Népújság, 1961. július (12. évfolyam, 153-178. szám)
1961-07-14 / 164. szám
6 NÉPÜJSÄG 1961. július 14., péntek Szoros küzdelmek Heves megye 1961. évi kötöttfogású birkózó bajnokságán Petőfibányán nagy érdeklődés mellett rendezte meg a Heves megyei birkózószövetség Heves megye 1961. évi kö- 'öttfogású egyéni felnőtt, ifjúsági és serdülő egyéni birkózó bajnokságát, amelyen több mint 60 versenyző lépett szőnyegre és vívott egymással, helyenkint színvonalas, szoros küzdelmeket. A viadalon az Egri Dózsa és a Gyöngyösi Spartacus végig fejfej mellett haladt, a felnőttek és az ifjúságiak csoportjában valamivel a gyöngyösiek bizonyultak jobbnak, a serdülő korcsoportban viszont az Egri Dózsa nagy fölénynyel nyert és így az összetett pontversenyeben is az első helyre került. Eredmények. Felnőttek: 52 kg: 1. Adamcsek <E. Dózsa), 2. Oláh (Gy. Spartacus). 57 kg: 1. Merczel (E. Dózsa). 62 kg: 1. Varga (Petőfibánya), 2. Bagi (Gy. Spartacus). 67 kg: 1. Halász (Gy. Spartacus) 73 kg: 1. Híves (Gy. Spartacus), 2. Vinczepapp (E. Dózsa). 79 kg: 1. Szarvas (E. Dózsa), 2. Farkas (Gy. Spartacus) 3. Túri (Gy. Spartacus). 87 kg: 1. Kun J. (E. Dózsa), 2. Hering (Gy. Spartacus). 3. Szabó (Gy. Spartacus). Nehézsúly: 1. Pozáczky (Gy. Spartacus), 2. Tompos (E. Dózsa). Felnőtt pontverseny: 1. Gy Spartacus 29, 2. E. Dózsa 26, 3. Petőfibánya 5 ponttal. Ifjúságiak: 50 kg: 1. Berkes (E. Dózsa). 53 kg: 1. Takács (Gy. Spartacus), 2. Ludnai (E. Dózsa), 3. Hamis (E. Dózsa). 56 kg: 1. Bőgős (E. Dózsa), 2. Zombori (Petőfibánya), 3. Gócza (Petőfibánya). 59 kg: 1. Kelemen (E. Dózsa), 2. Molnár (Gy. Spartacus), 3. Nagy (Petőfibánya). 62 kg: 1. Balázs (Gy. Spartacus), 2. Szőke (Gy. Spartacus) 3. Farkas (E. Dózsa). 66 kg: 1. Sárai (Petőfibánya), 2. Mirkóczki (E. Dózsa), 3. Puc (Petőfibánya). 70 kg: 1. Salon- vári (Gy. Spartacus), 2. Szűcs (E. Dózsa), 3. Garabás (E. Dózsa). 74 kg: 1. Trubin (Gy. Spartacus), 2. Macsinka (E. Dózsa), 3. Fajcsák (Gy. Spartacus). 79 kg: 1. Kánya (Gy. Spartacus). Ifjúsági pontversenyben 1. Gy. Spartacus 32, 2. E. Dózsa 30, 3. Petőfibánya 19 ponttal. Serdülők: 56 kg: 1. Keskeny (E. Dózsa), 2. Szabadics (Petőfibánya), 3. Sztregova (E. Dózsa). 59 kg: 1. Szilágyi (E. Dózsa). 62. kg: 1. Kiss (E. Dózsa). 66 kg: 1. Agócs (Gy. MEDOSZ), 2. Király (Gy. Spartacus). 74 kg: 1. Dési (Gy. MEDOSZ). Nehézsúly: 1. Fóris (Gy. Spartacus). Serdülő pontversenyben: 1. E. Dózsa 18, 2. Gy. MEDOSZ 10, 3. Gy. Spartacus 8 ponttal. összetett pontversenyben: 1. E. Dózsa 72 pont, 2. Gyöngyösi Spartacus 69, 3. Petőfibánya 19 pont. Vasárnap Balatonban látszik a megyei ifjúsági labdarúgó-válogatott Már csak néhány hét választ el bennünket a Tatán sorra kerülő országos ifjúsági bajnokság döntőitől. A döntőbe jutott Heves megyei csapat tervszerűen és szorgalmasan készül a nehéz mérkőzéssorozatra, s a bajnokság befejezte után vasárnaponként edzőmérkőzéseket játszik a járások válogatottjaival. Most vasárnap Balatonban, délután 17 órai kezdettel az egri járás válogatottjával méri össze tudását. A játékosok vasárnap délelőtt 11 órakor találkoznak az egri stadionban, majd utána a Népkerti sörkertben közös ebéden vesznek részt. A TST külön autóbuszával a következők