Népújság, 1961. szeptember (12. évfolyam, 206-231. szám)
1961-09-19 / 221. szám
1981. szeptember 19.. kedd NÉPÚJSÁG 5 Más szemében a szálkát... Napjaink egyik legfontosabb nemzetközi kérdéssé: a német békeszerződés megkötése. Az élet, a béke parancsoló szükségessége a békeszerződés, mert « nyugat-németországi atom- náborús fegyverkezés és re- vasista uszítás folytán hónapról hónapra nagyobb a veszélye annak, hogy a feszültség fokozódik és súlyos, jóvátehetetlen konfliktusra kerülhet sor. Meg kell akadályozni — és a békeszerződés megkötése feltétele ennek —, hogy ez odáig folytatódjék, amíg egy napon valamilyen esztelen provokáció kiváltja a Németországra, Európára és az egész világra nézve legnagyobb szerencsétlenséget, — a háborút. Azért követeli olyan következetesen és határozottan a Szovjetunió és a szocialista tábor minden országa a békeszerződést, azért támogatja a haladó emberiség a szovjet követelést, mert a nyugatnémet militaristák fegyverkezése, háborúra való készülődése egyre aggasztóbb méreteket öltött, nyugat jóvoltából Nyugat-Némelor- Bzág ismét a háború tűzfészkévé vált. Az Egyesült Államok bizonyos körei és partnerei, elsősorban az NSZK vezetői — meggondolatlanul, a helyzetet félremagyarázva és sokszor fenyegetően száll szembe a Szovjetunió békeszerződési javaslatával. S miután a Szovjetuinó és a szocialista országok kijelentették, hogy az NDK-val külön is megkötik a békeszerződést, azok, akik továbbra is éleszteni akarják a második világháborúból fennmaradt izzó zsarátnokokat, hogy a megtelő1 ő pillanatban a háború lángját lobbantsák fel, — erre erőszakkal, háborúval fenyegetőznek. A fenyegetőzésekkel egy időben — a népek megtévesztésére — álszent módon az Egyesült Államok a Szovjetuniót vádolja, mondván: a Szovjetunió, elleniében a potsdami határozattal, most a Hitler-eiüenes koalíció hozzájárulása nélkül akar különbékét kötni Kelet-Némelország- gal. S valóban mi a helyzet? Az, hogy a Szovjetunió mindkét Németországgal békét akar kötni, de ha Nyugat-Németor- szág nem járul hozzá a béke- szerződéshez, megköti csak az NDK-val is. Ami pedig a szerződések megszegését illeti: éppen az Egyesült Államok nem tartotta be a Szovjetunióval történt megállapodást. A napokban volt tíz esztendeje annak, hogy az Egyesült Államok békeszerződést kötött Japánnal anélkül, hogy a Szovjetuniót előzetesen megkérdezte volna. Pedig erre a potsdami egyezmény kötelezte az Egyesült Államokat. Ezzel szemben a Szovjetunió lojálisán, a megegyezési akarat jegyében cselekszik, amikor most közös tárgyalásokat javasolt a nyugati hatalmaknak a Németországgal kötendő békeszerződésről. De ha már egyes nyugati politikusok annyit beszélnek a Szovjetunió „külön útjairól’ hadd emlékeztessünk mi is a tíz év előtt történtekre. A második világháború után egy sor ország kivált a kapitalizmus láncolatából, Ázsiában pedig több nemzet — India, Indonézia, Burma, Kambodzsa, stb. — lerázta a gyarmatosítás igáját, függetlenné vált. Az Egyesült Államok minden eszközt — gazdasági segély, ösz- izeesküvés, puccs — felhasznált, hogy ezeket az országokat megtartsa, illetve növelje befolyását. De emellett az eszközök mellett nem mondott le a régi, ^klasszikus” gyarmatosítás! módszerről, a fegyveres agresszióról sem. Ehhez azonban ágyútól teléket, katonát kellett biztosítania. Erre a szerepre — miként Európában Nyugat-Né- métországot, — Ázsiában Japánt tartották a