Népújság, 1961. szeptember (12. évfolyam, 206-231. szám)

1961-09-01 / 206. szám

1961. szeptember I., péntek NÉPÚJSÁG S Gyöngyös, Egri út 14. Interjú Kocsis Imre vízügyi mérnökitől ŰJ ÉPÜLET, előtte futórózsa és kerítés. Mesziről, 3e közel­ről is, nyaraló villának, kelle­mes vidéki kis üdülőnek lát­szik. Szerényen húzódik meg a nagy házak között. Pedig akik az ablakok mögött ülnek, nem nyaralni jöttek ide, komoly munkát végeznek. Hogy mit? Fel sem tűnik az embereknek, akik elmennek a patak mellett, s megállapítják, hogy a meder ismét gazdagodott egy 20—30 méter hosszú betonággyal — szóval azoknak fel sem tűnik — Miért éppen ezeket az em­bereket említettem? Csak azért, mert a patakmedrek szabályozását, a halastavak építését, az öntözőművek léte­sítését és megépítését — itt tervezik, ebben a kis földszin­tes épületben. Itt van az Észak- Magyarországi Vízügyi Igazga­tóság gyöngyösi szakaszmér­nöksége. A mérnökség hatásköre túl­terjed a járás határain; a mér­nökség dolgozóira, vezetőire hárul a Salgótarján környéki patakok, a Jászberény melletti belvizek megrendszabályozá- sának feladata ls. — Évente, több mint száz­ezer köbméter földet mozgat­nak meg kubikosaink, épí­tőink. Ennyi földet kell Kiter­melni, elszállítani, s helyébe betont és köveket építeni, hogy megfékezzük az áradásokat és öntözőműveket, halastavakat építhessünk — mondja Ko­csis Imre szakaszmérnök. — Milyen nagyobb munká­kat végeznek az idén Gyön­gyös környékén? Válasz helyett fényképcso­mót tesz az asztalra. A fény­képek tágas medencét ábrázol­nak. — Ez a nagyrédei Szőlős­kert Tsz víztárolója — mond­ja a mérnök. — Igaz, még csak lesz tároló, mert eddig nem készült el. Az év végén jár le az átadási határidő, de mi sze­retnénk ennél hamarabb a tsz rendelkezésére bocsátani. Még sokat kell dolgoznunk, amíg a 300 000 köbméter víz a meden- -cébe kerül; szolgálhatja és el­láthatja a tsz öntözőrendszeré*. Ugyanis a nagy mennyiségű vizet a szőlőtelep öntözésére használják fel. — Mibe kerül a víztároló építése? — MAJDNEM KÉT ÉS EÉL MILLIÓ forintba. A szám első pillanatra kissé magasnak lát­szik, de eltörpül amellett a ha­szon mellett, amit majd a tsz- nek hajt. Ugyanis, előzetes ter­vek szerint: az összes építkező si költségek másfél éven belül megtérülnek. — Az öntőzőberendezésekef is a szakaszmérnökség építi? — Természetesen. Speciális a környék tsz-eiben még nem túl Ismert öntözőrendszert épí­tünk a rédeieknek. A csöveket a föld mélyében vezetjük, és szóróberendezéssel, vízágyúval végezzük el az öntözést. Az ön­tözött telepen az oltványok több mint 90 százaléka ered majd meg, az eddigi 60 száza­lék helyett. Jobb lesz az oltvá­nyok minősége is, gyorsabban erősödnek, s több kerülhet ex­portra. A 70 holdas telep, a víztároló segítségével, a terme­lőszövetkezet egyik legbelter- jesebb területe lesz. — Emellett természetesen tervezési munkákat is vég­zünk. Mi tervezzük a patak­meder szabályozósokat, igaz, csak a kisebb munkákat, úgy száz—kétszázezer forint értékig — teszi hozzá. Körülbelül egy­millió forint értékű építkezés terveit dolgozzuk ki egy év alatt a szakaszmérnökségen. — Ezen kívül miből áll a