Népújság, 1962. december (13. évfolyam, 281-305. szám)

1962-12-12 / 290. szám

VILÄG PROLETÁRJAI, EGYESÜLJETEK! AZ MSZMP HEVES MEG VEI BIZOTTSÁGA ÉS A MEGYEI TANÄCS NAPILAPJA XIII. évfolyam, 290. szám f------------------> MA I Hull a hó. Szünet nélkül, nagy pelyhekben. Sűrű, fe­hér lepel ereszkedik a táj­ra, fehérré változtatja a háztetőket, a szántófölde­ket és az országutakat. Az idei télen ez az első na­gyobb hó. Vártuk már, s most örülünk neki, mert ez teszi igazán téllé a telet. A lejtős domboldalakon már vígan siklanak a fürge szánkók, a hegyek útjain síléccel a vállukon ka­paszkodnak a csúcs felé az emberek. Vidámságot, szó­rakozást, sportot jelent a hó, és figyelmeztet. Óvatosságra figyelmez­tet! Az országutak hótaka­róját a járművek rövid idő alatt simára, keményre, s főleg csúszósra taposták, s hideg vékony jégpáncéllal vonta be a felszínt. Síkos, csúszós az út, veszélyes a vezetés — mondják a gép­járművek vezetői. Hogy ez mennyire igaz, bizonyítja, hogy mindössze egy dél­után alatt több baleset, autós szerencsétlenség tör­tént. Autóbusz és személy- gépkocsi „találkozott” szo­katlan formában, s „rande­vújuknak” az áthatolhatat­lan betonfal vetett véget. Az országút mellett sze­mélygépkocsi ágaskodott kerekeivel a levegőbe, míg másutt lovakkal vontatták ki az árokból a gépkocsit. Síkos, csúszós az út, renge­teg veszélyt rejt magában. Most még fokozottabban kell vigyázni, az óvatossági rendszabályok legkisebb át­hágása végzetes szerencsét­lenségnek lehet az okozója. Késnek az autóbuszok, s ez érthető is: inkább ké­sőbb érjenek célba a ko­csik, de épen. Nagy felelős­ség hárul most a gépjármű- vezetőkre, az utazó embe­rek élete most még inkább a kezükben van, mint más­kor. A vezetést a síkos úton még csak nehezíti a köd. A hó, az igazi tél bekö­szöntése sokaknak örömet, szórakozást, sportolást je­lent. A gépjárművezetőket viszont figyelmezteti: Las­san járj, tovább érsz! (tóth) ^ ___________J ÄR A: 50 FILLÉR 1962. december 12., szerda A magyar kormányküldöttség Afrikában Madeira Keita nyilatkozata BAMAKO (MTI): Kálmán György, az MTI tu­dósítója jelenti: A magyar kormányküldött­ség Kállai Gyula vezetésével — mint ismeretes — hétfőn reggel folytatta útját Dahomey felé. Vasárnap este Gyáros László bamakói nagykövet fo­gadást adott a delegáció tiszte­letére a bamakói Grand Hotel­ben, amelyen megjelent Ma­deira Keita, az elnök távollété­ben kormányelnöki feladattal megbízott igazságügyminiszter, s a kormány több tagja, vala­mint a teljes diplomáciai tes­tület. Madeira Keita nyilatkozatot adott az MTI és a rádió tudó­sítójának, s kijelentette: a kö­zös nyilatkozatban leszögez­tük, hogy a fejlődés szocialista útja felel meg legjobban a gyengén fejlett népek számára. A mi saját tapasztalataink és a világ sok más országának ta­pasztalatai alapján hamarosan meggyőződhettünk arról, a függetlenség nem elég ahhoz, hogy népünk számára boldog életet teremtsünk. A politikai függetlenséget önálló gazdasá­gi élettel kell megerősítenünk. Mi gyarmati rendszerből sza­badultunk fel, s látva annak tanulságait, hogy néhány nem­rég függetlenné vált nép a ka­pitalista úton fejlődött tovább, úgy véljük: az afrikai népek számára függetlenségük meg­szilárdítása és független nem­zetgazdaságuk felépítése szem­pontjából nem ez, hanem a szocializmus útja a legjobb. Meggyőződésünk, hogy le­hetséges a gyarmati sorból a szocialista építés rendszerébe való átmenet anélkül, hogy keresztülmennénk a nemzeti kapitalizmus szakaszán. Madeira Keita meleg sza­vakkal emlékezett magyaror­szági látogatására és üdvözle­tét küldte magyar barátainak. (MTI) Alpakkából készüli1 kétforintosokat hozott forgalomba a Magyar Nemzeti Bank A Magyar Nemzeti Bank de­cember 9-én alpakkából ké- szült kétforintosokat bocsátott ki. Az 5 grammos pénzérme átmérője 25 milliméter, szélét hullámvonal díszíti. Az érme előlapjának közepén a Magyar Népköztársaság címere, alatta a verési évszám látható, a kör­felirat: Magyar Népköztársa­ság. A hátlap mezejének köze­pén babérkoszorúban az