Népújság, 1961. július (12. évfolyam, 153-178. szám)

1961-07-14 / 164. szám

6 NÉPÜJSÄG 1961. július 14., péntek Szoros küzdelmek Heves megye 1961. évi kötöttfogású birkózó bajnokságán Petőfibányán nagy érdeklődés mellett rendezte meg a Heves me­gyei birkózószövetség Heves me­gye 1961. évi kö- 'öttfogású egyéni felnőtt, ifjúsági és serdülő egyé­ni birkózó baj­nokságát, ame­lyen több mint 60 versenyző lépett szőnyegre és vívott egymással, helyenkint szín­vonalas, szoros küzdelmeket. A viadalon az Egri Dózsa és a Gyöngyösi Spartacus végig fej­fej mellett haladt, a felnőttek és az ifjúságiak csoportjában valamivel a gyöngyösiek bizonyultak jobb­nak, a serdülő korcsoportban vi­szont az Egri Dózsa nagy fölény­nyel nyert és így az összetett pont­versenyeben is az első helyre ke­rült. Eredmények. Felnőttek: 52 kg: 1. Adamcsek <E. Dózsa), 2. Oláh (Gy. Spartacus). 57 kg: 1. Merczel (E. Dózsa). 62 kg: 1. Varga (Petőfibánya), 2. Bagi (Gy. Spartacus). 67 kg: 1. Halász (Gy. Spartacus) 73 kg: 1. Híves (Gy. Spartacus), 2. Vinczepapp (E. Dó­zsa). 79 kg: 1. Szarvas (E. Dózsa), 2. Farkas (Gy. Spartacus) 3. Túri (Gy. Spartacus). 87 kg: 1. Kun J. (E. Dózsa), 2. Hering (Gy. Sparta­cus). 3. Szabó (Gy. Spartacus). Ne­hézsúly: 1. Pozáczky (Gy. Sparta­cus), 2. Tompos (E. Dózsa). Fel­nőtt pontverseny: 1. Gy Spartacus 29, 2. E. Dózsa 26, 3. Petőfibánya 5 ponttal. Ifjúságiak: 50 kg: 1. Berkes (E. Dózsa). 53 kg: 1. Takács (Gy. Spar­tacus), 2. Ludnai (E. Dózsa), 3. Ha­mis (E. Dózsa). 56 kg: 1. Bőgős (E. Dózsa), 2. Zombori (Petőfibánya), 3. Gócza (Petőfibánya). 59 kg: 1. Kelemen (E. Dózsa), 2. Molnár (Gy. Spartacus), 3. Nagy (Petőfibánya). 62 kg: 1. Balázs (Gy. Spartacus), 2. Szőke (Gy. Spartacus) 3. Farkas (E. Dózsa). 66 kg: 1. Sárai (Petőfi­bánya), 2. Mirkóczki (E. Dózsa), 3. Puc (Petőfibánya). 70 kg: 1. Salon- vári (Gy. Spartacus), 2. Szűcs (E. Dózsa), 3. Garabás (E. Dózsa). 74 kg: 1. Trubin (Gy. Spartacus), 2. Macsinka (E. Dózsa), 3. Fajcsák (Gy. Spartacus). 79 kg: 1. Kánya (Gy. Spartacus). Ifjúsági pontversenyben 1. Gy. Spartacus 32, 2. E. Dózsa 30, 3. Pe­tőfibánya 19 ponttal. Serdülők: 56 kg: 1. Keskeny (E. Dózsa), 2. Szabadics (Petőfibánya), 3. Sztregova (E. Dózsa). 59 kg: 1. Szilágyi (E. Dózsa). 62. kg: 1. Kiss (E. Dózsa). 66 kg: 1. Agócs (Gy. MEDOSZ), 2. Király (Gy. Sparta­cus). 74 kg: 1. Dési (Gy. MEDOSZ). Nehézsúly: 1. Fóris (Gy. Sparta­cus). Serdülő pontversenyben: 1. E. Dózsa 18, 2. Gy. MEDOSZ 10, 3. Gy. Spartacus 8 ponttal. összetett pontversenyben: 1. E. Dózsa 72 pont, 2. Gyöngyösi Spar­tacus 69, 3. Petőfibánya 19 pont. Vasárnap Balatonban látszik a megyei ifjúsági labdarúgó-válogatott Már csak néhány hét választ el bennünket a Tatán sorra kerülő országos ifjúsági bajnokság dön­tőitől. A döntőbe jutott Heves megyei csapat tervszerűen és szor­galmasan készül a nehéz mérkő­zéssorozatra, s a bajnokság befe­jezte után vasárnaponként edző­mérkőzéseket játszik a járások vá­logatottjaival. Most vasárnap Balatonban, dél­után 17 órai kezdettel az egri já­rás válogatottjával méri össze tu­dását. A játékosok vasárnap dél­előtt 11 órakor találkoznak az eg­ri stadionban, majd utána a Nép­kerti sörkertben közös ebéden vesznek részt. A TST külön autó­buszával a következők