Népújság, 1961. augusztus (12. évfolyam, 179-205. szám)

1961-08-09 / 186. szám

1#C1. augusztus 9., szerda NBP0I8AG 3 Tyitov őrnagy világraszóló hőstettének visszhangja az amerikai kontinensen NEW YORK (TASZSZ); „Földet ért. Egészséges, ki­válóan éréi magát!” — „ismét Földön van a vörös űrhajó, miután 434 000 mérföldnyi kozmikus utat tett meg!” — „Tyitov 17 fordulatot tett meg a Föld körül, majd leereszke­dett a megadott térségre!" — Az amerikai lapok első olda lin ilyen címek alatt jelen­nek meg a szovjet őrnagy ki emelkedő teljesítményét kom­mentáló cikkek. A sajtó közli az űrhajós-ruhába öltözött Tyitov mosolygós arcképét. A New York Post „Mit je­lent ez Oroszországnak és ne­künk” címmel rámutat a Szovjetunió újabb győzelmé nek hatalmas tudományos és technikai jelentőségére, elítéli azokat, akik igyekez­nek kisebbíteni a szovjet dia­dal jelentőségét. „Az oroszok újabb győzelme — írja — is­mét megmutatja, hazudnak azok, akik kétségbe akarják vonni a Szovjetunió tudomá­nyos és technikai erejét, akik azt állították, hogy Jurij Gagarin valójában nem is re­pült a Föld körül.” „A Szovjetunió győzelme — folytatódik a cikk — nem csu­pán egyszerűen hatást keltő eredmény. Kétségtelenné teszi a Szovjetuniónak a vezérlés terén és számos biológiai probléma megoldásában elért tökélyét, nem is beszélve ra­kétái erejének felsőbbrendű­ségéről. Eddig általában azt mondtuk, hogy a Szovjetunió mögött csak a nehéz terhek- nek a világűrbe való juttatása terén maradtunk el. Nyilván­való azonban, hogy a Szovjet­unió sok más kérdésben is megelőzött bennünket.” A New York Journal-Ame- rican hasábjain Billy Lee amerikai rakétatudós és vi­lágűr-kutató hangoztatja, a Szovjetunió „már ma képes arra, hogy kozmikus kabinban embereket küldjön a Hold kö­ré és visszahozza őket a Föld­re." Az amerikai sajtóban nap­világot látott számos cikk nemcsak a Szovjetuniónak a tudomány és technika terén elért lenyűgöző fejlődését méltatja, hanem elismeréssel szól German Tyitov szovjet űrhajós magasrendű erkölcsi tulajdonságairól, bátorságáról és önuralmáról, őszinte lelke­sedéssel válaszolnak az egy­szerű amerikaiak a szovjet ember a szovjet társadalom jelentős diadalára. Nem lehet azonban szótlan elmenni amellett, hogy bizonyos poli­tikusok a Szovjetunió kiemel­kedő győzelme láttán nem tudják eltitkolni rosszindula­tukat és elkeseredésüket. A New York World Telegraph And Sun számos reakciós sze­nátor és képviselő nyilatkoza­tát közli, akik a Vosztok 2. sikeres útját az Egyesült Ál­lamokat „fenyegető veszély­ként” igyekeznek feltüntetni. A Vosztok 2. kozmikus űr­hajó sikeres repülése „a szov­jet életforma magasabbrendű ségét bizonyítja” — jelentette ki Rockwell Kent, a TASZSZ tudósítójának. Arra a kérdésre, nyilatkoz­zék German Tyitov őrnagy történelmi hőstettéről, Rock­wall Kent ismert művész, az Amerikai—Szovjet Baráti Tár­saság Országos Tanácsának el­nöke a következőket mon­dotta: Habár a kozmoszban tett eme második űrrepülés az egész emberiséget meglepte, és valóra váltotta azt, ami nem­rég még az emberiség álma volt, sokkal nagyobb jelen­tőségűek számunkra azok az eszközök, amelyekkel sikerült megvalósítani a hatalmas győ­zelmet. Miért éppen a szovjet em­berek és miért nem mi járunk elöl a kozmosz meghódításé ban? Mi, büszke amerikaiak, ta­lán nem tudjuk megérteni, hogy a kozmosz békés meghó­dításában elért eredmény a mindössze 40 évvel ezelőtt született új életformának ter­mészetes gyümölcse? Talán olyannyira elvakultak vagyunk, hogy képtelenek va­gyunk meglátni az igazságot? Talán annyira ostobák va­gyunk és annyira ragaszko­dunk saját életformánkhoz, hogy nem tudjuk felfogni