utaznak Balatonba: Géczi, Nagy, Huszár, Szerdahelyi, Beszterczei, Szendi, Maruzs, Miskolci, Soós, Srej (Egri Spartacus), Varga II., Gulyás, Hegedűs, Halmóczi (Gy. Spartacus). A játékosok minősítési könyveiket és augusztus 5-ig érvényes (háromhónapos) orvosi igazolásaikat, valamint alsó felszerelést hozzanak magukkal. Az ifjúsági válogatott egyébként július 17-től háromnapos edzőtáborozásra utazik Parádfürdőre, ahol megjelenik és szakmai előadást tart Kapocsi Sándor, az országos Edzők Tanácsa főtitkára is. Frank Mária 1:05.2-őt úszott a váltóban, Katona 4:37.6-al nyerte a 400 métert San Remoban San Remoban a tengervizö uszodában rendezték meg az olasz- magyar válogatott úszóviadalt. A versenyek nem a legjobb világítás mellett, este kerültek sorra, a sötét- színű víz is zavarta versenyzőinket, ennek ellenére válogatottjaink jól meg- állták a helyüket. Különösen a két egri, Frank. Mária és Katona József szerepelt jól az elsfí napon. Frank Mária a győztes 4x100 méteres gyorsváltónak volt a tagja és 1:05,2-vel a legjobb részidőt érte el. Katona 400 m gyorson indult és idei legjobb eredményével, 4:37,6-ta! könnyedén utasította maga mögé a 4:42,6-ot úszó olasz Rossit. Katona a következő részidőket érte el: 1:01,6, 2:11,8, 3:24,7. Barátságos labdarúgó-mérkőzés Egri Dőzsa^—Egercsehi Bányász 4:0 (0:0, 1:0, 3:0) Eger, 400 néző. Vez.: ÄM. Eger: Szűcs — Szász. Lisztóezky, Révász — Várallyay, Boros — Hídvégi, Üsztöke, Nagy L, Hanus, Nagy n. Eger csehi: Molnár — Balogh, Szűcs, Nagy — Török. Kovács Z. — Takács, Tengely. Czifrik, S. Kovács, Hidasi. Az első harmadban kiegyensúlyozott mezőnyjáték folyt a pályán. Az első gólhelyzet Hanus előtt adódott, a csatár azonban közelről a kapusba lőtte a labdát. Ezután még Nagy I. fejese je- amelyet szépen-ítvC$*crr.'; ntett eseményt írított Molnár. A második harmadban az egriekül Nagy I. helyett Szabó játszott, : egercsehieknél így alakult az iszeállítás: Molnár — Balogh* :űcs, Turgonyi — Nagy, Kovács Z. Egyed, Bóta, Czifrik, S. Kovács, három gól is bizonyít. Szép támadás végén Nagy 11. ügyesen perdített Üsztöke elé, aki a bal sarokba helyezte a labdát. 2:0. A másik oldalon Hidasi szabadrúgását a kapufa mentette. Néhány perc múlva Szabó átcselezte magát a védőkön, elgurította a labdát a kimozduló Molnár mellett, s a labda a kapufát érintve hagyta el a játékteret. A 71. percben Nagy 1. labdáját Hanus lőtte kapura, Molnár csak érinteni tudta a bal sarokba vágódó lövést. 3:0. Szinte teljes mértékben a Dózsa irányította a játékot, a vendégek csak szórványos előrelendülésekkel vétették észre magukat. Ezután Üsztöke nagy lövését Molnár a kapufa segítségével mentette, majd Várallyay szögletét Szabó senkitől sem zavartatva-, fejelte a jobbsarokba. 