közöljük.

Next

/
Oldalképek
Tartalom