utaznak Ba­latonba: Géczi, Nagy, Huszár, Szerdahelyi, Beszterczei, Szendi, Maruzs, Miskolci, Soós, Srej (Egri Spartacus), Varga II., Gulyás, He­gedűs, Halmóczi (Gy. Spartacus). A játékosok minősítési könyvei­ket és augusztus 5-ig érvényes (há­romhónapos) orvosi igazolásai­kat, valamint alsó felszerelést hozzanak magukkal. Az ifjúsági válogatott egyébként július 17-től háromnapos edzőtá­borozásra utazik Parádfürdőre, ahol megjelenik és szakmai elő­adást tart Kapocsi Sándor, az or­szágos Edzők Tanácsa főtitkára is. Frank Mária 1:05.2-őt úszott a váltóban, Katona 4:37.6-al nyerte a 400 métert San Remoban San Remoban a tengervizö uszo­dában rendezték meg az olasz- magyar válogatott úszóviadalt. A versenyek nem a legjobb világítás mellett, este kerül­tek sorra, a sötét- színű víz is zavarta versenyzőinket, en­nek ellenére válo­gatottjaink jól meg- állták a helyüket. Különösen a két egri, Frank. Mária és Katona József szerepelt jól az elsfí napon. Frank Mária a győztes 4x100 mé­teres gyorsváltónak volt a tagja és 1:05,2-vel a legjobb részidőt érte el. Katona 400 m gyorson indult és idei legjobb ered­ményével, 4:37,6-ta! könnyedén utasította maga mögé a 4:42,6-ot úszó olasz Rossit. Katona a követ­kező részidőket érte el: 1:01,6, 2:11,8, 3:24,7. Barátságos labdarúgó-mérkőzés Egri Dőzsa^—Egercsehi Bányász 4:0 (0:0, 1:0, 3:0) Eger, 400 néző. Vez.: ÄM. Eger: Szűcs — Szász. Lisztóezky, Révász — Várallyay, Boros — Híd­végi, Üsztöke, Nagy L, Hanus, Nagy n. Eger csehi: Molnár — Balogh, Szűcs, Nagy — Török. Kovács Z. — Takács, Tengely. Czifrik, S. Ko­vács, Hidasi. Az első har­madban kiegyen­súlyozott me­zőnyjáték folyt a pályán. Az első gólhelyzet Hanus előtt adódott, a csatár azonban közelről a ka­pusba lőtte a lab­dát. Ezután még Nagy I. fejese je- amelyet szépen-ítvC$*crr.'; ntett eseményt írított Molnár. A második harmadban az egriek­ül Nagy I. helyett Szabó játszott, : egercsehieknél így alakult az iszeállítás: Molnár — Balogh* :űcs, Turgonyi — Nagy, Kovács Z. Egyed, Bóta, Czifrik, S. Kovács, három gól is bizonyít. Szép támadás végén Nagy 11. ügyesen perdített Üsztöke elé, aki a bal sarokba helyezte a labdát. 2:0. A másik oldalon Hidasi szabad­rúgását a kapufa mentette. Néhány perc múlva Szabó átcselezte ma­gát a védőkön, elgurította a lab­dát a kimozduló Molnár mellett, s a labda a kapufát érintve hagyta el a játékteret. A 71. percben Nagy 1. labdáját Hanus lőtte kapura, Molnár csak érinteni tudta a bal sarokba vágó­dó lövést. 3:0. Szinte teljes mértékben a Dózsa irányította a játékot, a vendégek csak szórványos előrelendülésekkel vétették észre magukat. Ezután Üsztöke nagy lövését Molnár a kapufa segítségével men­tette, majd Várallyay szögletét Szabó senkitől sem zavartatva-, fe­jelte a jobbsarokba. 