Népújság, 1962. november (13. évfolyam, 256-280. szám)
1962-11-20 / 271. szám
4 NÉPÚJSÁG 1962. november 20., kedd Hatvani gimnazisták A hatvani Bajza József Gimnázium KISZ-fiataljai nem várják, hogy „szájukba repüljön a sült galamb”, hogy minden magától menjen, hogy minden megtörténjen — az emberek, a fiatalok tevékeny közreműködése nélkül. Nemrég, hogy sor került az iskolai vízvezeték építésére, a fiatalok vállalták, hogy társadalmi munkában kiássák a vezetékrendszer árkait. Kiásták a csövek árkait, segítenek a politechnikai tanműhely építésében, csinosítják, parkosítják az iskola környékét. — Jól kezdték ezt a tanévet. Szorgalmukat nemcsak az osztálynaplók igazolják, hanem Az ifjúság a szocializmu- sért-mozgalom naplói is, ahová bejegyzik ß társadalmi munkáért kijáró pontokat is. Fehér István — BEFEJEZŐDTEK a pé- tervásári járásban az oktatási intézmények ez évi felújítási munkái, amelyeknek elvégzésére 300 ezer forintot fordítottak. Jelenleg a jövő évi felújítási munkák tervet készítik, erre előreláthatóan ' 365 ezer forintot fordítanak majd 1963- ban. (K. S.) — A PEDAGÓGUSOK elméleti és gyakorlati munkájának segítéséről tárgyalt Hevesen a járási tanács mellett működő nevelési tanácsadó testület. — MUNKÁSAKADÉMIÁT szerveztek Bükkszenterzsébe- ten. A megnyitó előadáson 146 hallgató jelent meg. A munkásakadémia a bükkszenter- zsébeti művelődési otthon és az Ózdi Kohászati Üzemek szakszervezeti bizottságának rendezésében működik (Pál Vendel) Választmányi értekezletet tartott a KIOSZ Heves megyei szervezete Tegnap délelőtt kilenc órai kezdettel tartotta meg választmányi értekezletét a KIOSZ Heves megyei Szervezete Egerben, az I. számú pártkörzet nagytermében. Az értekezleten Szabó Imre, megyei titkár beszámolt a megye kisiparosainak eddig végzett munkájáról, a hibákról, és az eredményekről. Az ülésen többek között felszólalt dr. Mikes István, a Könnyűipari Minisztérium kisipari osztályának vezetője és dr. Kemény István, a Magyar Kisiparos főszerkesztője is. A televízió műsora 18,00- A kis csibész. Magyarul beszélő szovjet film. — 18,55: A Magyar Hirdető műsora. — 19,05: Találkozásaim. Urbán Ernő irodalmi jegyzete. 19,30: Tv- híradó. 19,45: A tv mesekönyve. 19,50: Tanácskozik az MSZMP VIII. kongresszusa. 20,20: Legenda a vonaton. Magyar film. 21,40: Szülők, nevelők egymásközt. Ésszerűséget a szeretetben! Előadó: Tunkli László pszichológus. 22,00: Hírek. Tv-híradó. (Ism.) (MTI) Idő járásjelentés Várható időjárás kedd estig: Felhős, párás idő, esőkkel. Nyugaton és a magasabb hegyeken helyenként havaseső. Mérsékelt, időként élénkebb délkeleti szél. Várható legalacsonyabb éjszakai hőmérséklet a Dunántúlon és északkeleten minusz 1, plusz 3, máshol plusz 3—7, legmagasabb nappali hőmérséklet holnap keleten 7—10, nyugaton 3—6 fok között. (MTI) Egerben délután fél 4 órakor: HAMLEXNEK NINCS IGAZA (Klslaludy-bérlet. 