Népújság, 1962. augusztus (13. évfolyam, 178-203. szám)
1962-08-10 / 186. szám
1962. augusztus 10., péntek NEPOJSAG Uborka és bab minden mennyiségben Hajrá előtt a Hatvani Konzervgyárban t mítjuk, hogy a hét középén in- . dulunk a paradicsommal. És nagyot lélegeztünk, amikor az épülő, új kazánházban végre 1 megvolt a nyomáspróba. A ka- - zánfalazók is felvonultak. Azt t szeretnénk, ha három műszakban dolgoznának, és hat hét I alatt teljesen elkészülne az új ■ kazán. Mindezt megbeszéljük i az Április 4. Gépgyár és a VERTESZ munkásaival. A szerelőknek és a kazánfalazóknak 1 is tudniuk kell, hogy itt mil- 1 liós értékekről van szó — érvel az igazgató. Tíz és fél vagon málna Tíz és fél vagon málna feldolgozása volt az idei terv. Tartósították az illatos málnát, szép rendben sorakoznak a hordók, majd télen feldolgozzák az ízes gyümölcsöt. Málnaügyben a nagyrédeiek- kel volt egy kis vita, de ané- , zeteltérés szépen elsimult, s ha minden jól megy, a héten még egy—másfél vagon ráadást adnak málnából a Hatvani Konzervgyárnak, összesen 35 vagon befőttet és pul- pot dolgoznak fel. Mennyi izgalom előzte meg, most meg már el is felejtik Hatvanban a borsó-„gyártást”. Legfeljebb adatok és feljegyzések őrzik a műszakok eredményeit. Köles művezető műszakja több mint egymillió literes üveges és 354 ezer kilós dobozos borsót „gyártott”. De ettől alig maradt le Somogyi művezető műszakja, örvendetes, hogy a gyárban csökkent a selejt: a tavalyi 1,1 százalékról 0,8 százalékra. És ezres vagontételnél a tizedszázalékok milliókat jelentenek. Kik a legjobbak ? Ahol majdnem minden munkát gépesítettek, nem egyéni teljesítményről, hanem „szalagról” beszélnek, ott nehéz bárkit is munkája szerint kiemelni. De tény, ha a ládaüzem kerül szóba, a Petrovics- brigádot, a kézi doboz üzemben Pólyák Mária brigádját emlegetik legjobbként. Szekszárdi Dezső üzemvezetőnek mostanában sok agond- ja-baja. A hét elején is kapott vagy 150 új munkaerőt. „Teljes gőzzel”, három műszakban megy a termelés. — Először úgy volt, hogy hét vagon uborkát teszünk el üvegbe és dobozba. De nőtt az igény, különösen az Üzemélelmezési Vállalatnál. És milyen-, uborkahegyeket nyelnek el a? hordók? Kétszázöt vagon volt? a terv, most még 50 vagonnal 2 vállaltunk. Csak ez a hirtelen 2 n nawani konzervgyár az első félévben 12 millió forinttal kevesebbet termelt a tervezettnél. Aggodalomra azért semmi ok, a lemaradást a szeszélyes időjárás okozta. Késett a nyár, s vele együtt később érkeztek az első borsó-, uborka-, bab- és a többi főzelék- és gyümölcs-szállítmányok. — De a késedelmet pótoljuk, sőt, a harmadik negyedévben ráadásként ötmillió forint értékét termelünk — bizakodik Decsi Ferenc, a Hatvani Cukor- és Konzervgyár igazgatóá*Mire alapozzuk ezt a derűlátást ? Felügyelőink jelentéseire. És a termelőszövetkezetek, valamint a MÉK megbízóttaival most folyik a végleges termésbecslés. Különösen paradicsomból terem jóval több a várt meny- nyiségnél, a későbbi kötés most már jelentkezik. Ezt Rákóczi Lajos állítja és ebben a kérdésben ő az illetékes. Hozzá futnak be a jelentések a termésbecslésekről és a pótszerződésekről is. Nem lehet eléggé hangsúlyozni, hogy a mostani termés- becslés nem felesleges kíván- csiskodás, amolyan hivatalos- kodó formaság. A termelőnek, a gyárnak és a népgazdaságnak egyaránt érdeke, hogy pontosan mérjük fel: mivel