Népújság, 1961. szeptember (12. évfolyam, 206-231. szám)
1961-09-19 / 221. szám
2 NÉPÜJSAG 1961. szeptember 19., kedd Krupszkaja az úttörőm un káról ... a pionirraj egész életét színesebbé kell tenni, s ehhez nincs szükség külön színielőadások, külön táncmulatságok rendezésére, stb., hanem a mindennapi életet kell sokkal elevenebbé, sokkal színesebbé tenni. Ez a kérdés egyik oldala. A másik oldala az, hogy fordítsunk sokkal nagyobb figyelmet a gyermekek összeforrottságára, életkörülményeik tanulmányozására és sokkal alaposabban gondoljuk át a gyermeki kollektívák szervezését, az őrsökét és az egész rajét is. (Krupszkája: Úttörőkről, iskolásokról.) Nagylétszámú csapatok figyelmébe Mit olvassunk? Tatay Sándor: Puskák és galambok Jelenléti táblázat szágos Bizottsága nyilatkozatot tett közzé, amelyben hangsú- lyozza. hogy az Egyesült Államok kormánya és katonai körei, semmibe véve a történelmi tanulságokat, ismét felfegyverezték a nyugatnémet militaristákat és revansistákat, és ösztönzik őket a Kelet elleni támadásra. Ez termonukleáris világháborút jelentene. Az Országos Bizottság kijelenti: „A szörnyű veszély elhárítása érdekében meg kell kötni a békeszerződést a semlegesített Németországgal, el kell ismerni a német földön levő két államot, meg kell teremteni Kö- zép-Európában az atomfegyvermentes, demílltarlzált övezetet, szabadvárossá kell változtatni Nyugat-Berlint.” A berlini válság békés megoldása — hangzik a nyilatkozat — megváltoztatná a rendkívül veszélyes jelenlegi helyzetet, jj lehetőségeket teremtene az általános és teljes, ellenőrzött leszerelés eléréséhez. (MT1I A szovjet kormány jegyzékei az Egyesült Államok, Anglia, Franciaország és a Német Szövetségi Köztársaság kormányához gyelmeztet arra, hogy a jövőben hasonló esetekben minden eszközt felhasználva, beleértve a rakétákat is, meg fogják semmisíteni azokat a légiteret megsértő harci repülőgépeket, amelyek nem tesznek eleget a megadott helyen való leszállásra elhangzó követelésnek — hangzik a francia kormányhoz intézett jegyzék. A Német Szövetségi Köztársaság kormányához intézett jegyzék többek között így hangzik; Az esztelen kalandot — a Bundeswehr két F—84 mintájú atombombák szállítására alkalmas harci repülőgépnek átrepülését egy másik, szuverén állam területén — a népek csak úgy értékelhetik, mint nyűt kihívást azok részéről, akik a világot a háború szélére sodorják és semmitől sem riadnak vissza, hogy megakadályozzák a tervbe vett tárgyalásokat. amelyek cé"« «• békeszerződés kérdésének megoldása és ezen az alapon a nyugatberlini helyzet rendezése. A szovjet kormány kötelességének tartja határozottan figyelmeztetni a Német Szövetségi Köztársaság kormányát, hogy az utóbbit terheli minden felelősség azokért a következményekért, amelyéket maguk után vonhatnak a nyugatnémet evansista körök provokációs cselekedetei. A szovjet kormány határozottan figyelmezteti az NSZK - kormányát, hogy a jövőben hasonló esetben minden eszközt felhasználva, beleértve a rakétákat, meg fogják semmisíteni azokat a légiteret megsértő katonai harci repülőgépeket. amelyek nem tesznek eleget a megadott helyen való leszállásra elhangzó követeléseknek — hangzik az NSZK kormányához intézett jesvzék. (MTI) az utat megtette, teljes mértékben megcáfolja a fedélzeti berendezés meghibásodásáról közölt állításokat és a Bundeswehr eltévedt repülőiről közölt egyéb meséket. Nem a Bundeswehr pilótái „vesztették el a tájékozódó képességüket”, hanem a magasrangú nyugatnémet katonák és politikusok és akik mögöttük állnak — hangzik a jegyzék. Ez az esztelen kaland, hogy a Bundeswehr két bombázóját átküldték a Német Demokratikus Köztársaság légiterén — egyike a legveszélyesebb provokációknak, amelyeket a Német Szövetségi Köztársaság militarista körei a nyugati hatalmak megszálló hatóságainak támogatásával elkövettek a Nyugat-Berllnhez vezető utakon és magában Nyugat-Berlinben. Érthető, hogy a szovjet kormány nem mehet el e tények mellett — mutat rá a jegyzék. A jegyzék emlékeztet rá, hogy Franciaország kormánya az utóbbi időben ismételten kijelentette; minden államnak kötelessége tartózkodni minden olyan cselekedettől, amely fokozhatja a feszültséget és veszélyeztetheti a nemzetközi békét. Sajnos azonban — mutat rá a jegyzék —, nem kevés tanúbizonysága van annak, hogy a francia kormány nem nagy jelentőséget tulajdonít saját felhívásainak. Még ha fel is tételezzük, hogy a francia hatóságok nem tudtak a készülő provokációról, ami alig hihető, ez nemigen oszlatja el a népek nyugtalanságát az európai béke sorsa miatt, amellyel felelőtlenül játszanak a nyugatnémet militaristák. A szovjet kormány, miután határozottan tiltakozik Franciaország kormányánál a durva agresszív cselekedet ellen, fiMOSZKVA (TASZSZ); A Szovjetunió külügyminisztériuma vasárnap átadta az Egyesült Államok, Anglia és Franciaország nagykövetségének a szovjet kormány azonos tartalmú jegyzékét azzal kapcsolatban, hogy a Német Szövetségi Köztársaság katonai repülőgépei megsértették a Német Demokratikus Köztársaság területét. Ugyanakkor a szovjet kormány a Német Szövetségi Köztársaság kormányához is jegyzéket intézett. A Francia Köztársaság kormányához intézett jegyzék többek között rámutat, hogy szeptember 14-én, moszkvai idő szerint 17 óra 8 perckor, a Bundeswehr felségjeleivel ellátott két sugárhajtású katonai repülőgép betört a Német Demokratikus Köztársaság területére, behatolt a Berlin—Majna—Frankíurt-i légifolyosó sávjába és 17 óra 29 perckor leszállást hajtott végre Nyugat-Berlinben, a Tegel Erancia katonai repülőtéren. A Német Szövetségi Köztársaság kormánya és a nyugati hatalmak megszálló hatóságai — hangzik a jegyzék — „műszaki hiba" következ- nényeként akarják beállítani ezt az arcátlan diverziót. Ezeknek az úgynevezett „elterelő nyiltkozatoknak” — mutat rá a jegyzék — az a célja, iogy félrevezessék a közvéleményt és eltüntessék a nyomokat. Valójában nem egyébről van szó, mint előkészített provokációról, amelynek nyilvánvaló értelme: a végsőkig leiizzítani a világon a légkört ís csírájában megölni minden ehetsőséget arra,- hogy az ér lekelt államok között megál- apodás jöjjön létre a megol- lásra megérett nemzetközi emblémákat illetően. A repülőutak és az, ahogyan i repülőgépek személyzete ezt Háborúellenes tüntetések Angliában gos füttykoncerttel válaszolt a rendőrség beavatkozására, löbr bek közbekiáltottak: „Ez aztán a szólásszabadsági” ★ Vasárnap véget ért Holy Lochban a Polaris amerikai rakéták ellen rendezett tüntetés - jelenti a TASZSZ. - Ez volt ez ideig Skóciában az atomleszerelés híveinek legnagyobb szabású tüntetése. Több mint ezren — az angolok és skótok legkülönbözőbb rétegeinek képviselői — gyűltek össze Holy Lochban, hogy elítéljék a nyugati hatalmak politikáját, amely vakon követi Bonn és a Pentagon militaristáinak parancsait. Szombaton a rendőrség 281 tüntetőt tartóztatott le. Vasárnap reggel hetvennel emelték a letartóztatottak számát. A Holy Loch-i tüntetés ismét bebizonyította, hogv az angol nép nem tűri területén az amerikai támaszpontokat és eltökéltséggel folytatja