Népújság, 1962. január (13. évfolyam, 1-25. szám)
1962-01-28 / 23. szám
1962. január 2?., vasárnap NEPÜJSAG 7 EGY EGRI MÚZEUM Amelyből nem lett semmi A megvalósulás küszöbén Amelynek meg kell születnie ! Milyen úi filmeket láthatunk februárban ? Mivel éppenséggel nem nevezhető a múzeumok városának, vette mindenki — akinek egyre izmosodó idegenforgai- ’ műnk és a régmúlt korok ve- rejtékes és finom emberi munkája szívügyét képezi — igaz örömmel, már évekkel ezelőtt, a hírt: a Művelődésügyi Minisztérium Múzeumi Főosztálya Egerben kívánja felállítani az ország egyetlen kovácsoltvas múzeumát. Már elnevezéséről is nyíltan beszéltek: Fazola Henrikről, a a magyar kovácsoltvas művészetépek legjelentősebbikétől venné a nevét. Egy Budapest környéki kastélymúzeumból már évekkel ezelőtt megérkezett a páratlan értékű és érdekességű anyag a Dobó István Vármúzeumba. A tervek szerint, az egri új múzeum az akkor „megmentett” rossztemplomba került volna felállításra. Az épület tetőzetét az Országos Műemlékfelügyelőség helyre is állította, az épület további tatarozásáról azonban a minisztérium lemondott. Ezzel, valamint a színház építésével meg is pecsételődött a születendő múzeum sorsa ... Hosszú évekig, a vármúzeum raktárában ládákban heverő kincsek hiába várták egri bemutatásukat. Mint értesültünk, sajnos, nem sikerült sehol Egerben megfelelő helyet találni a magyar kovácsművészet kincseinek bemutatására — rrtegindult s talán már be is fejeződött a ládába zárt kincseknek Egerből való elszállítása. így vetélt el egy jobb sorsra érdemes nemes szándék, így lett szegényebb Eger egy országos jelentőségű múzeummal ... ★ Tavaszra minden bizonnyal befejeződik a Pedagógiai Főiskola csillagászati tornyának tatarozása. A munkák előrehaladásának arányában, egyre sürgetőbben lépett fel a maga nemében egyedülálló csillagvizsgáló torony egykori ob-' szervatóriumi helyiségeinek hasznosítása és a múltból megmaradt nagyértékű műszerek bemutatása. A csillagvizsgáló Hell Miksa tervei szerint épült, az obszervatórium forgókupoláját pedig Fazola mester készítette nagy hozzáértéssel. A műszereket Hell részben Bécsben, részben pedig Londonból, Maskelyne greenwichi csillagász közvetítésével, a világhírű Dolland cégtől szerezte be. Szerencsére, a páratlan értékű csillagászati műszerek ma is megvannak. A Művelődésügyi Minisztérium műszaki emlékeket gyűjtő és nyilvántartó csoportja a budai Uremia Csillagvizsgálóban őrizteti. A Pedagógiai Főiskola tornyában berendezendő csillagászati múzeumra vonatkozó tárgyalások megindultak. Itt kerül berendezésre az ország egyetlen csillagászati múzeuma, melynek jelentősége túl lépi városúnk, megyénk, sőt, országunk határait is — tekintve, hogy ma már unikum számba mennek a XVIII. századból megőrzött asztronómiai műszerek. A kiállitáson bemutatásra kerülnek, a műszerek mellett páratlan értékű csillagászati könyvek legszebb példányai és a levéltárak mélyéről feltárt s az egri csillagdára vonatkozó okmányok. Kevesen tudják ugyanis, hogy mintegy 1300 csillagászati témával foglalkozó kötetet őriz a Pedagógiai Főiskolában levő könyvtár, mely az egykor működő csillagvizsgáló tudományos munkáinak szolgálatában állott. Az előzetes tervek szerint — a speciálisan egri anyagon túlmenően —, általános magyar csillagásztörténeti anyag is bemutatásra kerül a múzeumban. Az obszervatórium helyiségei a Pedagógiai Főiskola földrajzi tanszékéhez tartoznak. A múzeumba való bejutás is csak a tanszéken keresztül lehetséges. sőt, mivel legutóbb a Művelődésügyi Minisztérium rendezte a főiskola idegenforgalmi látogatásának rendjét is, így a tervek szerint, az egri csillagászati múzeumot