rendelkezünk, mire számíthatunk. Ládáról, szállítóeszközről és a feldolgozás ezer kellékéről idejében kell gondoskodni. Nemcsak a gyár, hanem a szövetkezetek, az ország, tehát mindannyian kárát valljuk, ha majd torlódik az áru, vagontételben romlik és rothad, mint ahogy erre — sajnos — már volt példa. Ahol mindenki jól jár A Hatvani Konzervgyár az idén mintegy 350 vagon paradicsomot ad át a MÉK-nek, exportra. Több termelőszövetkezetünk jó, bolgár fajta heteró- zis magot kapott, részben az itthoni mag „termése érik most be” és a zamatos Heves megyei paradicsom külföldi piacra kerül. Magasabb árat, több forintot kap a szövetkezet, nagyobb lesz az export, de jut bőven hazai fogyasztásra is. Ez olyan üzlet, ahol mindenki jól jár. Az ecsédi két tsz, a hatvani Lenin és a káli tsz jelentős mennyiségű pótszerződést kötött, de a szerződéskötés még folyamatos. — Napi 90 vagon felvásárlást és feldolgozást bír a Hatvani Konzervgyár. Ügy száKIVÄLÖ tsz-elnök- Az elnök elvtársat félig kölcsönadtuk egy gyenge termelőszövetkezetnek. (Pusztai Pál rajza) Korszerű üzlet nyílt Rózsaszentmártonban Tegnap ünnepélyesen megnyitották és átadták a község lakóinak a rózsaszentmártoni 79-es számú árudát. Korszerűen átalakították az üzlethelyiséget, most már a rózsaszentjött hőség le ne pörkölje a termést. Babból 45 vágón volt a terv, de megcsinálunk vagy 80 vagonnal. Ügy mondják, tavaly valóságos babéhség volt. Az idén nem lesz, s Szekszárdi Dezső üzemvezető ezt határozottan állítja. Majd Köles Mihály és Somogyi István művezetőkkel tanácskozik és közös megegyezéssel sorolják a dicséretet érdemlő, jó dolgozók nevét: Pap Ferencné csoportvezető, Eperjesi Lász- lóné, Viglási Ferencné zárók, Hegedűs Jánosáé, Nagy Ferencné és a sterilterem mindhárom vezetője. De nem hagyhatják ki Jónás lllésné borsó- tisztítót, és a zsámboki borsócséplő három vezetőjét. Persze, a felsorolást folytathatnánk, mert sok jó dolgozót találhatunk a Hatvani Konzervgyárban. (F. L.) Sok ezer látogatót várnak Heves megyéből az Országos Mezőg azdasági Kiállításra Az Országos Mezőgazdasági Kiállítás jegyirodája 64 ezer jegyet küldött le a megyébe, amelyeknek elosztása most van folyamatban. Azok a látogatók, akik a kiállítást meg akarják tekinteni, 33 százalékos vasúti kedvezményben részesülnek, ha azonban valamelyik járásból csoportosan mennek és a látogatók száma eléri az 500 főt, akkor a MÁV 50 százalékos vasúti kedvezményt biztosít. A vidékieknek a vásár vezetősége szállásról a városligeti Petőfi- csamokban gondoskodik. Megyénkből az előzetes hírek szerint több különvonatot indítanak a kiállítás idején a fővárosba. ^crrndlfünlÄ 'Jőwesut Hová jutottunk, mi- * ! vé fejlődtünk! Hatnyelvű úrszótárt id ki a Csehszlovák Tudományos Akadémia. Szótárt, hat nyelven, az űrről. A laikus ember előtt is I megkapó ez a szótár, s máris elképzeli, amint a Siriusz közelében találkozik Iván, Joe, Jean és lelkes ’cézrázás után gyorsan szótáraik után kapnak: mert az űrben sem utolsó egymás megértése. Természetesen a Csehszlovák Tudományos Akadémia űrszótára jellegű. tudományos az előbbi megjegyzés csak a humorista ötlete. De miért humorista-ötlet? Szótárral, vagy szótár nélkül, de lenne az a legjobb, ha az űrben is sikerülne igymás megértése. És a Csehszlovák Tudományos Akadémia egyáltalán nem sértődne meg, ha ebben a „megértésben” nem használnák fel egyébként