3.) Az író és félezer olvasó ÍRÓ-OLVASÓ TALÁLKOZÓ KARÁCSONDON IDŐS NÉNIKE ül az első sorban. Nem veszi le a hárász- kendőt, pedig alaposan befű- töttek. A kendők bolyhos gyapjúszálain, mint valami sűrű szövésű pókháló finom fonalain, ott sorakoznak a friss esőcseppek. Esik. Lassan, egyenletesen permetez, alig satírozza a levegőt, de felázott már minden. Feláztak a dűlőutak, sár lett a traktorok és a gépkocsik kerekeiről a műút bitumenjére hullott kőkemény rögökből. Esernyővel, kendőben járnak az emberek, a fiatalabbak műanyagköpenyben. De aki teheti, inkább otthon marad, délelőtt is csak az a másfél száz fanatikus könyvárus járta a falut, aki a Kincses Könyvekkel, az Olcsó Könyvtár köteteivel, Móricz és Berkesi, Gergely Sándor és Gergely Mihály, régi és mai magyar írók munkáival „házalt”. Úttörők és idősebbek voltak a vasárnapi brigádban — nem bizományosok. Helybeliek, ka- rácsondiak. Ismerték, ki lakik az újonnan épült, vörösfestésű házban, odébb a kissé meg- roskadt épületben, ki kedveli a meséket, hol olvasnak este hangosan útleírásokat, hol van gyarapításra váró magán- könyvtár. Nem hivatásos kereskedők, nem is ismerték az üzleti reklám fogásait, az eredmény mégis díszére válna a legtapasztaltabb könyvterjesztőknek is. — Mert az eredmény nemcsak az ötezer forintos forgalomban, az eladott könyvek több száz kötetében mutatkozik meg: az öreg nénike sem lenne most itt, ha a hirtelen nekizendülő eső elől nem hozzá szalad be az az alacsony, barna lány, hóna alatt a könyvekkel megrakott táskával. Pedig csak véletlenül nyitott be ezen a kapun: nylon-kendője alatt sem érezte biztonságban frissen rakott frizuráját. És amíg bent a szobában nézegették a könyveket, beszélgettek az irodalomról, szóba került Gergely Mihály, a vasárnap esti író—olvasó találkozóra, Karácsondra érkező író, a Józsáék és az Omlás szerzője. — És megérkeztek az afrikai diákok is, akik az író beszámolója után a karácson- di kultúrcsoporttal együtt műsort adnak. A feketébe öltözött nénike szeret olvasni, de „eleven írót” még nem látott életében, s eljött, hiába esett egész nap. És eljött az is, aki már látott: félezer embert üdvözöl Csomós Miklós, a községi tanács vb-elnöke, amikor megnyitja az ünnepséget. Nem szabályos ünnepség a karácsondi falusi könyvhét megnyitója: az elnökséget nem parlamentárisán választják, minden szerv, vállalat, intézmény képviselője helyet foglal az elnöki asztalnál, amelyik bármiképpen is hozzájárult a könyvhét rendezéséhez. A tanács, a könyvtár, a kultúrotthon, a párt, a MÉSZÖV, a tömegszervezetek vezetői mellett ülnek a földművesszövetkezet képviselői is. Az üdvözlések, köszöntések után az író beszél munkájáról, könyveiről. — Vallomás a műhelyről. Beszél, hogyan született meg a Józsáék című regénye és az Omlás. Terveiről beszél, arról, hogy filmet ír a közeljövőben, és felolvassa legújabb elbeszélését, a Hogy hal meg az ember-1. — Ez az elbeszélés első publikációja. AZ ASSZONY az első sorban előredőlve figyel. Szemvillanásával utasítja rendre az előtte álldogáló, állandóan mocorgó kis iskolást, akit nem nagyon köt le a nyilvánvalóan „felnőtteknek írt” történet. A rövid előadás után Kaba Ibrahima, guineai diák, a Gödöllői Agrártudományi Egyetem hallgatója beszél hazája irodalmáról. Akadozva, törve ejti a szavakat — nehéz a magyar nyelv. És következik a kultúrműsor. Minden szavalatnak, zeneszámnak, táncnak sikere van: hálás, látni és hallani akaró közönség van a termeben. Különösen a Guinée és a Telefo- niszta című guineai népdalokat fogadta fergeteges taps, amelyeket a három vendég — hadd jegyezzem fel a neveiket is: Kaba Ibrahima, Kétmara Sekou és