Népújság, 1961. november (12. évfolyam, 258-282. szám)

1961-11-18 / 272. szám

2 NÉPÚJSÁG 1961. november 18.. szombat Segítsenek . • • mindennek. Az élő fába ie be­lekötök és jaj annak, aki elle­nem szól. Odahaza a felesége nem szólt égy szót sem, de néma vád és merő fájdalom volt az az arca. Ő gyorsan levetkő­zött és fejére húzta a paplant. Egy szemernyit sem aludt ak­kor éjszaka. Az életről, meg a családjáról gondolkodott. Százszor is végiggondolta ... Meg kell változnia. Egészen és végérvényesen. Nem hagyhat­ja cserben a gyerekét, meg azokat sem, akik a múltkor bíztak benne. Hajnalig vívó­dott magában, és akkor elha­tározta, hogy segítséget kér. Elvtársaihoz, a párthoz for­dult. Talán segítenek, hiszen eddig is mellette álltak. Mintha mázsás súlyok húz­ták volna vissza, de a taggyű­lésen felállt és rekedt hangon kezdett beszélni: — Elvtársak' Segítsenek! Segítsenek, hiszen évek óta is­mernek. Segítsenek, mert egyedül nem tudok megbir­kózni saját természetemmel... Nehezen szakadtak ki belő­le a szavak, hangja elcsuklott. Pár mondatot mondott csu­pán. Feszült csend ülte meg a termet. Minden szem őt vizs­gálta. Akaratát, szavai hitelét kémlelték. VALAKI FELÁLLT és java­solta, hogy még egyszer adja­nak lehetőséget ennek az em­bernek, segítsenek rajta. Bíz­zanak benne, hogy valóban jó útra akar térni. Munkája után megérdemli a segítséget. Igen, ennek az embernek segítségre van szüksége, hogy ura legyen akaratának és tel­jes értékű, igaz emberré vál­jék. Szabó Ferenc — az egyház fizet... egyház megtéríti a kárt. A különös intézkedésre azért került sor, mert az egyházi ve­zetők elszomorodva vették tu­domásul, hogy a templomok­ban mostanában ritkán térdel­nek le. NEHRU: Van lehetőség a megegyezésre Lumumba megnevezett és a háttérben megbúvó gyilkosai Az Izvesztyija cikke Adenauer sajtóértekezlete Minden állampolgárnak be kell tartania a szocialista együttélés ' szabályait, ha a szocialista társadalomban akar élni. Mik azok a normák, hol érvényesülnek azok a normák, amelyek bizonyos magatartást kívánnak? Erre a kérdésre szeretnék egy negatív példa címén válaszolni, vagy választ keresni. Tények, amikért a bű­kapott biinte­4 tárgyalóteremből Egy férj tönkreteszi családját. .. nos nem test: A bűnös egy harminchét éves férfi. Nappal szabályosan dolgozik munkahelyén, ahol havonta 1400—1500 forintot ke­res és négy gyermeke után 480 forint családi pótlékot kap. Feleségével és a négy gyermekkel — tizenkettő, ti­zenegy, tíz- és ötesztendősek — a feleségével közös tulajdo­nú családi házban élnek. In­kább égnek. A férj késő délután haza­megy. Ok a veszekedésre és perpatvarra mindig akad az olyannál, aki veszekedni akar. A férj akar, s csak veszeked­ni akar. Ha a felesége meg­csináltatja a fogát, akkor azért hordja le, az orvosok szajhájának titulálja ordítoz­va az élete párját. Mert fontos és lényegbevágó az is, hogy a szomszédok értesüljenek az ö véleményéről. A mosdatlan ordítozás a gyengébbik válfa­ja a köznyelven „hőzöngés­nek” nevezett szertartásnak. Amikor a férj már nem elég­szik meg a szavakban kitörő és szavakba foglalható kegyet­len ostobasággal, ütni kezdi az asszonyt. S ha az asszony se­gítségért kiabál, akkor nagyon egyszerű a leleményes ember számára a megoldás: a duny­ha alá teperi a szerencsétlen négygyermekes anyát, a duny­hával befogja az asszony szá­ját, hogy a jajveszékelés ne zavarja a szomszédok nyugal­mát. A verés esetében l ét eset van: vagy meg tud ugra­ni az asszony egy óvatlan pil­lanatban