elismerésre méltó hatnyelvű űrszó- tárát... r-ó) Hfres a hevesi gyógyfürdő meleg vizéről és gyógyhatá- sáról. A 47 fokos víz a strandolok számára nem éppen a legkellemesebb, s ezért most egy új medencét építettek a gyógyvizet igénylők részére. A nagymedence vizét ezután hűteni fogják a strandolok számára. (Foto: Kiss Béla) „Öreg kirándulók' a felsőtárkányi tó partján A szociális otthonok lakóinak megyei találkozója A felsőtárkányi tavat övező árnyas erdő tegnap szokatlan dolgok szemtanúja volt. Reggel a tó előtt megálló autóbuszból nem fürge lábú fiatalok ugráltak le, hanem öreg asszonyokat, férfiakat támogattak le fehérkötényes gondozónők. A megye öt szociális otthonának öregeit látták vendégül ezen a napon a felsőtárkányi asszonyok, a helyi nőtanács és a vöröskereszt kezdeményezésére. Az öregek nagy érdeklődéssel telepedtek le, előkerültek az ételes dobozok, s jó étvággyal láttak a reggeli falatozáshoz az utazásban megfáradt öregek. Tíz órakor kezdődött a kirándulás „ünnepélyes” része, Koleszár Anna védőnő üdvözölte keresetlen szavakkal a megye legöregebbjeit, akik az egri, andornaktályai, vámos- györki, csányi és hatvani szociális otthonból jöttek el, hogy megismerkedjenek a megye e festői szépségű tájával és az itt lakókkal. Akadt közöttük nem egy, aki most járt először ezen a vidéken. A kedves kis köszöntő után az úttörőgyerekek műsorral szórakoztatták az öregeket. A A LABDA mártoni bányászok és szövetkezeti parasztok kulturált körülmények között, kényelmesebben hozzájuthatnak az áruhoz. A LABDA a levegőben szállt, átrepült a kerítésen és a kis ház lépcsője előtt gurult egy darabig. — Bujtor bácsi! — kiabáltak a fiúk. — Tessék kidobni! Az öreg felkapta, éppen dobni akarta, ahogyan szokta, belerúgni a fényesre suvíkszolt gömbölyüségbe. Legalább a fiúk is látják: nem csupán nézni tudja őket, ért is valamit a futballhoz. Nagyot rúgott a labdába, de az visszapattant a léckerítés egyik oszlopáról. Na még egyszer! Olyan nagyot rúgott, hogy a labdának rakétaként kellett volna röppennie a világűrbe. Sajnos, pár centit tévedett a láb. Röviden így mondhatjuk: a földbe rúgott. Bujtor bácsi előtt vakító fénnyel ragyogott fel valamennyi csillag, a nappali égbolton. A poklok kínjait érezte. Nyomban felharsant kintről a kacagás. Szabó Bandi szégyenkezve elfordult ugyan, de ő se tudta megállni nevetés nélkül. A fiúk harsány nevetése még napok múlva is ott csengett Bujtor bácsi fülében. A labdát, persze, nem adta vissza. Felvitte a padlásra. Kicsúfolták? A szemébe nevettek? Könyöröghettek, küldhették szüleiket, próbálhattak bármit, az öreg Bujtort nem lehetett kiengesztelni. A kapuiára meszelt halálfejet lemosta, az éj leple alatt a kertjébe dobott döglött macskát elásta. Se így, se úgy nem békült. Elcsendesedett a rét. A fiúk nem játszottak. Néha átrándultak a lakótelep öt utcával távolabbi részére, de legtöbbször csak a régi helyen üldögéltek. Még egy labdát kockáztat- \ni egyikük sem mert. Bujtor bácsi ki-kinézett az ablakon. Elégtételt érzett. Lám, most nem nevetnek! Később hiányozni kezdett neki a vasárnap délutánok zsivaja, az izgalmas utcameccsek sok apró érdekessége. FURCSÁKAT kezdtek beszélni a környékbeliek is. Olyasmit, hogy az öreg, hajnalban, amikor alig járnak arra, az elkobzott labdával játszik. Rövid, fekete klottnadrágban ugrál az udvaron. Fut, tornázik és a ház falához rugdalja