Népújság, 1961. augusztus (12. évfolyam, 179-205. szám)

1961-08-11 / 188. szám

; 1961. augusztus 11., péntek NCPOISAO 1fJ s A kommunizmus politikája: BÉKE ÉS ÉPÍTÉS <VVV VWWVVV WVVVVWVVWWVV'’­Kit ne érdekelnének a béke kilátásai, a vitás nemzet­közi kérdések megoldására tett javaslatok, amelyekben bő­velkedik N. Sz. Hruscsov elvtárs hétfői beszéde. Üzemek­ben, hivatalokban termelőszövetkezetekben ez most a leg- gyakrabbi beszédtéma. Az emberek örvendenek a Szovjet­unió káprázatos gazdasági és tudományos sikereinek, vitat­koznak a legégetőbb külpolitikai kérdésekről, de azt már az első napokban is le lehetett szűrni, hogy a békére vágyó emberek egyetértenek a szovjet államfő véleményével, el­képzeléseivel. Békevágya! tükröz Beszélgetés az egri postahivatalban A postahivatal az ország, a világ városaiból, falvaiból ér­kező hírek, levelek, csomagok cseréjének színhelye. Renge­teg ember megfordul itt, s azok, akik sorba álltak az ab­lak előtt, villám-eszmecseréket folytatnak a napi hírekről — mindenről. Most is Hruscsov beszédéről folyik a szó. — Nemcsak a postaablakok előtt, közvetlen környezetem­ben, a kollégák között is csak erről folyik a szó — mondja Pártos Ferenc, a megyei pos­tahivatal vezetője. Megraga­dott bennünket, hogy a nyilat­kozat, kemény hangneme elle­nére is lényegében kiállás a béke mellett, a béke ügye mellett. Ha beszédben elő se fordult volna ez a szó, hogy „béke”, akkor is meg lennénk győződve a kommunizmust építő nagyhatalom békevágyá­ról, őszinte békeakaratáról, hiszen a, hétéves terv első időszakának eredményei, a béke eredményei, a békés al­kotómunka eredményei, s eze­ket csak békés körülmények között lehet megismételni, il­letve túlszárnyalni. — Mi a véleménye a szov­jet miniszterelnök beszédének nyugati visszhangjáról?-T- A szovjet kormányfőnek a német kérdésre, közvetlenül a nyugat-berlini problémára vonatkozó kijelentései — a nyugati vezetők minden han- dabandázása, értetlensége, Propagandamanöver ellenére is — a békeakaratot, a béke vágyát tükrözd. Mert nyil­vánvaló, hogy ez vezérelte a szocialista államokat, mikor elhatározták, hogy tizenhat év után végre megoldják a füg­gőben levő német kérdést és eltüntetik a háború nyomait, maradványait Európának eb­ből a térségéből. Káprázatosak a szovjet mezőgazdaság eredményei Antal Tibor, az egri Petőfi Tsz elnöke Hruscsov elvtárs beszédéről — Termelőszövetkezetünk tagsága nagy figyelemmel ta­nulmányozza még most is Hruscsov elvtárs hétfőn el­hangzott rádió- és televízió­beszédét — mondotta Antal Tibor, az egri Petőfi Tsz fiatal elnöke. — Magam is munkám végeztével, szinte mondaton­ként megállva olvasom a nagy jelentőségű szavakat, s ami mindjárt a beszéd elején meg­fogott: az 1961-es esztendő várható eredményeiről szóló rész volt. Káprázatosak a szov­jet mezőgazdaság eredményei. — Amikor Hruscsov élvtárs beszédét olvasom, önkéntele­nül is vissza kell emlékeznem a mi gazdaságunk történetére Mi, az egy évvel ezelőtti ki­csiny felnémeti Petőfi Tsz tag­sága, azt hittük, nágyon nagy eredményeket értünk már el a közös gazdálkodás terén, hi­szen sok éves tapasztalat, együttes tevékenység áll már mögöttünk — s most látszik, mennyi mindent kell még ten­nünk ahhoz, hogy igazán jó eredményekkel büszkélked­hessünk. Olyanokkal, amelyek valóban csak fejlett, nagyüze­mi, szocialista mezőgazdaság­ban jöhetnek létre. — Hruscsov elvtárs beszélt a mezőgazdasági termények vetésterületéről. Kétszáznégy- millió hektárnyi területet tesz ez ki a Szovjetunióban. Ezen a hatalmas területen, az óriási szántóföldeken, szavai szerint ebben az évben olyan lesz a betakarítás és felvásárlás eredménye, amilyen még