a harcot a támaszpontok teljes felszámolásáig. (MTI) vasárnap délután. És miután megtiltották, hogy gyűlést tartsanak, az ülőtüntetést mindjárt el is kezdték a Trafalgar téren. Az esős, elázott téren ezrével ültek le az emberek a földre és nem voltak hajlandók elmozdulni. Később elindultak a parlament felé, ám a rendőrség útjukat állta. Ekkor leültek az úttestre. A rendőrség több száz embert letartóztatott. A tüntetés szervezői közül egyik hangszóróval a kezében megpróbálta ismertetni Bertrand Russel üzenetét és felhívását a börtönből. A hangszórós tüntetőt letartóztatták. A Trafalgar téren az ülőtüntetők kijelentették, ott töltik az éjszakát. Később egy hangszórót szereltek fel a Szent Márton székesegyház bejáratához és onnan szólították fel a tömeget, hogy tüntessen a háború, a háborús veszély ellen. Ezt a hangszórót Is elnémították, mire a járdákon álló nézőtömeg hanLONDON (MTI): Huszonegy évvel ezelőtt a második világháború egyik jelentős eseménye volt Anglia csatája a német náci repülőtámadások ellen. Az évforduló alkalmából felvonulást rendeztek vasárnap Londonban. Ez a felvonulás öt órakor ért véget a Trafalgar téren, de ugyanakkor ugyanezen a téren új „csata” kezdődött. Mint Ismeretes, a „százak bizottsága” hónapokkal ezelőtt nagygyűlést hívott össze szeptember 17-re, és a háború ellen, a nukleáris katasztrófa ellen való tiltakozásra szólította fel az angolokat. Ezt a nagygyűlést az angol hatóságok betiltották. Ugyanis a „százak bizottsága” a gyűléssel összefüggésben egy tízezer főnyi ülő- tüntetést is akart szervezni a parlament előtt. Miután a gyűlést betiltották, kétséges volt, hogy az ülő-tüntetést végre lehet-e hajtani. A hét folyamán Bertrand Russellt börtönbüntetésre ítélték azért, mert megpróbálta. megszervezni a tüntetést. Russell és társai pillanatnyilag börtönben ülnek, a nagygyűlés tömegei azonban mégis összejöttek. A Trafalgar téren nem tízezer, hanem ezrekkel több mint tízezer ember gyűlt össze A Kanadai Kommunista Párt Oraxágoa Bizottságának nyilatkozata OTTAWA (TASZSZ): A Ka- ladai Kommunista Párt OrA nyugat-németországi parlamenti választások végeredménye miatt csak két hét múlva, október 1-én bonyolítják le a szavazást. A választások eredményének általános képe azonban így is majdnem teljes, mert az említett választási körzetben csak két mandátum sorsa maradt függőben. A vasárnapi választás eredménye a következő: száma: 37 412 354. 32 745 789 (87,5 százalék). száma: százalék: mandátum: 84 45,3 241 53 36,3 190 )8 *12,7 66 SPD: 169, FDP: 41. (DPA-Reu ter—AFP) (MTI) BONN (MTI): Mint ismeretes, a Német Szövetségi Köztársaságban szeptember 17-én, vasárnap, parlamenti választásokat tartottak. Hétfőn reggel a hivatalos ideiglenes végeredményt közölték, mert egy választási körzetben a szociáldemokrata képviselőjelölt halála A választásra jogosultak Leadott szavazatok száma: Párt neve: szavazatok CDU/CSU 14 239 9 SPD 11 406 2 FDP 4 009 9: Az 1957. évi választásokon a mandátumok megoszlása a következő volt: CDU/CSU: 27<l sorozatán keresztül mutatja be — az egyik szereplő szavaival elbeszélve — annak a sötét kornak életét. A gyermekek élénken figyelik a felnőttek megnyilvánulásait, ami aztán fokozatosan felnőttekké érleli őket. Játékos, igazi gyerekes kalandjaik a kor hatására egyszer csak átcsapnak véresen komoly realitásba, s ezek a gyerekek a felnőtteket is megszégyenítő felelősségérzettel, becsületesen cselekednek. A műhek egy-egy részlete külön-külön is alkalmas arra, hogy őrsi, vagy nagyobb összejöveteleken megvitassuk