Népújság, 1961. december (12. évfolyam, 283-307. szám)
1961-12-29 / 305. szám
2 NÉPÚJSÁG 1081. dít'émlw *0.. £V. A6^ÁMifi JjHmÍUí : T4MÍ-MáBTg0 1. Mongólia Az Ulánbátor! pártbizottság titkára Fokozatosan megvalósítjuk 4 a ni eső tgazda sági nagyüzemekben az új technológiai és szervezési irányelveket Petftlinzi Gábor földművelésügyi miniszterhelyettes nyilatkozik jól tartható a háztáji gazda* Ságokban, a nagyüzemi baromfi-farmokon viszont a tojástermelésben leghorn-, a pe- csenyecsibe-előállításához pedig hibrldállományt kell tartani. Érről szintén, nagyüzemi módon kell gondoskodni, ezért az ötéves terv során minden megyében létrehozunk egy olyan SO 000—100 ÖOÖ darabos baromfigazdaságot, amely tovább szaporítja a kialakított tenyészvonalakat és elegendő számú naposcsibével látja el dk üzemekét, —- A második ötévé* térv anyagi bázist is biztosit a tudományos eredmények gyakorlati reallzására. Ezt mulatja a fenti példa is, de bizonyítják olyan tények is, mint az, hogy 1965-re már 190 kiló műtrágya jut egy holdra. Ez lehetővé teszi péidául, hogy a kukorica holdanként! tőszámát a mostani állpgos 9ÓOÖ—10 Ö00- ről 20 000—24 000-re emeljük, s ez — természetesen, megfelelő agrotechnika mellett — már egymagában 18—20 mázsás átlagtermést eredményezhet. Ha ehhez még hozzávesszük a hibridvetőmsg és a vegyszeres gyomirtás széleskörű alkalmazását és a betakarítás gépesítésének megkezdését, akkor láthatjuk, hogyan alakul ki néhány év alatt a kukoricaler- mesztés egészen új rendszere. — Az egész mezőgazdaság számára előirányzott emelkedésen belül az állami gazdaságokban, 1960-hoz viszonyítva, öt év alatt 54 százalékkal kell a termelést növelni. Az ilyen gyors Ütemű növekedés már valósággal ipari színvonalat igényel a vezetésben és a szervezésben. Ehhez már a gyárakéhoz hasonló fegyelemmel kell érvényesíteni azt a technológiát, amely — a rendelkezésre álló tudományos adatok és kísérleti tapasztalatok szerint — a legtöbb terméslehetőséget. biztosítja. Néhány nagy állami gazdaságban az idén kísérletképpen kialakítottuk az ennek megfelelő vezetési-szervezési struktúrát. Itt megszűntek az üzemegységek és létrejött az üzemégi vezetés. fi® lehetővé teszi, hogy egy-egy Ütemág vezetőt és dolgozói alaposan megismerjék a hozzájuk tartozó növények igényét, termesztésének teljes folyamatát, s azt jobban a kezükben Is tarthatják. A szakosítás szerinti üzemági szervezés, az eddigi kísérletek tapasztalatai szerint. 23— 30 százalékkal emeli a munka termelékenységét. — A tudományos eredmények széleskörű gyakorlati alkalmazásának legfontosabb feltétele a nagyüzemi gazdálkodás, .de szükség van ehhez megfelelő „közvetítőkre” is. Az öléves terv Ideién több szervezel! íme-/,kedés biztosítja ezt. 1 90?. elejétől a kutatóln‘éz’’tek gí!7desé«0lt íÚ’fgOsan «000— 120 000 holdra, vagyis az állami gazdaságok átlagos méreteire bővítjük, eyves éPazatai — például az állattenyésztési, vagv a szőlészet) — kutatóintézetek részére pedig hasonló méret fi bázlsgazdasé.gokat jelölünk ki. Ez lehetővé leszi. hogy a laboratóriumi és klsparcelláa vizsgálatokat azonnal, szervezetten és a kutatók közvetlen irányítása alatt kövessék a nagyüzemi kísérletek, s így az új módszerek gyorsabban juthatnak el a gyakorlathoz. Ugyanezt a célt szolgálja a mezőgazdasági fajta- és termeléstechnikai minősítő intézet létrehozása, amely — a nemesített növényfajtákhoz hasonlóan — az állatkeresztezéseket, az új állatfajtákat, valamint