megnyugtatóan és zökkenőmentesen csak a Pedagógiai Főiskola „üzemelheti”. Ezt az elgondolást indokolja az is. hogy megfelelő tudományos munkatárs áll a földrajzi tanszék rendelkezésére, aki a nagy jelentőségű múzeum fenntartásában, a látogatás kellő megszervezésében biztosítani tudja a megkívánt tudományos színvonalat. Egyébként külföldi példa is áll előttünk, hol egyetemi tanszék tart fenn hasonló múzeumot. Szeretnénk remélni, hogy az igen nagy jelentőségű egri csillagászati múzeum felállítása elé nem gördül akadály. ★ Ha Eger nem is a múzeumok városa, de mindenesetre jó borairól már évszázadok óta Európa-szert i ismert. Éppen ezért szinte évről évre egyre sürgetőbben megmutat-, kozik egy úgynevezett borá- ! szati múzeum felállításának a; szükségessége. Az egri szőlő-' kultúra a középkorból'veszi az '. eredetét és az egri parasztok hozzáértő kézé nyomán, egyés borai világhírre tettek szert. A szőlőmunka egykor oly gyakori eszközei egyre ritkábbak — kiszorítja a korszerűbb technikai felszerelés. Tudomásunk szerint a Dobó István Múzeum már pár éve gyűjti is a fel-felbukkanó értékes és egyre ritkább régi szőlészeti- borászati eszközöket., A levéltári kutatás is egyre több adatot tár fel a múltból, a Pedagógiai Főiskola egyik profesz- szora pedig már egyre intenzívebben foglalkozik az egri szőlészet-borászat nyelvészeti vonatkozásának kutatásával. Igen előnyös körülmény az is, hogy az egri Idegenforgalmi Hivatal most bocsátja forgalomba az egri és környéki borospincékről szóló kis könyvecskéjét, mely tudományos igényekkel ismerteti az érdekes kérdést. A születendő múzeumnak be kell mutatni az egri borvidék kapitalista időkbeni egészségtelen birtokmegoszlási viszonyait, a régi szőlészeti- borászati eszközöket, a néprajzi érdekességeket, Eger borainak egyre felfelé ívelő karrierjét és nem utolsósorban a szocialista szőlő- és borgazdálkodást s az egri borvidék rekonstrukcióját. Egyszóval, van anyag bőven, csak határozott léptekkel hozzá kell kezdeni az egri szőlészeti-borászati múzeum fölállításának, szervezésének előkészítő munkála taihoz. Ebben a munkában természetesen a vezérszerep a múzeumé kell, hogy legyen, de véleményünk szerint támogatni kell a pincegazdaságnak, valamint a városi és idegenforgalmi szerveknek is. Ma, amikor az, országban Egernél sokkal kisebb helységek, közte például idegenforgalommal egyáltalán nem rendelkező kis község is létesített már borműzeumot az Alföl- -dön — parancsoló szükségként lép fel az egri hasonló célóikat szolgáló múzeum felállítása, annál is inkább, mivel az idelátogató idegenek. —, hazaiak és külföldiek egyaránt —, sok szór kifogásolták már hiányát. Reméljük, hogy nem sokat várat már magára ez az országos jelentőségű múzeum. Sugár István Február hónapban a megye három városában több magyar és külföldi filmek kerülnek bemutatásra. A VÁD TANÚJA című magyarul beszélő amerikai film Agatha Christienek, a defekt ívregények népszerű írónőjének egyik színdarabját dolgozza fel világhírű sztárok —" Marlene Dietrich, Tyrona Power és Charles Laughton tolmácsolásában. (Bemutatja az egri Vörös Csillag Filmszínház február 1:—7-ig). Májusi faßy Magyar film, amely a mai fiatalokról szól, akik könnyelműen és meggondolatlanul áldoznak fel komoly, szép érzelmeket, könnyű futó kalandokért. Főszereplői Moór Marianna, Sztarikai István, Bodrogi Gyula, Petényi Ilona, Máthé Erzsi és Csurka László. (Bemutatja az egri Vörös Csillag Filmszínház február 8—14-ig). Éva aludni akar A film érdekes kísérlet, újszerű útkeresés a lengyel vígjáték fejlődésének során. Sok szellemes ötlet, mulatságos figurák egész sora nevetteti meg a közönséget Tadeusz