Népújság, 1962. december (13. évfolyam, 281-305. szám)

1962-12-21 / 298. szám

» NÉPÚJSÁG 1962. december 21., péntek Játékvásár Qifúiuftfihőti BEMUTATJUK-zr^~ TÓTH ISTVÁNT, a gyöngyösoroszi Február 24. Termelőszövetkezet tagját. A két évvel ezelőtt nyílt szövetkezeti borkóstolót vezeti, ezenkívül részt vesz a szőlő- művelésben is. Ez évben ed­dig 216 munkaegységet szer­zett. — AZ ÓZDVIDÉK1 Szénbá­nyászati Tröszt nagy gondot fordított ez évben is az aknák víztelenítésére, s ebben a mun­kában a Nehézipari Miniszté­rium is sok segítséget nyújtott a trösztnek, kísérleti költségek biztosításával. A kísérleti költ­séget fúróberendezések és a hozzájuk tartozó szivattyúk ki­javítására használták fel. Az utolsó negyedévben az Ózdvi- déki tröszt megyénkben levő bányaüzemei közül a szarvas­kői vízbetörés környékén vé­geznek nagyobb vízlecsapolási munkálatokat. — A VERPELÉTI Dózsa Termelőszövetkezetben az idén figyelemmel kísérték a nyugdíjas és az idős termelő­szövetkezeti tagok életkörül­ményeinek alakulását. Szo­ciális alapból a legutóbbi ösz- szesítés szerint nyolcszázhúsz tsz-tag részesült kisebb-na- gyobb juttatásban. — AZ ÉV UTOLSÓ előtti lot­tóhúzását, az 51. játékhét nye­rőszámainak a sorsolását ma, pénteken délelőtt 10 órai kez­dettel Veszprémben tartja a Sportfogadási és Lottó Igazga­tóság. (MTI) — TÚLTELJESÍTETTE gyógynövényfelvásárlásból ez évi tervét a hevesi földmű­vesszövetkezet. 100 mázsa ka­millát és 110 mázsa mákgu­bót vásároltak fel ebben az évben a hevesi földművesszö­vetkezet felvásárlói. — AZ ÁLLAMI Biztosító, ha­gyományaihoz híven, az 1963-as év budapesti és vidéki első új­szülöttének húsz—húszezer fo­rintos életbiztosítási kötvényt ajándékoz. Az elsőséget az Egészségügyi Minisztériumtól kapott jelentés alapján dön­tik el. — ANGLIÁBAN ez év ok­tóberében az országúti autó­baleseteknek 624 halálos és 29 640 sebesült áldozata volt. — SZERDÁN ESTE ren­dezték meg Kerecsenden az újonnan átalakított kisven­déglőben az öregek napját. A község legidősebb lakóit kul­túrműsorral egybekötött va­csorán látták vendégül. — EZER NÉGYZETMÉTER járdát építettek Szihálmon eb­ben az évben községfejlesztési alapból. A község lakói az 1962-es évben több mint negy­venezer forint értékben végez­tek társadalmi munkát. — 204 TEHENE van a hat­vani Lenin Termelőszövetke­zetnék. A hatvani közös gazda­ság az 1962-es tejátadási tervét o kétszeresére teljesítette. —Ml I II Idő Járás jelen tés A Meteorológiai Intézet je­lenti : Várható időjárás péntek es­tig: Felhős idő, kisebb havazá­sokkal. Mérsékelt északi, észak­keleti szél. A hőmérséklet to­vább csökken. Várható legma­gasabb nappali hőmérséklet mínusz 1—mínusz 4 fok, vár­ható legalacsonyabb éjszakai hőmérséklet mínusz 6—mínusz 10 fok között, északon mínusz *0 fok alatt. (MTI) LEHET-E CSODÁLKOZNI. a gyerekeken, ha bűvöletbe ejti őket a játékok tengernyi sokasága, a színek tobzódása? Még a felnőttek is kedvtelve tapogatják pillantásukkal a száguldó villamosvasutat, a számtalan apró részből össze­tevődő fémépítőket, a polcokon sorakozó, nevető szemű hajas babákat. — Nagyon nehéz a választás |— sóhajt nevetve Csépány Györgyné, a gyöngyösi 95-ös játékáruda kisegítő üzletében. — Annyi minden van itt, hogy az ember szinte belekábul. — A kislánynak tessék talán ezt a műanyag-garnitúrát — próbál segíteni Nagy Józsefné eladó. A fiatal mama beleegyezően bólint. De mi lesz a kisfiúval? jMost a karácsonyfa alól ő is I követeli majd a jussát. — Valami társasjátékot. Bő- j ven van választék. Ez is kellene, más is tetszik, és ahogy a polcokra halmozott j átékok között Csépány Györgyné pillantása csapong, úgy szaporodik az ajándékcso­mag terjedelme. Igaz, a számla is