4:0. Mindent egybevetve: a javuló formát mutató egri csapat ilyen arányban is megérdemelten győ­zött. BALOGH BÉLA Sportlövészet Hidasi. Rögtön a kezdés után gólt ért el a hazai csapat: Várallyay jó labdá­val ugratta ki Hanust, aki néhány lépés után, az elalvó Molnár fölött, a kapu, jobb felső sarkába lőtt. 1:0. Továbbra is Eger irányította a Játékot, a csatárok sok jó helyze­tet dolgoztak ki, de a befejezések­be sok hiba csúszott. Az utolsó harmadban az egriek Szabó, Üsztö­ke, Nagy I„ Hanus, Nagy H. tá­madósorral folytatták a küzdelmet. Ebben az összetételben már jobban ment a csatároknak, amit az elért Sikerül-e a visszavágás ? Heves megye atlétái komoly erő- iróba előtt állanak: július 16-án gyöngyösön találkoznak Nógrád megye válogatott­jaival. Az elmúlt évben az egyéni győzelmek alapján Heves megye volt az első, de a pont­érték-táblázat sze­rint Nógrád győzött. Igaz, történtek olyan baklövések is, hogy az egyik 100-as futó „elfelejtett’: rajthoz állni, a rúdugró csak a verseny után érkezett meg, és a 4x100-as váltóban az utolsó futó a cél «Jött lerándult. De akadt olyan ver­senyző is, aki egyszerűen nem uta­zott el a válogatott viadalra! Így bizony értékes pontok vesztek el. Az idei eredmények alapján a megyei szövetség összeállította _ a vasárnap salakra lépő versenyzők névsorát. Íme, a válogatott csapat. Férfiak: 10O m: Takács, Népessi. 400 m: Jäger, Mester. 1500 m: Gu- bancsik, Tábi. 5000 m: Kiss A.. Eri­déi. 110 m gát: Poppé, Lándor. Hármasugrás: Poppé, Mészáros. Súly: Pelle. Takács. Gerely: Nagy, Mészáros. 4x100 m váltó: Takács, Tőzsér, Tihanyi, Népessi. Általános tartalék: Kaáli, Szabó (HVSE). Nők: 100 m: Domonkos, Erdei. 400 m: Nagy K., Gyenes K. 80 m gát: Dienes, Erdei. Távolugrás: Do­monkos, Dienes. Diszkosz: Sze- kendi, Bakondi. 4x200 m váltó: Dienes, Gyenes, Erdei, Nagy. Tar­talék : Orosz. ............. Nó grád megye is erősen készül a versenvre, így minden számban kemény küzdelemre és jó ered­ményre van kilátás. A nagy érdek­lődéssel várt találkozó vasárnap délelőtt 10 órakor az 5000 méteres síkfutással, a férfi súlylökéssel és a női diszkoszvetéssel kezdődik gyöngyösi sporttelepen. A második fordulót Nógrád me- '«ye rendezi augusztus 6-án. Az MHS egri sportlövői legutóbb az I. osztályú lövészklubok fordu­lós bajnokságának keretében Sal­gótarjánban verse­nyeztek. Ez alka­lommal a férfi, női, valamint ifjúsági fiú 60 m összetett ver­senyszámai kerül­tek lebonyolításra. A viadalon az eg­ri sportlövők jól szerepeltek, különö­sen -a 16 éves Tatai Sarolta tett ki ma­gáért, aki 534 kör­rel, Imre Rozália mögött a második helyet szerezte meg. A fiatal versenyző az idei öt versenyen nem ért el rosszabb eredményt 530 körnél. Ezzel szilárdan tartja az országos negyedik helyet! EREDMÉNYEK. Női csapat: l. Egri MHS 1592 kör, 2. MHS Központi Klub 1541, 3. Sal­gótarján 1476 kör. Női egyéni: i. Imre Rozália 536 kör, 2. Tatai Sarolta 534, 3. Sótonyi Hona 522 (mind Egri MHS). Fiú csapat: i. Egri MHS 1580 kör, 2. MHS Központi Klub 1456, 3. Sal­gótarján 1413 kör. Fiú egyéni: i. Bodnár Gyula 529, 2. Tatai Gábor 528. 3. Pápista László 523 (mind Egri MHS). A férfi nyílt iránj'zékú puskások közepes eredménnyel csapatban csak a harmadik helyet tudták megszerezni, ez is elég volt azon­ban ahhoz, hogy az összetett ver­senyben egri győzelem szülessék. Ismeretes, hogy az I. osztályú lö­vészklubok fordulós bajnokságá­ban az ország három legjobb MHS klubja verseng egymással öt ver­senyszámban. Az Egri MHS lövész­klubja az eddigiek során örvende­tesen szerepelt, hiszen a női és az ifjúsági csapat az első helyen áll, bár az összetett pontversenyben a harmadik helyet foglalja el. Re­mélhető, hogy az ötödik forduló második