Chirnie- lewsky rendező filmjében, amelynek két főszerepét Barbara Kwiatkowska és Stanisz- lav Mikulski alakítja. (Bemutatja az egri Vörös Csillag február 15—18-ig és a gyöngyösi Szabadság február 19—20-án). Az énekesnő hazatér A legszebb és a legjobb román filmek közé tartozik. A zenei részeknél a legjobb román operaénekesek működnek közre. Nagyszabású, színes operafilm. Ezt a filmet Haric- lea Hartulari (Darcklé), a híres román énekesnő születése után egy évszázaddal készítették. (Bemutatja az egri Vörös Csillag Filmszínház február 19—21-ig, és a gyöngyösi Szabadság február 15—18-ig). MEGSZÁLLOTTA fi Almási Gyula és Kékesdi Gyula novellája nyomán készült új magyar film. Mák Károly rendezésében. A film egy csalódott fiatal mérnökről szól, aki új munkájában hozzá hasonló „megszállott” barátjának segítségével megtalálja helyét és kiharcolja igazát. (Bemutatja a gyöngyösi Puskin Filmszínház február 1—5-ig). Római történetek Nagyon kedves, ötletes, szellemes, mulatságos történetet dolgoz fel a film, amely a fiatalok problémáival foglalkozik. A film írója Moravia, a híres olasz író, akinek könyvei nálunk is közismertek. (Bemutatja a gyöngyösi Puskin Filmszínház február 8—14-ig). ' FEL VI EGYEK A MINISZTERHEZ A film mulatságos, kacagtató szatíra, a szövetkezetekről szól, olyan eszközökkel, hogy a nézők önkéntelenül is kinevetik és ezzel egyben el is ítélik Balogh Bódogot, aki egyetlenként akar megmaradni a faluban egyéni gazdának. A film főszerepét Páger Antal, Gázon Gyula, Rajz János, Bánhidy László, Békés Itala, Mádi Szabó Gábor játsszák. (Bemutatja a gyöngyösi Puskin Filmszínház február 15—21-ig). FEHÉR CSAT Magyarul beszélő csehszlovák film, amely fordulatos történetek, izgalmas bonyodalmak, érdekfeszítő jelenteken keresztül mutatják be egy áruház titokzatos tolvajainak leleplezését. (Bemutatja az egri Bródy Filmszínház február 16—17-ig, 20—21-én.) A kilencedik kör A hasonló témájú filmek közül messze kimagaslik művészi feldolgozásával, megrázó és döbbenetes erejével. Kitűnő a film rendezése. Rendezője France Stiglic, a Béke völgye című filmjével a Can- nes-i Filmfesztivál nagydíját nyerte. Jó a két főszereplő alakítása. Két fiatal tragédiájáról szól ez a megrázó jugoszláv filmdráma. (Bemutatja az egri Bródy Filmszínház február 23, 24-én és 27, 28-án.) A filatelisták, bélyeggyűjtők tábora szinte napról napra növekszik megyénkben is. Szükségesnek érezzük, hogy lapunk hasábjain rendszeresen külön kis rovat keretében számoljunk be — ha csak röviden is — a gyűjtőket érintő időszerű hírekről, érdekességekről. Minden, a bélyeggyűjtést érintő kérdésben szívesen állunk olvasóink rendelkezésére. Leveleiket címezzék a Népújság szerkesztőségéhez, a levélre írják rá: „Bélyegsarok”. Az SZKP XXII. kongresszusa tiszteletére az elmúlt év végén egymást követték a kiadások. Mint tudjuk, a Magyar Posta Lenin arcképét ábrázoló 1 forintos értékkel látott napvilágot, egymillió példányban. A Szovjetunió postája, egy emléksor mellett, a világűr meghódítását szimbolizáló, különleges kivitelű, 1 rubeles bélyeggel lepte meg a gyűjtőket. Még a Vietnami DemokAAAWVAA ■A^AWv^^^^^^AAAAWA^^^VA^A^^A✓V^Vv^AA^A^^V^^őAWvVV^AAWV^^^/WV^A^^^A^^- /WWWvW Miért volt vízözön ? Most, hogy mind gyakrabban olvas, hall, s mi több lát is az ember tudományos beszámolókat, amelynek keretében a néző, látó, hallgató eljut hat elméletben a legtávolabbi csillagrendszerig és lejuthat a legkisebb parányok világába, állandóan valamiféle furcsa érzés tart hatalmában. Hosszú ideig nem tudtam megmagyarázni, mi lehet ez az érzés, mígnem a közelmúltban egy tudományos kis- film keretében betekintési nyerhettem egy