Népújság, 1962. december (13. évfolyam, 281-305. szám)
1962-12-29 / 303. szám
2 NEPŰJSAG 1962. décember 29., szombat A magyar kormányküldöttség elutazott Algériából ALGÍR (MTI): A Kállai Gyula vezetésével Afrikában járt magyar kormányküldöttség pénteken reggel indult haza kőrútjának utolsó állomásáról, Algériából. A magyar delegáció meglátogatta Guie- nát, Malit, Ghánát, Dahomeyt, Nigériát, Marokkót és Algériát: tárgyalásokat folytatott ezeknek az afrikai országoknak kimagasló államférfiaival, állam- és kormányfőkkel, mi- imszterekkel, közéleti vezetőkkel. Találkozott dolgozókkal, a meglátogatott országok és Magyarország kapcsolatait fejlesztő egyezményeket írt alá, illetve parafáit, közös nyilatkozatokban és sajtóközleményekben ismertette a közvéleménnyel a megbeszélések eredményeit. Baráti légkörben lezajlott, gyümölcsöző algíri megbeszélések után került sor pénteken reggel a delegáció ünnepélyes búcsúztatására a Maison- Blanche repülőtéren. Megjelent a magyar vendégek búcsúztatására Ben Bella miniszterelnök, Khemisti külügyminiszter, Butefika ifjúsági miniszter, valamint a kormány több tagja. Jelen volt az algériai diplomáciai testület számos vezetője is. A repülőtér fogadótermében Kállai Gyula búcsúbeszédet mondott, amelyre Ben Bella meleg barátsággal válaszolt. Kállai Gyula búcsúbessi de A magyar kormányküldöttség vezetője a miniszterelnök és a megjelentek köszöntése után a következő beszédet mondta: . • — Engedjék meg, hogy most, amikor néhány perc múlva elhagyjuk a szabadságszerető, független, baráti algériai nép földjét, őszinte szívvel mondjak köszönetét azért a testvéri fogadtatásért és vendéglátásért, amelyben a magyar kormány- küldöttséget részesítették, azért a baráti, hasznos eszmecseréért, amelyet itt folytathattunk. Köszönetét mondok a diplomáciai testület tagjainak is, akik érkezésünkkor, ittlé- ; tünk folyamán és most, a búcsú percében is figyelmük'-"'’ ielenlétiikkel megtiszteltek bennünket. — A magyar nép tisztelettel és együttérzéssel adózott az algériai nép szabadságharcának és lekesen üdvözölte e hősi harc sikerét: a független Algériai Demokratikus és Népi Köztársaság megteremtését. Küldöttségünk most arról is meggyőződött, hogy e hős nép ugyanazzal a lelkesedéssel és elszántsággal, amellyel felszabadító fegyverét forgatta, dolgozik azért, hogy felszámolja a gyarmati sors keserű örökségét, felvirágoztassa hazája gazdaságát, emelje népe életszínvonalát és kultúráját. Meggyőződésünk, hogy minden nép, amely levetette a gyarmati rabság láncait, biztosítja nemzeti függetlenségét és népe szabadságát, a gazdasági, társadalmi és kulturális fel- emelkedésben is viszonylag gyorsan nagy eredményeket ér el. Küldöttségünk közvetlen tapasztalatai alapján győződött meg arról, hogy az algériai népet az őszinte barátság szálai fűzik a magyar néphez. — Szeretném önöket biztosítani arról,- hogy küldöttségünk a lehető legjobb érzésekkel és tapasztalatokkal távozik Algéria földjéről. Elvisszük a hős algériai nép baráti üzenetét a magyar népnek. Meg vagyunk győződve arról, hogy népeink együttműködése hasznosan fogja szolgálni mind Algéria felvirágoztatását, mind pedig a mi hazánk fejlődését. Ezzel hozzájárulunk a világ békéjének biztosításához is. A hős algériai népnek és nagyszerű vezetőinek sok sikert kívánunk a független, demokratikus Algéria felvirágoztatásában és boldogságának megteremtésében. — A viszontlátásra, kedves barátaink, Budapesten! Ben Bella búcsúbeszéde Kállai Gyula szavaira Ben Bella, algériai miniszterelnök válaszolt: Algéria népe vendégszerető és nagyra becsüli barátait, s különös örömmel fogadja azokat, akik bátorságukkal, harcukkal, az építőmunkában tanúsított állhatatosságukkal példát mutatnak. Ilyen példát mutatott nekünk a magyar nép, s ez a példa számunkra is a jövőt világítja meg. Mondotta többek között. — Szeretném