és a szomszédoknál keres menedéket és nyugal­mat, vagy a férj rátér a má­sik, talán még kegyetlenebb témára: sorba ülteti szeren­csétlen sorsú gyermekeit, han­gos szóval fenyegeti őket, hogy elvágja a nyakukat. A rémült gyermekek reszketve ülnek egymás mellett és néz­ni kényszerülnek, hogy az ap­juk az orruk előtt feni a kést. amíg dühöngése tart. Tények, amikért a bű­nös négy hónapot ka­pott: Az idei nyáron, június vé­gén vagy július első hetében — a szomszédok a sok eset közül már nem tudják pontosául, melyik és mikor történt — es­te tíz után az asszony átme­nekült az egyik szomszéd csa­ládhoz. A férj még mindig nem dühöngte fáradtra ma­gát, átment az asszony után és az idegen portán ordibált. A szomszédoknál az anyós még nem feküdt le, menye is dol­gozott még. Tizenegy tájban lehetett az idő, amikor a férj lapáttal a kezében harsogva kiabálta a szomszédok udva­rán a fenyegetést: „Én va­gyok élet és halál ura, jöjjön ki, aki legény a gáton, ássá­tok meg a síromat, rongyok, gyáva kutyák, miért nem ás­sátok meg a síromat, odaadom a lapátot!” A talpraesett szom­szédasszony egy tál vízzel le­öntötte a dühöngőt, menye jének növelését is. A kancellár ezt azzal próbálta indokolni, hogy — mint mondotta — a Szovjetunió ■ „nem áll szóba a gyönge tárgyalóféllel”. A kancellár igyekezett jelen­téktelennek feltüntetni a nyu­gati szövetségesek között fenn­álló nézeteltéréseket, majd köz­vetlenül ezután hangoztatta, a legégetőbb feladat az egység megteremtése. E célból szüksé­ges a nyugati külügyminiszte­rek értekezletének mielőbbi összehívása. Adenauer tiltakozott az ellen a helyzet ellen, hogy csak az amerikai elnöknek van joga el­rendelni az atomfegyverek használatát. Ennek megváltoz­tatása — bizonygatta a kancel­lár — „katonai szempontból el­engedhetetlen”. A kancellár végezetül állást foglalt amellett, hogy a NATO-t negyedik atomhata­lommá változtassák. Ez a ja­vaslat — jelentette ki — még mindig Kenn^fy elnök előtt fekszik. (MTI) A dél-tiroli kérdés ▼itája az ENSZ- közgyűlés különleges politikai bizottságában NEW YORK (MTI): Az ENSZ-közgyűlés különleges politikai bizottsága csütörtöki ülésén — magyar idő szerint 17,49 órakor — folytatta a dél- tiroli kérdés vitáját. Mint ismeretes, a vita szer­dán nyílt meg Kreisky osztrák külügyminiszter beszédével. A csütörtöki ülés megnyitá­sa után Segni olasz külügymi­niszter mondott beszédet. A külügyminiszter helytelenítet­te Kreiskynek azt a javaslatát, hogy utalják nemzetközi dön­tőbíróság elé a dél-tiroli -kér­dést, hangoztatta azonban, kor­mánya továbbra is fenntartja azt az álláspontot, hogy kész elfogadni a Hágai Nemzetközi Bíróság döntését. Segni kifejtette, hogy véle­ménye szerint Ausztria indo­kolatlanul és túlzott sietséggel terjesztette Alto Adige kérdé­sét ismét az ENSZ elé, hiszen a kétoldalú tárgyalások még tovább folytatódhatnak. Az olasz külügyminiszter fel­szólalása után Csobanov bol­gár küldött, a különleges poli­tikai bizottság elnöke bejelen­tette, hogy több küldött nem jelentkezett felszólalásra a dél- tiroli kérdés vitájában. Ezért a bizottság pénteken megkezdi a Dél-Afrikai Köztársaság terü­letén élő indiai és pakisztáni eredetű lakosság helyzetének vitáját. (MTI) Idő f árás jelenté# A Meteorológiai Intézet jelenti: Várható időjárás szombat ostiq: Felhőátvonulások, több helyen ki­sebb esővel, a magasabb hegyek­ben futó hőzáporokkal. Élénk, a Dunántúlon erős északnyugati, északi szél. Várható legmagasabb nappali hőmérséklet plusz 4—7 fok, várható