nem volt a szovjethatalom éveiben. Az állam körülbelül egymilli- árd púddal többet vásárolhat fel csak szemesterményből, mint például az elmúlt esz­tendőben. Óriási szám ez, hí­ven tükrözi, milyen nagy mér­tékben fejlett, korszerű a szovjet mezőgazdasági terme­lés, milyen nagyszerűek a kö­zös gazdaságok, amelyek ezt az eredményt elérték. — Számunkra nagyon sokat jelentett Hruscsov elvtárs hét­fői beszéde. Példát adott elénk, a Petőfi Termelőszövetkezet tagjai elé. Utat mutatott, ho­gyan kell dolgoznunk a jövő­ben, hogy a szovjet mezőgaz­daságéhoz hasonló eredménye­ket érhessünk majd el. A le­hetőségeink most már meg­vannak. Az elmúlt esztendő­ben még kis gazdaságunk meg­növekedett, tagjainak száma is sokszorosa lett a korábbinak, most már tehát a következő feladat, többet, minél többet adni az országnak minden ter­ményből. A többi között, köz­vetlen munkánkkal kapcsolat­ban most erre tanított meg minket egyszer s mindenkorra Hruscsov elvtárs hétfői beszé­de. A gyöngyösi MEK-kirendeltségen Számolatlanul jönnek a gép­kocsik a gyöngyösi MEK ki­rendeltségre, megrakva gyü­mölccsel, uborkával, paradi­csommal és paprikával. Ugyanakkor ezekkel az áruk­kal megrakva vagonok indul­nak külföldi országok felé, va­lamint az ország minden vá­rosának irányába. Akik a te­lep közelében mennek el, nap mint nap láthatják, amint szorgos női kezek válogatják a gyümölcs- és zöldségféléket, hogy az esetleges hosszabb szállításra is alkalmasak le­gyenek, vagy éppen megfelel­jenek az illető ország igényei­nek. Természetesen nemcsak az áru csomagolásával kell foglalkozniuk a munkabrigá­doknak, hanem az áru átraká­sával, mozgatásával is. Egy ilyen munkacsapatnak a veze­tője Fritz Béláné, aki már har­madik éve dolgozik a telepen, a vezetők és dolgozótársai leg­teljesebb megelégedésére. Ér­deklődésünk arra irányult, aránylag fiatal kora ellenére, hogyan tudja összefogni a munkacsapatot. — Ilyen munkatársakkal nem nehéz együtt dolgozni — mondja Fritzné —, mindnyá­jan szorgalmasak, szeretik a munkájukat és értenek is hoz­zá. Legtöbben már évek óta dolgoznak a MÉK-nél és is­merik a munkafolyamatokat. Ha az év elején új munkaerő kerül a brigádba, a régebbiek igyekeznek mihamarabb beta­nítani, és így, összedolgozva, együtt érjük el a jó eredmé­nyeket. — Arra vagyunk még kí­váncsiak, milyen munkát sze­retnek a legjobban? — tettük fel a kérdést. — Hát amivel legjobban le­het keresni — mondja nevet­ve —, mert hiszen teljesít­ménybérben dolgozunk. No, de azt nem lehet mondani, hogy válogatnánk a munkában. A barackexport idején is sokat dolgoztunk, mert nagyok az igények. Több mint 140 vagon barack ment át a kezünkön csupán a külföldi piacokra. Nemsokára megjön majd a szőlőszezon, a mi vidékünkön jó termés mutatkozik, úgy gondoljuk, már most fel kell készülnünk a nagy termés el­szállítására. Mi azt tesszük hozzá, hogy ha továbbra is olyan odaadás­sal dolgoznak majd a szőlővel is, mint eddig, akkor nem lesz fennakadás a legnagyobb kampány idején sem. (Nagy András) A „puttonyrádió“ bemondtas „Tankok pusztítják el az összes termést“ Az újság első oldalán két fényképet láthatunk. Az egyi­ken elevátormeghajtó motort szerelnek a munkások. A má­sik képen a gyárat fogta be a fényképezőgép lencséje. Zúg, zakatol a gyár, éjjel- nappal járnak a gépek, vo­natszerelvények és csillék ke­rekei csikorognak. Hajnalban, délben és este szürkeoverálos munkások sietnek a gyár felé. Héromműszakos nagy gyár a bélapátfalvi, ünnepnapokon sem hűlnek ki a kemencék. Cementet és meszet gyártanak itt, de fent, a hegytetőn, szédítő magasban kőfejtők, fúrósok termelik a követ, pályakeze­lők, csillések, baggerkezelők és dömperesek