érték­jelző 2-es szám, s alatta a „fo­rint” felírás foglal helyet. Az újonnan kibocsátott kétforin­tosokon kívül a kuprónikkel- ből vert kétforintos érmék is forgalomban maradnak. (MTI) Jelenlés a Mars—1 bolygóközi állomás átjárói MOSZKVA (TASZSZ): A no­vember elsején felbocsátott Mars—1. bolygóközi állomás folytatja útját a Mars felé. December 10-én összekötte­tést teremtettek" az állomással. A kapott tájékoztatások azt bi­zonyítják, hogy az állomás ké­szülékei és berendezései nor­málisan működnek, napelemek biztosítják a vegyi áramforrá­sok szükséges utántöltését. Az állomás december 12-én, moszkvai idő szerint nyolc órakor 14 206 000 kilométernyi távolságra van a Földtől a Fuvaros csillagképben, csilla­gászati koordinátái a követke­zők: rektaszcenzió — 6 óra 51 perc, deklináció — 43 fok 38 perc. A Földtől való távolodási sebesség ebben az időben má­sodpercenként 4830 méter. Segítettek rajta — Néhány nap óta állandó ven- I dége lett Hatvanban a Mohácsi utcai óvoda építkezésen dolgo­zó Kovács István vezette építő­brigádnak Kollár Tibomé, la- kástalan, állástalan asszony. A kőművesektől azt kérte: enged­jék meg, hogy megmelegedjen az épületben felállított, vas­rácsból készült kokszkályha mellett. A Béke-Világtanács elnökségének javaslatára 21 kulturális évfordulóról emlékeznek meg világszerte 1963-ban A Béke-Világtanács elnök­sége eldöntötte, hogy 1963-ra az egyetemes emberi kultúra kiemelkedő alakjai közül me­lyik író, tudós, művész jubileu­mának megünneplését javasol­ja a népeknek. Az Országos Béketanácsnál elmondották az MTI munka­társának, hogy jövőre 21 év­fordulóról emlékeznek meg világszerte. Négy kontinensen méltatják majd lose Bonifacio brazil államférfi munkásságát Születésének 200. évfordulója alkalmából többek között ar­ról beszélnek az előadók, ho­gyan segítette Brazília függet­lenségének kivívását. Megün- neplik Csi Paj-csi kínai festő- és költő, Aleko Konsztantinov bolgár író, George Marinescu román tudós, Raul Pompeia brazil író születésének 100. év­fordulóját. Világszerte megün- neplik Giuseppe Verdi, a nagy olasz zeneszerző születésének 150. évfordulóját. Megemlé­keznek Eugene Delacroix fran­cia festő munkásságáról, mű­vészettörténeti jelentőségéről — jövőre lesz halálának 100. évfordulója —, és Denis Dide­rot francia író és filozófus, az Enciklopédia egyik szerkesztő­je születésének 250. évforduló­járól. A Béke-Világtanács elnöksé­ge felhívta a világ figyelmét Jaber Ibn Hayan arab filozó­fus halálának 1150. évforduló­jára, Konsztantyin Sztanyisz- lavszkijnak, a moszkvai Mű­vész Színház megalapítójának jubileumára — 100 évvel ez­előtt szülétett — Sebastian Castellion francia filozófus ha­lálának 400. évfordulójára, Georg Büchner német író szü­letésének 150. évfordulójára, Egidio Montesinos venezuelai pedagógus halálának 50. év­fordulójára. Itthon is, külföl­dön is széles körben megemlé­keznek Villiam M. Thackeray angol író halálának 100. év­fordulójáról, Richard Wag­ner, a nagy német zeneszerző születésének 150. év­fordulójáról. Ugyancsak megemlékeznek majd Cesar Vallejo perui költő halálának 25. évfordulójáról, Takieddine Ibn Taimyia szíriai filozófus születésének 700. évfordulójá­ról, L. Vkrainka ukrán költő- és írónő halálának 50. évfor­dulójáról és Zeami (Kant— Mtikiyo) japán drámai színész születésének 600. évfordulójá­ról. Jacob Grimm halálának 100. évfordulója alkalmából méltatják majd a Grimm-íivé- rek munkásságát is. A Béke-Világtanács, a ma­gyar békemozgalom kezdemé­nyezésére, ugyancsak ajánlot­ta a világ népeinek: halálának 50. évfordulója alkalmából emlékezzenek meg Korányi Frigyesről, a nagy magyar or­vosprofesszorról. (MTI) A MEK egri tartósító üzemében új készítmények előállítását kezdték meg. Egy nap alatt 1000 adag nylon-tasakban csomagolt uborkát készítenek, 20 dekás adagokban, amelye­ket közvetlenül az elárusító üzletekbe szállítanak. Az új készítmény nagy tetszésnek örvend, hiszen az új csomagolásban már lével kapható. (Foto: Kiss Béla) é/sAAzWVVVV\AAAAA/WVVVWVWVVVVVVWvAAAAVWNAAAA/WWNAAAAA/V\AAAAA/VWWWW\AAAA/VAAAAAAAAAAAAA/ Decemberben megkezdődnek az 1963. évi baromfi- és tojásszerződések A baromfi árutermeléssel foglalkozó termelők körében évről évre növekszik a barom­fira és tojásra bevezetett szer­ződéses rendszer népszerűsé­ge. A termelők egyre növekvő megölte a széngáz Kívánságát teljesítették. En­nek alapján a harmadik napon az asszony azt kérte, tegyék lehetővé, hogy éjszakára is az épületben, a kályha mellett maradjon. Erre is megkapta az engedélyt, s másnap reggel az építkezésen dolgozók holtan ta­lálták a tűzhely mellett. Mint a boncolás és az eddigi vizsgálat megállapította, Kollár Tiborné szénmonoxid-mérge- zés áldozata lett. A kőművesek állítása szerint, mikor a sze­rencsétlenséget megelőző dél­után elhagyták az épületet, a koksz már vörösen izzott, ez nem fejleszthetett gázt. Az viszont valószínű, hogy az asz- szony később még rakott a tűz­re, s mivel minden ajtó, ablak zárva volt, a gáz nem tudott eltávozni. Ez ölhette meg Kot­lámét. A rendőrség tovább folytatja az ügy kivizsgálását. Ülést tartott a Hazafias Nép­front egri városi bizottságának elnöksége. Az ülésen a vitain­dító előadást Takács Imre, a Hazafias Népfront egri városi bizottságának titkára tartotta. Vázolta az országgyűlési és ta­nácstagválasztási feladatokkal kapcsolatos népfrontmunkát, s hangoztatta, hogy az 1963-, feb­ruárjában sorra kerülő válasz­tásokban sokkal nagyobb sze­mértékben biztosítják a ma­guk számára a szerződéskötés­sel járó előnyöket: az értéke­sítés biztonságát, a kedvező árat, az állami áron történő takarmány juttatást, valamint az előleget. 1963. évben továbbra is ked­vező feltételekkel lehet ba­romfira és tojásra szerződést kötni. A termelőknek érde­kük, hogy a már eddig is jól jö­vedelmező baromfi- és tojás­termelés növelése érdekében a közös gazdaságokban, vala­mint a háztáji tenyészetekben is minél nagyobb törzsállo­mányt tartsanak. A baromfi- árak rendezése során a hízott liba és pulyka szerződéses árát kilogrammonként két fo­rinttal felemelik. A szerződést kötő termelők a jövőben is állami áron kap­hatnak a leszerződött hízott liba- után darabonként 10 kg kukoricát, a hagyományos májliba-tenyésztő területeken a leszerződött, úgynevezett májliba minden darabja után pedig 20 kg kukoricát. A pulykára szerződést kötő ter­melők pulyka-darabonként 5 kg repet kell adni a választópol­gároknak, mint régebben. Már a választások előtt bele kell vonni őket a választási mun­kába: mint a jelölő bizottsá­gok, szavazatszedő bizottságok és a választásokkal kapcsolatos egyéb munkabizottságok tag­jait, aktíváit. ' A beszámolót élénk vita kö­vette. (k) kukoricajuttatásban részesül­nék. A tojásra szerződést kötő termelők az eddiginél ugyan­csak nagyobb előnyhöz jutnak, a takarmányjuttatás mértéké­nek emelése révén. A jövő év­ben a szerződő termelők az első félévre lekötött tojás után darabonként 8 dkg, a második félévre lekötött tojás után pedig darabonként 15 dkg ta­karmányt kapnak állami áron. A keltetőállomásokkal te- nyésztojásra szerződést kötő termelők az első félévben át­adott tojás után darabonként 10 dkg, a második félévre át­adott tojás után pedig — az étkezési tojáshoz hasonlóan — 15 dkg takarmányt kapnak. A szerződést kötő termelő­szövetkezeti tagok és egyéni termelők a jövő évben is kap­hatnak szerződéses előleget a lekötött baromfi után. A ter­melőszövetkezetek változatla­nul hitelt igényelhetnek, a szerződések alapján. A baromfifeldolgozó vállala­tok és a földművesszövetkeze­tek a jövő évi szerződések kö­tését december hónapban kez­dik meg. (MTI) Ha este előadás az egri leánykollégiumban Az egri József Attila Leány- kollégiumban ma este fél 8 órakor a budapesti Lengyel Ol­vasóterem és a TIT megyei titkársága rendezésében dr. Stanislaw A. Sochacki tart elő­adást Liszt Ferenc és a lengyel költészet kapcsolata címmel. Az előadás előtt a kollégium­ban egy lengyel képzőművé­szeti kiállítás megnyitására ke­rül sor. Ülést tartott a Hazafias Népfront egri városi bizottságának elnöksége ŰJ KÉSZÍTMÉNY

Next

/
Oldalképek
Tartalom