Népújság, 1962. január (13. évfolyam, 1-25. szám)

1962-01-20 / 16. szám

NEPTJ JS AG 1062. január 20., szombat Az Egri Dózsa és Tiszanána versenyzői szerepeltek legjobban Heves megye 1962. évi ifjúsági, egyéni asztalitenisz-bajnokságán A Heves megyei Asztalitenisz Szövetség közel száz induló rész­vételével rendezte meg Egerben a megye 1962. évi ifjúsági és serdülő egyéni asztalitenisz-bajnokságát. A sportág egyre nagyobb népszerű­ségét és a megyei ifjúsági csapat- bajnokságnak a vidékre gyakorolt nagy hatását mutatja, hogy sok vidéki versenyző indult el a baj­nokságban, s nem egy közülük szép eredményt ért el. Az egriek mellett ott láttuk Selyp, Lőrinci, Hatvan, Karácsond, Kál, Tiszaná­na és Bélapátfalva fiataljait. Kü­lön ki kell emelnünk a tiszanánai és Uarácsondi nagyszámú ver­senyzőt. Megdöbbentő volt viszont, hogy Gyöngyös városát egyetlen egy asztaliteniszező sem képvisel­te! Reméljük, hogy a megyei TST felfigyel erre a mindenféleképpen elítélendő és káros jelenségre. EREDMÉNYEK Ifjúságiak. Fiú egyes. Bajnok: Seregély Ist­ván (E. Dózsa), 2. Körösi (E. Dó­zsa), 3. Seregély Pál (E. Dózsa), 4. Czifrik (Lőrinci). Seregély I. veretlenül és megér­demelten nyerte a bajnokságot. Körösi második helye nagy sikert jelent, még három évig ifjúsági versenyzőnek számít! Seregély Pál sokoldalú, tehetséges játékos, de játékából hiányzik az erő. Leány egyes. Bajnok: Szennyes Katalin (Tiszanána), 2. Király Éva (Hatvani Gimn.), 3. Drappos Kata­lin (Tiszanána) és Csuka Mária (Hatvani Gimn.) A bajnok fölényesen nyert a jó­részt kezdőkből /álló mezőnyben. Fiú páros. Bajnok: Czifrik—Ke- reskényi (Lőrinci, Selyp), 2. Sere­gély I—Seregély H. (E. iDózsa), 3. Körösi—Szigethy (E. Dózsa) és Bál- ványosy—Tari (Hatvani Gimn.) Az évek óta alaposan összeszo­kott bajnok-páros megérdemelten jutott a baj nőid. cím birtokába. A Seregély-test vérek ezúttal bátorta­lanul játszottak. Leány páros. Bajnok: Szennyes —Csuka (Tiszanána, Hatvan), 2. Kovács K.—Kovács É. (E. Dózsa), 3. Tuba—Környei (E. Dózsa), és Király É.—Király E. (Hatvan). Ebben a számban sem volt vitás a bajnokság kérdése, de a többiek is tehetségesnek látszanak. Vegyespáros. Bajnok: Seregély P.—Szennyes, 2. Kőrösy—Kovács K., 3. Kereskényi—Király E. és Czifrik—Király É. Serdülők: Fiú egyes. Bajnok: Kőrösy And­rás (E. Dózsa). 2. Szigethy (E. Dó­zsa), 3. Tari és Katona F. Az első két helyezett kimagas­lott a mezőnyből. Leány egyes. Bajnok: Szennyes Katalin. 2. Drappos, 3. Környei és Szabó P. (Tiszanána). A tiszanánaiak egymás között döntötték el a bajnokság kérdését. Fiú páros. Bajnok: Kőrösy—Szi­gethy, 2. Tari—Horváth, 3. Pecze I.—Pecze II. (Karácsond) és Árti— Rumann (Hatvan). Leány páros. Bajnok: Szennyes —Drappos, 2. Tuba—Kömyei, 3. Nyíri—Bodnár (Egri V-ös számú is­kola) és Szabó—Nagy É. (Tiszaná­na). Vegyespáros. Bajnok: Kőrösy— Szennyes, 2. Szigethy—Nyíri, 3. Tari—Tuba és Demeter—Drappos. A versenybíróság Nedeczei Gyu­la elnökletével kitűnően oldotta meg rendezési szempontból nehéz feladatát. fi JJ§ ffteri /* BmsosW 4, Véget ért a munkanap a tízmilliós Tokióban. A japán főváros pályaudvara előtt — 500 vonat indul el innen na­ponta útjára — sűrű fürtök­ben tolong a tömeg a kijára­tok felé. Igen sok a fiatal lány legtöbbje sötét szoknyában, fehér blúzban. A kimonó és a művészi gonddal feltűzött ó- japáni konty nagyon ritka