Népújság, 1962. november (13. évfolyam, 256-280. szám)
1962-11-21 / 272. szám
2 NEPOJSAG 1962. november 21., szerda A Központi Bizottság beszámolója (Folytatás az 1. oldalról.) Tisztelt kongresszus! Kedves elvtársak, elvtársnők! A Központi Bizottság jelenti, hogy a párt lenini szervezeti szabályzata előírásainak és szellemének megfelelően készült fel a kongresszusra. A taggyűléseken és pártértekezleteken mintegy százezer felszólalás hangzott el, az alkotó munka egészséges légköre uralkodott, a párt fő irányvonalával és politikájával való teljes egyetértés jutott kifejezésre. Mindenütt megnyilvánult és tovább erősödött pártunk egysége, összeforrottsága. A kongresz- sausi irányelvek egyetértésre és helyeslésre találtak a magyar dolgozó nép nagy tömegedben is. Ez nagyszerűen kifejeződött annak a sokszázezer öntudatos dolgozónak igaz és meggyőző kiállásában, akik' a kongresszus tiszteletére indított szocialista munkaversenyben a legszebb módon, az alkotó munka tetteivel fejezték ki együttérzésüket a párt politikájával, a szocializmus ügyével. A VII. kongresszuson kitűzött alapvető célokat elértük, történelmi jelentőségű eredmények születtek hazánkban. A Központi Bizottság őszinte köszönetét mond a támogatásért és elismeréssel adózik a nagyszerű eredményekért a magyar népnek, a magyar kommunisták és ifjú kommunisták seregének, pártonkívüli STOVetségeseinknek. Őszinte köszönetét mondunk felbecsülhetetlen értékű segítségükért a testvéri kommunista és munkáspártoknak, a szocialista országok . népeinek és kormányainak, mindazoknak, akik szerte a világon közös ügyünkért, a béke megőrzéséért és a társadalmi haladásért küzdenek — állapította meg Kádár elytárs, majd hangsúlyozta: A Központi Bizottság beszámolója és a kongresszusi irányelvek módosítására vonatkozó előterjesztés a lezajlott vita ismeretében, az elhangzott javaslatok és vélemények figyelembevételével készült. • I A nemzetközi helyzet Külpolitikai feladataink Tisztelt kongresszus! Kedves elvtársak! Az emberiség fejlődésének abban a korszakában élünk, amelyben a kizsákmányoláson alapuló régi, hanyatló társadalmi rendet», a kapitalizmust az új, a szocialista rend, a munka szabad világa váltja fel. Ez a folyamat a társadalmi fejlődés megváltoztathatatlan törvénye. A haladás és» a béke fő ereje a szocialista világrendszer, amely korunkban a fejlődés meghatározó tényezője — folytatta Kádár elvtárs, rámutatva, hogy a Szovjetunióban mar teljes és végleges győzelmet aratott a szocializmus és mind szélesebben bontakozik ki a kommunizmus építése. A Szovjetunió korszakalkotó eredményeire; a szputnyikokra és az űrhajókra, a legutóbb felbocsátott Mars—1 űrállomásra, a világűr szovjet hőseire, Gagarin, Tyitov, Nyikolájev és Popovics elvtársakra méltán büszke az egész emberiség. A szocialista világrendszer országainak töretlen és lendületes fejlődésével szemben a tőkés világ ellentmondásokkal és válságokkal küzdve hanyatlik. A nemzetközi osztályharc fő frontja a szocializmus és a kapitalizmus között húzódik és ez a küzdelem a két rendszer harcában fejeződik ki. A továbbiakban Kádár elvtárs rámutatott a kapitalista rendszer hanyatlását mutató jelenségekre, köztük a gyarmati rendszer széthullására, a kapitalista rendszernek egyre élesedő belső ellentmondásaira. Az imperialisták a gazdaság militarizálásóban, a fegyverkezés fokozásában, a hidegháborús politikában, szakadatlanul ismétlődő agressziókban vélik megtalálni a