Népújság, 1962. szeptember (13. évfolyam, 204-229. szám)
1962-09-14 / 215. szám
1962. szeptember 14., péntek NÉPŰ.ISA6 5 Gombnyomásra - szabad a jelző Új b'xtosító berendezést szerelnek a vámosgyörki vasútállomáson A lótuszok magyarországi hazájában más kicsinyített (így is mondhatjuk: torzított) helyszínrajza, ezenkívül a váltók, és a jelzők helyén a megfelelő gombok. Az asztal, illetve az „állomás” alapja négyzetlapocskákra van felosztva. Ennek az a szerepe, hogy jelezze a megfelelő helyen az esetleges meghibásodásokat. — Hogy állítják a síneket? — Egyszerű példával meg lehet érteni. Például Füzesabony felől egy tehervonat halad át a negyedik vágányon. Erre a negyedik vágányra terelő váltóhoz tartozó gombot megnyomjuk, s szintén gombnyomásra szabadra állítjuk a jelzőt... — A forgalmi szolgálattevő esetleges figyelmetlenségéből származhat-e baleset? Az ördöngös masina — Egyáltalán nem, Olyan „ördöngös” ez a „masina”, hogy megérzi, ha valami nincs rendben. Például foglalt a harmadik vágány. Ilyenkor a kis maketten a megfelelő sínpárt piros fény világítja meg. Ha a forgalmi szolgálattevő elnézi ezt, s a harmadik vágányra terelő váltót „teszi egyenesbe”, a közeledő vonat előtt, akkor sem történik semmi baj, mivel a jelző „tudja”, hogy az illető vágány foglalt, s nyomogathatja a gombját a forgalmista, egyszerűen nem áll szabadra, s így nem engedi be a vonatot. Tehát teljesein automatikusan dolgozik ez a biztosító berendezés ... Vrbán Dezső építésvezető elmondja, hogy a felszerelést nagyrészt a Telefongyár készítette, s már ebben az évben, a szükséges kipróbálás után (ami sok időt vesz majd igénybe), üzembe helyezik. A szerelési munkákkal a hónap végére elkészülnek. — Magyarországon még ez az első berendezés — adja a további felvilágosítást „ Váci Sándor főépítésvezető-helyet- tes. — Nagyon sok nehézségbe ütközött munkánk, míg idáig eljutottunk. A berendezés több, mint nyolc millió forintba került, s magának az állomásnak az átrendezése, — víztelenítés, sínek kicserélése, a váltók bekötése — szintén jó néhány millió forint befektetést igényelt... A berendezés felszerelését a tízéves állomásfejlesztési program keretében valósítják meg, remélhetőleg eredményesen. Kátai Gábor KOVÁCS ENDRE: 4. A barátság tüzei Milyen jó volt a pénz hatalmából kiszabadulni s az üzletrengeteget elhagyva újra belevetni magunkat a VIT eseményeibe. S ekkor feltámadt levélírói lelkiismeretünk. Élményünk ezer akadt, időnk annál kevesebb, így tehát a levelezőlap mellett döntöttünk. De miként is fejezzük ki a fesztivál hangulatát — töprengtünk a színes lapokat nézve. S végül e néhány szót repítette haza a posta rövid jellemzésként a VIT-en töltött első napoknak: „Ütnek és csókolnak”. Ezt fölöttébb furcsának találhatták itthon és joggal mert ami a híradás első részét illeti, az tényleg erősen hajlatú fővárosban gyakorta s a nézők mégsem tágítottak, a műsor egy percre sem szakadt meg s a közönség bőrig ázva végignézte az előadást. A televízió felvillantott erről néhány képet, de igazán csak az tudja ezt a szép gesztusát értékelni az északi rokonságnak, aki maga is ott ázott s lelkesedett velük. Hát még mikor megtudtuk, hogy estére a