legalkalmasabbnak. S, hogy a japán mill tarizmus feltámasztására és felhasználására irányuló tér-, veik útjából minden akadályt elhárítsanak, az amerikai imperialisták igyekeztek megbénítani a potsdami szerződésben vállalt kötelezettségek megvalósítását elősegítő nemzetkö-í szervek munkáját és felrúgni a nemzetközi megálapodásokat. Ilyen nemzetközi szerv volt például a Szovjetunió javaslatára 1945 decemberében létrehozott Szövetséges Tanács és a Távol-Keleti Bizottság. A megállapodás értelmében e szerveknek a japán demilitarizá- lást és a demokratizálást kellett volna elősegítenék. Az amerikaiak szabotázsa azonban lehetetlenné tette feladata megoldását, míg végül is az amerikai imperialisták — a nemzetközi megállapodásokat semmibe véve — feloszlatták e szerveket. A japán miUtarizmus teljes felhasználásnak, feltámasztásának másik nagy akadálya az volt, hogy Japánnal nem kötötték meg a békeszerződést. Ez azt jelentette, hogy jogilag még az Egyesült Államok és Japán között is hadiállapo' fenn. Márpedig a még hadiállapotban levő, volt agresszív hatalmat nagyon nehéz volt egy védelminek álcázott paktumba bevonni anélkül, hogy az éredekelt népek jogos gyanúját és ellenállását fel ne ébresztették volna. De a béke- szerződés hiánya nemcsak a Japán részvételével kötendő kollektív egyezmény, hanem az Egyesült Államok és Japán közötti kétoldalú paktum létrehozását is akadályozta. Ezért volt sürgős a japán „békeszerződés” létrehozása. Es 1951. szeptember 8-án az Egyesült Államok — a Potsdam szellemével ellentétben — megkötötte a „békeszerződést”. Mert bár a régebbi nemzetközi megállapodás előírta, hogy a japán békeszerződés megkötésére csak a külügyminiszterek tanácsa hivatott — az Egyesült Államok semmibe vette ezt és külön békeszerződést kötött. Az amerikai békeszerződéstervezet semmiféle cikkelyt nem tartalmaz a japán milita- rizmus újjáélesztésiének megakadályozására, egyáltalán nem beszél a Szovjetunió én Kína jogos területi igényeiről, nem beszél a japán agresszió által elpusztított és kirabolt délkelet-ázsiai népek jogos jó- vátételi követeléseiről. S mint ahogy az elmúlt tíz év igazolta, a békeszerződést az Egyesült Államok a Szovjetunió és Kína ellen és az ázsiai béke veszélyeztetéséi-e hozta létre. A különbéke-szerződés aláírása után az amerikai imperialisták úgy gondolták, hogy már sem jogi, sem diplomáciai formaság nem zavarja őket abban, hogy Japánnal kétoldalú, úgynevezett „biztonsági szerződést” kössenek. És ezt még a különbéke-szerződés aláírásának napján meg is kötötték. A két szerződés előkészítési módja, célja, tartalma nagymértékben hasonlít a Nyugat-Né- metországgal megkötött bonni és párizsi szerződésekhez. A hasonlóság mellett egyik különbség az, hogy míg a bonni egyezmény „mindössze” 50 évre biztosította az amerikai csapatok nyugat-németországi tartózkodását, addig a „biztonsági szerződés” semmiféle határidőt nem szabott Japán amerikai megszállására. A szerződés feljogosítja az Egyesült Államokat arra, hogy tizennyolc légi támaszpontot, különféle katonai berendezéseiket és hadiüzemeket létesítsen, s módot nyújt arra, hogy a japán fegyveres alakulatokat amerikai parancsnokság alá helyezzék. Amerika él is a szerződésben kapott jogaival. Ma Is ott vannak Japánban. Támaszpontjaikról 42-es és B 26-os gépek provokálnak, fenyegetik az ázsiai békét és bár a japán nép már nemegyszer fejezte ki felháborodását a megszállás ellen, a