borsos lett. De hát gyerme­kekről van szó, amikor a szülői szeretet kizárja az anyagiakat, és csupán a gyermek szemében csillogó örömet látja. — Nem kérek semmit, köszö­nöm! — hárítom el az udvarias kérdést. — Ügy látom, bő a vá­laszték. De hátra van még a nagy roham, az ünnep előtti. — Bírják áruval? — Nagy raktárkészletünk van — nyugtat meg Kubányi Mi­hály elárusító. — A legádázabb rohamot is kiálljuk, bár ez az üzlet csak idényjellegű, de a főüzlet... ... kirakata előtt kíváncsis­kodó gyermekek hidegtől pi­rosra csípett orra lapul az üvegre, amely mögött vonat száguld zakatolva a síneken, és színes autók állnak meg fe­gyelmezetten a tilosat jelző pi­ros lámpa előtt. A sarokból barna mackó csodálkozik a né­zők seregére. De a gyermekek mögött felnőttek is állnak szép számmal, és sokaknak zsebé­ben kötelezettségre figyelmez­tetően mocorog a pénztárca. ÍGY ÉREZTE EZT Pócsai István is, mert tétovázás nélkül nyitott be az ajtón. — Nem tud ellenállni az em­ber — muszáj venni valamit. Különben is, Katika, mármint a kislányom, várja az ajándé­kot. Hogy mit vásárolok? Nem tudom. Sok minden csábít. — Sokan vannak így — kap­csolódik a beszélgetésbe Körö­si Sándor, a Heves megyei Iparcikk Kiskereskedelmi Vál­lalat gyöngyösi, 95-ös üzletének a vezetője. — Bejönnek, széj­jelnéznek, de üres kézzel senki nem távozik. — Körülbelül hány vevő for­dul meg naponta az üzletben? — Nem tudom pontosan d,e j több száz. Talán lemérhe a forgalmon, amely naponta el- j éri a 25—30 ezer forintot. De ez a szám az ünnepek előtti napokban a duplájára emelked­het. — Milyen játékféleségek a legkapósabbak? — Az elektronikus játékokat nagyon kedvelik. KRESZ-já- tékból már eladtunk 150 darab ltörül, de villamos fémépítő­ből is gazdát talált már ugyan­ennyi. A napokban traktort és von­tatót kerestek a vevők. Nem kaptak! Mi ennek az oka? — Sajnos, a nagy árukészlet ellenére ezzel nem szolgálha­tunk. Volt ugyan, de kevés. Előreláthatólag nem is lesz. Külföldi áru. Az ajtó szinte pillanatonként nyílik. Hideg levegőt, párát bocsátva be a résen. A vevők kémek, az eladók ajánlanak A pénztárgép csörög, és a csoma­golópapírok barátságos ölelés­sel fogják körül a karácsonyi gyermekjátékokat'. A KIRAKAT ÜVEGEI előtt élj vendégek gyülekeznek. A szemük — ugyanúgy, mint az előbbi csoporté — csodálkozást fejez ki. A barna mackó az előbbiektől búcsúzik, a frissen érkezőket barátságosan üd­vözli. Laczik János oki 1962. DECEMBER 21., PÉNTEK: TAMÁS 120 évvel ezelőtt. 1842 decemberé­ben született CSIKY GERGELY színműíró, aki darabjaiban a csa­lók, a szélhámosok, valamint az uzsorások hálójában vergődő kis­tisztviselők világát rajzolta meg és a dzsentri-társadalom élősdijeit pellengérezte ki. Spartacus című darabjavai Csiky Gergely a, ma­gyar realista dráma egyik úttörője, a római rabszolgavezérnek állított emléket. 160 éve, 1802-ben született KISS BÁLINT festő, Pethes János bú­csúja című történeti tárgyú képét a Szépművészeti Múzeumban őr­zik. 90 évvel ezelőtt, 1872. december 21-én halt meg A L E K S I S KIVI finn költő, a finn irodalom egyik kimagasló alakja, a Pusz­tai Vargáék (1864) című, a népélet jóízű humorával megírt víg­játékát a világirodalom egyik legjobb jellemvígjátékának tartják. 45 évvel ezelőtt, 1917-ben e napon született HEINRICH BÖLL, a nyugatnémet irodalmi élet egyik haladó művésze, aki huma­nista felfogású regényeiben szembefordult a háborúval és a mili- ntarizmussal (Ádám, hol voltál? — Magukra maradtak). A vonat pontos volt című regényével 1954-ben a párizsi Tribune-nek a „legjobb külföldi regényíró” díját nyerte el. 10 évvel ezelőtt, 1952-ben e napon kezdte meg adásait az első német kísérleti televíziós adó Berlinben. 