csepp vízbe... Amit én ott láttam, az egymaga elegendő lett volna ahhoz, hogy notórius alkoholista legyek, ha nem tudnám azt, hogy az alkohol létrejöttében is van valami részük ezeknek a kis pálcika, orsó, meg egyéb alakú izéknek. Nem beszélve arról, hogy ilyen alapon sajtista. kenyerista is lehetnék, amely ugyan kevésbé veszélyes. de legalább annyira ösz- szefügg a bacilusok intenzív tevékenységével. Mondom, láttam azt a víz- csöppet, ahol gyanútlanul nyüzsögtek napi osztódásuk, to- xintermelésük után a bacilusok, rendkívül serényen és kitartóan, mert a megélhetés a bacilusok világában sem köny- nyű dolog. Az egész kép, ott a vásznon, néhány pillanatig tartott csak, mégis sikerült egynéhányat külön is megfigyelnem. az egyik például olyan volt, mint egy hurka- pálcika és éppen egy orsó alakú másikkal táncolt csa-csacsát, mig egy összegörbedt', öreg bacilus néhány fiatalabb- nak tartott élménybeszámolót I az osztódás, valamint az em-'. béri máj, tüdő és lép titkairól. I Nehogy a gyomorba kerülje-', nek, ha már a májba indul-' tak! S ahogy néztem őket, ré-', mületbe oldódott fel eddig! megnevezhetetlen és körülöt-'< tem ólálkodó érzésem: hátha', csak én is egy bacilus vagyok.í Csak nagyobb. Amíg én ők ft', figyelem és lesújtó meg jegy- ■ zéseket teszek szervezetünk; felépítését, szellemi képessé-; güket és rosszindulatukat illetően, addig egy hatalmas mák-j rokozmosz-mikroszkópon engem néz valaki, s közben okos; tanácsokat osztogat, hogyanj lehet ellenem, ellenünk egyszeri; gondos óriáskézmosással vé-\ dekezni. Rettenetes. Itt ülök a mozi-J ban, mellettem Malvinka, fo-\ gom mosdatlan kezét, amelyet', ezek szerint nem merné'< mikroszkóp alá tenni, s egy-', szer csak egy hatalmas víz-', özön — s lemostak! Igaza van a bibliának, s ninci igazuk azoknak, akik tagadják a vizözönt. Volt vízözön! Andromeda Mihály ha,: miután két pofont kapott Extragalaktika Ödön nevű bácsiká- jától, bőgve kirohant kezet mosni... Az volt a vízözön! Ezentúl nem lesz egy nyugodt pillanatom sem. Halál a: vízre és a kézmosásra — kozmikus méretekben is! (egri) IÍOD H amar sötétedik. A házacskák korán nyitogatják fényes ablakszemeiket. A hazasietők lépte nyomán koppan a járda. Rövid a nappal és hosszú az éj. Én is hazafelé igyekszem. Valaki megállít az utcasarkon s míg beszélgetünk, valahonnan a titkos magasságból tejszerű fehérség ereszkedik alá. Szinte észrevétlenül fonja körül a sárgás fényű utcai lámpákat, beburkolja a háztetőket, azután még lejjebb ereszkedik, le, egészen a földre. Minket is körülfon fátylával, ahogy az utcasarkon beszélgetünk. Milyen köd van megint! — jegyezzük meg s folytatjuk a témát, azután búcsúzunk. Gyorsabban lépkedek, hogy behozzam az elvesztett időt. Nekem szabad, mert gyalogszerrel vagyok, nem úgy, mint a kanyarban feltűnő Volga. Ködlámpái elsuhannak mellettem s még megfordulok és utána nézek, vajon nem történt-e valami baj ilyen ködben és ilyen sebesség melleit. Szerencsére, semmi ... De lám, azért nem szabad elbizakodni így gyalogosan sem. Befordulok az utcámba s valakivel összeütközöm. — Ez az átkozott köd! — Alig látok... Milyen jó mindent a ködre fogni — gondolom, hát még ha valakit „másfajta” köd is zavar a tájékozódásban! Lassan hazaérek. Mielőtt belépnék a küszöbön, még egyszer széttekintek. A lámpák körül glóriás koszorúkba szűkült a fény, parányi pontok csupán a meseszerű fátyolba burkolt világban. Es milyen kicsinynek tűnik is most a világ. Néhány méterre már a horizont s parányi kör csupán, amit beláthatok és azon túl, mintha maga a végtelenség lenne. Milyen szép is ez a köd és milyen jó tudni, hogy csak köd van — és a vZqi«]»nségben nem