a magyar kormány küldöttségének ez alkalommal is megköszönni az algériai nép nevében azt a feltétel nélkül nyújtott baráti segítséget, amellyel a magyar nép nehéz harcunk idején támogatott minket, a többi szocialista országhoz hasonlóan. Köszönjük, hogy ez a baráti segítség megnyilvánul most is, amikor a megpróbáltatás évei után hozzákezdünk az építőmunkához, népünk felvirágoztatásához, gazdasági és kulturális színvonalának emeléséhez. — Engedje meg, hogy az ön búcsúszavaival válaszoljak én is: viszontlátásra, kedves barátaink, legközelebb Budapesten! A napsütötte repülőtéren az algériai népi felszabadító hadsereg díszszázada felsorakozott a delegáció IL—18-as kü- löngépe mellett. Kállai Gyula és Ben Bella ellépett a díszszázad előtt, fogadta az egység parancsnokának tisztelgését, majd a repülőtér parancsnokának jelentését. Ben Bella jó utat kívánt Kállai Gyulának, és a delegáció minden tagjának, s ismét kérte őket: adják át baráti és testvéri jókívánságait a magyar dolgozó népnek. A rendkívül meleg, baráti légkörben lezajlott búcsúztatás után a különrepülőgép 9 órakor elindult Budapest felé. (MTI) Magyar—algériai közös nyilatkozat ALGÍR (MTI): A magyar kormányküldöttség algériai látogatása végén közös nyilatkozatot adtak ki. „Az Algériai Demokratikus és Népi Köztársaság kormánya 1962. december 25. és 28. között vendégül látta Kállai Gyula, a Magyar Népköztársaság kormányának elnökhelyettese által vezetett magyar kormány- küldöttséget — Mondja bevezetőben a nyilatkozat, s megállapítja: A magyar küldöttség a látogatás során megismerhette az algériai nép áldozatos és szorgalmas munkáját, amelyet felszabadított hazája felépítéséért folytat Alkalma volt egyben tapasztalni azt a rokonszenvet és forró együttérzést, amelyet az algériai nép a baráti magyar nép iránt érez. A magyar kormányküldöttség vezetője baráti látogatást tett Ahmed Ben Bellá-nál, a Minisztertanács elnökénél, aki Kállai Gyula és a küldöttség tiszteletére vacsorát adott. A magyar küldöttség vezetője ugyancsak látogatást tett Fer- hat Abbasznál, az algériai al- kotmányozó nemzetgyűlés elnökénél. A magyar küldöttség tagjai megbeszéléseket folytattak az algériai kormány több felelős vezető személyiségével. A két ország közötti kapcsolatok ki- szélesítésének lehetőségeiről és a nemzetközi helyzet fontos kérdéseiről folytatott megbeszélések a szívélyes barátság légkörében zajlottak le. Ezek a megbeszélések lehetővé tették annak megállapítását, hogy a két fél nézetei a felmerült kérdések széles skálájában megegyeznek. Mindkét kormány meg van győződve annak szükségességéről, hogy mindent el kell követni a gyümölcsöző béke feltételeinek megteremtése érde- ■kében, hatékony harcot kell "folytatni a gyarmatosítás ellen és az idegen elnyomás alatt szenvedő népek felszabadításáért. A nemzetközi béke és biztonság megőrzése céljából parancsolóan szükségesnek tartják a fegyverkezési hajsza megszüntetését, a nukleáris kísérletek betiltását, az általános és teljes leszerelés megvalósítását. A két küldöttség szilárdan ragaszkodva a különböző társadalmi rendszerű országok békés egymás mellett élésének elvéhez, maradéktalanul egyetértett a kolonializmus elleni harc, valamint a gyarmati rendszer azonnali és teljes felszámolásának szükségességében. Az algériai nép szabadságharca példa a még gyarmati sorban élő népek számára. A magyar és az algériai küldöttség megelégedését fejezte ki a Karib-tenger térségében létrejött- helyzet kedvező alakulása felett és őszintén kívánja, hogy a baráti Kuba népe szuverenitásának megőrzése, nemzeti törekvéseinek tiszteletben tartása mellett valósíthassa meg forradalmának célkitűzéseit. A két küldöttség megbeszélései során megállapította, hogy a két ország közötti kapcsolatok fejlesztésének nagy lehetőségei vannak. Elhatározták, hogy a Magyarország és Algéria