birkóznak a gépekkel és a mostoha körül­ményekkel. A nyersmalomnál, a szénelőkészítőnél, a klinker- égető-üzemben, a cementmal­moknál, a csomagolóban és zsáküzemben mindennap mun­kások hada serénykedik. Vil­lanyszerelők, karbantartók és a szolgáltató üzemek munká­sainak becsületes helytállása szükséges ahhoz, hogy a gyár­ban minden rendjén menjen. Róluk, az egyszerű munkások­ról, a műhelyek és bányák éle­téről számolunk be. Nem rang­sorolás és érdem szerint, csu­pán a köztük töltött néhány óra friss tapasztalatával. A villamos* műhelyben — Rájuk mindig lehet szá­mítani. Megbízható, szorgal­TVégyen a brigádból és sokan mások a Bélapátfalvi Cement- és Mószműben Megint a rémhírpalánta bontotta ki szikleveleit, majd rövidesen óriási fává lombo- sodott, hogy megteremje és elszórja mérges gyümölcseit. A „puttonyrádió” hírvivői tudni vélik, hogy óriási had­sereg szállja meg az egri ha­tárt, elpusztítva az összes ter­mést, a szövetkezeti tagok egész évi munkáját kárba veszítve. A „beavatottak” tudni vélik, hogy 16 hadosz­tályról van szó (ennyi ember talán el se férne az egri ha­tárban) és ezentúl minden élelmiszert a katonák részére tárolnak és nem adnak sem­mit a civileknek. A „puttonyrádió” azt is vi­lággá kürtölte, hogy minden terményt azonnal le keli szedni, méghozzá zölden, mert úgyis letarolják az ösz- szes szőlőt, burgonyát, kuko­ricát. Sőt... a legújabb „put­tonyhír” szerint az iskolákat is lefoglalták a német (!?) ka­tonák számára és az ősszel nem kezdhetik meg a tanu­lást egyetlen iskolában sem. így suttog a „puttonyrádió” miközben jólértesült embe­rekre hivatkozva terjeszti ezeket a káros badarságokat, amelyeket ugyan nem hihet el egyetlen józanul gondolkodó ember sem, de meghallgat­ják, sőt egyesek tovább ter­jesztve, zavart okozva, hábo­rús hisztériát keltve, kifor­gatva Hruscsov elvtárs hétfői beszédének mondanivalóját. A legkevesebb, amit ezek­re a nevetséges és otromba rémhírekre mondani lehet, hogy kiagyalóik nemcsak kor­látolt, de kimondottan rossz­szándékú emberek, akiknek nem tetszik, hogy az egri ter­melőszövetkezetek ilyen jó termést takarítanak be az idén a maguk és az ország hasznára (és nem a tankok ta­possák tönkre a szőlőt), hogy az emberek bíznak a szocia­lista tábor tárgyalásokon ala­puló, de határozott külpoliti­kájában és távol tartják ma­gukat a háborús hisztériától. Ezt a bizakodó hangulatot akarják és főleg szeretnék szétrombolni az emberekben, hogy helyébe a bizonytalan­ság. a félelem magvait vessék el, hogy számukra; a méreg- keverék számára hozzanak majd termést. A „puttonyrádiót” most is — mint korábban — az élet cáfolja meg, s láthatja majd mindenki: nem érdemes felülni ezeknek a vad rémhíreknek, de addig is, amíg ez bekövet­kezik, nem ártana másképpen is „megcáfolni” ezeket a rosszakaratú híreszteléseket. kovács A cséplési hadjáratban Nem túlzás azt mondani, hogy megyénk közös gazda­ságaiban befejezéshez közele­dik a gabona cséplése. Hat­van és Eger város termelő. szövetkezetei már napokkal előbb jelentették a cséplés befejezését, de hasonló híre­ket kaptunk a megye más ré­szeiből is. Ez azt mutatja, hogy a szövetkezeti tagok és a szerződött cséplőcsapatok munkásai nagy szorgalommal végezték e munkát, s az utób­bi évben nem volt még arra példa, hogy ilyen rövid idő alatta ilyen korán befejeződ­jék a cséplés. A sok pozitív jelenség mellett azonban nem hagyhatja szó nélkül senki, aki felelősséget érez a kenyér­nek való időbeni és veszteség- mentes betakarításáért, hogy néhány cséplőcsapatnál „hi­vatali" munkaidőt tartanak, nem használják ki megfele­lően a rendelkezésükre álló időt, a kedvező időjárást. Míg Tornabodról