fesztivál részvevőinek kedvéért felelevenítenek egy ősi finn hagyományt a „Kokko” (Nagy tűz) ünnepét — mennyire megnőtt előttünk finn vendéglátóink tekintélye. A Seurassari szigeten a főváros lakói, amikor a legrövidebb az éjszaka (június 24- én), óriási máglyát gyújtanak. Nos, ezt ismételték meg az öt világrész ifjúságának kedveskedve s elnevezték a Barátság tüzeinek. Irigyeltük Helsinkit ezért a szigetért. A hatalmas fák övezte kis völgy valóságos természetes szabadtéri színpad. Az ülőhelyeket a domboldal- szérűén kiképzett őskori sziklamaradványok képezik, puha ugráltak helyeikről, s karéjba kapaszkodva, olyan szilaj, önfeledt táncot jártak, hogy csak negyedórák múlva sikerült lecsendesíteni őket. Két gyarló szemünk és a napi 20—30 kilométer gyaloglásra „hitelesített” lábunk már nem bírta követni az eseményeket. Ha jártuk a barátság ösvényeit, jelvényeket, kendőket, ajándékokat cserélve, szótárt böngészve, kézzel-lábbal ismerkedve, újabb és újabb barátokat szerezve, úgy elug- rasztottuk a színpadon zajló produkciókat. Ha a műsort néztük, kimaradtunk a druzs- bázásból, és csak utólag értesültünk róla, hogy Madarasi Gyuszi, a hajtóműgyár egri telepének KISZ-titkára, már túljutott a 75. jelvénycserén, s olyan sikerrel mélyítette a magyar-japán barátságot, hogy örömünkben feldobáltuk a levegőbe. miután remek, szép legyezővel ajándékozták meg, S nem lehettünk tanúja annak sem, amikor Eino Kiviniemi finn ifjú kommunista Fejes Erzsinek, a tiszanánai Petőfi átvitt értelemben fedte a valóságot, míg a finnek baráti és kedves megnyilvánulásaira tényleg .illett a „csókolnak” jelző. Mint korábban szóltunk róla, nem volt hiány „italtól vadult vitézekből”, de rövid néhány nap múlva nem bontották már a város békéjét, egyrészt a rendőrség erélyes fellépése, másrészt az ismert Kekkonen-nyilatkozat, de főként a közvélemény nyomásása söpörte el az útból őket, miután nyilvánvaló lett előttük és felbújtóik előtt, hogy a fesztiválra összegyűlt több tízezernyi fiatal jókedvének, ba- rátkozási akaratának, béke- óhajtásának, az összefogás gondolatának úgysem tudnak gátat vetni. így aztán eltakarodtak az utcáról s az utca is a fesztiválé lett. Népviseletbe öltözött osztrákokkal, hindukkal, kubaiakkal s még sorra szedni is sok, hányféle nemzet fiaival szedtük sorra a VIT rendezvényeit, gazdagodtunk szebbnél szebb élményekkel, igaz barátokkal, északi rokonaink szíves fogadtatásának újabb és újabb megnyilvánulásaival. S hogy e két hatás közül melyik volt a maradandóbb számunkra, azt hiszem, nem is kell bizonygatni. Mikor a megnyitó estéjén együtt áztunk a rendületlenül kitartó finn nézőkkel s az égzengés közti szünetekben, vagy éppen azzal vetélkedve közösen kiáltottuk a „Suomi—Hungáriát és a „Elekőn ráuhá já üsztevüsz”-t (Éljen a béke és barátság), még felrémlett bennünk az érkezésünkkor tapasztalt közömbösség s hajlamosak voltunk arra, hogy pillanatnyi fellángolásnak könyveljük el a barátságnak ezt az esővel is dacoló tüzét. De mennyire másképp vélekedtünk, mikor a Kaisaniemi parkban szinte megismétlődött az eset. Felhő- szakadás ráporozott akkor is, mint ebben a szeszélyes égKépeslap Helsinkiből. mohával bélelve. Itt gyülekezett