4:0. Mindent egybevetve: a javuló formát mutató egri csapat ilyen arányban is megérdemelten győzött. BALOGH BÉLA Sportlövészet Hidasi. Rögtön a kezdés után gólt ért el a hazai csapat: Várallyay jó labdával ugratta ki Hanust, aki néhány lépés után, az elalvó Molnár fölött, a kapu, jobb felső sarkába lőtt. 1:0. Továbbra is Eger irányította a Játékot, a csatárok sok jó helyzetet dolgoztak ki, de a befejezésekbe sok hiba csúszott. Az utolsó harmadban az egriek Szabó, Üsztöke, Nagy I„ Hanus, Nagy H. támadósorral folytatták a küzdelmet. Ebben az összetételben már jobban ment a csatároknak, amit az elért Sikerül-e a visszavágás ? Heves megye atlétái komoly erő- iróba előtt állanak: július 16-án gyöngyösön találkoznak Nógrád megye válogatottjaival. Az elmúlt évben az egyéni győzelmek alapján Heves megye volt az első, de a pontérték-táblázat szerint Nógrád győzött. Igaz, történtek olyan baklövések is, hogy az egyik 100-as futó „elfelejtett’: rajthoz állni, a rúdugró csak a verseny után érkezett meg, és a 4x100-as váltóban az utolsó futó a cél «Jött lerándult. De akadt olyan versenyző is, aki egyszerűen nem utazott el a válogatott viadalra! Így bizony értékes pontok vesztek el. Az idei eredmények alapján a megyei szövetség összeállította _ a vasárnap salakra lépő versenyzők névsorát. Íme, a válogatott csapat. Férfiak: 10O m: Takács, Népessi. 400 m: Jäger, Mester. 1500 m: Gu- bancsik, Tábi. 5000 m: Kiss A.. Eridéi. 110 m gát: Poppé, Lándor. Hármasugrás: Poppé, Mészáros. Súly: Pelle. Takács. Gerely: Nagy, Mészáros. 4x100 m váltó: Takács, Tőzsér, Tihanyi, Népessi. Általános tartalék: Kaáli, Szabó (HVSE). Nők: 100 m: Domonkos, Erdei. 400 m: Nagy K., Gyenes K. 80 m gát: Dienes, Erdei. Távolugrás: Domonkos, Dienes. Diszkosz: Sze- kendi, Bakondi. 4x200 m váltó: Dienes, Gyenes, Erdei, Nagy. Tartalék : Orosz. ............. Nó grád megye is erősen készül a versenvre, így minden számban kemény küzdelemre és jó eredményre van kilátás. A nagy érdeklődéssel várt találkozó vasárnap délelőtt 10 órakor az 5000 méteres síkfutással, a férfi súlylökéssel és a női diszkoszvetéssel kezdődik gyöngyösi sporttelepen. A második fordulót Nógrád me- '«ye rendezi augusztus 6-án. Az MHS egri sportlövői legutóbb az I. osztályú lövészklubok fordulós bajnokságának keretében Salgótarjánban versenyeztek. Ez alkalommal a férfi, női, valamint ifjúsági fiú 60 m összetett versenyszámai kerültek lebonyolításra. A viadalon az egri sportlövők jól szerepeltek, különösen -a 16 éves Tatai Sarolta tett ki magáért, aki 534 körrel, Imre Rozália mögött a második helyet szerezte meg. A fiatal versenyző az idei öt versenyen nem ért el rosszabb eredményt 530 körnél. Ezzel szilárdan tartja az országos negyedik helyet! EREDMÉNYEK. Női csapat: l. Egri MHS 1592 kör, 2. MHS Központi Klub 1541, 3. Salgótarján 1476 kör. Női egyéni: i. Imre Rozália 536 kör, 2. Tatai Sarolta 534, 3. Sótonyi Hona 522 (mind Egri MHS). Fiú csapat: i. Egri MHS 1580 kör, 2. MHS Központi Klub 1456, 3. Salgótarján 1413 kör. Fiú egyéni: i. Bodnár Gyula 529, 2. Tatai Gábor 528. 3. Pápista László 523 (mind Egri MHS). A férfi nyílt iránj'zékú puskások közepes eredménnyel csapatban csak a harmadik helyet tudták megszerezni, ez is elég volt azonban ahhoz, hogy az összetett versenyben egri győzelem szülessék. Ismeretes, hogy az I. osztályú lövészklubok fordulós bajnokságában az ország három legjobb MHS klubja verseng egymással öt versenyszámban. Az Egri MHS lövészklubja az eddigiek során örvendetesen szerepelt, hiszen a női és az ifjúsági csapat az első helyen áll, bár az összetett pontversenyben a harmadik helyet foglalja el. Remélhető, hogy az ötödik