lát­vány. Külső jele ez annak, hogy a régi, valaha áthágha­tatlan erkölcsi normák Japán­ban is alaposan megváltoztak. Azok a nagy gazdasági -vál­tozások, melyek az utóbbi év­tizedekben a régi feudális ala­pokon nyugvó Japánt magas fejlettségi fokon álló ipari or­szággá változtatták, s a máso­dik világháborúban elszenve­dett vereség okozta megráz­kódtatások nem múltak el nyomtalanul, sőt jelentős ha­tással voltak a japán nők éte­Magyarország labdarúgó-válogatottja Angliával, Argentínával és Bulgáriával került egy csoportba A hetedik labdarúgó világbaj­nokság egyik legérdekesebb ese­ménye kezdődött meg csütörtökön Santiagóban: a tizenhatos döntőbe jutott csapatok csoportba sorolása. A FIFA vezetői közötti különböző megbeszélésekre — zárt ajtók mö­Egy középiskola, ahol jó hagyományai vannak a $ísportnak A gyöngyösi gimnazisták felkészülten várják a versenyeket A festői Mátra hegység Gyön­gyös városának és a környező he­gyi falvaknak kedvező lehetősége­ket biztosít a síelésre. Nem csoda tehát, ha a gyön­gyösi gimnázium évről évre ütőké­pes sí csapattal rendelkezik, amely V* * a versenyeken ki­tűnő szerepléssel vívja Irt a szak­emberek elisme­rését. l3o9-ben például a Bükkszentke- reszten lebonyolított nemzetközi középiskolás síversenyen három egyéni és három csapatbajnokságot szereztek a fiúk! Tavaly, sajnos, elmaradt a nem­zetközi középiskolás verseny, pe­dig a gimnázium síelői komolyan készültek rá. A megyei síszövetség — mintegy kárpótlásul — sítáboro­zást vett tervbe, de ebből sem lett semmi* mert a budapesti szakosz­tályok lefoglalták a mátrai szállás­helyeket. A gimnazisták azonban nem estek kétségbe és síbuszokat indítottak a Mátrába. Volt olyan nap, hogy szá­zan vettek részt a kiránduláson, ahol szakavatott edző, Ráhel Mi­hály oktatta őket a síelés tudomá­nyára. Ebben az évben — ha az időjárás engedi — több versenyen indulnak a gyöngyösi gimnazisták. Hárman — Honiért Éva, Udvarhelyi Teréz és Farkas György - a DSK által rendezett sítáborozáson vett részt, s mindhárman bekerültek a román középiskolás válogatott ellen ké­szülődő magyar középiskolás válo­gatott csapatba. A gyöngyösi gimnázium síelői most a január 27—28-ára tervbe vett megyei középiskolás bajnok­ságra készülődnek. Mivel jelenleg a Mátrában nincs hó, a szabadban és a tornateremben végzik „száraz­Edzőinké a szó: edzéseiket”. Ezen a versenyen a futószámok kivételével minden számban bajnokságot szeretnének nyerni, s erre megvannak a reális lehetőségek. De a középiskolás bajnokság után sem térnek pihenőre a síelők. Kilián-versenyek, házibajnokságok, sportköri versenyek következnek majd. amelyeken rajthoz állnak azok a mátraszentimrei és mátra- szentistváni elsőosztályos tanulók is, akik, a hírek szerint, komoly ígéretei a sísportnak. A gimnázium síszakosztálya meg­felelő támogatást kap a megyei sí­szövetségtől. Szertárukban 50 pár síbakancs, és 30 pár síléc áll a ver­senyzők rendelkezésére. A darab­szám kielégítő, de a * minőség már több kívánnivalót hagy maga után, A lécek nagy része ugyanis kimustrált katonai túraléc, ame­lyekkel nem lehet fölvenni a ver­senyt a jó minőségű külföldi lé­cekkel rendelkező fővárosi szak­osztályokkal. mert hiába a jó tech­nika, ha gyenge a felszerelés! He­lyes lenne, ha erre az illetékes sportszervek mielőbb felfigyelné­nek. Hiszen az a cél, hogy Heves megyében