az agro- és zootechnikal eljárásokat is kipróbálja és értékeli. Uj kezdeményezés a kísérleti intézetek kihelyezett kutatócsoportjainak szervezése. Ezek a csoportok egy-egy nagyüzemben vagy tájegység- gén dolgoznak, s tudományos munkájukat a helyi problémák megoldásával kapcsolják össze. Ezek és más intézkedéseink meggyorsítják a tudományos és a gyakorlat kapcsolatának erősödését, s elősegítik. hogy a tudomány mielőbb közvetlen termelőerővé váljék a magyar mezőgazdaságban Is — fejezte be nyilatkozatát Petőházi Gábor miniszterhelyettes. (MTI) vetkezetnek 1900 tagja van, földterülete : 500 000 hektár amiből azonban csak 400 hek tárt művelnek meg, állatállományuk: 50 000 állat. Az állattenyésztés külterjes, egy- egy kancától több tejet fejnek le, mint egy tehéntől. Persze ez fontosabb is, mert a kanca- tejből készül a „kumisz”, ami a mongolok legfontosabb itala. Mi is megkóstoljuk. Sa- vanykás ízű, kevés alkoholtartalmú folyadék. Állítólag van olyan mongol, aki napi 20 litert elfogyaszt belőle. (Folytatjuk.) PÁRIZS (MTI): Brüsszelben pénteken újból összeülnek az európai gazdasági közösség miniszterei, hogy az év vége előtt még egyszer megkíséreljék a mezőgazdasági Közös Piac körül támadt éles ellentétek elsimítását. A hatok — Franciaország, Nyugat-Németország, Olaszország, Belgium, Hollandia és Luxemburg — négy évvel ezelőtt Rómában megállapodtak, hogy 1970-ig olyan gazdasági egységet építenek ki, amelyen belül szabad lesz az áruforgalom. E cél elérésére három, egyenként négyéves szakaszt állapítottak meg, amelyek alatt fokozatosan csökkentik a szabad piacot korlátozó vámokat és behozatali kontingenseket. Az első szakasz most ér véget és a hatoknak el kell dönteniük, hogy második szakaszába léphet-e a Közös Piac. A franciák kijelentették, amíg a mezőgazdasági termények forgalmát meg nem porondra. Mellük és vúlluk szabadon van. Rendszerint egymás ruháiba kapaszkodnak, de a ruháknak nem szabad elszakadniuk, mert ebben az esetben a győzelem nem érvényes. Arra törekednek, hogy egymás lábát elkapják, akinek ez sikerül, többnyire le Is győzi ellenfelét. Érdekesség, hogy a birkózók „trénerei” a mérkőzés alatt a porondon vannak és állandóan taktikai tanácsokat adnak. A sportolók, sajátos módon jö.i- nek be és távoznak a küzdelem színteréről. Térdeiket be- hajlílják, lábaikat szétterpesz- tfk, kissé előrehajolnak, karjaikat szárnyakként mozgatják, ami igen ünnepélyesen hat, tiszteletük jeléül a díszpáholy elé állnak és combjaikat ütögetlk. Legnagyobb élményünk volt a Mongol—Magyar Barátság Termelőszövetkezet meglátogatása. Gyönyörű betonúton robogunk ki Ulánbátorból. Ügy látszott, hogy a 80 kilométerre levő termelőszövetkezetbe jó óra alatt oda is érünk. Alig 15 kilométer után azonban a betonútnak vége szakad és most már úttalan utakont, „toronylránt” utazunk a mongol sztyeppéken keresztül. A mongol gépkocsivezetők ugyancsak nem kímélik kocsijaikat, a hepe-hupás, füves pusztákon 1» 00—80 kilométeres sebességgel robognak, de sokszor lassítaniuk kell, mert egy-egy vízmosás, szurdok gátolja a továbbjutást. Néha bizony arra is sor kerül, hogy a megrekedt ZIM-et egy velünk utazó dzsip húzza ki. A delegáció tagjai közül a hosszú repiilőutat mindenki jól bírta, de a mongol sztyeppéken nem egy kapott közülünk tengeribetegséget. Közben elhaladunk a transzmongóllal vasút mellett, amélypn éppen egy hosz- szú, dlesel-vontatású szerelvény robog. Itt-ott elszórtan