5 évvel ezelőtt, 1957-ben a Szovjetunió Legfelsőbb Tanácsa a leszerelés érdekében tett erőfeszítései során fegyveres erőinek az előbbi év 1 millió 840 000 főnyi csökkentésén túl, ismét 300 000 katonát szerelt le és felszólította a kormányokat, elsősorban a NATO-államokat a példa követésére. Csiky Gergely EREDMÉNY... Szívem, hát te is a családi pótlékra gondoltál?!... (Szegő Gizi rajza) EGRI VÖRÖS CSILLAG Csudapest EGRI BRÓDY Münchhausen báró GYÖNGYÖSI PUSKIN Monte Cristo grófja GYÖNGYÖSI SZABADSÁG Angyalok földjén HATVANI VÖRÖS CSILLAG Revüparádé HATVANI KOSSUTH Malachias csodája HEVES Az elmaradt találkozó FÜZESABONY Esős vasárnap 4 televízió műsora 9,50: Tv-híradó. (Ism.) 10,05: Telesport. (Ism.) 10,20: Két N. úr. Magyarul beszélő lengyel film. Ism. 12,00: A jövő hét mű­sora. Hírek. 18,45: Szovjetunió —Csehszlovákia jégkorong­mérkőzés közvetítése Prágá­ból. 21,15: Egy óra Gene Kel­ly vei. Amerikai film. 22,05: Hírek. FILM: Münchhausen báró ? 'SZÍNI UAZ' /\A Ü S O (2- * ‘ Egerben este 19 órakor: A BAJADÉR (Bérletszünet) A nagy világjáró, Münchhausen báró csodálatos, fan­tasztikus kalandjai kelnek életre az ismert történet új, ma­gyarul beszélő csehszlovák filmváltozatában. A filmet as egri Bródy Mozi, december 21—22-én, és 23-tól 26-ig játssza. A. fZOLlENyiClN 4. A menzán hideg van, nem le­het leülni. A legtöbben a fejü­kön hagyták a sapkájukat, úgy ettek, lassan, apró halfoszlá­nyokra vadászva a fekete ká­posztalevelek között, és az asz­talra köpködték a szálkát. Ami­kor egész halom gyűlik össze, valaki majd ledobja a padlóra. Egyenesen a padlóra köpködni a szálkát, illetlenségnek tekin­tették volna. Az egyik oszlop mellett Fetjukov ült, Suhov brigádjából és Suhov reggelijét őrizte. Fetjukov azok közé tar­tozik, akik még rosszabbul áll­nak a brigádban, mint Suhov. A brigád külsőleg egyforma, min­denki ugyanolyan fekete kö­penyt visel, számokkal ellátva, de belülről nagyon egyenlőtlen, akár a lépcső. Bujanovszkij so­hasem hajlandó leülni a csaj­kával, Suhov nem végez el akármilyen munkát* de van­nak, akik még alacsonyabb fo­kon állnak. Fetjukov észrevette Suhovot és nagyot sóhajtva átengedte helyét. — Jó, hogy még mindent itt találtál. Meg akartam enni he­lyetted. Azt hittem, az egyesbe kerültél. Nem maradt ott tovább, mert tudta, Suhov nem hagyja, hogy befalja mind a két adagot. Suhov előhúzta valyenkájáBol a kanalat. Bejárta vele az egész északot, ő maga öntötte homokba, olvasztott alumí­niumdrótból. Még a nyelébe is belevéste: Uszt-Isma 1944. Azután levette sapkáját bo­rotvált fejéről, mert bármilyen hideg is volt, Suhov nem en­gedhette meg magának, hogy fedett fejjel egyék. Jól meg­kavarta a hideg levest, és gyorsan megnézte, mi került a csajkájába. Amolyan közép­szerű adagot kapott — nem merítették a kazán színéről, de a fenekéről, a sűrűjéből sem. Ügy látszik, hogy amíg Fetju­kov a csajkát őrizte, kiszedte belőle a krumplit. A meleg leves volt egyetlen öröme, de most egészen hide­gen kapta. No, mindegy. Enni kezdte lassan, figyelmesen. Ak­kor se kell sietni, ha ég a tető a fejed fölött. Az alvást nem számítva, a táborlakó csak reg­gel él saját magának tíz per­cig — amíg reggelizik, délben öt percig, — amíg ebédel, és este öt percig — amíg vacsorá­zik. A leves napról napra ugyan­az, aszerint, hogy milyen ve- teményt raktak el télire. Ta­valy nyáron sózott répát rak­tak el, úgyhogy szeptembertől júniusig csak répából főzték a levest.'Most pedig fekete ká­posztából. A táboriak júniusban élnek a legjobban, mert akkor kifogy minden zöldségféle és darát kapnak helyette. A legrosszabb idő a július. Akkor csalánt do­bálnak egyenesen a kazánba. Az apró halból csak csontváz jutott neki. A