a történteket, és feltegyük a kérdést: Ti mit tettetek volna? is csík csíkban bizalom van, de feltétel is. Egy kicsit máír a vörös nyakkendőre emlékeztet. Már újoncpróbás vagyok és még újoncpróbás vagyok! Erről beszél, és arról, ami ebből következik. A 12 pontról, ami szerint ezentúl élnem kell, a feladatokról, amelyeket meg kell oldanom, az akadályokról, amelyeket le keil győznöm ahhoz, hogy igazi vörös nyakken- dós úttörő lehessek. Minderre azonban fel kell hívni az újoncok figyelmét, meg kell ezt magyarázni. így lehet csupán segítségünkre az a látszólag külsőségnek számító tény, hogy az újoncok vörös csíkkal szegélyezik kék nyakkendőjüket. Mit játsszunk? Krumplihámozó (Német úttörőjáték) Játszhatja kettő, vagy több pajtás. Kiküldjük a jelentkezőket az udvarra (folyosóra). Odabent a teremben egy asztalra annyi szem krumplit teszünk, ahány játékos van. Ugyanannyi kést dugunk el különböző helyekre (szekrény tetejére, kép mögé, papírkosár alá stb.). Sípszóra beszaladnak a játékosok. Egy krumplit levesznek az asztalról, kiszaladnak a folyosóra (udvarra) a kúthoz, ott megmossák az előre elkészített vízben, aztán újra befutnak a szobába, mindegyikük keres magának egy kést, leül az asztalhoz és meghámozza a krumplit. Esetleg még kötényt is felvetethetünk a versenyzőkkel. Mindez persze versenyszerűen, a nézők biztatása, kacagása közben történik. Meg lehet rendezni két őrs közötti pontozásos verseny formájában is úgy, hogy egyszerre két pajtás indul és a győztes egy pontot szerez őrsének* .................... , lenlevőket kereszttel, a hiányzókat — jellel, az iskolai mulasztókat pedig 0-val jelöljük, így egyszerű rátekintés alapján, azonnal tisztában lehetünk az őrsi foglalkozások látogatottságával. A vön — ... az újoncpróbások pedig varrjanak vörös csíkot kék nyakkendőjük szélére. Holnapra meglegyen ... Biztosak lehetünk abban, hogy holnapra mindenki fel- varrja a vörös csíkot. Hiszen ebben a csapatban minden a helyén van, a csapat tagjai bármelyik pillanatban fényképez- hetők. A csapatvezetőnek igaza volt. A csíkot fel kell varrni. Mit lehet még ehhez hozzátenni? Talán azt, hogy tűvel és cérnával varrják fel, és ne szúrják meg a kezüket? Vagy talán mást is mondhatott volna? Ügy gondolom — igen. Néhány mondatot szólhatott volna arról, hogy mit jelent ez a szín az újoncpróbások nyakkendőjén? Mire figyelmeztet? Mire kötelez? Mert ebben a jelképekről s elnevezés azt a hibát, hogy a kisdobos fogalom magyarázatánál csak a távoli, ritka történelmi pillanatok szülte példaképekről szoktunk beszélni. Ezzel a gyereket nehéz helyzetbe hozzuk, mert nem tudja önmagának megtalálni a kapcsolatot pl. 1848 kisdobosainak helytállása és a saját mindennapi munkája között. Épp ezért nekünk, vezetőknek úgy kell irányítanunk a beszélgetést, hogy a gyerekek ne csatákban, vagy űrhajóutasként akarják bebizonyítani, hogy megérdemlik a kisdobos elnevezést, hanem a mindennapi munkában, az iskolában és a szülői házban. Mikor válik hát valaki méltóvá a kisdobos névre? Egy III. osztályos pajtás ezt a választ adta: Ha mindig jól tanulok, segítek édesanyámnak, osztálytársaimnak, akkor megérdemlőn a kisdobos tagságot. A csapatok létszáma évről évre növekszik. Ez nagyon jó dolog, ha nem lazítja a munkát. Ugyanis egy nagy közösséget már nehezebb áttekinteni, kézben tartani, irányítani, számon kérni a munkát, ellenőrizni a feladatok végrehajtását. A legnehezebb a nagylétszámú csapatoknál az őrsi foglalkozásokon való részvétel ellenőrzése. Felvetődhet az ellenvetés, hogyha érdekesek