mérnökség munkája? — Első fokon vízügyi ható­ság vagyunk. Mindenféle „víz­ügyben.” öntözés, berendezés létesítése, lakótelepek vízveze tőkének bekötése, a tanácsi kezelésben levő vízfolyások, belvizek szabályozósa, tehát községen belüli árokrendszer, levezető csatornák, mind a mi hatáskörünkbe tartozik. — Hogy tudja ellátni felada­tait a mérnökség? — Egyre nehezebben. Ugyan­is három műszaki ember kevés ilyen töméntelen sok munká­hoz. Legalább másik háromra lenne szükség. így talán gyor­sabb lenne az ügyintézés és nem kellene várakozni a „fe­leknek.” A várakozás természetesen nem mindig rajtunk múlik — teszi hozzá a mérnök —, mert például az említett rédei víz­tároló építése is a pénzügyi és tanácsi szervek huzavoná­ja, lassúsága miatt késik ennyit. Komikus helyzet, de mi — mert mi vezetjük ott az építkezést — már másfél millió forint értékű munkát elvégeztünk, mikor megnyi­tották a hitelt. Akkor sem annyit, amennyire szükség lett volna, csak egymlllló- kétszázhetvennégyezer forin­tot folyósítottak. — Érdekes, szép, rafinált szám, igaz? Nem tudom, kinek juthatott eszébe. Egyszóval az ember­hiány mellett a legtöbb gon­dot okoz a mérnökségnek az építkezések, a létesítmények elkészülésében érdekelt in­tézetek, vállalatok, hivatalok kellő összhangjának hiánya. Enélkül pedig nincs jó ered­mény, és főleg nincs gyors eredmény. A SZAKASZMÉRNÖK az órájára néz, s közben az asz­talon előtte heverő tervraj­zokra, másolópapírokra ka­csingat. Látom, szívesen be­fejezné már a beszélgetést, sok a dolga. Nem is zavarom tovább. Krajczór Apróságok Mai „Róbert bécsi“ A rádió táncszámokat sugá­roz. Edénycsörgéstől, kacagás­tól zsong, zsibong az egész ebédlő. Ki meri állítani — én nem! —, hogy ma is áll az a közmondás: Magyar ember nem beszél, amikor eszik. Hát még ha a „magyar ember” mind 20—25 éves fiú és lány, és éppen egy gyönyörű üdülő éttermét töltik meg. Beszél, hancúrozdk bizony itt az egész tisztes gyülekezet. Egyik di­cséri, a másik szidja a „kaját”, a „balegyes” asztalnál a dél­előtti röplabda-meccset elem­zik. A levesen már túl vannak, s aki nem győzi kivárni a pör­költet a galuskával, már a cse­megét, a hatalmas szelet gö­rögdinnyét csipegeti. De máris jön á pörkölt, tűzpiros szafttal, apró, sárga galuskával és a jó étvágyú sereg pillanatok alatt tünteti el a tányérról. Ekkor egy fiatal fiú lép be a tálaló felőli ajtón. Kezében hatalmas tál, majdnem tele pörkölttel. — Ki akar még? Ki óhajt duplázni — kínálja tréfálkoz­va. Négyen-öten ugranak fel, tányérjukat kézben tartva iparkodnak a pörköltet tartó felé és egyikük — nincs még 20 éves, bajuszos (1) Cézár-fri- zurás legény, lelkesülten kiált­ja: — Ide, ide, Róbert bácsi! Te vagy a mi kedves Róbert bá­csink! Ne sajnáld, merítsd meg a kanalat, nehogy rád ro­hadjon ez a sók jó disznóság. Hatalmas, az egész éttermet betöltő kacaj kíséri — mint minden étkezéskor — szavait. „Éljen Róbert bácsi”, „Hurrá, Róbert bácsi”, „Csak így to­vább, Róbert bácsi” — verik vissza a falak... Elnézem ezt a jókedvű, gondtalan társaságot. Milyen Jő, hogy „Róbert bácsi”, ez a régi rossz emlék ma már csu­pán viccelési, tréfálkozás! té­ma, amin, mint