végre komolyan fejlő­désnek induljon ez a szép sportág. A fiúk közül Bernát Kálmán, Hontert Gábor, Farkas György és Béres Tibor, a lányok közül pe­dig Hontert Éva, Udvarhelyi Teréz és Reinauer Katalin esélyes a kö­zépiskolás bajnoki címre. A gim­nazistákat büszkeséggel tölti el, hogy három versenyzőjük helyet kapott a Romániába induló közép- iskolás válogatottban, s remélik, hogy a versenyzők jól meg is áll­ják majd a helyüket. B. S. Uirei A falu sportjának rajongói, a sportszeretők tábora _ szomorúan vette tudomásul a győri X. orszá­gos spartakiádon. hogy ez volt az utolsó spartakiád, amelyen az or­szág legjobb falusi fiataljai, ver­senyzői összemérhetik tudásukat. Annál nagyobb volt viszont az öröm, amikor híre érkezett-annak, hogy az 1962. évben — kisebb mó­dosításokkal — mégis megrende­zésre kerül a falusi dolgozók XI. spartakiád ja. Nálunk, Atkáron úgy irányítottuk a sportmunkát, hogy a régi hagyományokkal rendelkező spartakiád-versenyek szorosan kap­csolódjanak a Kilián-jelvényszerző versenyekkel. Eddig ugyanis nagy hátránya volt a spartakiádnak, hogy csak kevés versenyzési lehe­Túrán István a Rózsaszentmártoni Bányászról A Rózsaszentmártoni Bányász labdarúgó csapatának őszi szerep­lése — egy-két kisiklástól eltekint­ve — kielégítő volt, megfelelt a Várakozási í ak. A csapatban nincsenek nagynevű játékosok, de a bányászfiúk min­den mérkőzésen szíwel-lélekkel harcoltak, küzdöttek a rózsaszent­mártoni színekért. Erről csak egy példát: amikor Egerben a Honvéd Dobó SE elleni mérkőzés 27. per­cében Kazi sérülést szenvedett, a csapat tíz emberrel játszott tovább és határtalan lelkesedéssel kihar­colta a győzelmet. Sajnos, a fiúk hajlamosak a könnyelműsködésre is, amit leg­jobban a Hevesen 3:1 arányban el­vesztett találkozó és a Rózsaszent- mártonban lefolyt Apc elleni 4:3-as eredménnyel végződött mérkőzés mutat. A volt NB ni-as csapatban két fiatal játékos is helyet kapott. Kö­zülük a balszélső Tóth, kitűnően beilleszkedett az együttesbe és hat góljával járult hozzá a Rózsaszent­mártoni Bányász jó helyezéséhez. A fiatal Nagy István, mint kapus, néhány mérkőzésen bemutatta ki­vételes tudását, s ha igy fejlődik tovább, a .megye egyik legjobb, legmegbízhatóbb kapuvédője lehet. Taktikai elképzelésem az volt, hogy — főleg idegenben — a 4—2— 4-es játékrendszert alkalmazom, s ezt a csapat kielégítően végrehaj­totta. Az együttes a Honvéd 'Zalka SE ellen nyújtotta a legjobb teljesít­ményt, ezen a mérkőzésen minden játékos tudása legjavát adta. A leg­gyengébben viszont Heves ellen játszott a csapat. Ez utóbbi talál­kozón több játékoson a fáradtság jeleit vettem észre, de az is döntő tényezőnek bizonyult, hogy az augusztus 3-tól veretlen csapat né­mi önteltséggel és elbizakodottság­gal lépett pályára, s mint ahogy az ilyenkor lenni szokott, — simán vereséget szenvedett. A csapat 45 gólja közül Boron- kai rúgta a legtöbbet, szám sze­rint 13-at. A legjobb egyéni telje­sítmény a fedezet Tajti, valamint a csatár Bánfalvi és Tóth nevéhez fűződik. A csapat január 5-én kezdte el felkészülését a tavaszi nehéz küz­delem-sorozatra. A bajnoki rajt előtt három barátságos mérkőzést játszunk, éspedig február 11-én egy járási bajnokságban szereplő együt­tessel, február 18-án a Salgótarjáni Bányász II. ellen, és február 25-én Salgótarjáni Kohász ellen. Remé­lem, hogy ezeken a