forduló második részének lebonyolítása után (erre most, vasárnap kerül majd sor) a második helyre tör előre, s ezzel az MHS legjobb viVízilabda Az elmúlt vasárnap befejeződött a vízilabda OB I. első fordulója. A csapatok nem tartanak pihenőt, hanem rögtön folytatják a második forduló küzdelmeit. Az Egri Dózsa együttese szombaton este Egerben az MTK csapatát látja vendégül. Az MTK meglehetősen gyenge játékerőt képvisel, hiszen az első fordulóban Budapesten is gólzáporos egri győzelem született. Valószínű tehát, hogy a győzelem most sem marad el. A mérkőzés pontosan 29 órakor kezdődik. déki klubja címet nyeri eV. (pápista) % Gyöngyösön a Váltó- és Kitérőgyártó Üzemi Vállalat lőterén meghívásos minősítő sportlövő versenyt rendeztek. EREDMÉNYEK. 10 lövéses fekvő-verseny: 1. Söre (Honvéd Zalka SE) 92 kör, 2. Jinek (Honvéd Zalka SE) 89 kör, 2. Tresó (Márkáz) 88 kör. 15 löveses összetett verseny: l. Török (Honvéd Zalka SE) 126 kör, 2, Nagy Imre (Honvéd Zalka SE) 123. 3. Pavlenka (Márkáz) 121 kör. 30 lövéses összetett verseny: 1. Nagy Imre (Honvéd Zalka SE) 261 kör, 2. Pavlenka (Márkáz) 259 kör, 3. Kovács G. (Márkáz) 237 kör. 4. Magyar Gyula (Gy. Szerszámgyár) 236 kör, 5. Zsíros (Honvéd Zalka SE) 233 kör. (pintér) 60 ÉV körüli özvegy asszony, varrónő, élettársat keres. Lakás, bútor van. Leveleket „Nem bánja meg” jeligére, Népújság Kiadóhivatalába kérem. DANUVIA motorkerékpár eladó. Eger, Bethlen u. 11. Érdeklődni délután 5-től. ÜJ ÉLET Mezőgazdasági Termelőszövetkezet, Kápolna, szeptember 15-i belépéssel keres képesítéssel és gyakorlattal rendelkező mezőgazdászt. Fizetés megegyezés szerint. KOSSUTH Mezőgazdasági Termelőszövetkezet Kápolna. Megvételre felkínál 3 db 17 soros Csepel vetőgépet. Cím: Kossuth Mező- gazdsági Termelőszövetkezeti Kápolna. KOSSUTH Mezőgazdasági Termelőszövetkezet, Kápolna. Megvételre keres 1 db Mia motort, teljes felszereléssel együtt, azonnal. Cím: Kossuth Mezőgazdasági Termelő- szövetkezet, Kápolna. Telefon: 9. ÜJ ÉLET Mezőgazdasági Termelőszövetkezet keres megvételre 1 db szorzó, osztó számológépet. MAGÁNOS fiatalember a város belterületén bútorozott szobát keres, Gyöngyösön. Cím: a gyöngyösi szerkesztőségben. KOSSUTH Mezőgazdasági Tsz, Tarnazsadány. Tsz-könyvelésben jártas, képesített könyvelőt keres. Fizetés megegyezés szerint. Érdeklődni levélben* személyesen, vagy telefonon. Telefon: 6. Kraszuha — az orosz Lidice A világ mindmáig emlékszik a csehországi Lidice véres drámájára, Franciaország fiai és leányai minden évben az emlékezés virágaival díszítik Oradour sírjait. A mártír helyiségek közé tartozik Kraszuha orosz falu. Hóhéra a 18. hitlerista hadsereg volt, amelynek törzskari főnöke Förtsch tábornok, háborús bűnös, a nyugat-németországi Bundeswehr mai főfelügyelője volt. Kraszuha — mártírtársaival — Lidicével, Oradourral és a többi, a fasiszták vandalizmusának áldozatul esett várossal és faluval együtt ma békeme- mento, harcra, ellenállásra buzdít a háborús terveket kovácsoló gyilkosok ellen. Szenyka Zsavoronok a kihűlt kunyhóban ült, az ablakon át kinézett a lombjukat vesztett almafákra: talán ma végre lehull a hó. Már nem gondolt anyjára, aki egymaga maradt a világon, nem gondolt