a szovjet életrend magasabbren- düségét? Valóban — mint ahogyan Gagarin őrnagy mondotta űr­hajós barátjának —, e koz­mikus repülés dicsőséget hoz a szovjet nép hazájának, di­csőséget hoz az emberiségnek. Talán mi tehetségtelenek vagyunk, hogy a testvériesség és a béke szellemében osztoz­zunk az eredmények végtelen lehetőségeiben, amelyek a jö­vőben tárulnak ki az embe­riség előtt? (MTI) Tyitov őrnagy űrutazásánaü világvisszhangja „A kommunizmus még a kozmoszban - diadalmasan nyomul előre“ SZÓFIA (MTI): Fenti dini- mel a Rabotnicseszko Delo a következőket írja vezércikké­ben: Mindannyian tudtuk, hogy Jurij Gagarin útja csak a kez­det. A Vosztok 2. mindazon si­kerek koncentrált kifejezése, amelyeket a szovjet emberek az októberi forradalom győzel­mének eredményeként elértek. Repülése a Szovjetuniónak a kommunizmus felé való hala­dását testesíti meg, Tyitov őr­nagy űrrepülése izzé-porrá zúzta az SZKP programterve­zetének utópisztikus jellegéről hangoztatott burzsoá állításo­kat. A népek most újból meg­German Tyitovot felvették az SZKP tagjainak sorába MOSZKVA (TASZSZ): Az SZKP Központi Bizottsága German Tyitov tagjelöltet, aki példátlan hőstettet hajtott végre a világűr meghódíásá- ban, felvette a Szovjetunió Kommunista Pártjának tagjai sorába. A tagfelvételről szóló köz­ponti bizottsági határozat ki­mondja: German Tyitov nagy hőstettével az egész világon dicsőséget szerzett a szovjet szocialista hazának és bebizo­nyította méltó arra, hogy a Szovjetunió Kommunista Párt­jának tagja legyen. (MTI) Antonia Novotny üdvözlete a második űrrepülés sikere alkalmából Tyitov őrnagy feleségének nyilatkozata MOSZKVA (TASZSZ): A Pravda hétfői különki­adása ismertette Tyitov őr­nagy feleségének, a 23 éves Tamara Tyitovának nyilatko­zatát, aki már három éve osz­tozik German Tyitov őrömé­ben, bánatában. Ha tudtam volna — mon­dotta —, hogy ilyen sokan ér­deklődnek majd German iránt, én lettem volna az ő legjobb életrajz-írója. — Azon az emlékezetes áp­rilisi napon, amikor Jurij Ga­garin elsőnek nyitotta meg az utat a világűrbe — emlékezik vissza Tamara Tyitova — German megelégedéssel így kiáltott fel: „A világűrben valamennyien elférünk! Nincs messze az idő, amikor Jurí) után mások is felszállnak.’ Tamara Tyitova elbeszélé­séből sokoldalúan képzett em­ber alakja bontakozott ki. Amikor még hatodikos diák volt, German az autókat ta­nulmányozta, vezette is a kol­hoz gépkocsiját, segített beta­karítani a termést. Ezután ze­nével foglalkozott, rajzolt, re- pülőgépmodelleket készített, részt vett egy irodalmi kör­ben. Serdülő kora óta arról ábrándozott, hogy pilóta lesz. Napfelkelték — naplementék 24 óra alatt Az AP egyik tudósításában megállapítja: „Néhány óra alatt az űrhajós olyan látványt élt át, mintha több nap és éj­szaka telt volna el, mert vala­hányszor körülrepülte a távoli Földet, a Nap újból és újból felkelt és lenyugodott, ö az el­ső ember, akinek ebben a meg­ismétlődő látványban volt ré­sze”. Hasonló megállapításra ju­tott a bécsi Kurier is, amely rámutatott, hogy a szovjet űr­repülő az első ember a vilá­gon, aki 24 óra alatt többször gyönyörködhetett a napfelkel­tében és naplementében. Befejezésül Tamara Tyitova kijelentette: — Nagyon büszke vagyok a férjemre. Nincsenek boldo­gabb nők nálunk, szovjet asz- szonyoknál, hiszen férjünk, apánk testvérünk mindenben az első. Az Izvesztyija hétfői számá­ban cikksorozatot kezdett Tyi­tov életéről. (MTI) PRÁGA (CTK): Antonin Novotny, a Csehszlovák Kom­munista Párt Központi Bizott­ságának első titkára augusztus 7-én táviratot intézett N. Sz. Hruscsovhoz, az SZKP Köz­ponti Bizottságának első tit­kárához, a