jurták, ménesek, gulyák, birkacsordák. Utunkba esik és meg is látogatjuk Mongólia legnagyobb rádióadóját, amely hatalmas létesítmény, minden tekintetben automatizált, üzemeltetéséhez összesen csak 3 ember szükséges. Ez az adó besugározza egész Mongóliát, amely tudvalévőén több mint tízszer nagyobb, mint Magyarország. Furcsa élmény a régi és az új találkozása: a jurták, a kis mó- kány lovakon száguldó nomád pásztorok, a hatalmas ménesek, a gyér füvű mongol steppe, a kopár hegyek és ugyanakkor mi gyönyörű autókban utazunk, diesel-vontatású szerelvények és automatizált óriási rádióadó. Háromórás utazás után jutunk el a Mongol —Magyar Barátság Termelő- szövetkezetbe. A temielőszöfelvesznek a férfiak egy-egy európai kalapot, vagy ballon- kabátót, a nők pedig nylon- harisnyát, vagy modem kézitáskát. A közlekedési rendőr nappal mikrofonnal, besötétedés után pedig világitó rendőrbottal Irányítja a forgalmat, de az utcasarkon nemritkán megrakott tevék álldogállnak. mellettük apró lovakon gazdáik. Egyik legszínesebb látnivaló volt számunkra a mongol nemzeti birkózás bemutatása. A bemutató egy fedett stadionban történt. Ezt a stadiont — ahogy hallottuk — magyarok tervezték. A népi birkózás közkedvelt sport, lényegében szabadfogású birkózás. Az veszít, akinek melle, vagv hasa a földet éri. A bemutató 8—10 éves gyermekek küzdelmével kezdődik, majd alkalmunk lesz látni Mongólia fővárosnak is. A lakosság nagy része azonban a fővárosban is jurtákban lakik, és a jurtákból jár a nemrégiben épített hatalmas ipari létesítményekbe dolgozni. A mongol elvtársak elmesélik, hogy a fiatalok is nehezen szokják meg a modern összkomfortos lakásokat. Nemrég, hogyha egy-egy, a termelésben kiváló munkás lakást kap, az udvarban felállítja a régi jurtát, és még jó ideig abban lakik. A fiatal generáció mindenesetre, szívesen jön már a fővárosba és a mongol nomád pásztorból ipari munkás lesz. Kialakul a mongol munkásosztály. Az utcákon férfiak és nők általában régi. mongol ruhákban járnak, de ezekhez már A magyar parlamenti delegáció tagjaként szeptember és Október hónapokban kőzete hetét töltöttem a Távol-Kelet szocializmust építő országaiban, Mongóliában, Kínában, Vietnámban és Koreában. Bár a térképen hosszú vonalat kell húzni Budapesttől Hanoi-ig, vagy Phenjanlg, a csodálatos TU—104-en, ezen a hatalmas szovjet repülőgépen nem Is olyan, legalább Is időben az út, nem több, mint 12 óra szigorúan vett repülés. Nem kis izgalommal búcsúztunk el a Ferihegyi repülőtéren családunktól és barátainktól, tudva, hogy rendkívüli élményekben lesz részünk. Minden országba elvittük a magyar nép üdvözletét és sze- retetét, és hazahoztuk a távoli népek fiainak barátságát és rokon- szenvét népünk iránt. Mindannyian naplót írtunk és rengeteg fényképfelvételt készítettünk, de a leírtaknál és lefényképe- zetteknél maradandóbbak azok a benyo- másók, amelyek bennünk kialakultak. Mindjárt az első: tartalmat nyert az a kifejezés, hogy: a szocializmus világrendszer. 