és más községek­ből a cséplőmunkacsapatok versenyben végzett sikeres munkájáról kaptunk hír­adást, addig a megye mező- gazdasági szakemberei, a gép-, állomások vezetői még min­dig találkoznak olyan jelen­séggel, hogy későn kezdik a cséplési, és sötétedés előtt jó­val abbahagyják. Ilyen ké­nyelmességnek nem lehet he­lye a cséplési hajrában, az utolsó napokban, amikor egy- egy járásban már csak né­hány község lemaradása aka­dályozza e munkák teljes be. fejezését, a kenyérgabona raktárba juttatását. A „hiva­tali” munkaidő nem á csép- léshez, a kenyérnek való be- takarításához méltó, hiszen ez a munka évtizedeken át azt követelte az itt dolgozó emberektől, hogy minden igyekezetüket, minden időt kihasználva dolgozzanak, amíg van egy kéve csépelni való. K. E. Új róxsafajla a lidicei kertben más emberek a villamosmű­hely munkásai — ez a gazda­sági vezetők, a párttitkár és a szakszervezeti vezető vélemé­nye. Az elmúlt napokban sze­relték a 3. számú cementma­lom elevátormeghajtó motor­ját. De ha kell, az elavult, ré­gi gépeket is megfiatalítják — Sok bajunk volt a diesel­motoros baggerokkal, elnyűtte őket a bánya. De a kőterme­lésnél ezeket a gépeket nem nélkülözhettük. Nekiláttak a szerelők és villanymeghajtás­ra alakították át a gépeket. És a 110 lóerős villanymotorok üzembiztosán működnek — lelkesedik a főmérnök Az egész műhely büszke lehet a jól végzett munkára és tettü­ket sokáig emlegetik még a gyárban. A fényképezőgép lencséje elé csak négyen ke­rültek a brigádból, de az el­ismerés és dicséret mindnyá­jukat illeti. A eementpakolók A gyári vágányokra betol­ták a szerelvényt, a vagonok várják a cementzsákokat. Kelemen Lajos brigádja a fe­lelős érte, hogy időben elvé gezzék a vagonírozást Kenyér György ül az automatikus mérlegnél, elszedi a megtelt zsákokat, de mindhárman ügyelnek, hogy se a szalagon, se a vagonban ne szakadjon ki a papírzsák. Kenyér László fejebúbjára tolja sapkáját, s talicskáját hat darab ötven- kilos zsákkal, a vagon felé gördíti. Nyolcórás műszak alatt 2450 mázsa cementet raknak vagonba, ők hárman kézierő­vel tolják odébb a kocsikat. Fáradságos, nehéz munkát végeznek. A vagonpakoláshoz különö­sebb szakértelem nem kell. De erő és szorgalom — igen. A Kelemen-brigád ebből min­dig jelesre vizsgázik. Bánya a hegytetőn A község és a gyár lent van a völgyben. A kőbánya fent a hegytetőn, 530 méter magasan, a Bélkő oldalában. A bányaudvart a hegy gyom­rába vájták. Innen majdnem merőlegesen 150 méter magas fal emelkedik. Szirti sasok otthonára emlékezetet a táj. Ez a cementgyár kőbányája. Nyaktörő utat jár naponta a kőfejtőbrigád. — Műszakonként átlag 15 kilogramm paxittal indulnak. Bársony Gábor csoportja ma 20 kilogrammot vitt fel. — Ott vannak — mutat több emeletnyi magasra az üzem­vezető. A szürkésfehér szik­lákon előbb csak sötétebb színű árnyakat lát az ember és első gondolata az, hogyan lehet oda feljutni? Bársony Gábor és Csuhány Albert immár 20 éve kőfejtők itt. ők és társaik naponta jár­ják a sziklákat, szédítő magas­ban, egy—két tenyérnyi párká­nyon lyukat fúrnak, 68-at egy­más után, 5 méter mélységben. Aztán biztos helyre húzódnak a kőfejtők és a figyelmeztető jelzés után eget-földet rázó dübörgéssel sziklák emelked­nek a levegőbe és egyszerre ezer tonnányi kő zúdul le. Kovács József irányítja a baggert. Egy segítőtársa van: Csuhány Balázs. Mert legalább két ember kell a sok tonna monstrum géphez. A bagger kö­zelében dübörög és csikorog minden, óriáskarját kinyújtja és a kanál másfél, de egy köb­méter követ biztosan markol egyszerre. A dömperre pakol­ják. Pár méteres út és néhány mozdulat után csillébe kerül a kő és kötélpályán gördül