kiutat válságos helyzetükből. Emiatt kell az emberiségnek még ma is a háború fenyegető árnyékában' élnie. Az imperialisták, élükön az Egyesült Államok imperialista köreivel. lépten-nyomon megsértik az általánosan elfogadott nemzetközi jog normáit, merényleteket» követnek el a nemzetek függetlensége, az országok szuverénitása és a béke ellen. Az Amerikai Egyesült Államok kormánya legutóbb a Karib-tenger térségében törvénytelen tengeri és légi zárlattal, Kuba megtámadására tett más», katonai lépésekkel, lábbal tiporta a nemzetközi jogot, felidézte az emberiség békéjét és a második világháború óta fenyegető legnagyobb veszélyt. Az emberiség a nagy felelősségérzettél, önuralommal és higgadtsággal fellépő Szovjetuniónak, a szovjet kormánynak és elnökének. Hruscsov elvtársinak köszönheti, hogy az imperialista provokációt elhárították, Kuba szuverenitását és a békét megvédték. A magyar nép és kormánya teljes mértékben szolidáris a kubai nép igazságos ügyével, teljes mértékben helyesli mindazokat a lépéseket, amelyeket a Szovjetunió kormánya ez ügyben tett'. Népünk forró üdvözletét küldi a hős kubai népnek és bátor vezetőinek. Támogatjuk a kubai kormány ötpontos javaslatát, amelyekben követeli, hogy az USA kormánya tartsa tiszteletben és garantálja Kuba törvényes jogait. Az imperialistáknak mindenkor számolniok kell azzal, hogy a szocialista világ, a szabadságukhoz és függetlenségükhöz ragaszkodó országok és népek, a nemzetközi forradalmi munkásmozgalom és a béke-világmozgalom egyesített ereje hatalmasabb az agresszív erőknél. Provokációikra kudarc vár, és ha kalandor módon mégis a háború útjára lépnek, akkor mérhetetlen szenvedést zúdíthatnak ugyan az emberiségre, de semmit nem nyerhetnék, mert a háború saját pusztulásukat okozza. Büszkék vagyunk arra; hogy a Magyar Népköztársaság korszerűen felszerelt hadserege ott van a varsói szerződésben tömörült országok hadseregei sorában, azokkal együtt készen áll és képes a béke, a szocialista haza védelmére, a szocialista világrendszer biztonságának megőrzésére, mindenféle imperialista agresszió visszaverésére. Az egész emberiség szerencséje, hogy az imperialista agresszoro- kat féken tartja és elrettenti, s ha kell, az egész szocialista táborral együtt megfelelő ellencsapást mér rájuk a békeszerető erők élén álló, a legfejlettebb és leghatalmasabb katonai eszközökkel rendelkező Szovjetunió. (Nagy taps.) A Szovjetunió, a varsói szerződés országai, a szocialista tábor országai a legyőzhetetlen erő birtokában is rendíthetetlenül folytatják békepolitikájukat. A Magyar Szocialista Munkáspánt, a Magyar Népköztársaság kormánya és népe teljes egységben vallja a békés egymás mellett élés eívét. Az általános és teljes leszerelésért, a gyarmati rendszer teljes megszüntetéséért folytatott harcban a Szovjetunió és a többi szocialista ország sorában ott van a mi szabad, szocialista hazánk, a Magyar Népköztársaság is. Tudjuk, hogy e célok teljes megvalósítása még nem kevés erőfeszítést, harcot és munkát követel a népektől. Pártunknak és népünknek szilárd meggyőződése, hogy végül is felülkerekedik a józan ész, megvalósul az általános és teljes lefegyverzés — jelentette ki Kádár elvtárs. A Központi Bizottság beszámolója ezután kiemelte, hogy a békéért folytatott harc a becsületes embermilliók mindennapi feladata, ugyanakkor fiz imperialistáikkal szemben nemzetközi méretekben folyó osztályharc is. Éppen ezért a különböző társadalmi rendszerű