egy „jó bulin”, derülni lehet. Még az sem bosszant, hogy ezek a fiatalok csak nevetnek egy olyan ke­serves emléken, amely nem is olyan régen még az éhező nép sorsát szimbolizálta. Nem bosszant, mert ha c s a k nevetve emlegetik is, legalább tudnak, hallottak róla. Ac ultizók nem maradnak le Hárman ülnek az asztalnál és űzik „nemzeti sportunkat” — ultiznak. Körülöttük a kibi- cek kara, a ki bicéké, akiknek Jenő. Már ez a név fs ne­vetséges volt. Hogy le­het valakinek ilyen neve? Jenci, Jenőke... a buta kis gyerek ne­ve, a Karinthy-féle bu­ta gyereké, aki ha fel­mászik egy kis bucká­ra, a lehető legnagyobb tanácstalansággal néz körül, hogy most mit ti csinálom. Hisz neki csak azt mondták, fus­son fel a burkára. Ét milyen borzalmas ez a tanácstalanság. Ezt Jenő szeméből ki is lehetett olvasni Az örök riadtság és az örök tanácstalanság járt valami állandó, furcsa, reszkető táncot két szemében, amely közelről nézve meleg és barna volt, hűséges és végeredményben is igen értelmes. De ki nézte közelről Jenő szemét? Talán édes­anyja, aki valahol az ország távoli csücské­ben ét, egyedül és Je­nő itt — egyedül. Mi­ért? Hát Jenő sorsa végképpen nem volt annyira érdekes, hogy ezt megkérdezzék hogy emiatt faggassák. Jenő van, volt és lesz. Mint ahogy van szék a szobában és vi­zeskancsó is, meg egy fáradt, mindig poros kaktusz az ablakban, s nyilván ott lesz holnap is, mint ahogy min­denki ügy emlékezne, ha egyáltalán beszéd­GYURKÚ GÉZA: JENŐ téma lehetne egy kak- íusz, vagy egy vizes­kancsó, hogy igen, ezek mindig itt voltak a szobában. Különben Jenő nem volna csúnya férfi, pontosabban csúnya ember. Ezt a nők mondják, gondosan először a férfit, aztán pikánsan kuncogva, mintha beavatottak lennének, helyesbite- nek, hogyhát — em­ber. Megszokták, mint egy semmitmondó festményt a falon, vagy a fogast a sarok­ban, amelyre oda sem nézve akkor is raakasz- tanák a kabá'ot, kala­pot, ha valaki tréfábót kicsempészte volna. Jenőke diszkréten, mo­solyogva adót’ köl­csön, igazán szívesen segített, ha lemaradás volt a könyvelésben, ha megkérték, Irt fali- újságcikket, részt vdtt az évenkénti vállalati kirándulásokon, pon­tos, precíz és n, -gbíz­ható ember volt, olyan, mint egy jól működd gép. Mindig lehete rá számítani, s így nem ts volt különösebben ér­dekes senki számára S egyszer, váratla­nul, nem Is tudni ki­től, szárnyra röppentő hír: Jenőké, a Jenő... — Mire vagytok ki- váncsiak? S miért oly egyszerre ez a kíván­csiság? — Ne bolondozz már... Hogyhogy mi­re? Hallom, nőd van, Jenőkém, nőd... Sze­relmes lettél, drága ba­rátom... Ez igen... — tárta szét színpadia­son két karját Kötő­di ... — S verseket is Ír? Írjon, Jenőke, azt irtó szeretik a nők — bú­gott rekedten Jánosiné is oldalbalökte szom­szédját, az igazgató titkárnőjét, akit pedig ki nem állhatott. A titkárnő fiatal volt és menyasszony. A lány ingatta a fe­jét, mint a harangvi­rágot a szél és inkább magának Jegyezte meg: — Ha őszinte a vers, akkor nagyon... De talán még akkor Is, ha nem őszinte... — Nem hagynátok abba a hülyéskedist — tette le Jenő a kanalat és tanácstalan, riadt szemében most sértő­döttség és düh villant fel. Ez