a foglalkozások, akkor a pajtások nem maradnak el és felesleges a pajtások ellenőrzése. Igenám, de annak a számára, aki nem jár rendszeresen a foglalkozásra, lemarad a készülődésben, nem vesz részt a közös játékban, ugyan mi lenne érdekes? Sajnos, az ilyen gyerek azután közömbös lesz, s ha nem törődünk vele — lemaradozik. Egy kis táblázattal megoldhatjuk az ellenőrzést, amin rajta van a csapat névsora, őrsök szerint, a nevek mellett pedig havonta négy rubrika. A táblázatot kifüggeszthetjük a csapatotthon falára, s a csapat- vezető azonnal láthatja, mi a helyzet, hol kell segíteni. A jeKiadobosok élete A kisdobos A kisdoboi Amikor a II. osztályos gyermekek az előkészítő szakaszba lépnek, tudják, hogy kisdobosjelöltek lettek. Ki lehet kisdobos? Milyen- Bek kell lenni egy kisdobosnak? — vetődik fel az első kérdés a gyermekekben. Mag kell hát magyaráznunk a kisdobos elnevezés eredetét. Az előkészítő szakaszban még csak mesélünk nekik a régi kurucok, majd a 48-as szabadságharc kisdobosainak életéről, a II. világháború fiatal partizánhőseinek tetteiről, cselekedeteiről. Ezek az elbeszélések felkeltik érdeklődésüket, rokonszenvüket a kisdobos név és fogalom iránt. Ez azonban egymagában kevés. Meg kell értetnünk a pajtásokkal, mire kötelezi őket a kisdobos név. Itt szokott felmerülni a legtöbb nehézség, Gyakran elkövetjük A közelmúltban került bemutatásra filmszínházainkban a regényből készített film. Ez az alkalom időszerűvé teszi, hogy a könyvre is felhívjuk pajtásaink figyelmét. A szerző a Tanácsköztársaság bukása utáni időkbe viszi az olvasót. Hat kisfiú élményőrsvezetőknek. Az idő kevés. Nehezen tudunk összejönni. Erre a célra használjuk az őrsvezető köröző füzetet. Ebbe a csapatvezető beleírja utasítását, az őrsvezetők riadólánc- szérűén megkapják, tudomásul veszik és aláírják. 3. Üzeneteinket két csapatpostás továbbítja. Viszik magukkal a csapat postakönyvét. A posta átadása alkalmával a címzett mindig aláírja a küldemény átvételét. így igazolni tudjuk, hogy mindenkit időben értesítettünk. A nagylétszámú csapatoknál sok nehézséget okoz az őrsvezetőkkel való gyakori érintkezés. Ennek leegyszerűsítése érdekében ajánljuk az alábbiakat: 1. Az őrsvezetők minden héten szombatig bedobják jelentéseiket az úttörőládába. Így minden őrsnek és őrsvezetőnek alaposabban megismerjük a munkáját. Tudjuk, milyen munka folyik a csapatban, hol kell segíteni. A jelentéseket időnként ki kell értékelni. 2. Gyakran előfordul, hogy sürgősen kell utasítást adni az / Érdemes megszívlelni Egy édesanya leveléből idézzük a következő sorokat: „A kisfiam nemrégen boldog izgalommal készült az úttörőcsapat által szervezett kirándulásra. Reggel hétkor indult, és még visszaszólt: Ha nem érkezünk pontosan hat órakor, ne tessék izgulni. Hét órakor még nem is volt semmi baj. De nyojic óra után már a rendőrségre, a mentőkhöz, az iskolába telefonáltunk. Papák szaladgáltak, hogy megtudják a csapatvezető lakáscímét. Mindezt a kellemetlen érzést nem mosta el nyomtalanul a megköny- nyebbülés sem, amikor a gyerekek kilenc órakor egészségesen megérkeztek. Nem történt semmi különös, csak jól érezték magukat és négy óra helyett hétkor indultak haza”. Azt hisszük, a levélhez nincs sok hozzáfűzni való. A szülők bíznak bennünk, ne éljünk ezzel vissza. Minden kirándulás hazaérkezési időpontját tudassuk a szülőkkel és pontosan érkezzünk is meg. Nemcsak a szülők miatt fontos ez, de a pajtások nevelése érdekében is. Hogyan nevelhetünk enélkül a szülők iránti tiszteletre, fegyelemre ét pontosságra?