országok békés egymás mellett éléséért vívott harc nemcsak a szocialista országok külpolitikájának alapja; minden kommunista és munkáspárt forradalmi tevékenysége elválaszthatatlanul összekapcsolódik a békés egymás mellett élés fenntartásáért, az új világháború elhárításáért folytatott küzdelemmel. A békés egymás mellett élés külpolitikájának sikerei meggyorsítják a kapitalizmus feletti győzelmet, megkönnyítik a tőkés országok munkás- osztályának harcát, segítik a nemzeti felszabadító mozgalmakat, tehát gyengítik a háború erőit Elvtársak! Pártunk, a magyar nép és kormánya üdvözli és támogatja a Szovjetunió és a varsói szerződés államainak javaslatait A Szovjetunió és a varsói szerződés többi tagállama évek óta következetesen küzd a német kérdés ma egyetlen lehetséges megoldásáért azért, hogy a német békeszerződést megkössék és Nyugat—Berlint szabad várossá nyilvánítsák. E megoldás mind sürgetőbbé válik, mivel a Német Szövetségi Köztársaság kormánya növekvő agresszivitással folytatja re- vanspolitikáját, igyekszik mielőbb nukleáris fegyverekhez jutni és mindinkább fenyegeti Európa és az egész világ békéjét. Helyeseljük és támogatjuk a Szovjetuniónak azt a javaslatát, hogy az összes külföldön állomásozó csapatokat vonják vissza a nemzeti határok mögé. Helyeseljük, hogy a varsói szerződés és az Északatlanti Szövetség tagállamai kössenek megnemtámadási szerződést. Ezek külpolitikánk világos elvi alapjai és céljai, amelyeket az egész magyar nép ismer, helyesel és támogat. A külpolitikai céljainkért folytatott harcban a szovjet—magyar barátság hazánk legerősebb támasza. Rendíthetetlenül hűek vagyunk és maradunk a varsói szerződés szervezetéhez, a Szovjetunióhoz, a szocialista tábor országaihoz fűződő barátságunkhoz. Pártunk internacionalista kötelességének tartja, hogy népeink érdekeinek megfelelően, közös eszméink alapján a maga részéről is mindent megtegyen a szocialista tábor erejének és egységének növelésére. Az a törekvésünk, hogy még erősebbé tegyük ideológiai és politikai egységünket, gazdasási kapcsolatainkat a Szovjetunióval, a Kínai Népköztársasággal, valamennyi európai és ázsiai szocialista országgal. Támogatjuk a Kínai Népiköztársaság igazságos harcát Tajvan felszabadításáért, követeljük, hogy elfoglalhassa törvényes helyét az Egyesült Nemzetek Szervezetében. Támogatjuk a vietnámi és koreai nép harcát, amelyet kettészakított hazájuk békés egyesítéséért folytat. Kívánjuk, hogy tárgyalások útján, békésen rendeződjenek a testvéri Kfnai Népköz- társaság és a baráti India határkérdései. A beszámoló ezután megállapította, hogy a diplomáciai, a gazdasági és a kulturális élet területén egyaránt a semleges államokkal meglévő kapcsolatok fejlesztésére törekszünk. A semleges országok között nagy és egyre fontosabb szerepet töltenek be azok a függetlenségüket nemrégiben visszanyert országok, amelyek a pozitív semlegesség elvét vallják. Kapcsolataink az országok e csoportjával barátiak. A szociális haladásra vonatkozó céljaik mély együttérzésre találnak a magyar népben. Kötelességünknek tartjuk, hogy szerény lehetőségeinkhez mérten segítséget nyújtsunk ezen országoknak gazdasági függetlenségük biztosításában, nemzetgazdaságuk kiépítésében. A semlegesség politikáját követő szomszéd országokkal jó viszonyra törekszünk. Feladatunknak tekintjük, hogy Jugoszláviával való viszonyunkat, — amely ma normálisnak nevezhető — valóban zavartalan, jó szomszédi, baráti