arra, hogy hamarosan ki- végzik s arra sem, hogy milyen jó volna végre enni. Feltette magában, hogy megbosszulja apját, még aznap megszületett benne az elhatározás, amikor megjött a halála híre. Szenka tudta, hogy a háborúban meghalnak az emberek, de hogyan ölhették meg... apát? Aztán elemózsiát csomagolt a tarisznyájába, játékaiért a szomszéd gyerekektől összecsukható bicskát szerzett és megkérte a visszavonuló katonákat, vigyék magukkal Egész az erdőig utánuk futott. Mégsem vitték magukkal. Ha- zaküldték. A kést is oda akarta adni, aztán meggondolta magát, zsebrevágta. A kertek alatt igyekezett hazafelé, az utcákon már idegen katonák vonultak, géppisztolyukból lövöldöztek a tyúkokra. Anya a tornácon állt, tojásokat számolt le egy szemüveges katona sisakjába. — Több nincs. — Akkor majd magam keresek. — vágta rá a szemüveges. Tűvé tette a házat, szeme megakadt a kemencesutba rejtett szitán. Az asztalra tette, levette róla a kendőt, amivel betakarták: tojások voltak benne. — Te csalni? No szép! — elővett egy papíros pénzt, odavetette anyának, és hóna alá kapva a tojással teli szitát, kiment a házból, hátra sem nézett. Másnap a faluban kihirdették: szolgáltassák ki a rejtőző katonákat, adjanak le minden fegyvert és hadianyagot. Aki vét a parancs ellen — agyonlövik. Mihelyt beesteledik, az utcán járni tilos. Éjféltájt bezörgettek az ablakon. Anya valakivel beszélt a pitvarban, aztán felkeltette Szenykát. Kinn az utcán sok volt az ember. Taligával siettek valahová,: a magtárból hordták el a gabonát. Ivan Pavlov hangja hallatszott a sötétben. — Filimonova, a férjed fronharcos öt zsák gabonát kaDsz. Egyet őrizz meg a kolhoz számára vetőmagnak. — Anna Pavlova! Három zsák. Ne félj, vedd el... Ebből éltek egész télen. Szomorú volt az élet, az emberek lerongyolódtak. Szenyka nadrágját biliárdasztal zöld posztóból varrta anya, abban járt ki a földekre, segített anyának vetni, aztán learatni a rozst. A határt járva a folyócska partján egy páncéltörő gránátot talált. Nem tudta, hogyan kell bánni vele, de hazavitte, elrejtette a kocsiszínben. Aztán szörnyű dolog történt. Ősz végén teherautó-oszlop szállta meg a falut. Elvitték a megmaradt jószágot, kitakarították a házakból az utolsó szem gabonát. Szenyka magánkívül rohant a kocsiszínbe, felkapta a gránátot, de keze megint tehetetlenül lehanyatlott, hogyan kell bánni vele? Tüstént föl is tette magában, hogy az első adódó alkalommal kifaggatja a katonaviselt Iván apót, a szomszédot, mi a titka az 'ilyen gránátnak. Éjszaka leesett a hó. Szenyka a híd előtt kis gödröt ásott, lerakta a gránátot. Fémpalástjából erős, vékony drótzsineg vezetett ki. Szenyka hóval betakarta a gránátot és a veze- téket, jómaga elrejtőzött lenn, a víz partján. Hogy ne keltsen gyanút, léket vágott a jébge, horgászni kezdett. Porhov felől hamarosan tehergépkocsi-oszlop közeledett. Az autók átkeltek a hídon, könnyű személyautó robogott szemben velük, amikor találkoztak, Szenyka látta, hogy a személygépkocsi hal első kereke már-már ráfut a gránátot rejtő ki hóbuckára. „Most!” Érezte, hogy a horog zsinegjét hal rángatja, ki akarta még húzni a vízből, de keze a gránáthoz vezető zsinórt rántotta meg. Egy