meghökkentr volt és egyben mulat­ságos is. Jenő, Jenőke, a nyugodt bútordarab, a csendes, a légynek sem ártó Jenclke — dühös. Koródl cinkos pil­lantást vetett az asztal körül ülőkre, mintha csak azt mondaná, most jövök én, most figyeljetek, s hangosan Jánosinéhoz fordult: — Sose gúnyolódjék, kedves kartársnő ... Jánosiné tiltakozóan emelte fel a karját, de Koródl kacsintott. — ... igenis, Jenő nem érdemli meg. Je­nő nagyon is ravasz egy fickó... Mondták, akik látták, hogy nem rossz az ügy... Idősebb kartársnő a választott szívszerelem. Pénz a bankban, bútor, la­kás ... Dörzsölt gyerek ám Jenő. Alamuszi macska nagyot ugrik... Jánosiné, a föbérlell lakással a háta mö­gött, irigyen vette ész­re, hogy nem is olyan férflatlan Jelenség ez a Jenő... — ... fog magának egy lakást, összkom­forttal. Jó, mi? Jenő, a Jenőke, las­san felállt, kényelme­sen, mintha csak kisé­tálna az ajtón, hogy friss levegőt szívjon, odalépett Koródihoz. A pofon akkora volt. hogy az egész étkező 1 egy pillanatra néma csendbe dermedt. Jó' 1 tehetett hallani Jenő j vérig sértett, s dühtől 1 remegő hangját... — Te állat... Meg- \ fojtalak, ha nem be- ] szélsz tisztelettel az • anyámról.., í semmi sem drága, s aldk hol suttogva, hol haragosan vitat­kozva adják tudtuk ők is ben­ne vannak a játékban. — Piros ultimó — szólal meg egy hirtelenszőke, szeplős fiatalember. — Passz, mehet — jön a partnerektől a válasz. Mikor a szőke fiatalember kijátszik, megszólal a jobbján ülő, egy szöghajú férfi. — Kontra parti. — Rekontra — vág vissza a szőke. Pillanatnyi gondolkodás után ismét a szöghajú mozdul egyet: — Szubkontra. — Mord — csattant fel • szőke. Hosszabb gondolkodás, hisz az ő megszokott licitjük már elérte a plafont, nincs tovább. De a szöghajú hirtelen az asz­talra vágva elordítja magát: — Gagarin! Csend ... aztán harsogó ka­caj. Ilyen még nem volt! Me­gint csend... Ilyet még nem mondtak! A szőke homlokát ráncolja, rágja a szájaszélét, keze üte­met ver ki az asztalon, látni, még nem adta meg magát. El­telik egy pár perc, egyszer csak felugrik: — Tyitov — kiáltja diadal­masan. Nevetés, kiabálás, zsivaj, mindenki rájuk figyel. A szög­hajú dühösen rakosgatja lap­jait, látni, hogy nehezen nyug­szik bele, abba, hogy alulma­radt — majd a szőkéhez for­dulva megjegyzi: — Mehet. Szerencséd van, hogy még nem tudom a har­madik űrhajós nevét. Külön­ben feljebb mentem volna... Lám, konzervativizmusa el­lenére sem marad el az ulti­mo, hanem a világűr meghó­dításának ütemével párhuza­mosan fejlődik. S ezt a megállapítást még csak kontrázni sem lehet. (P- j ) A Szövetkezetek Hevés me­gyei Értékesítő Központja a zöldség-gyümölcstáro- lás céljára pincéket vesz bérbe Bérleti díjat a hivatalosan megállapított tarifa szerint fizetjük. Bérbeadók jelent­kezzenek MÉK, Eger, Dobó tér 3. sz. Tervosztály. tudod, a statisztiká­ból... — Viccelsz... — Komolyan mon­dom. Én se akartam elhinni... — Nahát... Tyltov után már ezt is elhi­szem ... A szellemes, a kőny- nyed Koródl, ebédnél hangosan, hogy min­denki hallja, meg is kérdezte Jenőtől: — Jencikém... Hol a főkötői Jenő egy pillanatig értetlenül nézett a ne­vető arcokra, aztán