viszonnyá fejlesszük. A magyar—jugoszláv kapcsolatokban — különösen gazdasági vonatkozásban — sok, eddig kellően ki nem használt lehetőség rejtőzik. Hasznosításuk mindkét országnak igen előnyös lenne. Kapcsolataink fejlesztéséhez jó lehetőséget nyújt az alapvető társadalmi viszonyokban meglévő hasonlóság és az, hogy álláspontunk egyes fontos nemzetközi kérdésekben azonos, más kérdésekben hasonló. Meg kell találnunk a módját, hogy — a nemzetközi munkásmozgalom legfontosabb kérdéseiben fennálló ideológiai véleményeltérésünk ellenére — a Magyar Népköztársaság és a Jugoszláv Szövetségi Népköztársaság kapcsolatai állami, gazdasági vonalon tovább javuljanak. Arra törekszünk, hogy Ausztriával kapcsolatunk ne csupán normális, hanem jószomszédi is legyen. Ügy véljük, hogy hasznos együttműködés lehetséges a két ország között .Részünkről megvan a jóindulat, készség. De szükség van erre Ausztria részérői-is. Időszerű lenne, hogy Ausztriában végre határozottabban szánjanak szembe azokkal, akik szándékosan zavarják az országaink közötti kapcsolatokat. A Magyar Népköztársaság nemzetközi helyzete az utóbbi években folytatott egyértelmű, világos és következetes külpolitika, valamint népünk alkotó munkája eredményeképpen megszilárdult. A Magyar Népköztársaság az elmúlt három év alatt tizennyolc állammal létesített diplomáciai viszonyt és most ötvenhét állammal van kapcsolatunk. Ugyanebben az időszakban negyvennyolp államközi egyezményt és szerződést kötöttünk nem szocialista állammal. Magyarország megerősödött nemzetközi helyzete kifejezésre jut az Egyesült Nemzetek Szervezetén belül is. Az Amerikai Egyesült Államok küldöttsége az ENSZ-ben immár hat esztendeje folytatja magyarellenes támadásait, de évről évre kisebb sikerrel. Az Egyesült Nemzetek Szervezete közgyűlésének napirendjére erőltetett „magyar kérdés” egyszerűen hidegháborús akció, amely mögött nincs és nem is volt semmilyen valóságos, az ENSZ illetékességébe tartozó probléma. A kérdés gyökere nem is az ENSZ-ben, hanem az Egyesült Államok és a Magyar Népköztársaság kormánya közötti rendezetlen viszonyban rejlik. Mi teljes őszinteséggel törekszünk arra, hogy az Amerikai Egyesült Államokkal is normali- záljuk viszonyunkat. Ehhez semmi másra nincs szükség, csak arra, hogy az USA kormánya mondjon le semmiképpen meg nem valósítható törekvéséről, a beavatkozási kísérletekről a Magyar Népköztársaság belügyeibe. Államunk mindenkor és minden kérdésben a magyar nép elemi érdekeinek megalkuvás nélküli védelméből, szocialista rendszerünk lényegéből, az emberiesség meggondolásaiból indul ki, ennek megfelelően büntet és kegyelmez. Mint ismeretes, az Elnöki Tanács az ellenforradalmi bűncselekményekért elítéltek esetében is sorozatosan és széleskörűen élt a kegyelmezés jogával. Az ilyen cselekményekért elitéit embereknek már több mint 95 százaléka — részben büntetését letöltve — nagyobbrészt azonban amnesztia útján kiszabadult és beilleszkedett a normális életbe. Ez a helyzet most e kérdésben, és államunk az eddig követett elveket alkalmazza a jövőben is. Elvtársak! A Magyar Népköztársaság belső viszonyai olyanok, hogy büszkén megmutathatjuk mindenkinek: nincs títkolnivalónk. Népünk alkotó munkája nagy és szép eredményeket szült. Honfitársaink sok országba utaznak és szívesen látunk mi is minden érdeklődőt hazánkban. A ki- és beutazások száma évről évre növekszik. A kapitalista országokból 1958-ban még 26 000, 1961-ben már 71 000 