részének lebonyolítása után (erre most, vasárnap kerül majd sor) a második helyre tör előre, s ezzel az MHS legjobb vi­Vízilabda Az elmúlt vasárnap befejeződött a vízilabda OB I. első fordulója. A csapatok nem tartanak pihenőt, hanem rögtön folytatják a máso­dik forduló küzdelmeit. Az Egri Dózsa együttese szom­baton este Egerben az MTK csa­patát látja vendégül. Az MTK meglehetősen gyenge játékerőt képvisel, hiszen az első fordulóban Budapesten is gólzáporos egri győ­zelem született. Valószínű tehát, hogy a győzelem most sem marad el. A mérkőzés pontosan 29 órakor kezdődik. déki klubja címet nyeri eV. (pápista) % Gyöngyösön a Váltó- és Kitérő­gyártó Üzemi Vállalat lőterén meg­hívásos minősítő sportlövő versenyt rendeztek. EREDMÉNYEK. 10 lövéses fekvő-verseny: 1. Söre (Honvéd Zalka SE) 92 kör, 2. Jinek (Honvéd Zalka SE) 89 kör, 2. Tresó (Márkáz) 88 kör. 15 löveses összetett verseny: l. Török (Honvéd Zalka SE) 126 kör, 2, Nagy Imre (Honvéd Zalka SE) 123. 3. Pavlenka (Márkáz) 121 kör. 30 lövéses összetett verseny: 1. Nagy Imre (Honvéd Zalka SE) 261 kör, 2. Pavlenka (Márkáz) 259 kör, 3. Kovács G. (Márkáz) 237 kör. 4. Magyar Gyula (Gy. Szerszámgyár) 236 kör, 5. Zsíros (Honvéd Zalka SE) 233 kör. (pintér) 60 ÉV körüli özvegy asszony, var­rónő, élettársat keres. Lakás, bú­tor van. Leveleket „Nem bánja meg” jeligére, Népújság Kiadóhi­vatalába kérem. DANUVIA motorkerékpár eladó. Eger, Bethlen u. 11. Érdeklődni délután 5-től. ÜJ ÉLET Mezőgazdasági Terme­lőszövetkezet, Kápolna, szeptember 15-i belépéssel keres képesítéssel és gyakorlattal rendelkező mező­gazdászt. Fizetés megegyezés sze­rint. KOSSUTH Mezőgazdasági Ter­melőszövetkezet Kápolna. Megvé­telre felkínál 3 db 17 soros Csepel vetőgépet. Cím: Kossuth Mező- gazdsági Termelőszövetkezeti Ká­polna. KOSSUTH Mezőgazdasági Ter­melőszövetkezet, Kápolna. Megvé­telre keres 1 db Mia motort, teljes felszereléssel együtt, azonnal. Cím: Kossuth Mezőgazdasági Termelő- szövetkezet, Kápolna. Telefon: 9. ÜJ ÉLET Mezőgazdasági Ter­melőszövetkezet keres megvételre 1 db szorzó, osztó számológépet. MAGÁNOS fiatalember a város belterületén bútorozott szobát ke­res, Gyöngyösön. Cím: a gyöngyö­si szerkesztőségben. KOSSUTH Mezőgazdasági Tsz, Tarnazsadány. Tsz-könyvelésben jártas, képesített könyvelőt keres. Fizetés megegyezés szerint. Ér­deklődni levélben* személyesen, vagy telefonon. Telefon: 6. Kraszuha — az orosz Lidice A világ mindmáig emlékszik a csehországi Lidice véres drá­májára, Franciaország fiai és leányai minden évben az em­lékezés virágaival díszítik Oradour sírjait. A mártír he­lyiségek közé tartozik Kraszu­ha orosz falu. Hóhéra a 18. hit­lerista hadsereg volt, amely­nek törzskari főnöke Förtsch tábornok, háborús bűnös, a nyugat-németországi Bundes­wehr mai főfelügyelője volt. Kraszuha — mártírtársaival — Lidicével, Oradourral és a többi, a fasiszták vandalizmu­sának áldozatul esett várossal és faluval együtt ma békeme- mento, harcra, ellenállásra buzdít a háborús terveket ko­vácsoló gyilkosok ellen. Szenyka Zsavoronok a ki­hűlt kunyhóban ült, az abla­kon át kinézett a lombjukat vesztett almafákra: talán ma végre lehull a hó. Már nem gondolt anyjára, aki egymaga maradt a világon, nem gon­dolt arra, hogy hamarosan