el­vörösödve dugta bele orrát a tányérba, s úgy kezdte kanalazni a for- ró levest, hogy fuldok­lóé fogta el... Jánosiné, hervadt, elvált asszony, aki a rossz nyelvek szerint szívesen járna ker­tészhez, hogy újra bimbók nyíljanak a virág száradó szárán, nyikorgó hangon fel­nevetett: — Nézzétek, eskü- szóm, elpirult... Nahát, még ilyet se láttam.,. Valaki félhangosan megjegyezte: — Mert mindig csak magát nézi a tükörben — de a hang elhallga­tott, mert Jenő ezokat- la'-n élességgel és szin­te már férfias elszánt­sággal izett körül: akkor, ha hibát követünk el Becsületes ember fiának, iá nyának lenni és úgy vissza térni dolgozni haza, szerinten ez a legszebb dolog. Nagyon sok gondtól, apn kellemetlenségtől szabadul a, a fiatal nevelő, aki valóbar hazatér. — Én egy kicsit kényelme: is vagyok. El tudom gondol ni, milyen rossz lehet az, ami kor főzési, tiszta fehérnemű meg a csuda tudná, milyer gondokkal küzd a fiatal tanít/ valahol, ahol még csak köze' lében sincs rokon — mondjí Nagy Sándor, erki tanító. — No, de a kényelmen túl mi Indította arra. hogy haza jöjjön és ne más falut vá lasszon? — Falu — falu. Ügyis fa lura mentem volna, hát mos akkor miért menjek idegenbe' Itthon mindenkit ismerek, e gyerekek szeretnek, a szülői szeretnek, én meg szeretem c falumat és az édesanyám is boldog, hogy három fia közü legalább egy itt van vele. Miközben beszélgetünk édesanyja a szemét törülgeti — Nincs az én kisfiámnál jobb gyerek a világon se! - mondja, de ezt már nem hall ja a „kisfiú”, mert közber jöttek, hogy adjon már í könyvtárból könyvet. Hogy most nincs könyvtár óra? Sebaj! Hiszen Kati nén jött át a szomszédból, éi olyan kedvesen mondta: — Sanylkám! Bátyád olyar nem jól érzi magát, szeretni egy kicsit olvasni. Adjál mái valami könyvet neki! — Hát hogyne adna már e lelkem! — néz utána szeretet­tel az édesanya. MEGBECSÜLT emberek s falu fiatal pedagógusai, akii a hosszú évek, a tanulásbar eltöltött idő után visszatérne! oda, ahonnan elindultak. Sze­retik Őket a faluban és pél dának állítják a gyerekek elé Jó családi környezetben, nyu­godt körülmények között vé gezhetlk azt a munkát, ame­lyik nem tartozik a legköny- nyebbek közé. És igaza van Bak Józsefnek, amikor az! mondja: — Nekem nagy segítség, hogy Itthon vagyok. Ha más van bajban, szívesen fordul hozzám, de ha én lennék baj­ban, ezer kéz segítene nekem. Én érzem, hogy — Itthon va­gyok. Cs. Adám Éva nyeinek arányában emelkedő szakos és nem szakos pedagó­gusok számával nem növeked­het egyenes arányban és egyenlő gyorsasággal a neve­lői lakások száma. És hogy nem próféta a saját hazájá­ban? — Nem akarok én próféta lenni — mondja erre Bak Jó­zsef tiszanánai fiatal nevelő, aki már negyedik éve tanít itt, ahol született, ahol szü­lei élnek és egész faluja is­meri. — Nem a próféta, a mindent másként csináló em­ber hiányzik a falunak, ha­nem az kell, hogy a fiatal ér­telmiségi, aki visszatér, lássa meg azt, hogy a falujában egyszerű szövetkezeti tagok már a gimnáziumot, a techni­kumot, mások az egyetemet végzik. Lássa meg, hogy ezek az emberek, akik talán játszó­pajtásai voltak, de a körül­mények miatt csak munka