40 000 km-t repültünk, átrepültünk a világ nagyobbik fele fölött, és ha néztünk mindig szocializmust építő ország földjét láttuk. Rövid pihenőnk volt Moszkvában, Ömszkban, és Irkutszk- ban. Innen már a Mongol Népköztársaság különrepülő- gépével repültünk Ulánbátorba. Magunk mögött hagytuk az Uralt, ragyogó napfényben repültünk át a Bajkál-tó felett, miközben gépünk közel 1000 kilométeres sebességgel, 10 000 méter magasan szállt és a külső hőmérséklet —40 fok volt. Hamarosan Mongólia fölé értünk. Alattunk az altáji hegyek egy- egy magasabb csúcsát már hó fedi, a sztyeppéken feltűnik, elszórtan, itt-ott egy fehér folt: jurták, nemezsátrak, ezekben laknak a nomád pásztorok. Alattunk ezüst szalagként kanyarog Mongólia legnagyobb folyója, a Szelenga. Ázsia szívében járunk. ' Kora délutáni órában érkezünk meg Ulánbátor repülőterére. Ünnepi ruhába öltözött gyermekek rohannak felénk és virágcsokrokat nyújtanak át. Fogadásunkra megjelentek a diplomáciai testület tagjai, a mongol kormány néhány tagja, élükön Cende elvtárssal, aki miniszterelnökhelyettes és a Mongol Kommunista Párt központi vezetőségének másodtitkára. Autókaravánnal megyünk szálláshelyünkre, amely minden igényt kielégítő luxushotel. Elhelyezésünk rendkívül kényelmes. A mongol elvtársak figyelmessége szinte határtalan. Éppen csak arra nincs idő, hogy ragyogó szálláshelyünkön pihenhessünk is, mert dús programot állítottak össze részünkre, azzal a céllal, hogy minél többet lássunk. Mongóliára számtalan vonatkozásban a fantasztikus ellen- t' ek a jellemzők. A leghaladóbb társadalmi rendszer, v-o-anakkor a lakosság több- <■ :ge nomád pásztor. Ulánbátorra, a fővárosra is az ellentétek a jellemzők. A 170 000 lakosú városban csodálatos középületeket, gyönyörű, modern házakból álló utcasorokat látunk, amelyek díszére válhatnának bármelyik európai A Mongol—Magyar Barátság Tsz területén készült ez a Eelvétel. (A szerző felvételei) legkitűnőbb birkózóit, köztük egy „abszolút bajnokot”, aki be is bizonyítja, hogy a sokatmondó címet joggal viseli, mert valóban minden ellenfelét szinte játszi könnyedséggel legyőzi. A sportolók, győzelmeik száma szerint, minősítést kapnak, sólyom, elefánt, oroszlán és titán címet viselnek. A titán a legfelsőbb minősítés. Az általunk látott abszolút bajnok is rangja szerint: titán. A birkózók egyébként rövid háromszög-nadrágban és kis kabátkában lépnek Az MTI munkatársa meg kérdezte Pctoházi Gábor földművelésügyi miniszterhelyettest: hogyan érvényesülnek a második ötéves terv időszakúban a tudományos kutatások új eredményei a mezőgazdasági termelésben? A mezőgazdaság számára I960 és 1965 között előírt 22— 23 százalékos termelésnövelés pusztán az eddigi, hagyományos módszerekkel már nem érhető el. — A gazdálkodási módszerek Változása, a hagyományos eljárásoknak újakkal vaió felváltása, a gyárszcíü termelés világszerte tért hódít a mezőgazdaságban. A technika és a kémia behatolása, a produktívabb növény- és állatfajták előállítása új technológiai eljárásókkal párosul, ez pedig megköveteli a termelés- szervezést elvek és gyakorlat változtatását. A mezőgazdaság szocialista átszervezésének tulajdonképpen! befejezése most mér nálunk le megteremtette az új technológiai és szervezési irányelvék fokozatos megvalósításának lehetőségét. Kutatóintézeteinkben, laboratóriumainkban az utóbbi években sok olyan új módszer alakult ki és megismertünk sok olyan korszerű külföldi eljárást is, amilyeket a nagyüzemi gazdálkodás keretei között most szélesebb' körben alkalmazhatunk és a mezőgazdasági termelés fokozása érdekében okvetlenül alkalmaznunk is kell. — A tudományos eredmények gyakorlati alkalmazására a nagyüzemi gazdálkodás körülményei között és a technika Jelenlegi színvonalán már az jellemző, hogy a termelés hatékony növelése érdekében, a korszerű új módszerek egész rendszerét kell egy időben bevezetni. Most {kezdenek tért