ki- végzik s arra sem, hogy milyen jó volna végre enni. Feltette magában, hogy meg­bosszulja apját, még aznap megszületett benne az elhatá­rozás, amikor megjött a halála híre. Szenka tudta, hogy a hábo­rúban meghalnak az emberek, de hogyan ölhették meg... apát? Aztán elemózsiát cso­magolt a tarisznyájába, játé­kaiért a szomszéd gyerekektől összecsukható bicskát szerzett és megkérte a visszavonuló ka­tonákat, vigyék magukkal Egész az erdőig utánuk futott. Mégsem vitték magukkal. Ha- zaküldték. A kést is oda akar­ta adni, aztán meggondolta magát, zsebrevágta. A kertek alatt igyekezett hazafelé, az utcákon már idegen katonák vonultak, géppisztolyukból lö­völdöztek a tyúkokra. Anya a tornácon állt, tojásokat szá­molt le egy szemüveges kato­na sisakjába. — Több nincs. — Akkor majd magam ke­resek. — vágta rá a szemüve­ges. Tűvé tette a házat, szeme megakadt a kemencesutba rej­tett szitán. Az asztalra tette, levette róla a kendőt, amivel betakarták: tojások voltak ben­ne. — Te csalni? No szép! — elővett egy papíros pénzt, oda­vetette anyának, és hóna alá kapva a tojással teli szitát, ki­ment a házból, hátra sem né­zett. Másnap a faluban kihirdet­ték: szolgáltassák ki a rejtőző katonákat, adjanak le minden fegyvert és hadianyagot. Aki vét a parancs ellen — agyon­lövik. Mihelyt beesteledik, az utcán járni tilos. Éjféltájt bezörgettek az ab­lakon. Anya valakivel beszélt a pitvarban, aztán felkeltette Szenykát. Kinn az utcán sok volt az ember. Taligával siet­tek valahová,: a magtárból hordták el a gabonát. Ivan Pavlov hangja hallatszott a sö­tétben. — Filimonova, a férjed fronharcos öt zsák gabonát kaDsz. Egyet őrizz meg a kolhoz számára vetőmagnak. — Anna Pavlova! Három zsák. Ne félj, vedd el... Ebből éltek egész télen. Szo­morú volt az élet, az emberek lerongyolódtak. Szenyka nad­rágját biliárdasztal zöld posz­tóból varrta anya, abban járt ki a földekre, segített anyának vetni, aztán learatni a rozst. A határt járva a folyócska partján egy páncéltörő gráná­tot talált. Nem tudta, hogyan kell bánni vele, de hazavitte, elrejtette a kocsiszínben. Aztán szörnyű dolog történt. Ősz végén teherautó-oszlop szállta meg a falut. Elvitték a megmaradt jószágot, kitakarí­tották a házakból az utolsó szem gabonát. Szenyka ma­gánkívül rohant a kocsiszín­be, felkapta a gránátot, de ke­ze megint tehetetlenül leha­nyatlott, hogyan kell bánni ve­le? Tüstént föl is tette magá­ban, hogy az első adódó alka­lommal kifaggatja a katonavi­selt Iván apót, a szomszédot, mi a titka az 'ilyen gránátnak. Éjszaka leesett a hó. Szeny­ka a híd előtt kis gödröt ásott, lerakta a gránátot. Fémpalást­jából erős, vékony drótzsineg vezetett ki. Szenyka hóval be­takarta a gránátot és a veze- téket, jómaga elrejtőzött lenn, a víz partján. Hogy ne kelt­sen gyanút, léket vágott a jébge, horgászni kezdett. Porhov felől hamarosan tehergépkocsi-oszlop közele­dett. Az autók átkeltek a hí­don, könnyű személyautó ro­bogott szemben velük, amikor találkoztak, Szenyka látta, hogy a személygépkocsi hal első kereke már-már ráfut a gránátot rejtő ki hóbuckára. „Most!” Érezte, hogy a horog zsinegjét hal rángatja, ki akarta még húzni a vízből, de keze a gránáthoz vezető zsi­nórt rántotta meg. Egy pilla­natig azt