pillanatig azt hitte, hogy a zsineg elszakadt. De a fekete gépkocsi alatt máris láng csapott ki a földből, s a jármű valósággal felrepült a levegőbe. Szenyka leroskadt a hóba, úgy maradt mozdulatlanul, készen a halálra. Mialatt Szenyka levegőbe röpítette a magasrangú fasiszta tiszteket szállító kocsit, né- hányan, felnőttek, gyerekek, a szérűn dolgoztak, a kévéket hordták a gabonaszárítóba. A teherautók nekivágtak a behavazott földeknek és körülvették a falut. A katonák lövésre készen tartott géppisztollyal rohantak a házak felé. A szomszéd falu felől még egy büntetőszázad közeledett. A gyűrű mind szűkebbre szorult. Egyszerre fellángolt három útszéli ház. Sűrű füst csapott le Szenykáék házikójára, a szomszédos viskóból az öreg Iván apó futott ki az udvarra — magasba emelt kézzel. Két katona ugrott mellé, fegyverükkel lökdösték kifelé az utcára. „Nem megyek! Lőjje...” — kiáltotta az öreg, szavát fegyverropogás fojtotta el. Midenfelől szóltak a géppisztolyok. A katonák házról házra jártak, égő fáklyát dugtak az eresz alá és mintha gyakorlótéren lennének, kézigránátokat dobáltak be az ablakokon. Már a fél falu lángban állt, amikor összeterelték a lakosságot. Két csoportra osztották őket s hajtották őket a kertek alján a falu szérűje felé. „Börtön, éhség, aztán Németország, tábor” — gondolta Iván Pavlov, a brigádvezető, akit a falu fejének tettek meg. Anna Pavlovna, a felesége Filimo- novát pillantotta meg maga előtt. Szoknyájába négy gyerek kapaszkodott, az ötödiket anyja a karján cipelte. Anna saját kisfiának, Vityuskának könyörgő szavát hallotta: — Mama ne menjünk erre... A kolhoz nagy pajtájának tárt kapujában két katona állt. A többiek a lakosokat hosszú sorba állították. Pavlova felesége keresztült tört a katonák láncán, de alig tett három lépést, lelőtték. A család többi tagját a pajtába vitték, ott végezték ki őket. A büntetőszázad a pajta tárt kapuja felé indította a népet. Anna előtt Filimonova állt az öt gyerekével. A kislányok térdre esve könyörögtek kegyelemért. Aztán, mintha elvágták volna a szavukat — elnyúltak a véres szalmán. Kis időre elhallgatott a lövöldözés, helyette csapások zuhogását, csontok reccsenését lehetett hallani, Anna eltakarta szemét — megértette, pisztolyok agyával verik szét Filimonova gyerekeinek fejét. Hátulról szurony hegye fúródott a testébe. Ismét felugattak a géppisztolyok, valaki felsikoltott. Anna megbotlott, elterült a földön, s egy görcsösen rángatódzó kis testet magához szorítva kúszott a pajta sötét, túlsó vége felé, minél messzebb az ajtótól. E pillanatban égni kezdett a pajta, Anna körül golyók süvítettek, ahogy igyekezett eljutni a pajtának abba a zugába, amelyet még megkíméltek a lángok. Belefúrta magát a hideg szalmába, s még a lélegzetét is visszafojtotta. Fekete gyászoszlopként szállt a magasba a füst Kraszuha fölött. Fönt fekete lepelként terült szét, s elfedte a napot, sötétbe borította a tájat. Szenyka Zsavoronok rémülettől tágranyílt szemmel nézte a bokrok mögül az égő falut. Szenyka dermedten megállt a pajta előtt. A még izzó szál mából egy asszony mászott k: Mint a vak, két kezét nyújtv közeledett Szenykához. Ajk: érthetetlen szavakat suttogot. Szenyka