a labdát, Fejüket csóválták az emberek, annyira hihetetlen volt a hajnali tréning. Szabóné hiába esküdözött, hogy a saját két szemével látta, nem hitték. Utólérte őt is a pletykások végzete: annyi képtelen kitalálás után az igazat senki sem fogadta el. Ellenben, a könyvtárban többen találkoztak a haragvó öreggel, amint éppen labdarúgó-szak- könyveket kölcsönzött. Ügy teletömte az aktatáskáját, hogy alig tudta összekapcsolni. Egy szép napon bekövetkezett a csoda. Két-három gyerek lézengett a réten. Elibük toppant, akár a mesében, Bujtor bácsi. Hóna alatt a labda ... — Jöttök focizni? Megmozdult erre a környék! Percek alatt összegyűlt a két csapatra való gyerek, s odacsödült vagy száz kíváncsi. Középcsatárt játszott az öreg és az első félidőben két gólt rúgott. A mérkőzést befejező percekben a harmadikat, azt fejelte. — Tudok-e focizni? — kérdezte lihegve. A közönség tapssal válaszolt, a fiúk pedig, bármennyire tiltakozott, vállukra emelve hordták körül. Négyen tartották, öten oldalról támasztották. AZÖTA szent a béke, nagy a barátság ismét. — Tessék jönni focizni! — kiáltanak be hozzá a srácok, Bujtor bácsi pedig menni szokott. Illetve, nem is Bujtor bácsi, hanem Bujtor I., újabban ehhez a névhez ragaszkodik. Mert vasárnaponként kimegy az unokája is, aki Bujtor U-ként, jobbszélsőt játszik a nagyapa csapatában... i Fazekas Tibor kis Bajzáth Joli, Erdélyi Éva, Bóta Anikó és társai az elmúlt héten a szünet napjaiban is szívesen vállalták a tanulást, hogy az idős „nagymamáknak, nagyapáknak” széppé tegyék ezt a napot. Énekeltek, szavaltak, táncoltak, s az öregek, a 95 esztendős Szén Bálintné, az andornaktályai szociális otthon Panni nénije, Prokaj Andrásné, Kmetty Dezső, özv. Cank Já- nosné és a többiek könnyes mosollyal, meghatottan tapsolták meg a kicsiket. A rövid műsor után a háziasszonyok, Keller Józsefné, Bartha Gyuláné, Fazekas Ger- gelyné, Juhász Ferencné és a többiek süteménnyel, cukorkával, cigarettával kínálgatták az öregeket. A süteményt maguk készítették vendégeik számára. Közben a KISZ-zenekar gondoskodott arról, hogy a hangulat is jó legyen. A borongós időjárás is* mintha csak kedvezni akart volna az öreg „kirándulóknak”. Se nagyon meleg nem volt, sem eső nem esett, igazán jól érezték magukat. Az ízletes ebéd után jól- > esett egy-egy pohár sör is, ’amivel ismét a vendéglátók ’kedveskedtek. Utána pihentek, ! volt, aki körültipegett a tó 1 mentén, gyönyörködött a szép (tájban, ahová öreg korára ju- Jtott el először pihenni. Délutánba hajlott az idő, [amikor felkerekedtek, s kö- (szönetet mondva a vendéglátó : asszonyoknak, autóbuszukkal ’hazafelé indultak. Kedves találkozó volt. Dicséretet érdemelnek a felső- • tárkányi asszonyok, hogy de- [rűssé, széppé tették a maguk- |ra hagyott öregek egy napját. — d. — D tűzoltóság gyors beavatkozása megfékezte a tüzet Tegnap 7,45-kor tűz ütött ki a hevesvezekényi Béke Termelőszövetkezet portáján. A gyermekjátékból keletkezett tűz 200 mázsa szalmát pusztított el. A tűz oltására kivonultak a helyi és a hevesi önkéntes, valamint az egri és a gyöngyösi állami tűzoltók is. Két órával később a mező- iszemerei Üj Világ Termelőszövetkezet portájáról jeleztek tüzet, amelyet villámcsapás okozott. A tűz körülbelül 140 négyzetméternyi födém-felületet 'égetett el. Az oltásban a helyi önkéntesek és a mezőkövesdi állami tűzoltók vettek rései.