mérkőzéseken a most leszerelő Imre II. és Gubis, valamint Körösi is szerepel majd. A Rózsaszentmártoni Bányász va­lamennyi játékosa részt vesz a Ki­lián Testnevelési Mozgalomban. Emellett rendszeresen hallgatnak szakmai előadásokat, és a Hatvani Járási TST által Rózsaszentmár- tonban tervezett sportakadémián is teljes létszámmal ott lesznek. A lelkes szurkolótábornak azt üzenem: mi mindent megteszünk azért, hogy a csapat megnyerje a bajnokságot, de ez az ő segítségük nélkül bajosan sikerülhet. Buzdít­sák tehát a csapatot minden eddi­ginél jobban, a mérkőzéseken zeng­jen a „Hajrá, Rózsa .. .1^ tőséget biztosított, s így a verseny­zők zöme — akik nem kerültek a megyei, illetve országos döntőkbe —, hosszabb-rövidebb időre kikap­csolódtak a sportolásból. Ezt a hiá­nyosságot számolja fel és teszi fo­lyamatossá a sportolást új mozgal­munk, a Kilián Testnevelési Moz­galom. Atkáron nagy érdeklődés mellett már lebonyolították a sakk és az asztalitenisz döntőit, amelyen az alábbi eredmények születtek. Sakk: Felnőtt férfiak: 1. Juhász János, 2. dr. Kopócs Rudolf, 3. H^lló Já­nos, 4. Várkonyi Elemér. Ifjúságiak: 1. Pesti József, 2. Ba­lázs Péter, 3. Benei László. Serdülök: 1. Soltész József, 2. Nagy Tibor, 3. Erdélyi József. Nők: 1. Frisch Mária, 2. Soltész A., 3. Sándor Erzsébet. Asztalitenisz: Ifjúságiak: i. Molnár A., 3. Gáspár. Serdülők: 3. Visztra. 1. Drécher, 2. !. Bagi, Benei, (gy) Három olimpia hőse az egri sportakadémia hétfői előadásán Egerben nagy érdeklődés mellett folynak a Heves megyei TST mel­lett működő agitációs és propa­ganda bizottság sportakadémiai előadásai. Hétfőn a sportakadémia újabb, ötödik rendezvényére kerül sor a Városi Művelődési Házban, mely alkalommal három olimpia hőse, Markovits Kálmán, a magyar vízi­labda-válogatott csapatkapitánya tart előadást Megőrizhetjük-e he­lyünket az olimpiai, világ- és Európa-bajnokságok rangsorain címmel. Markovits Kálmán-, a kitűnő sportember, aki jelenleg a Vasas csapatának játékosa, tagja volt a Helsinkiben és Melboumeban olim­piai bajnokságot szerzett magyar válogatott csapatnak, de ott volt Rómában is — s mint ismeretes —, ahonnan bronzéremmel tért haza. Markovits Kálmán előadása iránt fokozott érdeklődés nyilvánul meg. A Heves megyei TST ezúttal is fel­hívja a város sportbarátainak, sportolóinak, edzőinek, testnevelő tímárainak és sportvezetőinek fi­gyelmét, hogy a hétfőn este 18 órakor kezdődő előadáson minél nagyobb számban vegyenek részt. Az előadást két érdekesnek ígér­kező sportfilm vetítése követi. gött — már a kora délutáni órák­ban sor került, s estefelé mindösz- sze annyi szivárgott ki, hogy 1958-hoz hasonlóan sorsolnak. Nagyjából a Stockholmban is elfo­gadott magyar javaslatot alkalmaz­ták : csoportonként kiemelték négy dél-amerikai, a négy nyugat­európai és a négy közép-európai országot. Ezenkívül létesítettek egy vegyes csoportot is Columbia, Mexikó, Svájc és Bulgária részvé­telével. Magyar idő szerint már péntekre virradt, amikor lüktetni kezdett az élet a Carrera Szálló környékén, kisebb-nagyobb csoportok várták a sorsolás eredményét. A tizen­ötödik emeleti díszteremben mint­egy ötszáz tisztviselő, vendég és újságíró jelenlétében került sor az oly nagyon várt aktusra. A sorsolást a svájci E. Thomenn, a FIFA alelnöke, a VB versenybi­zottságának elnöke vezette le. Elő­ször ellenőrizte a