látogató jött Magyarországra, 1958-ban 18 000, 1961-ben pedig már 43 000 magyar állampolgár utazott kapitalista országokba. íme, a magyar állampolgárok nyugodtan utaznak tőkés országokba is, bár a kapitalista rendszer dicsőítői szeretnek arról beszélni; több ember disszidál a szocialista országokból kapitalista országokba, mint fordítva. Ez azonban ostoba fecsegés. A kapitalizmus a múlt, a szocializmus pedig a jövő. Kézenfekvő, hogy az önmagukkal meghasonlott emberek mindig a múltba menekülnek, hiszen a jövőbe nem lehet „menekülni”. A jövőbe menni csak tudatosan lehet. A kapitalizmus országaiban többen akadnaic olyanok,, akik szocialista társadalmi rendszerben szeretnének már élni, mint nálunk olyanok, akik a kapitalizmusba szeretnének visszatérni. A különbség az, hogy a kapitalista országokban élő és szocialista társadalmi rendet kívánó emberek, öntudatos és gondolkodó emberek, akik a maguk hazájában akarják kivívni a szocialista társadalmi rendet. Sok hazánkfia él a kapitalista országokban. Visszavárunk minden, Magyarországon élni és dolgozni akaró becsületes embert. Azoknak, a Magyarországról elszármazott embereknek pedig, akik már kint gyökeret vertek, üzenjük,- hogy maradjanak a régi hazának jó barátai, szerezzenek becsületet a magyar névnek, harcoljanak a dolgozók ügyéért, a békéért és ha* ladásért új hazájukban — mondotta. II. Befejeztük hazánkban a szocializmus alapjainak lerakását A társadalom osztályszerkezetében végbement változások és a szocialista nemzeti egység erősítése Tisztelt kongresszus! Kedves elvtársak! Három éve, pártunk VII. kongresszusa abban foglalta össze a legfőbb feladatokat, hogy gyorsítsuk meg a szocializmus épitését és a legközelebbi években fejezzük be hazánkban a szocializmus alapjainak lerakását. Most, ezen kongresszuson a Központi Bizottság jelentheti a pártnak és a párt a magyar dolgozó népnek, hogy e feladatokat megoldottuk: a szocializmus építése nagy lendületet vett és befejeztük a szocialista társadalom alapjainak lerakását. A beszámoló a továbbiakban kiemelte, hogy az elmúlt három év legnagyobb eredménye a mezőgazdaság szocialista átszervezése volt. Pártunk helyesen alkalmazta a marxista—leninista tudományos elméletet az agrárkérdésben; a parasztságot a párt, a munkásosztály vezette a szocializmus útjára, szigorúan érvényesítve az önkéntesség lenini elvét. Népi demokratikus államunk, munkás- osztályunk biztosította a szövetkezetek munkájának megindulásához elengedhetetlenül szükséges gépeket, épületeket és más, szükséges termelési eszközöket. — Biztosítottuk, hogy a parasztság anyagilag érdekelt legyen a szövetkezésben, a belépéskor térítést kapjon a bevitt termelési eszközökért; a szövetkezetbe földdel belépett paraszt földjáradékot kapjon; a részesedés és a premizálás sokféle formáját alkalmazzuk, hogy a többet és jobban dolgozó szövetkezeti tag nagyobb részesedést kapjon a termelőszövetkezet közös munkájának eredményéből. Fontos volt az is, hogy pártunk a szövetkezetek megalakulásakor a paraszt tömegek iránti teljes bizalommal érvényesítette a szövetkezeti demokratizmust a vezetők megválasztásában és a gazdálkodás irányításában. Sikerült eredményesen megoldanunk az úgynevezett kettős feladatot is: a mezőgazdaság átszervezésének időszakában is növekedett a mezőgazdasági termelés, az 1959—1961-es évek átlagában — bár az időjárás nem kedvezett — az előző három évhez képest 8 és fél százalékkal. A mezőgazdaság