szovjet Miniszter- tanács elnökéhez. — Miután értesültem Ger. man Sztyepanovics Tyitov őr­nagy sikeres űrrepüléséről, si­etek, kedves Nyikita Szergeje- vics, szívből köszönteni önt és önön keresztül az egész szov­jet népet, tudósaik, techniku­saik és munkásaik újabb nagy győzelme alkalmából, őszinte — A VOSZTOK 2. fellövé­sét és útját úgy is emlegetik Párizsban a számtalan tudo­mányos értékelés, valamint a francia nép minden rétegében elhangzott vélemények mel­lett, hogy az „előre nem látott napirendi pontot” jelentett a külügyminiszterek tanácsko­zásain is. szívből üdvözlöm Tyitov őrnagyot is. (MTI) győződtek róla, hogy az az or­szág, amely hétmérföldes lép­tekkel száguld előre a világűr meghódításának útján, itt a földön is mindazt meg tudja teremteni, ami a kommuniz­mus felépítéséhez szükséges. Nevezzük a kicsit Germánnak A szófiai „Tina Kirkova” szülőotthonban Ljuba Meto- dieva vasárnap a déli órákban egészséges fiúgyermeknek adott életet. Amikor meghal­lotta, hogy szovjet űrhajó ke­ring a Föld körül, megkérdez­te az űrpilóta nevét, majd ki­jelentette: — Nos, hát nevezzük a kicsit Germánnak. Erre az orvosok, az ápolók és a mamák lelkesen gratulál­tak, s azt kívánták, hogy fej­lődjék olyan egészséges, erős, bátor férfivá az újszülött, mint a második űrhajós, akiről a nevét kapta. Az olasz sa jtóvisszhung RÓMA (MTI): A legtöbb olasz lapban vezető helyet foglalnak el a legújabb szovjet űrsikerről szóló tudósítások. A sajtó egyöntetűen kiemeli, hogy rendkívül nagy teljesít­ményről van szó. A konzervatív II Tempo ve­zércikket szentel a Vosztok 2. sikerének. Mindenekelőtt azt hangsúlyozza, hogy ez az ese­mény részben azért jelentős, mert alkalmat adott az emberi szervezet viselkedésének ta- German | nulmányozására a súlytalanság állapotában. Az II Messaggero azt írja, hogy néhány hónappal Gaga­rin űrrepülése után mg. új korszak veszi kezdetét az űr­hajózási tudományban. A Szovjetunió újabb űrhajót tu­dott eredményesen útjára bo­csátani, hogy kipróbálja az űr­hajós szervezetének teherbíró- és ellenállóképességét 24 órán át. Tyitov olyan ember, mint amilyenek mi vagyunk, és a repülés után megint olyan lesz, mint mi, azzal a különbséggel, hogy hosszú órákat töltött egy ismeretlen világban, ahol az éjszaka és a nappal fogalma elveszti jelentőségét. Az embe­riség csodálattal, de szinte ter­mészetes megdöbbenéssel — ez szokta kísérni a nagy vál­lalkozásokat — fogadja a szov­jet technika és tudomány eme újabb nagyszerű tettét, amely nemrég még elképzelhetetlen utakat tár fel az emberi tu­dás előtt. Az emberiség ma minden fenntartás nélkül üd­vözli rettenthetetlen űrhajósárt, az emberi nem kiváló képvise­lőjét, az emberi szellem ra­gyogó szikráját, amely felhatol ismeretlen világokba. Az em­beriség örül ennek a hőstett­nek, mert Tyitov űrrepülése nemcsak a szovjet tudományt szolgálja, hanem a világ ösz- szes népeit, amelyek így látják a szellem álmainak valóra vál­tását. Hasonló hangnemben ír a fi­renzei Nazione vezércikke. Az Unita egyebek között ki­emeli, hogy Tyitov űrrepülése szovjet siker, kommunista dia­dal, majd rámutat, a Vosztok 2. útja az egész emberiség szá­mára bizonyítja: a szocializ­mus, a haladás és a béke ügye diadalmaskodik. (MTI) Itt az ideje, hogy a Nyugat megkeresse a tárgyalások reális alapját A Hrusesov-beszéd nyugati visszhangja LONDON: Az angol főváros sajtója ál­talában megegyezik abban, itt az ideje, hogy a Nyugat meg keresse a reális alapot a tár­gyalásokra. A Daily Express című lap megállapítja, hogy a kérdések megértek a sürgős megvitatásra. „Ügy tudják, hogy az angolok és amerikaiak inkább mondhatók a tárgyalás híveinek, mint