japán milltarlzmussal együtt vérbefojtottak minden tiltakozást. Ez hát a tíz év előtti esemény rövid története. S e tények birtokában egyet lehet érteni Hruscsov elvtárssal, aki Nyugatnak arra a szemrehányására, hogy az a békeszerződés, amelyet a Szovjetunió az NDK-val megkötni szándékozik, különszerződés — így válaszolt: „Szövetségeseink nem vették tekintetbe a Szovjetunió \éle- ményét és különbéke-szerző- dést írtak alá Japánnal. Nekünk a japán kapituláció tényétől eredő, s a megfelelő nemzetközi egyezmények alapján pontosan meghatározott jogaink, kötelezettségeink voltak. Mint láthatják, az, amerikaiak akkor nem vették figyelembe sem a Szovjetunió jogait, sem pedig a nemzetközi egyezményeket. Most mi a német kérdésben ugyanazokat a jogokat akarjuk érvényesíteni, amelyeket az Egyesült Államok és barátai a japán kérdésben élveztek. Követjük a példájukat, ennyi az egész.” Csak ez az egy mód marad arra az esetre, ha továbbra is fenyegetőzései, fegyverkezéssel válaszolnak a Szovjetunió bé- keinditványaira, ha nem hajlandók megfelelő tárgyalások után aláírásukat adni a két Németországgal kötendő bé keszerződésre, —P— Aki nem hiszi, számoljon utána l Egy német tudós kiszámította, hogy mennyi hajszála van egy szőke, fekete, vörös illetve barna hajú embernek. Kiderült, hogy legtöbb hajuk a szőkéknek van. A tudós számításai szerint egy szőke ember fején átlag 140 ezer hajszál nőtt. A szőke haj a legvékonyabb és a legerősebb. A levegő és a nedvesség hatására nem veszíti el rugalmasságát. A barnáknak átlag 100 440, a vöröseknek csak 88 740 szál hajuk van. Ennek oka, hogy a vörös és általában a sötét hajszál vastagabb a szőkénél. Vegyi összetételét tekintve a haj ugyanolyan anyagokból áll, mint az állatok patája, a madarak tolla és a halak pikkelye. Német tudósok állítása szerint a Föld lakosságának nagy többsége sötét hajú. Szőkék csak Európában, ott is Csak bizonyos szélességi fokok mentén élnek. Általában a hajszíneket tekintve Európa nyújtja a legtarkább képet; még északon is vannak fekete hajú nők, délen pedig szőkék, de aránylag kevesen. Elgondolkodtató: miért kell az öröm be mindig ürömnél: is vegyülnie? Néhány hónapja új, kitűnő személyvonal közlekedik a főváron és Miskolc között, — Füzesabony—Eger csatlakozással. A személyvonat helyenkint gyorsvonati szorgalommal igyekszik előre, s emiatt még annak sem lehetne kifogása a menetidő miatt, aki a kákán is csomót talál. Aztán az ember gyanútlanul felszáll Füzesabonyban az egri motorvonatba, s ott éri az öröm után az üröm. Az ország egyik leghíresebb, s íaión legnagyobb idegenforgalmat lebonyolító városába oiyan személykocsik közlekednek, hogy az ember nem tudja, dühöngjön-e, vagy nevessen. A gonokból szállításra kocsikban kályha. Az marhava- személy- átalakított — Kalor első őszElekíródesere . . • tály valami csodás bársonnyal bevont fala és persze, nincs világítás sem. Fél évszázaddal lép hátrább, aki a miskolci vonatról az egrire teszi át a lábát. Es ezért nem a lába a felelős! (- ó) Fontos, jelentős küldetést tölt be népgazdaságunk életében az Apci Fémtermia Vállalat. A külföldről importált kohászati ötvözőanyagok gazdaságosabb hazai előállításán munkálkodnak, Képünk a magnézium-üzem munkásait ábrázolja az elektrotermikus nagykemence elektródjának cserélése közben ... (Foto: Kiss Béla) ^^AAAAAAA'SAAAAAA<A«AAiAA<A**vAAAA Vannak, akik fiatalokat akarnak ölni, akik a halált sürgetik, S