fekete bársony­zacskókba elhelyezett vörös és fe­hér színű golyókat, majd feszült légkörben megkezdődött a sorsolás. Maduro (Curacao) elsőnek Colum­biát húzta ki, azután egymás után a többi tizenöt országot. Ennek alapján a 16-os mezőny négy né­gyes csoportja így alakult (a mér­kőzés színhelyeinek megjelölésé­vel) : Arica: Columbia, Uruguay, Szovjetunió, Jugoszlávia. Santiago: Svájc, Chile, NSZK, Olaszország. Rancagua: Bulgária, Argentína Magyaror­szág, Anglia. Vina del Mar: Mexico, Brazília, Spanyolország, Csehszlovákia. A bizottság a továbbiakban elké­szítette a május 30.—június 17. kö­zött sorra kerülő mérkőzéssorozat teljes menetrendjét is. Magyar- ország Anglia ellen kezd, majd Bulgária és végül Argentína kö­vetkezik. Barcs Sándornak, az MLSZ el­nökének véleménye a sorsolásról: — Nem ismerjük a velünk egy csoportba sorolt csapatok felké­szültségét, véleményem szerint azonban, a papírformát alapul vé­ve, nem kaptunk rossz sorsolást. Ha minden jól megy, bekerülhe­tünk a legjobb nyolc közé. Az MLSZ elnökének egyébként ezek a tippjei a csoportokból való továbbjutásra: Arica: Szovjetunió. Uruguay. Santiago: Chile, NSZK. Vina del Mar: Brazília, Csehszlo­vákia. Rancagua: Argentína. Magyaror­szág. E hó 26-án, Egerben, a Bizományi Áruházban, Zalár József utca 2. sz. alatt MŰSZAKI BECSLÉST TARTUNK. Mindennemű gép, műszer, szerszám helyszínen való adás-vétele. Műszaki Anyag- és Gép­kereskedelmi Vállalat miskolci kirendeltsége. népújság A Magyar Szocialista Munkáspárt Heves megyei Bizottsága és a megyei tanács lapja. Felelős szerkesztő: Suha Andor. Kiadja: Népújság Lapkiadó Vállalat. Felelős kiadó: Xőtb József Szerkesztőség: Eger, Beloiannisz u. 3. Telefon: 12—57. 12—73. Postafiók: 33. Gyöngyös. Főtér 3., fszt. 19. Telefon: 697. Kiadóhivatal: Eger, Bajcsy-Zsilinszky utca 1. Telefon: 24—44. Postafiók: 23. Heves megyei Nyomda Vállalat; Eger, Brődy Sándor utca 4. Mb. igazgató: Marosán József Terjeszti a Magyar Posta. Előfizet­hető a helyi postahivataloknál és kézbesítőknél. Előfizetési díj: egy hónapra 11 Ft. téré. Korábban a szüleik által számukra kiválasztott férj va­kon engedelmes rabszolgái 'voltak. Feladatkörük csupán a család és a ház körüli teen­dőkre szorítkozott. Az utcán egy lépésnyire illett követniük parancsolójukat. 1945 formáli­san meghozta a japán nők szá­mára is az egyenjogúságot. Ez azonban annyit jelentett első­sorban számukra, hogy ol­csóbb munkaerőként bevon­hatták őket a termelő munká­ba. A inanopóltőke természete­sen alaposan kihasználja, s a maga javára kamatoztatja azt. Osaka egyik villamossági gyá­rában a hosszú futószalag mel­lett nők százai serénykednek, s ügyes ujjaik alól televízió- készülékek, tranzisztorok, rá­diók kerülnek ki. A cég fé­nyes profitja önmagáért be­szél. Magától értetődik ez, hisz a nők felét sem kapják a férfiak bérének, bár abból is szűkén futja a megélhetésre. Nyolcezer yenben állapította meg nemrég a szakszervezet a bérminimumot, egy öttagú család minimuma viszont kö­zel 35 ezer yen havonta. S minden harmadik japán 8000 yennél kevesebbet keres. A szánalmas szociális álla­potok mellett az amerikai megszállók, az amerikai film és a szennyirodalom a felelős a prostitúció mérhetetlen el­terjedéséért. A mellékutcák­ban suttogás üti meg a beté­vedő idegen fülét: nők szóllít- ják le a férfiakat, félreérthe­tetlen