a franciák és nyugatnémetek. Ebben a kér­désben az angoloknak és ame­rikaiaknak keresztül kell vin- j niök saját akaratukat". A Daily Mail szerint ideje, hogy a nyugati vezetők találkozza­nak Hruscsovval. A Daily Te­legraph is tárgyalásokat sür­get. A Times elismeri, hogy a szovjet népnek megvan min­den oka arra, hogy bízzék ab­ban az emberben, aki annyi jó alkalmat adott a nép önbizal­mának megerősítésére. A Guardian figyelmeztet ar­ra, hogy szomorú lenne, ha a Nyugat elszalasztaná a tárgya­lások lehetőségét — írja —, hogy a kelet—-nyugati megbe­szélések zavarnák Adenauert. „A berlini válság azonban túl komoly ügy a Nyugat számá­ra ahhoz, hogy megfontolásait ilyen meggondolások irányít­sák”. A londoni diplomáciai meg­figyelők megállapítják, hogy a szovjet vezető beszéde és tár­gyalásokra szólító felhívása még a nyugati külügyminisz­teri értekezlet- befejezése előtt hangzott el, a külügyminiszte­reknek tehát módjuk van le­vonni következtetéseiket. WASHINGTON: Az amerikai külügyminisz­térium egyelőre nem fűzött megjegyzést a szovjet minisz­terelnök beszédéhez. Lincoln White, a minisztérium szóvi­vője kijelentette, hogy a beszé­det gondosan tanulmányozzák, nem akarunk vaktában lövöl­dözni” — mondotta. Az ameri­kai kongresszus tagjai — bár a szokásos fenntartásokkal — többségükben a tárgyalások mellett foglalnak állást. A beszédet általában kemény­nek, de egyben békülékenynek mondják. Az MTI washingtoni tudósítója kommentárjában ar­ról ír, hogy amerikai hivatalos körök nagy jelentőséget tulaj­donítanak Hruscsov ama kije­lentésének, amely szerint nincs szó nyugat-berlini blokádról. Washingtonban feltűnt, hogy a beszéd az el nem kötelezett országokhoz is szól. Ebből ar­ra következtetnek, hogy a szovjet miniszterelnök talán valamilyen formában be akar­ja vonni Indiát és más semle­ges országokat a német kérdés megoldásába. Az a vélemény alakult ki, hogy most elkövet­kezik az úgynevezett csendes diplomácia ideje, amikor ki lehet dolgozni valamilyen ma­gas szintű kelet—nyugati tár­gyalás alapelveit. A New York Times hangsú­lyozza: Hruscsov beszédének vannak olyan momentumai, amelyeket nem szabad figyel­men kívül hagyni, és amelyek kiutat jelenthetnek a válság­ból. A New York Herald Tri­bune a többi között hangoztat­ja, örömmel kell üdvözölni a tárgyalásokra szólító felhívást. PÁRIZS: A Párizsban ülésező nyugati külügyminiszterek hétfőn este tanulmányozták Hruscsov be­szédének francia szövegét. A külügyminiszteri értekezlet­hez közelálló körök szerint a beszéd megerősíti, „hogy a szovjet miniszterelnök el akar­ja kerülni az erőszak alkalma­zását a berlini kérdéssel kap­csolatban”. Párizsi hivatalos körök csak a beszéd hosszas és gondos tanulmányozása után hajlandók majd nyilatkozni. Az AFP kommentárja kieme­li azonban, hogy a szovjet nyi­latkozat hangja általában „in­kább a béke, mint a háború felé mutat”. „Olyan nyitány ez, amely nagy és széles táv­latokat nyithat meg, olyan tár­gyalások felé vezethet, ame­lyek nem korlátozódnak majd csupán Németország problé­májára”. A francia sajtó általában hűvös hangot üt meg, a Figaro szerint a beszéd „negatív”. A Párisién egyszerűen kijelenti: ’„Nincs szó meglepetésről”. A Combat: „Hruscsov megingat­hatatlanul áll korábbi állás­pontja alapján”. BONN: A nyugatnémet kormány szóvivője „a rendkívül bonyo­lult nemzetközi helyzetre” va­ló hivatkozással nem volt haj­landó nyilatkozni. Ugyanakkor még Strauss hadügyminiszter is kénytelen volt kijelenteni, hogy mint mondotta: „Hrus­csov sem'akar háborút!” ROMA: Az olasz fővárosból rém ér­kezett jelentés hivatalos vissz­hangról. Mindenesetre, az a benyomás alakult