vagyok egyedül! JÉGVIRÁGOK Ifialudt verőfény, elnémult madárdal. A kopár, megmeztelenedett faágak fagyosan csörgő roppanásai szinte misztikusan hatnak. Amikor kitekintek az ablakon, mégis virágokat látok, nyiladozó, csodálatos sziromsokaságot. Hűvös gyémántragyogásuk sziporkázva csillan a kelő nap sugarában, s a fény, a szín millió fényszilánkra törve villan, gyönyörködtet, ámít, Illattalan viráglelkek varázsát lopta halkan az üvegre a hideg. Olyan az ablak, mint egy csodálatos festmény, vagy maga a mesebeli tündérkert. Az illattalan szirmok rendben sorakoznak, összefonódnak, ■ szertefoszlanák. — Margaréta, százszorszép, szegfű — amott feljebb mintha rózsa bontogatná himbát, itt lenn, a függöny szegélye mellett, egészen a sarokban húzódik meg a szerény kis árvácska s mellette a pompás gyöngyvirág. — Négy évszak képviselteti magát az üvegen. Szemkápráztató, megfoghatatlan, illattalan kis jégvirágok! S ahogy a nap egyre emelkedik, mi nyáron színt, illatot, életet csen minden kis virágba, most úgy bágyasztja, hervasztja őket. — Egy vízcsepp hull a párkányra — s egy kis virággal kevesebb az ablakon... Hát nem különös? De az élet folytatódik tovább. Néhánp óra s újra benépesül téli kis virágoskertem az ob-| lakon, míg egyszer el nem jő a rügy bontó íe-< helet, az igazi, illatozó, virágokat előcsaloga-\ tó, aranyos napsugárözön — és ami akkor az< ablakon végleg elhervad, ott tündöklik majd \ 'túl az üvegen, a kéklő ég alatt. \ (rőczey) ratikus Köztársaság is adott ki bélyeget a kongresszus tiszteletére. * Liszt Ferenc születésének 150. évfordulójáról több ország emlékezett meg bólyegkibo- csátással. Az ismert magyar kiadás mellett igen szép és remekül sikerült Ausztria 3 S névértékű, az ősz mestert ábrázoló bélyege. Az NDK 5, 10, 20 és j)0 Pfg névértékű sorral örvendeztette meg a gyűjtőket. A Szovjetunió egy 4 kopekes bélyeggel rótta le ezúton is tiszteletét és elismerését a nagy magyar, zeneszerző iránt. * .. Bizonyára nem minden gyűjtő tudja, hogy Eger 1. sz. Postahivatal, a feladók kérésére, levélpostai küldeményeiket, illetve azok szép bélyegeit, különleges bélyegzőlenyomattal látja el. A bélyegzőlenyomat rajza egy szőlőfürtöt és a török minaretet ábrázolja. * Igen érdekesek a Nagy-Bri- ítanniához tartozó Guernsey> és Herm-szxgeteken, a szigetekről a postát a szárazfödre »szállító hajóstársaság által kiadott bélyegek. Ezekkel a bé> lyegekkel róják le a levelek > feladói, küldeményeiknek az »első angol hivatalos postáig > való szállítási költségeit. * Kevesen tudják, hogy a bélyeg egyik előfutárának tekinthetjük a francia Villayer eljárását, aki XIV. Lajostól 1653-ban kapta azt a felhatalmazást, mely szerint a magánleveleket Párizs egyik pontjáról a másikra szállíthassa. Vll- layer „szabadalma” abból állott, hogy papírszalagokat készíttetett, melyeken felirat állott: „BiŰets de port paye” és mindenütt kaphatók voltak. Az ára egy ilyen szalagocskának 1 sol, azaz 5 fillér volt. A megvásárolt szelvényt a levélre ragasztották s a dátu^ mot a feladáskor a postatirzt- viselő írta rá a szalagra. 1680- ban egy angol vállalkozó más eljárást dolgozott ki. William Dockwra egész Londonban mintegy 4—500 levélfelvevőhelyet létesített, hol a feladott levelekre egy háromszög alakú bélyegzőt nyomtak, „Penny Post Paid” szöveggel. Ez töltötte be tehát ebben az időben a bélyeg szerepét. Egyébként. Dockwra már óránként szállította el felvevőhelyeiről a levelet, kézbesítés céljából! * Az 1961. évi budapesti nemzetközi bélyegkiállitáson az egyik aranyérmet nyert angol bélyeggyűjtő anyagát 25 000 angol fontra értékeli, de ezen összeg sokszorosára volf a gyűjtemény biztosítva! (s) >