hódítani a különböző új takarmány- szárítási rendszerek. Igen jól bevált, közülük a. forró-levegős megoldás, amelynél 600—800 fokon szárítják a zöld-bimbózás előtt lekaszált lucernát. S így körülbelül kétszer több fehérjét és lényegesen több ka- rotint őrzünk meg. mint a hagyományos szárítás mellett. Ilyen korszerű szárítóüzemek, vagyis az ezek segítségével előállítható lucernaliszt nélkül elképzelhetetlen a takarmánykeverékgyártás, amiből pedig 1965-re már 200 000 vagonnyit kell előállítani. Ez teszi lehetővé a tudományosan megalapozott, szinte iparszerű takarmányozást, többek között azt, hogy az ötéves terv végére az állami gazdaságok és a termelőszövetkezetek közös baromfiállományát már teljes egészében takarmánytápokkal etessék. Ahhoz viszont, hogy ez a takarmányozás valóban hatékony legyen, új baromfi-fajtákra van szükség. A hagyományos sárga magyar tyúk természetesen, továbbra is Igen Algériában tovább dühöng az OAS terrorja na vasúti tisztviselőt, az Algériai Kommunista Párt tagját felesége és gyermekei szeme- lát.tára ölték meg, szerdán egy másik vasúti tisztet gyilkoltak meg lakásán. Az OAS autós banditái Órán utcáin újabb hajtóvadászatot rendeztek az algériaiakra, a piacon géppisztollyal lőtték az arab munkásokat. Hasonló jelenetek játszódtak le Algírban is. Az FLN tagjai több helyen ellen- támadással válaszoltak. Az OAS legújabb, hivatalos bulletinjében szembeszáll az esetleges francia—algériai tárgyalásokkal. Algéria felosztásának gondolatát is elveti. „Conctantinc vagy Souk Ahras éppen úgy francia, mint Marseille. Egy De Gaulle—FLN megegyezés a fegyveres harc új szakaszát jelentené Az ideiglenes algériai kormány sajtószolgálata közleményt adott ki, amelyben hangoztatja az FLN tárgyalási készségét, de ugyanakkor rámutat a franc'a—algériai tárgyalások körüli felelőtlen kommentárok alaptalanságára. (MTI) fdőjáp»« V'enlé* A Meteorológiai Intézet jelenti: Várható időjárás péntek, estig: Fárás, helyenként ködös Idő, változó mennyiségű felhőzettel. Néhány helyen még hószáliingózás- sal, kisebb esővel, ónos esővel. Az utakon további síkosság. Mérsékelt szél. Várható legmagasabb nappali hőmérséklet mínusz 3—plusz 1 fok. várható leg^acsonyabb éjszakai hőmérséklet délen és keleten mínusz 1-4 fok, máshol mínusz a-í fok között. (MTJ> PÁRIZS (MTI): Algériában az elmúlt 24 órában 12 halottja és 40 sebesültje volt a merényleteknek. A halottak és sebesültek legnagyobb része muzulmán, de több „liberális” francia rendőr is áldozatul esett az OAS-bandák fegyveres támadásainak. Oránban, ahol kedden TaboEllentétek Párizs és Bonn kéziül a mezőgazdasági Közös Piac mialt könnyítik, nem lehet szó a Közös Piac újabb szakaszának bevezetéséről. Azzal érvelnek, hogy Franciaország az ipari vámok csökkentésével, a kontingensek eltörlésével megnyitotta kapuit a nyugatnémet Iparcikkek előtt, ugyanakkor a mezőgazdasági vámok alig enyhültek és Nyugat-Németország továbbra is elzárkózik a francia termények vásárlása elől. A Német Szövetségi Köztársaságnak kedvez a Közös Piac eddigi alakulása és ezért elutasította a francia javaslatot. A társországok lejjebb engedték a vámsorompót az NSZK- iparcikkek előtt. Nyugat-Németország közben jelentős mezőgazdasági behozatalát a legolcsóbb világpiaci áron, a Közös Piacon kívülről bonyolítja le. Ez lehetővé teszi saját, viszonylag drágán termelő mező- gazdaságának támogatását és a belkereskedelmi élelmiszer- árak szintjének fenntartását.