közötti baráti és gyümölcsöző együttműködés alapján kulturális, technikai és gazdasági kapcsolataikat rendszeresítik. A magyar küldöttség vezetője meghívta hivatalos látogatásra Magyarországra Ahmed Ben Bella miniszterelnököt, aki a meghívást elfogadta. A látogatás időpontját később állapítják meg. A közös nyilatkozat e món- datokkal zárul: A két küldöttség meg van győződve arról, hogy a magyar és az algériai nép közötti kapcsolatok fejlesztésével hatékonyan hozzájárul a nemzetközi béke megerősítéséhez és a világ népei közötti egyetértés megszilárdításához. Készült Algírban, 1962. december 27-én. A Magyar Népköztársaság kormánya részéről: Kállai Gyula s. k. Az Algériai Demokratikus és Népi Köztársaság kormánya részéről: Mohamed Khemisti s. k, (MTI) A Heves megyei Tanácsi Építőipari és Épületszerelő Vállalat azonnali belépésre felvesz számlaellenőri minőségben közgazdasági érettségivel rendelkező férfi munkaerőt. Fizetés megegyezés szerint. Jelentkezni: Eger, Barkóczi út 2. sz. alatt. Telefon: 16—62. Hirdessen a Népújságban! rv T ▼' TTTTTril Hazaérkezett a magyar kormányküldöttség Afrikából Pénteken délután hazaérkezett Budapestre a magyar kormányküldöttség, amely Kállai Gyulának, a minsztertanács elnöhelyettesének, a Hazafias Népfront Országos Tanácsa elnökének vezetésével látogatást tett a Guineái Köztársaságban, Mali Köztársaságban, Dahomey Köztársaságban, a Ghánái Köztársaságban, Nigériában, a Marokkói Királyságban, az Algériai Demokratikus és Népi Köztársaságban. A küldöttség fogadására a Ferihegyi repülőtéren megjelent Kádár János, a miniszter- tanács elnöke, Fock Jenő. a minisztertanács elnökhelyettese. Nagy Dániel, az Elnöki Tanács helyettes elnöke, Kossá István. Péter János, Tímár Mátyás. a minisztertanács tssiai, Aczél György, a művelődésügyi miniszter első hrivettese, Karádi Gvula, a külkereskedelmi miniszter e’ső helyettese. továbbá a Minisztertanács Titkársága, a KiilügvminisZ- térium. a Külkereskedelmi Minisztérium, a. Múv^’ű^érirtri ''rinisstérinm a Kulturális TConrsMotok Intézetének több nézetű munkatársa. Jelen volt a fngodtstáenél J G. Amamoo. a Ghánái Köz*érsoság biMannctí n n "vk önp- I». OH vnl+sk n thMoneeten tanuló afrikai diákok képviselői is. A fogadtatás után Kállai Gyula a sajtó munkatársainak ! a küldöttség útjáról a következőket mondotta: — A magyar kormányküldöttség hosszú, egyhónapos észak- és nyugat-afrikai körutazás után érkezett haza. Mindjárt hozzáteszem: az egy hónappal összeállított menetrend szerint, percnyi pontossággal, s ami még ennél is fontosabb, valamennyien jó erőben és egészségben. Delegációnk kifogástalan fizikai és erkölcsi erőnlétét — ha szabad e sportkifejezéssel élnem — nem utolsósorban annak köszönhetjük, hogy utunk során állandóan értesültünk arról, hogy idehaza milyen nagy érdeklődéssel kísérték munkánkat, s elvtáísaink, barátaink, szeretteink gyakran juttatták el hozzánk jókívánságaikat. — Utunk során Nyugat-Af- rikában meglátogattuk a Guineái Köztársaságot, Mali Köztársaságot, a Dahomey Köztársaságot, a Ghánái Köztársaságot, a Nigériai Államszövetséget, Észak-Afrikában látogatást tettünk a Marokkói Királyságban, s az Algériai Demokratikus és Népi Köztársaságban. Guineában, Maliban és Ghánában meglátogattuk régi barátainkat, a Magyarországon járt állami vezetőket és beható eszmecserét folytattunk velük, kapcsolataink to- vábbfe’lesztéséről és erősítéséről. Dahomeyben, Nigériában, Marokkóban, újabb ismeretségre, személyes kapcsolatokra tettünk szert,(s megvetettük az alapját a gazdasági, kereskedelmi és egvéb kaocsolataink erőteljesebb fejlesztésének. A független Algéria vezetőivel is felvettük a személyes kapcsolatokat, s tovább erősítettük a két ország együttműködésének alapjait a függetlenség kiviveisa utáni békés fejlődés időszakára. — Küldöttségünket mindenütt szeretettel és barátsággal