Kamara Mohima — kiszi nyelven adott elő. Egyórás késéssel kezdődött az ünnepség: a rossz idő miatt késtek a guineai diákok. De a kendős néni ötzázad magával türelmesen várt. Az esőcsepEGRI VÖRÖS CSILLAG: 18—19: Candide. EGRI BRÖDY: Az utolsó vacsora. GYÖNGYÖSI PUSKIN: Földről jött ember. HATVANI VÖRÖS CSILLAG: Amikor a fák még nagyok voltak. GYÖNGYÖSI SZABADSÁG: Igazság a hazugságról. HATVANI KOSSUTH: • Iván gyermekkora. HEVES: Két élet. I. rész. pétervasAra: Békét az érkezőnek. FÜZESABONY: Holnap felnőtt leszek. pék kristálygyöngyei nyirkos foltok lettek a kabát szövetén, s a párás meleg kellemetlenül behatolt az emberek pórusaiba. Mégsem ment haza senki, mégsem kelt fel senki a székről. A kendős néni is csak akkor állt fel, amikor egy csoport fiatal, noteszokat, emlékkönyveket lobogtatva az autogram- kérők fanatizmusával a színpad felé tört. AKKOR FELÁLLT, kisétált a teremből, felhúzta kesztyűjét és hazaindult. Hátra se nézett, oda se figyelt a székeket tologató rendezőkre, akik előkészítették a termet a könyv- bálra. — Az ő lábai már nem kívánják a táncot. De ha a frissen rakott hajú lány délelőtt megmondja neki, hogy a bálon könyvtombola is lesz, talán még marad másfél órát. Krajczár Imre 1963. NOVEMBER 20., KEDD: JOLÁN 40 évvel ezelőtt, 1922. nevembe- rében halt meg MARCEL PROUST irancia író. Újszerű stílusának (a lélekábrázolás új módszere, a sokrétű benyomások egyetlen mondattal való kifejézése) nagy befolyása volt az európai irodalomra. 15 kötetes fő művének (ELTŰNT IDŐ NYOMÁBAN) részletei magyarul is megjelentek. Életrajzi regényében a nagypolgárság és az arisztokrácia erkölcsi hanyatlását mesteri módon ábrázolta. 360 évvel ezelőtt, 1602. november 20-án született OTTO GUERICKE német fizikus, Magdeburg polgár- mestere, a feltörekvő polgárság képviselője. Ö fedezte fel a lég- szivattyút, és a híres „Magdeburgi félgömbökkel” 1654-ben végrehajtott kísérlete révén bebizonyította a légnyomás létezését. 21Ó évvel ezelőtt, 1752-ben született THOMAS CHATTERTON angol költő. Az angol nép harcait tárgyaló, régies nyelven, kiváló formaérzékkel írt* költeményeit (ROWLEY KÖLTEMÉNYEK) egy 15. századbeli szerzetes neve alatt írta. Ezt a hamisítást leleplezték s emiatt az angol irodalom e különös egyénisége öngyilkosságot követett el. 55 évvel ezelőtt, 1907-ben e napon született MIHAIL BENIUC román költő, az ottani írószövetség ' főtitkára. Lírájában (Zászlók — 1951) a szocializmus építése a fő téma. Fordított magyar költők műveiből is. Magyarul VÁLOGATOTT VERSEI és a VILLÁMOK ÉS CSILLAGOK című műve jelent meg. 1918-ban ezen a napon alakult meg a KOMMUNISTÁK MAGYARORSZÁGI PARTJA. MARCEL PROUST Kényszerleszállás Gyárfás Miklós filozófiai bohózata Gyárfás Miklós — kissé a görög istenfigurák mintájára — modern, úgy is mondható, filozófiai anekdotát alkotott ebben a rádiójátékban. A Jóisten elküldi angyalát a modem idők pápájához; de nem ám a régi kiadásban! Egy angyal a mai időkben, szárnyak nélkül, angol kosztümben, angol ladyvé varázsolódik a Jóisten utasítására. Finnországból indul az Itália 28 gépével. De — és erről már nem tehet a Jóisten, Gyárfás szerint — a gépnek kényszerleszállást kell végeznie, éppen a Mátra felett s ott pottyan le egy tisztás közelében az angol