hús szétfőtt, le­vált a szálkákról, csak a hal fején és a farkáh maradt va­lami belőle. A szálkák között szemernyi hús sem maradt. Suhov megrágta, leszopogat­ta és az asztalra köpködte a szálkát. A halnak minden ré­szét meg szokta enni: a kopol- tyúját, farkát, még a szemét is, amikor a helyén maradt. De ha kiesett és a csajka színén úszott a nagy halszem — ak­kor nem ette meg. A többiek kinevették emiatt. Suhov ma spórolt: nem ment a barakkba, nem állt sorba, az adagjáért, a levest kenyér nél­kül ette. így is elég az étel, a kenyeret később rágcsálhatja. Kása volt a másik étel. Szo­ros volt, mint a sár. Egészen kihűlt, pedig melegen is ízet­len — hiába, a fű csak fű ma­rad még akkor is, ha olyan sárga, mint a köleskása. Ezt tá­lalták ki dara helyett. Azt mondják, a kínaiaktól tanul­ták. Frissen főve háromszáz grammot nyom — fogd, egyed és élvezd! Kása és mégsem az. De kásaként adják! Lenyalta a kanalat és vissza­rakta helyére, a valyenkába, feltette sapkáját és elindult az orvosi rendelő felé. Még mindig sötét volt az ég, amelyről a villanyégők elűzték a csillagokat. A két reflektor továbbra is széles fénypásztá- kat vetett a táborra. Amikor ezt a külön tábort építették, még fájdalmasan sok jelzőra­kétát is lövöldöztek. Alig aludt ki a fény, az őrség fehér, zöld, piros rakétákat lövöldözött a tábor fölé. Mint a háborúban. Most már megszüntették a ra- kétázást Talán túl drága? Még olyan éjszaka volt, mint az ébresztőkor, de a tapasztalt szem sok apró jelből már meg- állapíthátta, hogy hamarosan sorakozóra csöngetnek. A Bi­cegő segédje (Bicegő, a menza­ügyeletes, még segédet is tart­hatott és etethetett) elindult, hogy reggelire hívja a hatodik barakk rokkantjait, akik nem vonultak ki táboron kívüli munkára. A szakállas vén mű­vész nagy keservesen eltá- molygott a kulturális-nevelő; osztályra, hogy ecsettel és szí­nes festékkel számokat rajzol­jon. A tatár nagy léptekkel, sietve átvágott a parancsnok- sági barakk felé vezető ösvé­nyen. Általában kevesen vol­tak az udvaron, mindannyian összeverődtek valahol, hogy megmelegedjenek az utolsó, édes. tétlen percekben. Suhov ügyesen elbújt a tatár elől a barakk sarka mögé: ha újra a markába kerül, megint meggyűlik a baja vele. Soha se ácsorogj szájtátva, ügyelj, hogy egyik felügyelő se lásson egymagádban, hanem csakis a többiekkel együtt, csoportba verődve. Talán ép­pen keres valakit, hogy vala­milyen munkát adjon neki, vagy kitombolja rajta a harag­ját. Nemrég/parancsot olvastak fel a barakkokban: ha felügye­lő közeledik, öt lépésre tőle le kell kapni a sapkát és csak ak­kor lehet feltenni, ha már két lépésnyire elhaladt. Némelyik felügyelő úgy megy, mint a>vi- lágtalan, nem törődik senkivel* és semmivel, mások számára viszont kész csemege ez a pa­rancs. Hányán kerültek már miatta tömlöcbe!-... Nem mozdult, ott maradt a barakk sarka mögött. A tatár elment és Suhov már az orvosi rendelő felé indult, amikor hirtelen eszébe jutott, hogy az a hosszú lettországi, a hetedik barakkból, találkát beszélt meg vele ma reggelre, még a sora­kozó előtt, hogy eladjon neki két bögre kapadohányt. A hosszú lett tegnap csomagot kapott, holnapra talán már nem lesz dohánya, aztán vár­hatsz egy hónapig, amíg újra kap csomagot. Pedig nagyon jó, elég erős, barna szálú, illa­tos dohányt szokott kapni. Suhov azon rágódott, hogy visszamenjen-e a hetedik ba­rakkhoz. Azonban a rendelőig már csak egészen rövid út ma­radt, ezért odasietett. Lába alatt csikorgott a hó. A .rendelőben, mint mindig, olyan tiszta volt a folyosó, hogy sajnált a padlóra lépni. A falak is fehér olajfestékkel voltak befestve. A bútor is egészen fehér. (Folytatjuk) \

Next

/
Oldalképek
Tartalom