vagyunk mi, akik az öregeknek is hosszú életet akarunk: a halál ellenségei. * A tízholdas park közepén régi kastély. Ügy bújik meg áz Öreg fák ölén, mint reszkető öregasszony a konyha tűzhelye mellett Szikrázó ;kék, valószínűtlenül kék az ég, s csak a sárguló levelek, a lehulló lombok fájdalmas zzz zenése súgja halkan: itt az ősz. Ez az ősz birodalma. Tavasszal is. Nyáron is. Csak most összeért az ember és a természet élete. Vámosgyörk, Szociális Otthon. Közel száz és közel százéves öreg. Én nem láttam soha „szeretetházat” — csak hallottam, tudtam és tudom, hogy ház volt csak az, amelyre rápingálták a szeretet szót. Nem a festéken múlott, hogy nem tudott elmenekülni a nyomor tanyájáról. Közel száz ember él itt Kinek senkije sincs, azért. Ki beteg, s gondozójának csak az állam vállalkozott Kinek szétszóródott a világba mindenkije, s megmaradt magának és a halálnak. A halál már régen jussot formált rájuk, s egy. rövid, de történelmi időszak előtte megelégedetten dugta volna földbe tán mind valamennyit Az udvaron kukoricarakás. Fosztanak. Tízen, vagy tán tizenöten is. Van, aki zsákol — uramégi — tíz, húsz kiló, ha Peregjenek lassan az őszi levelek... a zsákban van. Van, aki fogatlan szájával régi dalokat dúdol. De foszt, dolgozik valamennyi, oly boldogan, s oly serényen, amilyen boldog és serény csak lehet egy öreg kéz és már nagyon öreg szív. Zödös Jánosné ül a kör közepén: a fél szekémyi kukorica közt is elvész 84 éves, kis, töpörödött és oly sokat szenvedett teste. ö boldog. A 98 éves özvegy Bóta Józsefné sír. Ott ül előttem, almaráncos arcával és sír: — Jaj, kedveském, hát minek élek én már... Csak éppen hogy járni tudok... Tavaly még én vigyáztam a baromfiakat. Most már azoknak se kellek... És sír. Délben meg jó étvággyal megeszi az almafőzeléket a gyenge, főt hússal. — Nehéz kijönni ám a többiekkel... öregek már, tetszik tudni. S az ilyen magamfajta fiatalabb nem tud velük zöldágra vergődni — ezt Anna néni, Hebetler Gyuláné panaszolja: 74 éves. A férje is itt van. ö varrja a szakadt holmikat — ha van. És szerencsére mindig akad. Mindig. És olyan jó, ha az ember még tud dolgozni, ha érzi, hogy szükség van rá. Járjuk a szobákat, Endrész Imréné, az otthon forrószivü gondnoka jár velem körbe az épületben. — Nem hozott vitamint? — Jaj, elfelejtettem... Futok már. S fut, hogy hozza a 85 éves Fekete Lászlónak a napi C- mitamin cukorkás csomagját, mert az öregnek az a mindene. — Tessék már leülni nálunk; — invitál egy hófehér, sovány öregasszony és int Is, hová üljek. Nem kérdem nevét, így hát csak azt tudom, hogy abban a szobában ő a legbetegebb, nála betegebb nincs is és talán nem is lesz. — Az a másik asszony, ott a sarokban — mutat egy nála is, ha lehet, töpörödöttebb öregasszonyra — nem olyan beteg ám. Endrész Imréné rám néz. Értem. Itt ez is program: ki a betegebb, ki az egészségesebb. Ezen össze is lehet egy kicsit veszni. Meg azon is, hogy valakinek a székére ülnek, vagy kinyitják az ablakot. Aztán olyan Is van, akit meggyanúsítanak a — másikkal. Ezt egy pádon ülő kis öregasszony suttogta el a másiknak Hogy milyenek is ezek az öregek. S telnek, futnak a napok, kinek már az évek. Majd minden napra jut névnap, s akkor lehet szív küldit küldeni a házistúdióból: „Hosszú életet kíván minden Máriának...”, aztán ott a rádió, aj televízió, könyv, aki tud ésj szeret olvasni. Ott a kis kert.J a baromfiudvar, aztán szépíteni is illik néhány horgolás-! sál az ablakokat Hiszen olyan kevés kell; már a boldogsághoz és ezt a; „keveset” oly bőven akarja; és tudja biztosítani ez az Igazi; szeretetotthon. Ha télen-nyáron kabátban; akarsz járni — hát járj. Ha nem jó mosdáshoz az! itteni víz, hát hoznak a köz-I ségből, akinek kell. Mert ilyen; is van. Ha festeni akarod a hajad,« mert hát mégse vagy még! olyan öreg — hát van egy kis! zsebpénz is, kinek nincs nyug-! díja, fessed szép feketére.