kosztümben, tarsolyában az új kinyilatkoztatással. Ebben az ősembert is elringató festői környezetben mondja szerelmi vallomását magnóra egy marxista filozófus, Andy Ádám, hogy elküld- je menyasszonyának, Margitnak. A férfi fennkölt árado- zását hallja az angyal, aki — ha nem is volt eddig — most már élni kezd: először egy áment mond, majd néhány groteszk filozófiai fintor után nővé rukkol elő. Kivallatja Ádámot szerelmi vonzalma felöl, a magnolevelezésből előkerül Margit hangja, azzal vifejlesztővel, konzervekkel felszerelt mai Robinsonba botlik a nemlevő égből lerepülő, nem levő égi angyal, hanem népesebb vidékre, ahol tarkább és emberibb kalandok várhatnak rá. így, ez a párbeszéd, ilyen befejezéssel nem tud „mai mitológiává” érni bennünk. Pethes Sándor Jóistene kegyes, alázatos, kenetteljes, mint egy házmester, ha nem bántja a reumája. Áz angyalt yáradi Hédi egy serdülő gimnazistalányról mintázta, aki addig gügyög és helytelenke- dik, míg a maga választotta, és •tudottan vállalt verembe bele nem esik. (Kitűnő jellemrajz Váradi Hédié.) Gábor Miklós filozófusa passzív egyéniség az író szándékából, nagyvonalúan viselkedik partnerével szemben s a fináléban az angyal emberi varázsa ellen már nincs tiltakozása. Békés Rita hangja kellemes, kifejező, hangulatot teremtő. Molnár Mihály rendezése az író által is túlhangsúlyozott angyalfigurát formálta meg leginkább. Tamássy Z denkó zenéjét fel kell jegyeznünk, mert lírai hangsúlyt adott a bohózat egy részének. Farkas András 36. Csalódott volt, türelmetlen, nyugtalan, fellökte magát a székről. — Én csak egyet tudok, hogy még ma elkezdem végigjárni a falut, mint a házaló koldus... és kikönyörgöm a házból a ráérő uraságokat. Vagy ha nem jönnek szép szóra, kirángatom őket á fülüknél fogva! Mert ez a legnagyobb disznóság... A vén Márton hibbant fővel is kegyetlen igazat mondott: a falu fele elszokott a dologtól. — Miért volna hibbant? — Papot járat magához: de ez hosszú história. — Nekünk kellett volna odajárni. — Hát mik vagyunk mi? Kántáló barátok? — Oda nem megyek! Ebbe az egy házba én nem! — Na jó, hát nem. De a többibe ... mert csakugyan ez a legfontosabb, erő nélkül a legszebb gondolat se ér semmit... De ne egyedül csináld. Így nem sokra mégy. Szét kell osztani a munkát, és nemcsak ezt az egyet kell megfogni, hanem az egészet, a rákészülést a vetésre, a jószágtartást, a kocsisokat, a felelősséget, a... Madaras közbeszólt: — Nem tudok én kapkodni! És ezekkel.., mi a fenét oszthatnék meg? Néztek rám, a pofámat is únták, hát még, amit mondtam! Csákó váratlanul elmosolyodott, de csak úgy befelé, szemmel, mint akinek mosolyogni való dolgok jutottak az eszébe. — Olyanok lehettek, mintán voltam — mondta, — és megigazította a fazekat a tűzön.— Hiába, az ember nem villanycsengő, hogy megnyomják és mindjárt szól... Lehet, hogy únták, amit mondtál, szerettek volna szebbet hallani: de azóta már motoszkál a dolog a koponyájukban, gondolkodnak rajta és... — Te? — kérdezte az elnök, mert sehogy sem értette az egybevetést. — Te is voltál ilyen? — Nem itthon. És ez ... nem is fontos. — Mondd csak, ha elkezd- ted! — Ez még a bányában volt... ősszel nekem is szóltak, hogy van egy jó nehéz frontfejtés, de nem a föld alatt, hanem odafent: falun. És nem ártana