legalacsonyabb éjszakai hőmérséklet plusz 3-6 fok között. Távolabbi, kilátások.: Vasárnap' északi szél, hidegebb idő (MTI) # tai. Előbb ő nem akart menni. De rábeszélték. Az első fél­deci után készülődött haza, de gyenge volt. Ittak tovább, és megint botrány lett a vé­ge, mint legtöbbször, ha po­hár után nyúl. De az előbb, ott a kocs­mában történt valami. A le­ütött, idős ember arca fehér volt, mint a halotté. Görnyedt, kicsi teste ott feküdt a padlón, kékeres keze görcsösen ka­paszkodott a lerántott terítőbe. Döbbenten nézett áldozatára. Megrázkódott a gondolatra, hogy leütötte azt a szegény, idős embert. Pedig nem vé­tett neki, csak a kötelességét teljesítette. A nagydarab férfi, a hírhedt verekedő megbor­zadt önmagától és tettétől. Egyszerre színjózan lett, de kétségbeesetten tanácstalan. ESZEBE JUTOTT küzdel­mes élete. Mennyit dolgozott és tanult, mig idáig vitte a bá­nyánál. — Munkahelyemen megbe­csülnek, talán még szeretnek is. Művezető lettem. 1946 óta párttag vagyok, de holnap hogyan álljak az emberek elé. Megállt, nekitámaszkodott a falnak, és tanácstalanul bá­mult a sötét éjszakába. — Miért is hallgattam azok­ra, akikkel csak a kocsmában tudom megértetni magam. Hát lehet így élni? Rongy, fél­ember vagyok. Ez így tovább nem mehet. Előbb-utóbb meg- sokallják az ilyen botrányo­kat. Hiszen nemrég is hasonló ügyben hívattak a. pártbizott­ságra. Akkor megígértem, hogy többé nem fordul elő .. i Szörnyű, amit tettem. Pedig hetekig meg tudom állni, hogy nem iszom, de ha összetalál­kozom ezekkel... akkor vége '■ i——» Térdeljen nyugodtan A dél-afrikai Fokvárosban E. L. King érsek nyilatkozatot adott ki, amelyben felszólította a hívőkét, hogy mise közben térdeljenek le nyugodtan, mert ha esetleg közben elszakadna a hölgyek nylonharisnyája, az A KOCSMÁT sűrű füst üli meg. Lármáznak, zajonganak, olyan záróra előtti hangulat uralkodik. Az egyik csoport danolázik, a másik hangosan vitatkozik. Asztalra borulva alszik a sarokban egy férfi, a másik dűlöngézve a kijárat felé tart. — Záróra! Záróra... A felszolgáló hangja még a zajongókat is túlkiabálja. Alig nézné ki belőle az ide­gen ezt az érces hangot. So­vány, 55—60 év körüli ember a pincér, s látni rajta, hogy az élet nagyobbik részét már — „legyalogolta”. Az éjszakai munka liszt-fehérre meszelte arcát, mintha vér nem lenne benne. — Záróra — hangzik is mét. — Ne pofázzon annyit, in­kább hozzon még egy grun- dot — ordít közbe valaki. — Részeg embert nem szol­gálunk ki — mondja a fel­szolgáló. Nem is néz az előbbi hang irányába, megszokott mozdu­latokkal szedi össze az üres poharakat. Hirtelen elsötétül előtte minden. Tompa ütést érez a tarkóján, mintha a mennyezet szakadt volna rá. Zsákként zuhant az asztal alá. A robusztus, birkózó külsejű férfi rúgásra emeli lábát. A helyiségben levők der- medten nézik a jelenetet. Meghunyászkodva visszahú­zódnak, egypáran elhagyják a helyiséget. MI AZ, TALÁN csoda tör­tént? A rúgásra feszülő láb lehanyatlik. A hírhedt köteke­dő iszonyodva bámul maga elé. Megrázza a fejét és bi­zonytalan léptekkel az ajtó felé indul. Kint az utcán ivó­társai utolérték. Kaján rö­högéssel dicsérik, hogy jól el­intézte az öreget. — Hagyjatok magamra! Lát­ni sem akarlak többé ben­neteket — sziszegte fogcsikor­gatva. Egyedül indult a lakó­telep felé Útközben végig­gondolta az egész estét. Jött az üzemből, mint máskor. 