kifejezésekkel. Pedig a prostitúció hivatalosan tilos Japánban! Yoshieatából, s bordélynegyedből, valóban száműzte a törvény a prostitú­ciót, mivel azonban a kor­mányzatnak a nyilvános házai: tulajdonosai ellen sem elé? ereje, sem valódi szándéka nincs fellépni, az egész várost ellepték. A( gésák — a végi ja ­pán szokások szülte szórakoz­tató partnerok — világa le tv nőben van, helyüket a nyugr ti, amerikai értelemben vei prostituáltak vették át. A másik oldalon pedig o( állnak a férjeik oldalán har­coló egyszerű japán asszonyo. tízezrei. Asszonyok, akiket a" atombomba terméketlenn tett; anyák, akiknek gyerme­keitől nemrég eltiltotta a kor­mány a gyermekbénulás elle­ni szovjet védőoltóanyago;, bányászfeleségek, akik a tava­lyi nagy bérharc ide'jén meg­szervezték a szükséget szenve­dő családok támogatását. Oi napról napra jobban tudják, hogy valódi egyenjogúságuk nak a mai szociális helyzet, : monopol tőke uralma az egyel*- len gátja. S ez az oka annak hogy mind többen válnak kö­zülük a további, forradaim fejlődés motorjaivá. 1945 csak a kezdet volt — így vélik a japán nők. áO" Apróhirdetések ELCSERÉLNÉM 2 szoba összkom­fortos salgótarjáni lakásomat ha­sonló gyöngyösiért. Cím a Salgó­tarjáni Magyar Hirdetőben. EGERBEN, Knézich utca 40. sz. házhely eladó. Érdeklődni: Felné­met, Egri u. 59. FÜZESABONYBAN, Tüzér utcá­ban levő 2 szobás; verandád pin­cével és 500 négyszögöl gyümöl­csössel ház eladó. Érdeklődni: He­ves, Deák Ferenc u. 14. ÖZDI 2 szoba; összkomfortos la­kásomat elcserélném egri hason­lóért. Cím a Kiadóhivatalban. EGERBEN, Bocskai utca 18. sz. ház eladó; 2 szoba; konyha; speiz, borház és melléképületek; beköl­tözhető. 300 NÉGYSZÖGÖL házhely; félig kész szobával eladó. Érdeklődni: Eger, Berzsenyi u. 25. (Kanada). DISZNÖPERZSELÖ, fatüzelésű, golyőstengelyű, Kulcsár kisiparos­nál, Budapest, Rákóczi u. 6. HATVANBAN kétszobás; Új ládl ház eladó. Tlttörö u. 18. CSACSI fogatot vennék, Bartakovics utca 46. Eger, 10 000 KM-I futott fekete Pannó­nia,- Duna oldalkoQsival és alig használt Panofix bunda eladó. Eger, Vörösmarty u. 55. ' GYÖNGYÖS főútvonalán kettő­szobás, összkomfortos; azonnali be- költözhetőséggel, szép ház eladó. Cím a Gyöngyösi Szerkesztőség­ben. KERESSE FEL a Gyöngyös és Környéke Földművesszövetkezet Szol őskert Kisvendéglőjét Hort és Gyöngyös közötti útszakaszon, a nagyrédei elágazásnál, ahol nagy vá­lasztékban termelői borok, hideg és meleg ételek min­den időben kaphatók. Figyelem! Ismételten szíves tudomásukra hozzuk felhasználóinknak, hogy a Gazdasági Bizottság határozata alapján 1962. január 1-ével a volt MEZÖSZÖV, FÖMAV és MINŐSZER helyi szerveiből a mezőgazdasági gép, alkatrész, műtrágya és növényvédőszerekkel történő jobb ellátása céljából új vállalat, a Heves megyei Mezőgazdasági Ellátó Vállalat AG KOhEK jött létre, s a továbbiakban is készséggel áll rendelkezésé­re felhasználóinak; Központi Irodánk címe: Eger, Dobó tér 1: sz. (Bejárat az Alkotmány utca 14. szám felől.) ★ Telefonszámok: Igazgató 28—31. — Gép- és Alkatrész­osztály 17—60. — Műtrágya- és növényvédőszer- osztály 14—55; Raktáraink címe: Gép- és alkatrész-raktár mér, vasútállomás. Telefon: 15—59. Műtrágya- és növényvédőszer-raktár utca 3. S2ám. Gyöngyös, Vasút utca 2. szám. ★ Telefon: egri raktár 24—25., gyöngyösi raktár 548. Eger, Tiha- Eger, Raktár

Next

/
Oldalképek
Tartalom