mellett végezhetnek maga­sabb iskolát, ezek éppen azért tanulnak, hogy tudásukkal a munkájuk, ezen keresztül a társadalom hasznára legye­nek. Hát én vajon miért ta­nultam? Pontosan ezért. Hogy a gyerekeknek átadhassam a tudásomat. — És amikor végigmegy a falun és így szólítják: „hová mégy Józsi?” Akkor erről mi a véleménye? Mert egyesek szerint ez tekintélyromboló. — Az iskolában én a saját keresztapámnak is „tanító bácsi” vagyok. De kint az életben? Nagyon boldog va­gyok, hogy mindenki ismer, és ha szó kerül rólam, akkor azt mondják: „Ez a Bak Jó­zsi fia, tudod, akinek 700 munkaegysége volt tavaly is!” Kell ennél jobb ajánlólevél a tekintély megteremtéséhez? Ügy látom, sok olyan dolog­gal, sok olyan gondolattal küzdenek a fiatal pedagógu­sok, ami teljesen fölösleges. — Mi a véleménye arról, hogy innen egy pedagógust iszákosság miatt tanácsoltak el? — AZT HISZEM, ez a kér­dés összefügg a beszélgeté­sünkkel. Talán soha nem lett volna iszákos az az ember, ha a szülei, a rokonai környe­zetében él, tanít. A teljesen idegen környezet valahogy olyan hatással van a fiatalok egyikére, másikára, hogy szabadabb a vásár, hiszen nincs a közelben senki, aki­nek nehéz a szemébe nézni — ÉN NEM MENNÉK in­nen sehová! Alig vártam, hogy végezzek, hogy leteljenek az iskolaévek, s hogy visszatér­hessek oda, ahonnan évekkel ezelőtt tanulni indultam, a falumba — mondta Dékány Erzsébet, a fiatal, főiskolát végzett pedagógus. amikor együtt ültünk a tarnaőrsi szü­lői ház egyik szobájában. — Milyen szakos? — Magyar-történelem sza­kon végeztem Egerben és ta­valy kezdtem meg itthon a tanítást. — Miért nem ment más­hová? — Miért mentem volna? — adja vissza a kérdést — Miért menjek idegenbe, ahol isme­retlen és új minden, amikor itthon olyan jó. Édesanyám és édesapám tavaly ment nyugdíjba, csaknem negyven esztendeig tanítottak itt, eb­ben a kis, Tárná menti falu­ban. Én Itt csak azt láttam, hogy mindenki szereti, be­csüli őket, hogy ők is szere­tik a falut, az embereket, — miért kezdjek én most má­sutt, ismeretlen körülmények között? — De a tekintély! Azzal mi van? Hiszen nem egy fia­tal emlékszik még magára, amikor kislány volt! — No, ezzel van a legke­vesebb baj! — mondja nevet­ve. — A kicsik, akikkel va­laha én együtt játszottam, azok felnőttek. Azok, akiket most tanítok, azok hozzám képest igen kicsik, és semmi rossz nem származik abból, hogy ismernek, hogy tudják, ki vagyok. — Még előnyöm is szárma­zik ebből. Nevezetesen az, hogy minden gyereknek isme­rem a körülményeit, a szüleit és ez nagy segítséget ad a nevelői munkámban. És — te­szi hozzá kicsit elpirulva — anyagilag Is jobban járok ám! Édesanyáméknál megvan min­denem, sem a lakásért, sem az étkezésért nem kell fizetni, így a fizetésem nagyobb ré­szét magamra költhetem. DÉKÁNY ERZSÉBET gon­dolkodásmódja okosan cáfolja egye» pedagógusok érthetetlen indokolását, amikor azt han­goztatják, hogy nem szívesen mennek vissza a falujukba, mert a „saját hazájában sen­ki sem próféta.” Igen, de ar­ra nem gondolnak, hogy a megszaporodott nevelői lét­szám, az iskola követelmé­Pedagógusok, akik nem féltik a tekintélyüket

Next

/
Oldalképek
Tartalom