hitte, hogy a zsineg elszakadt. De a fekete gépko­csi alatt máris láng csapott ki a földből, s a jármű valóság­gal felrepült a levegőbe. Szenyka leroskadt a hóba, úgy maradt mozdulatlanul, készen a halálra. Mialatt Szenyka levegőbe röpítette a magasrangú fasisz­ta tiszteket szállító kocsit, né- hányan, felnőttek, gyerekek, a szérűn dolgoztak, a kévéket hordták a gabonaszárítóba. A teherautók nekivágtak a be­havazott földeknek és körül­vették a falut. A katonák lö­vésre készen tartott géppisz­tollyal rohantak a házak felé. A szomszéd falu felől még egy büntetőszázad közeledett. A gyűrű mind szűkebbre szorult. Egyszerre fellángolt három útszéli ház. Sűrű füst csapott le Szenykáék házikó­jára, a szomszédos viskóból az öreg Iván apó futott ki az udvarra — magasba emelt kézzel. Két katona ugrott mellé, fegyverükkel lökdösték kifelé az utcára. „Nem me­gyek! Lőjje...” — kiáltotta az öreg, szavát fegyverropogás fojtotta el. Midenfelől szóltak a gép­pisztolyok. A katonák házról házra jártak, égő fáklyát dug­tak az eresz alá és mintha gyakorlótéren lennének, kézi­gránátokat dobáltak be az ablakokon. Már a fél falu lángban állt, amikor össze­terelték a lakosságot. Két cso­portra osztották őket s haj­tották őket a kertek alján a falu szérűje felé. „Börtön, éh­ség, aztán Németország, tá­bor” — gondolta Iván Pav­lov, a brigádvezető, akit a fa­lu fejének tettek meg. Anna Pavlovna, a felesége Filimo- novát pillantotta meg maga előtt. Szoknyájába négy gye­rek kapaszkodott, az ötödiket anyja a karján cipelte. Anna saját kisfiának, Vityuskának könyörgő szavát hallotta: — Mama ne menjünk erre... A kolhoz nagy pajtájának tárt kapujában két katona állt. A többiek a lakosokat hosszú sorba állították. Pav­lova felesége keresztült tört a katonák láncán, de alig tett három lépést, lelőtték. A csa­lád többi tagját a pajtába vitték, ott végezték ki őket. A büntetőszázad a pajta tárt kapuja felé indította a népet. Anna előtt Filimonova állt az öt gyerekével. A kis­lányok térdre esve könyörög­tek kegyelemért. Aztán, mint­ha elvágták volna a szavukat — elnyúltak a véres szalmán. Kis időre elhallgatott a lö­völdözés, helyette csapások zuhogását, csontok reccsenését lehetett hallani, Anna eltakar­ta szemét — megértette, pisz­tolyok agyával verik szét Fi­limonova gyerekeinek fejét. Hátulról szurony hegye fúró­dott a testébe. Ismét felugat­tak a géppisztolyok, valaki felsikoltott. Anna megbot­lott, elterült a földön, s egy görcsösen rángatódzó kis tes­tet magához szorítva kúszott a pajta sötét, túlsó vége felé, minél messzebb az ajtótól. E pillanatban égni kezdett a pajta, Anna körül go­lyók süvítettek, ahogy igye­kezett eljutni a pajtának ab­ba a zugába, amelyet még megkíméltek a lángok. Bele­fúrta magát a hideg szalmába, s még a lélegzetét is visszafoj­totta. Fekete gyászoszlopként szállt a magasba a füst Kraszuha fölött. Fönt fekete lepelként terült szét, s elfedte a napot, sötétbe borította a tájat. Szenyka Zsavoronok rémü­lettől tágranyílt szemmel nézte a bokrok mögül az égő falut. Szenyka dermedten megállt a pajta előtt. A még izzó szál mából egy asszony mászott k: Mint a vak, két kezét nyújtv közeledett Szenykához. Ajk: érthetetlen szavakat suttogot. Szenyka ijedten félreugrot