'A kijáratnál már várták bárá­nyunk azonban az, hogy a csa­ládban elkövetett garázdaság miatt is bűnhődnie kellene a férjnek. Nemcsak azért, mert a feleségét — állítólagos félté­kenységből — olykor félholtra veri, hanem a gyermekek mi- j att, akiknek életét és ideg- rendszerét tönkreteszi. Mit gondol az a gyermek a társa­dalomról, akinek a család ezt nyújtja, a gyermeki évek boldogsága helyett? Nincs rá törvény, hogy a családban a természetes embe- . ri kötelékben az apa hogyan bánhatik gyermekeivel, az anya hogyan szeretheti, vagy nem szeretheti gyermekeit. Nincs arra sem rendelkezés, hogy veszekedés vagy félté- kenységi jelenet címén egy- egy ember idegrendszerét meg­vizsgálják. De Itt, ennél az esetnél többről és másról van szó. Egy beteg idegrendszer, egy üldözési mánia őrli fel közvetlen környezetét. Nehéz eldönteni, mit lenne okosabb és célravezetőbb csi­nálni. Ha nem is mindig, ha­zakerül a kereset azért néha. Ma még nincs bizonyíték arra — talán, mert nem vizsgálták meg —, hogy az apa és férj a normális mértéket meghaladó fokban ideggyenge és kezelés­re szorul. Mit tud tenni az anya és fe­leség egy így kialakult hely­zetben? Egyik kérdés szüli a másikat mindaddig, amíg va­lamilyen formában törvényi rendezés nem születik az iszá­kos és garázda elemek megfé­kezésére. Mert abban minden­kinek egyet kell értenie: a ga­rázdaságot ki kell irtani a tár­sadalomból és legfőképpen a családból. Mert a garázdaság a gyávaság egyik legártalma­sabb formája, amikor önnön hibái elől a mások kínzásába menekül a bűnöző. Törvény kell. szigorú törvény, amely kijózanítja a kótyagosokat! (f. a.) gyerekek példás családi álla­pota láttán igénnyel is a gyer­mekek, hogy az apjuk haza­megy, együtt vacsorázik velük, esetleg beszámoltatja őket ngpi feladataikról. Ehelyett veri, azzal háborgatja őket még az éjszakai órákban is, hogy a szemük előtt üti a saját édes­anyjukat, elzárja előlük az en­nivalót. (A szomszédoknál sok­szor esznek a gyermekek.) A kést feni az alvásra váró gyer­mekek előtt, miközben élén­ken elmondja nekik, hogyan fogja átvágni a nyakukat. Ilyen hetek-hónapok után nem csoda, ha a négy gyerek közül az egyik helyrehozhatatlan idegbajban szenved már. S hová jutnak a gyermekek né­hány évi ilyen „apai kezelés” után? • Mit mond a munkahely? A büntető iratoknál ott fek­szik a munkahely véleménye. A vállalat szerint jól végzi a munkáját és mindössze annyit tudnak, hogy féltékeny termé­szetű a dolgozó. A tanúvallomások tűrhetetlen állapotokról szá­molnak be. Az egész utca hall­ja. hallotta a nyári hónapok­ban azt az ordibálást, amit a férj menekülő felesége után rendezett. Nemcsak a gyerme­kek botránkoznak meg, de a felnőttek is, akik nemcsak az éjszakai nyugalmukat vesztik el, hanem óvják gyermekeiket is az ijedtség és sok más, in­kább lelki veszedelem ellen. Egyelőre a férj négy hónap­pal megúszta — a 6Zomszédék háborítása miatt. Vélemé­pedig észrevétlenül rendőrt hívott. A rendőr intette a férjet, hogy viselkedjék rendesen. Mikor azonban a rendőr távo­zott, a férj újból ordibált: jö­het öt, jöhet tíz, jöhet száz rendőr, neki nem számít. S tehetetlen dühében a saját portájáról dobálta a szomszé­dék háztetejét tégladarabok­kal. Egy másik alkalommal is­mét menekült az asszony a másik szomszédékhoz, s akkor ugyancsak téglával dobálta a soros szomszéd házának tete­jét. A szomszédok a hónapok óta húzódó áldatlan helyzetet nem tűrték tovább és az ufea, valamint a környék általáno­san egybehangzó vallomása alapján négy hónapot kapott a férj. Az asszony nem mer férje ellen feljelen­tést tenni, csak menekül, ami­kor az estetájban