fogadták. Felemelőek voltak találkozásaink a meglátogatott országok tömegeivel, amelyek függetlenségük elnyerése után nagyon bonyolult kül- és belpolitikai viszonyók között építik hazájuk gazdaságát és kultúráját. Örömteli érzés volt tapasztalni azt is, hogy ezeknek az országoknak a vezetői, dolgozói nagy megbecsüléssel tekintenek népköztársaságunkra, népünkre, elért eredményeinkre. Ügy gondoljuk: afrikai látogatásunk tovább növelte hazánk nemzetközi tekintélyét, hozzájárult a népek barátságának erősítéséhez, s a béke védelméhez. — Végezetül azt is el kell mondanom, hogy — bár mindenütt jól éreztük magunkat az afrikai földrészen — örülünk, hogy újra magyar földre értünk, és honfitársainkkal együtt búcsúzhatunk el a magyar nép számára sikeresnek mondható 1962-es óesztendőtől, s velük együtt köszönthetjük majd az új évet, amely meggyőződésem szerint munkánk nyomán még több örömet és boldogságot hoz mindannyiunknak — mondotta befejezésül Kállai Gyula. (MTI) Hruscsov Adenauerhez intézett levelének visszhangja A nemzetközi közvélemény nagy érdeklődéssel fogadta Hruscsov szovjet miniszterelnöknek Adenauer nyugatnémet kancellárhoz intézett üzenetét. Különösen nagy figyelmet keltett az üzenetnek az a része, amelyben a szovjet minisztertanács elnöke hangsúlyozza, hogy a megszálló csapatokat ENSZ-alakulatokkal kell felváltani. BONN: A DPA nyugatnémet hírügynökség a következő címmel kezdi a Hruscsov-levél ismertetését: „Hruscsov: ENSZ-zászlót Nyugat-Berlinbel” A szovjet kormányfő levelében indítványozza, hogy az Egyesült Nemzetek Szervezete Nyugat-Berlinben vállaljon magára meghatározott nemzetközi kötelezettségeket és funkciókat. A bonni kormány szóvivője közölte, hogy Hruscsov üzenete csütörtökön érkezett az NSZK kancellári biyatalába. Mint a DPA írja, „a szövetségi kormány még nem dolgozta ki a levéllel kapcsolatos álláspontját”. PÁRIZS: Nagy figyelmet keltett Hrus- csovnak a nyugatnémet kancellárhoz intézett levele Franciaországban is. A helyi rádió- állomások híradásaikban ismertették a szovjet kormányfő üzenetének tartalmát. Az AFP hírügynökség „gyorshír” jelzéssel számolt be a levélről. „A Német Szövetségi Köztársaságnak semmiféle joga nincs Nyugat-Berlinre” — az AFP Hruscsov e szavaival kezdi az üzenet tartalmának ismertetését. BERLIN: A Német Demokratikus Köztársaság rádió- és televízió-- állomásai híradásaikban' szá- ' moltak be Hruscsovnak Adenauerhez intézett leveléről. Az ADN először az üzenet rövidített, majd pedig teljes változatát ismerteti. A szovjet kormány sok éven át következetesen síkraszállt a német kérdés és a nyugat-berlini probléma békés rendezése érdekében — jelentette ki a TASZSZ tudósítójának Richard Zenkner, a Német Béketanács helyettes főtitkára. Az Adenauerhez intézett levélben levő javaslatok utat nyitnak a németek számára életbevágó fonMA POLISZ GLEZOSZ, tos kérdések megoldása felé. WASHINGTON: az Akropolisz hőse, részt vett az Egységes Demokratikus Baloldali Párt gyűlésén. (MTI Külföldi Képszolgálat) Az amerikai külügyminisztérium csütörtökön nem volt hajlandó kommentárt fűzni a szovjet kormányfőnek Adenauer kancellárhoz intézett legújabb üzenetéhez. A külügyminisztérium szóvivője kijelentette, hogy a levél a két kormányfő közötti vélemény- csere részét képezi. Levélváltásokkal kapcsolatban pedig Washington nem foglal állást — mondotta. (MTI) Kennedy fogadta a kubai elIenfoTradaJmárok vezetőit NEW YORK (TASZSZ: Kennedy amerikai elnök csütörtökön a floridai Palm Beach- ben fogadta a kubai ellienfor- radalmárok öt vezetőjét. Mint ismeretes, a tavalyi áprilisi invázió során foglyul ejtett ellenforradalmárokat a napokban bocsátotta szabadon a kubai forradalmi kormány. Hírügynökségi jelentések szerint Kennedy december 29-én a Miami-i stadionban szemlét tart a szabadon engedett kubai elleníorradalmároá* fölött. (MTI)