aztán ráismert: Anna néni.. Pavlova... Az aszony lassú léptékké haladt előre, aztán megáll', körültekintett, a kémények fe kete jajongó felkiáltó jelei kö zött szívet tépőn sírt a szava Vitya! Nyina! Hol vagyok? Puha pelyhekben hullán kezdett a hó. Szenyka rémül ten futásnak eredt az erdő fe lé. Nyomokat pillantott meg , hóban, követni kezdte. Álon kerülgette. Nem szabad alud­ni ... fagy, tél van. A fenyői között tisztást pillantott meg Középen hósapkás szénabog lya. Belebújom, megmeleg­szem, csillant meg Szenyk* szeme. Másnap reggel Szenyka to­vábbindult. Egy versztányir; sem jutott a tisztásról, amikor szinte a feje fölött egy szakál­las óriás bukkant elő, a fenyő­fa lombja közül, megragadta« mellén keresztbevetett, szák- mányolt géppisztolyt és ráki­áltott: — Mi a jelszó? — A partizánokhoz megyek Maga partizán? — Hát ha a partizánokhoz — altkor gyerünk! Anna Pavlovna éjszaka eh vergődött a közeli Rucsa falu­ba, de nem mert ottmaradni. Tovább menekült, Luzsok ta­nyára. Ott érte a hajnal A legszélső házban sokáig éleszt­gették, vízzel mosdatták to­vább szállították Grohotovobá. Az ottaniak értesítették a par­tizánokat, hogy Anna náluk van, hamarosan el is jött érte az alakulattól két fivére, Alek- szej és Nikolaj. A pszkovi föld szörnyű bosz- szút állt Kraszuháért. Éjszaka utánpótlási oszlopok repültek a levegőbe, hidak omlottak össze, gránátok törték be a pa­rancsnoksági épületek ablaka­it. A partizánok keze nyomát kemény betűk hirdették: „Ha­lálért, halál”! Anna férje Andrej Pavlov sok más kraszuhaival együtt nemsokára levelet kapott, hír­adást szülőfaluja szörnyű nap­jairól. Sok földijét eltemette már a fronton, nemsokára ő is elesett egy rohamban, az ál­tala felrobbantott ellenséges páncélos mellett. De a többi kraszuhai fegyvere hegyén vit­te tovább a bosszú tüzét a fa­siszták ellen, egymás után sza­badították fel a lengyel, ma­gyar, ausztriai városokat. Aztán elhallgattak a fegyve­rek, megtértek az emberek a háborúból és kezük munkája nyomán új élet született. Fegy­verek zaja helyett okos gépek duruzsolnak, és az élet énekét dübörgi a határban a traktor. Csak Kraszuhába nem tért haza senki: nem volt, aki ha­zatérjen. A falu emlékét csak egy obeliszk őrzi, amelyre e szavakat vésték: „1943. november 26-án a né­met fasiszta betolakodók e he­lyen lőtték agyon és égették el Kraszuha falu 280 lakosát.” Kissé odább, az egykori falu helyét tábla jelzi. Fölötte fegy­vergolyó tépte hársfák susog­ják gyászdalukat, odább két özvegy almafa nyújtja az ég­nek megperzselt karjait, mint­ha figyelmeztetnének: „Emlé­kezzetek! Ne feledjetek!” A. Ivascsenko népújság A Magyar Szocialista Munkáspárt Heves megyei Bizottsága és a megyei tanács lapja. Felelős szerkesztő: Suha Andor. Kiadja: Népújság Lapkiadó Vállalat. Felelős kiadó: Tóth József Szerkesztőség: Eger, Beloiannisz u. 3. Telefon: 12—57. 12—73. Postafiók: 33. Gyöngyös. Főtér 3.. fszt. 19. Telefon: 697. Kiadóhivatal: Eger, Bajcsy-Zsilinszky utca L Telefon: 24—44. Postafiók: 23. Heves megyei Nyomda Vállalat* Eger, Bródy Sándor utca 4. Felelős vezető: Mandula Ernő. Terjeszti a Magyar Posta. Előfizet­hető a helyi postahivataloknál és kézbesítőknél. Előfizetési díj: egy hónapra M Rt

Next

/
Oldalképek
Tartalom