ki. hogy „olyan emberrel állnak szem­ben. aki tárgyalni akar és nem karddal akarja kettévágni a problémák csomóját. (MTI) German Tyitov visszatérése a Földre A Vosztok 2 leszállásának színhelye elkéstem. így nem láthattam, amikor ő itt beszédet mondott. Nagyon kérem, engedjenek! — És megengedték neki, hogy üd­vözölhesse az űrhajóst. A fia­talember, Gumerov komszomo- lista, az egyik helyi vállalat munkása bement a repülőgép­be, erősen megszorította Ger­man Tyitov kezét és felindul- tan, éppen ezért, kissé össze­függéstelenül a következőket mondotta: — Üdvözlöm a siker alkalmá­ból. Büszke vagyok önre, a kommunistára. Én is kommu­nista akarok lenni. — Ismét megszorította Tyitov kezét és elégedetten távozott. Közvetlen ezután két félénk, nyolcéves kislány érkezett és nagy virágcsokrokat nyújtott át az űrhajósnak. Sokáig za­vartan hallgattak. German Tyi. tov köszönetét mondott a gyer­mekeknek, megsimogatta a fe­jüket és a két kislány boldogan perdült ki a repülőgépből. A gép felemelkedett a leve­gőbe. German Tyitov barátai, — a jövendő űrhajósok — és az or­vos segítségével levette az űr­hajós ruhát és beöltözött szo­kásos nyári egyenruhájába. A hangulata kitűnő, vidám, ele­ven. Nincs is ezen mit csodálkoz­ni. Hisz „kitűnőre” vizsgázott a párt által rábízott feladatból. (MTI) mi voltunk az elsők. Az embe­rek százai gyűltek össze azon a helyen, ahol a hős űrhajós is­mét hazai földre lépett. Az egybegyűlt tömeg között volt Vorobjov munkás és még töb­ben, akik először vették észre German Tyitov leszállását. Repülőgépünk csakhamar kis szigetnek tűnt az embertenger­ben. És amikor a gépkocsi German Tyitowal és a foga­dására érkezettekkel közeledett ehhez a tengerhez, sok ezer to­rokból tört elő a kiáltás: „Dicsőség German Tyitov- nak! Hurrá! German!” » Egy basszushang túlharsogta az üdvözlő kiáltásokat: — German Tyitov, mondjon nekem néhány szót. — Az űr­hajós, aki meghallotta a ké­rést, fellépett a repülőgép lép­csőjére, hogy mindenki láthas­sa és széles mosollyal mondot­ta: — Nem tudom, mit mondjak. A rádióból mindent tudnak. — Azután kis szünet után hozzá­fűzte: — Jól ment a repülés. Ki­tűnő a közérzetem. Köszö­nöm a kedves fogadtatást. Istmét felharsant a taps. A nép hátrább vonult, hogy a re­pülőgép felemelkedhessen. De ebben a pillanatban egy ziháló legényke futott a repülőgép lépcsőpjére és kérte, engedjék, hogy üdvözölhesse az űrhajóst: — öt kilométert futottam, — mondotta mentegetőzve — és (TASZSZ): Romanov, a TASZSZ különtudósítója jelen­ti: Augusztus 6-án reggel elbú­csúztunk German Tyitovtól, mielőtt beült volna az űrhajó kabinjába. Hétfőn, több mint 24 órára rá, ismét találkoztunk vele. A közbeeső idő alatt a népek el­ragadtatással kísérték figye­lemmel a szovjet űrhajós útját, aki a csoda-űrhajón nagyszerű honfitársa, Jurij Gagarin után, másodikként tekintette meg bolygónkat kozmikus magas­ságból. Az egész világ hallotta a kontinensek népeihez inté­zett üdvözleteit. És az emberek megértették, hogy békés, kizá­rólag tudományos célokat szol­gáló repülés ez. German Tyitov a világűr­ről szerzett új adatokkal gyarapította a tudományt. Felindultan hallgattuk a rá­diónak a világűr megostromlá- sáról szóló közleményét, örü­lünk, hogy minden jól, sikere­sen megy végbe. Természetesen türelmetlenül vártuk German Tyitov visszatérésének hírét. Lassan múlt az idő. Mintha- csak megállt volna. És egyszer csak leereszkedett. Az újságírók, fotóriporterek, filmoperatőrök pillanatok alatt megrohanták a repülőgépet. Bizonyos idő múltán valameny. nyien megérkeztünk oda, ahol földet ért a Vosztok 2. pi­lótája. Mint várható volt, nem

Next

/
Oldalképek
Tartalom