nyolcezernyi fiatal, hogy a barátság tüzeinek fényénél megismerkedjék egymással s vidám, hangulatos estét töltsön ebben a romantikus környezetben. A barátság tüzei még nem lobbanták fel, de parazsa már rég megtörte a bizalmatlanság, a tartózkodás jegét. A szovjet küldöttség például együtt vonult a színpadhoz az amerikai fiatalokkal, a románok pedig, akik szinte végígperenyicázták az egész fesztivált, ezúttal a nemzeti viseletbe öltözött finn lányokat és fiúkat vonták be az igen népszerű társasjátékukba. Nyomukban hömpöly- gött a tömeg, tapsoltak a nótával érkező kubaiaknak, vidám integetéssel köszöntötték az indonézeket, afrikaiakat, németeket, s több képviselőjét a világ ifjúságának. Ezt az estét nem lehet elfelejteni. Egy-egy ismert dalnál nem volt néző, hallgató, csak előadó. Mikor az egyik énekes a „Trink, trink, bruderlein trink .. .”-et adta elő, egymás karjába kapaszkodott majd tízezernyi ember, s a dal ütemére himbálták magukat. A fényszórók cserben hagyták az énekest, s a nézők imbolygó sorait pátsztázták. A rendező széttárta a karját, s közölte: „a műsor lelépett a színpadról”. Aztán finn népi tánc taktusait pendítették meg a zenészek, s ezzel végleg felborult a hallgatóság rendje. FelTsz kiszistájának gyönyörű fesztivál-kendőt ajándékozott, s még egy nagy erkölcsi értékkel bíró tárgyat; egy golyóstollat, amelyet annak a gyárnak a fiataljai készítettek a fesztiválra, ahol Eino is dolgozik. A barátság tüzének fényében ezer és ezer barátság, <<» meretség szövődött ezen az es« tén. Egy bájos kislány, Ella Tentminen, aki Koriából jött a fesztiválra, fényképét ajándékozta csoportunknak. Eila nagyon szereti a virágokat, s ahogy megtudtuk tőle, a VIT iránti ragaszkodását is kedvenceivel akarja kifejezni. Örökzöldeket nevel, hogy azokról jussanak eszébe azok a barátok, akikkel itt, a Seurassari- szigeten megismerkedett és mindig jó barátainak tart míg él. Az ő számára ezek a hoszszú életű örökzöldek jelentik a nap maradandó emlékét, számunkra pedig az az élménysokaság, amellyel a Nagy tűz ünnepe szolgált a majd tízezernyi fiatal, s amelynek befejezéseként a barátság tüze lobogott húszméteres lángcsóvákat vetve az égre. összefogódzva énekeltük a Moszkvai estéket, s úgy éreztük, a barátság tüze átmelegítette a szíveket, s testvérré ötvözte a seurassári-i találkozó sok ezer fiatalját. Következik: Young American Különleges sebészkés A New York-i orvosok az agydaganatműtétekhez a hagyományos sebészkés helyett tűt használnak, amelyben folyókon nitrogén kering. Ez a beteg terület hőmérsékletét mínusz 200 fokra hűti le. A „fagyasztó sebészet” még a kísérletezés szakaszánál tart, de mindenesetre elkerülhetővé (te- szi a daganat környékén elhelyezkedő szövetek jóvátehetetlen elroncsolódását és a vérzést, amely rendszerint nagyon megnehezíti az ilyenfajta műtéteket. Ezt a technikát alkalmazzák most már állandóan a Parkinson-kór elleni műtéteknél. Minden kétséget kizáró tény, J hogy az az út, amelyen jár-J nak a felsőtárkányi tsz-tagok, J kátyúba viszi a szövetkezet- J beliek sorsát. Az ilyen út csak í a további bajokhoz vezethet, '■>, ha idejében nem változtatnak £ eddigi életükön. A szövetke- ^ zetj tagok felejtsék