szocialista átszervezésének időszakában növekedett az ország állatállománya, jelentősen kiterjedt az öntözött terület, a szőlő- és gyümölcstelepítés. A kialakult egységes szocialista termelési viszonyok kedvező feltételeket teremtettek a termelőerők és a termelési viszonyok eddiginél gyorsabb ütemű fejlesztéséhez. A mező- gazdaság szocialista átszervezése, amely a szocializmus eszméjének nagy győzelme és egyben a magántulajdonosi szemlélet súlyos veresége is, jelentős mértékben előrelendítette a kulturális forradalmat. A falvainkban végbement hatalmas változások érzékeltetésére lássunk egy példát. Harminc évvel ezelőtt Drégelypalánk községről és lakóiról így írt Móricz Zsigmond:,, Hogy él a nép? Nagyon nehézen, nagyon keservesen. Van legalább 30 család, amelyik ősz óta nem látott kenyeret, s aratásig nem is fog. De nagyon sok család van, ahol már évek óta nem vágtak disznót és semmi zsírozójuk nincs”. Drégelypalánk ma termelőszövetkezeti község. A termelőszövetkezetnek ötmillió forint közös vagyona van. Egy termelőszövetkezeti tag évi átlagos jövedelme 15 000 forint. Nemcsak zsírozóban hincs hiány, hanem a cukor- fogyasztás is többszörösére nőtt. Ma az egy lakosra jutó évi cukorfogyasztás 41 kilogramm. A falu 480 lakóházából 186-ot a felszabadulás óta építettek. Jelenleg ebben a kétezer lakosú községben 386 rádióelőfizetö és 20 televízióelőfizető van. összesen 193-an járatnak újságot A falunak 1961-ben épült fel a művelődési otthona, könyvtárral és 220 személyt befogadó mozival. Ami pedig áll Drégelypalánk községre, az ma áll úgyszólván minden magyar falura. ' összefoglalva a szocializmus építésében eddig megtett út lényegét, megállapíthatjuk, hogy egész népgazdaságunkban osztatlanul uralkodóvá lettek a szocialista termelési viszonyok. Jelenleg a nemzeti jövedelem csaknem 96 százalékát a szocialista szektorban termelik. Az ipari termék 98 százalékát szocialista vállalatokban állítják elő. A mezőgazdaságban a szántóterület mintegy 96 százalékát termelőszövetkezetek ■ és állami gazdaságok művelik.' Hazánkban többé nincsenek kizsákmányoló osztályok, amelyek mások munkáján élősködhetnek. Nincs munkanélküliség, nincs létbizonytalanság. Dolgozóink a szocialista elosztás elvének megfelelően munkájuk szerint részesülnek a megtermelt javakból. Ez a tartalma kongresszusi irányelveink fö tételének, hogy „hazánkban befejeztük a szocializmus alapjainak lerakását”. Népünk elmondhatja, hogy a szocializmus nemzetközi erőivel összeforrva és rájuk rendületlenül támaszkodva, a szocializmus építésében elért vívmányaink visszavonhatatlanok és örökér- vényűek. Hazánk további fejlődésében döntő tényező: a szocializmus teljes felépítésén ma már olyan - társadalomban munkálkodhatunk, amely közel került ahhoz, hogy a munkásosztálynak, a termelőszövetkezeti parasztságnak és az értelmiségnek, a dolgozó népnek egységes, szocialista társadalmává váljék. Kötelességünk, hogy a társadalom osztályszerkezetében és a dolgozó osztályok magatartásának szocialista fejlődésében bekövetkezett változásokkal reálisan számöljünk és vonjuk le belőlük a szükséges következtetéseket. Történelmi jelentőségű tény, hogy Magyar- országon ma már a dolgozók mintegy 95 százaléka szocialista állami vállalatokban és intézményekben, Illetve szövetkezetekben dolgozik. Társadalmunk vezető ereje a munkásosztály. amelynek létszáma 1949 óta megkétszereződött. A számszerű növekedéssel egy időben (Folytatása a 3. oldatonI