hazajön és ütni kezdi. Bizonyítani sem tud, mert minden szavával — ha átme­netileg is — saját helyzetét rontaná. Elhagyni a férjét nem tudja, mert négy gyermekkel hová is költözne a saját házá­ból? Az asszony tragédiája — minden ütlegelés és kiszolgál­tatottság ellenére — a kiseb­bik. A gyermekek Állandó rettegésben élnek. , Elképzelhető a gyermekek lel­ki-állapota az 1 esti jelenetek előtt és után. Hogyan várhat­ják haza az apjukat, akitől azt várhatnák joggal és ösztönnel, érzéssel, szívvel és a többi A cikkíró a továbbiakban kifejti, hogy a bírói tárgyalá­son, amely előtt Lumumba gyilkosainak felelniük kell, egyúttal a véres gyarmati rend­szer fölött is törvényt ülnek majd. Az ENSZ különbizottsá­ga egyelőre csak a bűntett vég­rehajtóit nevezte meg, felbúj- tói és megszervezői a háttér­ben lapulnak. A teljes kivizs­gálás megmutatja majd, milyen aljas szerepet játszott az ügy­ben az Egyesült Államok, Ang­lia és Franciaország a belga gyarmatosítók kollektiv támo­gatásával. (MTI) ellátogasson a gaztett színhe­lyére. — Itt is megmutatkozott a kongói ENSZ-parancsnokság sajnálatos gyengesége — jegyzi meg a továbbiakban Hohlov. — Kongó különböző területein majdnem húszezer főnyi ENSZ- hadsereg tartózkodik, mégis e hadsereg meghunyászkodik a katangai bábok, valamint a nyugati és helyi bérencek gyü- levész hada előtt, eltűri, hogy Csőmbe és a mögötte álló bel­ga monopolista klikk saját ér­dekeire használja fel ezeket az elemeket. BONN (MTI): Nyugati hír- ügynökségek jelentik, hogy Adenauer bonni kancellár csü­törtöki sajtóértekezletén fog­lalkozott küszöbönálló washing­toni látogatásával. Kijelentet­te, Kennedy elnökkel a Fehér Házban meg fogja vitatni a nyugat-európai országok és az Egyesült Államok katonai ere­lett. Azt mondotta, hogy sze­rinte kívánatos a német béke- szerződés megkötése, e szerző­dést azonban tanulmányoznia kell más államoknak is, az ér­dekelt népeknek pedig jóvá kell hagynia azt. Nehru pénteken indult haza, de útközben megállt Kairóban, ahol tanácskozni fog Nasszer elnökkel. Értesülések szerint Tito elnök is jelen lesz, bár Nehru a sajtóértekezleten ki­jelentette, hogy erről nem tud. (MTI) MOSZKVA (TASZSZ): Az Izvesztyija csütörtöki számában N. Hohlov „Lumumba megne­vezett és háttérben megbúvó gyilkosai”-címmel kommentárt fűz annak az ENSZ-küldött- bizottságnak a jelentéséhez, amelynek feladata volt kivizs­gálni Lumumba és harcostár­sai meggyilkolásának körül­ményeit. A jelentés — írja Hohlov — elegendő anyagot nyújt az igaz­ságszolgáltatásnak a katangai bűntett teljes felgombolyításá- hoz. A bizottság tagjai arra a következtetésre jutottak, hogy az előre kitervelt aljas gyilkos­ságért Csőmbe, Kaszavubu el­nök és segítőtársai tartoznak felelősséggel. — Mindamellett a jelentés nem elégítheti ki teljesen azo­kat — folytatta a cikkíró —, akik őszintén együttéreznek a kongói néppel és Lumumba gyilkosainak méltó megbünte­tését követelik. A bizottság nem készíthetett kimerítő je-, lentést, mert a katangai ható­ságok megakadályozták, hogy MEXICO CITY (MTI): Nehru indiai miniszterelnök sajtóértekezletet tartott a mexikói fővárosban. Kijelen­tette, Kennedy és Hruscsovval folytatott megbeszélései után meg van győződve arról, hogy mindkét államférfi támogatja a leszerelést és a békét. Ken­nedy és Hruscsov között vari ugyan nézeteltérés, a megegye­zés elemei azonban túlsúlyban vannak. Az indiai miniszterelnök a továbbiakban állást foglalt a német kérdés rendezése mel-

Next

/
Oldalképek
Tartalom