a gyár felé. A 1 >ndonj csehszlovák nagy- követség bensőséges ünnepség keretében „rózsa-keresztelőt” tartott. Haeey Wheatcrofi, is­De a palát messzebb bá­nyásszák. Ide utat és kötélpá-! lyát szinte lehetetlen építeni. A! Bélkő gyomrán át, bunkeren és: alagúton keresztül érkezik a! nélkülözhetetlen alapanyag. Itt! végzik a legnehezebb munkát.: Csilletolás, pakolás, a teli csil-l lét a pályára rálökni: veritékes,: derekat és kart ropogtató mun­ka. Szívós, erős emberek, tál-: pig férfiak kellenek ide. ★ Az 1949-től 1959-ig eltelt tíz; esztendő alatt több mint 77: millió forintot költött államunk' a Bélapátfalvi Cement- és; Mészművek üzemi, szociális és! kulturális berendezéseire, az; üzem bővítésére és korszerűsí-! tésére. Ma már sok gép segíti,; könnyíti az ember munkáját. AÍ modem gépekhez hozzáértő; szakemberekre van szükség.: Egyre több szakmunkást, tech. nikust és mérnököt igényel a: gyár. A beruházási tervek sze­rint meg kell oldani a kőellá­tást, új kőosztályozóra, exka-; vátorokra, és új kötélpályára; van szükség. A klinkerégetés-; nél széntüzelésről pakuratüze-; lésre akarnak átállni, lefejtő; állomásra, központi szivattyú-; házra és nagyméretű tartályok-' ra van szükség. A beruházások; megvalósításához, a nagyobb! feladatok megoldásához sokat,! nagyon sokat kell dolgozni munkásnak, technikusnak, és! mérnöknek egyaránt. F. L. mert angol rózsatenyésztő újonnan kitenyésztett rózsája a „Lidicei rózsa” nevet kapta. A kedves ünnepséget az an­gol „Lidice élni fog” elnevezé­sű társadalmi bizottság ren­dezte./ Ez a bizottság 1942-ben néhány hónappal azután ala-> kult, hogy a nácik bestiálisán legyilkolták ennek a cseh bá­nyavárosnak a lakosságát. Hét évvel ezelőtt a bizott­ság, melynek vezető tagjai kö­zé tartozik a York-i hercegér­sek, a Westminster-i bíboros hercegérsek, továbbá az angol Szakszervezeti Kongresszus je­lenlegi elnöke és számos angol parlamenti tag, javaslatot tett, hogy Lidicén létesítsenek ró-1 zsakertet a vérengzés emléké­re és emlékeztetőül arra, hogy ilyen tragikus esemény többé ne fordulhasson elő. A felhí­vásnak nagy visszhangja volt: az angol közönség tízezer ró­zsatövet ajándékozott erre a célra. Az eszme később nem­zetközivé vált, úgyhogy ma már a lidicei rózsakertben 35 ország 29 000 rózsafája virul. Az új rózsafajta most kerül elültetésre Lidicében és jövőre — a tragikus lidicei vérengzés 20. évfordulóján — már virág­ban fog állni. — JÓL DOLGOZIK Heve­sen a helyi Petőfi Tsz Gaga­rin KISZ-munkaesapata. Munkájuknak meg is van az eredménye, hiszen Tuza Jó­zsef KISZ-tag például máju­sig teljesítette munkaegysé­geire az elmúlt napokban 5 mázsa 40 kg árpát, és ugyan­ennyi búzát kapott részes#/ désként. hatása alól — kapcsolódik be a beszélgetésbe a megyei hír­lapiroda vezetője, Molnár Jó­zsef. — Az emberek egymás kezéből kapkodják az újságo­kat. Szerdán fél 8 órakor már nem lehetett Népszabadságot kapni Egerben. De ugyanígy elfogyott délelőtt a többi lap: a Népszava, a Magyar Nem­zet és a megyei lap is. Az emberek az újságolvasók főleg arra kíváncsiak, hogy a nyu­gati hatalmak vezetői meg­értik-e végre az idők szavát, konstruktívan foglalnak-e ál lást, leülnek-e tárgyalóasztal­hoz, jó szándékkal nyúlnak-e a német kérdéshez, vagy hí­vek maradnak eddigi, kellően el nem ítélhető megnyilatko­zásaikhoz, a háborús hang­nemhez, a háborús fenyegeté sekhez. Ehhez még csak azt lehet hozzátenni, hogy számunkra, akik a történelem során any- nyiszor éreztük hátunkon a német csizmát, a német kor­bácsot, különösen fontos, élet­bevágó probléma a német kér­dés megoldása. — Senki sem tudja kivonni magát Hruscsov beszédének

Next

/
Oldalképek
Tartalom