el a vélt £ sérelmeket, vegyék komolyan £ a munkát, mint ez ideig és be- £ csületesebben álljanak helyt, £ mint ahogy az egri járás leg- £ több tsz-ében helyt is állnak £ a szövetkezeti gazdák. Üj vezetőséget kell választa- £ ni, amelynek tagjai hivatásuk^ magaslatán állnak és elszánják J magukat arra, hogy rendet te- £ remtenek a gazdaságban, s £ lendületet, szívet adnak a £ munkába. Űj főkönyvelőt kell ^ keresni, sürgősen jó agronó- £ must, akik vezetni, irányítani^ tudják a munkát. IV agy kérdés az is, hogy a ^ ’ jelenlegi tsz-elnök al- £ kalmas-e a további irányítás- j ra? Ezt elsősorban a tagság tudja eldönteni, amely meg- ^ ismerte őt, tudják, mit lehet ^ neki elhinni és mit nem. Bi- £ zonyos, hogy Pallagi Imrének % is változtatnia kell jelenlegi ^ felfogásán, mint a legtöbb fel- ^ sőtárkányi termelőszövetke- í zeti tagnak. Járjon el bátrab- ban, odaadóbban minden ügy- 'j ben, de ügyeljen a jó példa-^ mutatásra is. Az elnöknek ér-^ demes elgondolkodnia egész ^ tevékenységén, eddigi munká- ^ ján, mert nemcsak saját ma-^ gáért, tetteiért, hanem az* egész tsz-tagság boldogulásé- í ért is felelős. Fazekas István 't „besegíteni” szoktak apjuk vagy anyjuk munkaegységére. Ezek az esetek önmagukért beszélnek. Azt bizonyítják: baj van a szövetkezettel Felső- tárkányban. Legnagyobb baj az emberekkel, mert a cívódás, : a veszekedés a mértéktelen ivásból keletkezik, ahogy ezt sok józan életű felsőtárkányi i ember is állítja. A tsz jelentős jövedelem- ^ re számít mészégetés- ből, a mészégetés viszont nagy szakismeretet, erős fizikai ■ munkát követel. Éppen ezért, szükség van a helyes anyagi ösztönzés alkalmazására, viszont a jelenlegi forma nagyon alkalmas a feketézésre, jogtalan előnyök szerzésére, és az italozásra, amit a tsz is szentesít, mert nem változtat : rajta. Egy-egy munka elvég- zéséért például „borravaló : jár”, a szó legtisztább értelmében. A mész fuvarozásáért minden munkaegység után plusz 10 forint borravalót kap ' a fogatos, amit el is iszik a kocsmákban, vagy pedig a zugkimérésekben. Mert Felső- tárkányban ilyen is van, a ta- nácselnök szerint. Farkas Istvánoknál, Bárdos Józseféknél, és Bajzát J. Imrééknél. Két hete múlt, hogy a fogatosok 1 úgy felöntöttek a garatra Baj- záték „italkimérésében”, hogy összevesztek. Vendégoldallal, kővel verték, dobálták egymást és ekkor, ilyen állapotban „tárgyalták” meg a szövetkezet ügyeit. Hogy ez így volt, Erdélyi Imre, a brigádvezetőjük a tanú, aki éppen hogy csak rendet tudott tenni közöttük. tsz-től, s ezt a tsz ki is fizeti. Augusztusban 53 ilyen eset fordult elő. — Sem a fegyelmi bizottság, sem pedig az ellenőrző bizottság nem működik — állítják az emberek. — A tagságnak tudnia kellene, hogy miért fizettek ki tavaly 52 000 forint borravalót, s az idén is miért lesz ez ennyi, vagy akik lopnak, miért lophatnak. De mit várjunk tőlük? Őket csípték el elsőnek a lopáson ... A jegyzőkönyvek között ** valóban nem lehet egyet sem találni azokból, amelyek a fegyelmi, vagy pedig az ellenőrző bizottság munkáját tükrözné. Nem működik a bizottság, azon az elven, hogy „én haragítsam magamra őket?” Nem vizsgálták* ki mi az oka annak, hogy a tagok nem járnak