ijedten félreugrot aztán ráismert: Anna néni.. Pavlova... Az aszony lassú léptékké haladt előre, aztán megáll', körültekintett, a kémények fe kete jajongó felkiáltó jelei kö zött szívet tépőn sírt a szava Vitya! Nyina! Hol vagyok? Puha pelyhekben hullán kezdett a hó. Szenyka rémül ten futásnak eredt az erdő fe lé. Nyomokat pillantott meg , hóban, követni kezdte. Álon kerülgette. Nem szabad aludni ... fagy, tél van. A fenyői között tisztást pillantott meg Középen hósapkás szénabog lya. Belebújom, megmelegszem, csillant meg Szenyk* szeme. Másnap reggel Szenyka továbbindult. Egy versztányir; sem jutott a tisztásról, amikor szinte a feje fölött egy szakállas óriás bukkant elő, a fenyőfa lombja közül, megragadta« mellén keresztbevetett, szák- mányolt géppisztolyt és rákiáltott: — Mi a jelszó? — A partizánokhoz megyek Maga partizán? — Hát ha a partizánokhoz — altkor gyerünk! Anna Pavlovna éjszaka eh vergődött a közeli Rucsa faluba, de nem mert ottmaradni. Tovább menekült, Luzsok tanyára. Ott érte a hajnal A legszélső házban sokáig élesztgették, vízzel mosdatták tovább szállították Grohotovobá. Az ottaniak értesítették a partizánokat, hogy Anna náluk van, hamarosan el is jött érte az alakulattól két fivére, Alek- szej és Nikolaj. A pszkovi föld szörnyű bosz- szút állt Kraszuháért. Éjszaka utánpótlási oszlopok repültek a levegőbe, hidak omlottak össze, gránátok törték be a parancsnoksági épületek ablakait. A partizánok keze nyomát kemény betűk hirdették: „Halálért, halál”! Anna férje Andrej Pavlov sok más kraszuhaival együtt nemsokára levelet kapott, híradást szülőfaluja szörnyű napjairól. Sok földijét eltemette már a fronton, nemsokára ő is elesett egy rohamban, az általa felrobbantott ellenséges páncélos mellett. De a többi kraszuhai fegyvere hegyén vitte tovább a bosszú tüzét a fasiszták ellen, egymás után szabadították fel a lengyel, magyar, ausztriai városokat. Aztán elhallgattak a fegyverek, megtértek az emberek a háborúból és kezük munkája nyomán új élet született. Fegyverek zaja helyett okos gépek duruzsolnak, és az élet énekét dübörgi a határban a traktor. Csak Kraszuhába nem tért haza senki: nem volt, aki hazatérjen. A falu emlékét csak egy obeliszk őrzi, amelyre e szavakat vésték: „1943. november 26-án a német fasiszta betolakodók e helyen lőtték agyon és égették el Kraszuha falu 280 lakosát.” Kissé odább, az egykori falu helyét tábla jelzi. Fölötte fegyvergolyó tépte hársfák susogják gyászdalukat, odább két özvegy almafa nyújtja az égnek megperzselt karjait, mintha figyelmeztetnének: „Emlékezzetek! Ne feledjetek!” A. Ivascsenko népújság A Magyar Szocialista Munkáspárt Heves megyei Bizottsága és a megyei tanács lapja. Felelős szerkesztő: Suha Andor. Kiadja: Népújság Lapkiadó Vállalat. Felelős kiadó: Tóth József Szerkesztőség: Eger, Beloiannisz u. 3. Telefon: 12—57. 12—73. Postafiók: 33. Gyöngyös. Főtér 3.. fszt. 19. Telefon: 697. Kiadóhivatal: Eger, Bajcsy-Zsilinszky utca L Telefon: 24—44. Postafiók: 23. Heves megyei Nyomda Vállalat* Eger, Bródy Sándor utca 4. Felelős vezető: Mandula Ernő. Terjeszti a Magyar Posta. Előfizethető a helyi postahivataloknál és kézbesítőknél. Előfizetési díj: egy hónapra M Rt