« Mert ilyen is van. S ha azt akarod, hogy ott-; honi földben nyugodjék a ko-; porsód, hát pici, megtört tes-; ted hazaszállítják. Mert, saj-; nos, ilyen is van. így az emberi élet és a természet őszének megható és! fejet hajtó idején. De addig is van C-vitaminj cukorka, kukoricafosztás, szívj küldi, puha ágy, rendes ruha,; kis veszekedés, nagy kibékü-j lés. Minden. Hogy lassabban peregjenek; le azok a fáradt, őszi levelek.; * Vannak, akik fiatalokat« akarnak ölni, akik a haláltj sürgetik. S vagyunk mi, akikj az öregeknek is hosszú életet; akarunk: a halál ellenségei.', A tavasz örök hivői! Gyurkó Géza A vasút őskorából Svájcban az első közlekedési szabályzat 6 oldalas volt és 12 pontból állt. Száz esztendővel később már 400 oldalas közlekedési szabályzatot adtak ki, 860 paragrafussal. A vasúti közlekedés első szabályzatának 6. pontja így szól: „A vasúti hidakon kizárólag jól elzárt pipafejjel szabad keresztülhaladni”. A 7. pont a következő: „Amennyiben marhapásztorok akadályozzák a vonat közlekedését, azokat udvarias, de határozott formában, erőszak alkalmazása nélkül fel kell szólítani a vaspálya elhagyására. Ameny- nylben a felszólításnak nem tennének eleget, a Vasúti őr megfelelő formában értesítse a vele szomszédos vasúti őrt és azzal együttesen bírja rá a marhapásztort a sínek elhagyására. O—O A vasútállomáson panaszkönyv állt az „utazóközönség'’ rendelkezésére. Az egyikben a következő bejegyzés szerepel: „Helyeslendő volna, ha a vasúti vendéglős urat felszólítanák élvezhető italok kimérésére”. O—O A vasút őskorában szokás volt a mozdonyokat elkeresztelni. Ilyenféle neveket adtait nekik: „Hannibál, Vihar, Északi Csillag, Herkules, Rakéta, stb. Az első mozdony- vezetők angolok voltak, akikkel angol nyelvű munkaszerződést kötöttek, amelyhez azonban hiteles fordítást mellékeltek az illető ország nyelvén. O—O A régi vasúti kocsik kényelme nem volt valami nagy. Kezdetben sem világítás, sem fűtés nem volt bennük. Később olaj mécseseket szereltek a kocsikba, ezeket a vagon tetejéről kellett meggyújtani. A fűtést a vonat őskorában az ülések alatt elhelyezett melegítő palackok szolgáltatták. A vasból készült tartályokat forró vízzel töltötték meg. Ezt követően kokszkályhákat alkalmaztak. Rövidesen általánossá vált „illemhelyek” létesítése a vasúti kocsikban. Az osztálykülönbség kellő kihangsúlyozása végett ezekre az I. osztályú kocsiban az előkelő „Pour Messieurs”, illetve „Pour Ms- dames” feliratot függesztették ki, a II. osztályú kocsikban már csak „Urak”, illetve „Hölgyek” felirat jelezte a mellék- helyiséget, a III. osztály utasai pedig kénytelenek voltak megelégedni a „Férfiak”, „Nők” felirattal. — A SZARVASMARHA- állomány növelésére meglehetősen nagy gondot fordítanak a hevesi járásban. A háztáji gazdaságokból és egyéb helyekről mintegy 2500 szarvas- marhát vásároltak meg a közös gazdaságok, hogy biztosítsák az állomány további növelését, a szarvasmarha-hizlaliei tervek teljesUÁmi.