rendszeresen munkába, kinek lelkén szárad, hogy tavasszal 10 mázsa som- kórót vetettek el lucemamag helyett, és a gépkocsi generáljavítása után a tsz számlájára kinek engedélyével „poharaz- gatott” a vezetőség három tagja az egri Vadászkürtben a javító vállalat embereivel? — De ha jó a vezetés, akkor nem fizettünk volna ki nap- srámmunkára 101 ezer 197 forintot a tagság zsebéből — mondja Bakondi József —, - s akkor olyan fura helyzet sem fordult volna elő, mint Erdélyi Imre brigádvezetővel. Erdélyi fia, akivel egy háztartásban él, a fűrészüzemben dolgozik. Amikor meghallotta, hogy napszámmunkát fehet végezni a tsz-ben 60 forintért, eljött dolgozni, pedig a családtagok A Szegedi Tudományegyetem füvészkertje a lótuszok magyarországi hazája. Itt van az indiai lótuszok legdúsabb közép-európai előfordulási helye 'és most — hazánkban első ízben — itt hozott virágot a Köz ép-Amerikában honos sárga lótusz. A mrágok teljes pompában nyílnak. Tóth István kertész unokája, Irénke, a virágok között. I már elkészült, s most „lehelik belé a lelket”, vagyis: most szerelik az érzékeny, megbízható elektromos műszereket, a tulajdonképpeni biztosító- berendezést ... Halász József, a vámosgyör- ki csomópont hatalmas termetű állomásfőnöke érthető büszkeséggel adja a felvilágosítást, és magyarázza el a biztosítóberendezés célját és előnyeit. ' — A Budapest—Miskolc közötti vasútvonal túlterhelt — mondja —, s így az a célunk, hogy a forgalom gyorsításával, amennyire lehet, tehermentesítsük a vonalat, ez pedig a régi váltó- és jelzőkezeléssel nem valósítható meg. Hosszadalmas, és nem a legmegbízhatóbb megoldás volt... Asztali állító készülék Az új helyiség központjában, ahonnan irányítják majd a forgalmat, már áll az egy- központos asztali állító-készü- lék, jelenleg még „üzemen kívül”. Fekete Tibor villanyszerelő brigádja szorgoskodik körülötte. A belső munkákhoz körülbelül három hete kezdtek hozzá, s ha kisebb-nagyobb akadály került is a munka útjába, a megvalósítás, illetve az eredmény már nem várat sokáig magára. Varga József, a brigád egyik tagja magyarázza el az asztali irányító működését. — Ezen látható a vasútálloA nagyobb vasúti csomó- j pontok sínszövevényei között 1 megszokott kép fogad bennünket: le s föl „sétálgató”, pöfögő mozdonyok néhány kocsit tologatva, síp-, és zászló- jeleket adó kocsirendezők kapaszkodnak rajtuk, majd egy- egy váltóhoz érve, illetve közeledve leugranak, s „rendezik” a sínek között a mozdony útját. Ez a kép a vasút feltalálása óta nem sokat változott. Legfeljebb annyit, hogy egyre több és több sínpár között kell rendet teremteniük az állomás dolgozóinak, ami nem a legkönnyebb feladat és — mivel tévedni emberi dolog, s a váltókezelők is emberek — bizony, jó egynéhány súlyosabb, vagy könnyebb karambol történt a figyelmetlenül kezelt váltók, vagy — a jelzők miatt. A technika most bebizonyította megint, hogy mire képes az emberi gondolkodás. Az elv egyszerű: a forgalmi szolgálattevő gombnyomással kezeli a váltókat. Ennek a berendezésnek a neve: „Dominó integra rendszerű biztosító berendezés“ Az országban az elsőt megyénkben, a vámosgyörki vasútállomáson szerelik fel. Az épület, a berendezés „teste” * **