oda egy kis erősítés. Madaras meglepődve nézett rá. — Hát te ... nem magadtól jöttél haza? — Nem. Azaz, hogy aztán már igen. Hiszen ... idevalósi vagyok én, és annak idején nem is jókedvemből mentem el innen. De azért, tudod, otthagyni a jó keresetet, jó lakást ... — Egy rossz szövetkezetért — mondta rá az elnök, nem is annyira sajnálkozva, mint inkább barátságosan, mert jó volt ezzel az emberrel együtt lenni: tapogatózás és ravasz1- kodás nélkül is beleláttak egymásba, és lám, ennek se köny- nyű, és még nem is vezetőnek jött haza, hanem csak úgy, parasztnak. — Hogyan is tudsz megélni? — kérdezte. — Van még egy kis félretett pénzem. Meg a tejből, tojásból is jön valami. És aztán, csak jobb lesz, jobbnak kell lennie: a teremtésit, nem létezik, hogy éppen Lackóházán ne tudnánk egy épkézláb szövetkezetét csinálni! — És te láttad, hogy ez az egész ... csak döcög? — Nem mindjárt. De tudod, a bányában, vagy a gyárban, ahol sokan dolgoznak, és rendnek kell lenni, egyvalamit megtanul az ember. Áttekintést. Hogy jobbra is nézzen, balra is, maga mögé, és mindenhová, mert miatta is elakadhat az egész, és ő is elakadhat mások miatt. Madarasnak közben még egy gondolata támadt, s izgatta, és szerette volna tisztázni, de nemigen tudta, hogy hogyan is fogjon hozzá.- — Érdekes ... mondta. — Szóval, téged voltaképpen küldtek? — Így is lehet mondani. — Na, igen... — Mérges volt magára, amiért nyögdé- csel és hirtelen kibökte: — És utasítást is kaptál? — Miféle utasítást? — Hát, hogy itthon is csináld ezt az áttekintést, vagy mit. Te, ha jól tudom, bent vagy a pártban. — Bent. — Na, hát tirátok hol ezt bíznak, hol azt... Nem mondták, hogy figyelj? — Mit? — Mindenfélét... Meg, például, engem is ... Csákó elnevette magát. — Nem tudták, hogy Lackóházán ki az elnök, — mondta, nem is titkolva, hogy Madaras aggodalmán nevet. — Azt meg kiváltképpen nem tudták, hogy ilyen gyimóti módra dirigálsz: ne haragudj, de én csak így mondom. Az elnök is felderült. — Gyimóti? — mondta, és az ujjával megfenyegette Csákót. — Vigyázz ám, még téged is nadrágba rázhatlak! De mondd csak. Nem jönnél közénk, nyolcadiknak? A vezetőségbe? — Ez nemcsak a kettőnk dolga. És amúgy is, más tervem van. mással vesződöm. (Folytatjuk.) tázik, s mire leszáll az éjsza-| ka, s mire a reggel feljön, az angyal már nem kíván Rómába utazni, nem érdekli őt a filozófiai felhőkön nehezen megülő Jóisten sem, a kinyilatkoztatás sem, mert... A kitűnő alapötlet valahol önmaga lehetőségeitől elkanyarodik és Gyárfás az angyalnak nővéválási folyamatát túlhangsúlyozva veszti el a szellemes torna lehetőségének fonalát. Vagy kevés volt az ötlet az egyórás rádiójátékhoz, vagy az ötlet felhasználásának módja nyelte el a játék izgalmát, mert annak első felében • még filozófiai a bohózat, még élvezzük az író által vetett bukfenceket, de az angyalkán lötyögő nagy férfipizsamával együtt megérkezik a szabvány megoldás: ha bárhonnan is pottyan le egy nő, egy fiatal marxista filozófus (aki civilben pesti, jóvágású, és jól fésült fiatalember!) „megtéríti” őt magához, az igaz tanhoz és „megtéríti” magának. Pedig az író igénye több ennél a megoldásnál, a játék indulásakor. Persze, talán szerencsésebb eset, ha nem egy rengetegbe felejtett és Moszkviccsal, áram-