Népújság, 1961. július (12. évfolyam, 153-178. szám)

1961-07-16 / 166. szám

I 4 1961. július 16., vasárnap népújság 3 FIATAL NYOMDÁSZ OJajkutaktól — a szedőasztalig ÜÜRÖTORNVOK, olaj 1 kutak vastraverzei ma­gasodnak ég felé a demjéni határban. Innen, a hevesi táj „olajvárosából” indult el Han- gácsy József pályát választani, szakmát, mesterséget tanulni — tizennégy évesen. Kis var­gabetű után jutott el a nyom­dász szakmához: három évig a gimnázium padjait koptatta s csak aztán döntött, otthagy­va a középiskolát. Nyomdász lett, mert idehúzta kedve- vágya. Egy élet állomásai?! Hát mi­lyen állomásai lehetnek egy két évtizednyi fiatalembernek? — kérdezhetik és méltán. Igaz, emberéletnek is kurta időmennyiség az a húsz esz­tendő, amit Hangácsy József maga mögött hagyott. De en­nek a húsz esztendőnek is megvannak a maga esemé­nyei, örömök, sikerek, szándé­kok, felbuzdulások — mind egy-egy állomás, melyek for­málják az embert, a munkást, a nyomdászt. Életének felejthetetlen állo­mása a tavaly nyári kelet­németországi út... Jó mun­kája, jó tanulása eredménye­ként küldte őt jutalomüdülés­re az egri Bornemissza Ger­gelyről elnevezett MTH intézet igazgatósága. Az üdülés idő­tartama alatt sorrajárta az NDK minden nagyobb váro­sát: Lipcsét, Drezdát, Berlint, Weimárt. Weimar... itt talál­kozott a nagy német költő, Goethe-t idéző emlékekkel, dokumentumokkal. Itt találko­zott Goethe emlékével, akit Erfurtba való bevonulásakor Napóleon is így köszöntött: „Voila un hőmmé!” — „íme, egy ember!” De nemcsak az Ember emlékével találkozott, de látta önnön szemével a fasiszta embertelenség nyo­mait is Buchenwald múzeum­má berendezett kontcentrá- ciós táborában, ö is ott állt Ettesbergen, a koncentrációs tábor „pályaudvarán”, ahová a deportáltakkal zsúfolt vago­nok befutottak, ahol szünte­lenül ontották az emberi nyersanyagot az olajos rám­pák, s ujjak intésével osztot­ták a méltatlan, gyalázatos és embert megszégyenítő halált. PIATALEMBER, Hangácsy *■ József, s még szak­májában is fiatal. De eleget látott és tanult eddig is ah­hoz, hogy életét, életének le­hetőségeit, szakmáját, hivatá­sát megbecsülje és szeresse. Hogy igazán és egészen — nyomdásszá legyen... Pataky Dezső A Mont Blanc alagút „félideje“ 1961. május 18-án, a Mont Blanc alagút-építkezés „félide­jében” a két építő ország Franciaország és Olaszország között a következőképpen állt „a mérkőzés”. A franciák 3406 méter mélységig jutottak el a hegy belsejében, míg az ola­szok csupán 3130 méterig ha­ladtak. A nagyszabású építkezést 1963-ra tervezik befejezni. Le­hetővé teszi majd, hogy a jár­művek az Alpok francia felé­ről, Chamonixből nem egé­szen tíz perc alatt tehessék meg a 17 kilométeres utat az alagúton keresztül az olasz Courmayeurba. Az alagút építése eddig a franciáknál négy, az olaszok­nál három építőmunkás életé­be került. Munkások százai szenvedtek kisebb-nagyobb se­besüléseket az építkezésnél előforduló balesetekben. Aratnak a megye legészakibb faluiában Hangácsy József nemrég fölötte be huszadik életévét. Évekig volt nyomdaipari ta­nuló, évekig tanulta a szakma „fortélyait”... és kitűnően megtanulta, a szakmunkás- vizsgáját kitűnő minősítéssel tette le. Megtanulta a betű­szedést, a linómetszést. (Ö ter­vezte, véste és készítette el az ipari tanulók vizsgamunkái­nak kiállítását hirdető plaká­tot. Egy fogaskerék, rajta ke­resztbe fektetett kalapács. A munka jelképe, szimbóluma.) Megtanulta a kéziszedést.. Szokatlan, furcsa volt elő­ször odaállni a magas betű­szekrények mellé, különösen hatott rá az apró rekeszekben heverő betűk összevisszasága. Akkor először úgy tűnt — összevisszasága. De hamaro­san rájött a betűk ésszerű — a használatnak leginkább megfelelő! — elhelyezésére. S már tudta, behúnyt szemmel is, melyik rekeszben kell ke­resse az „a”, „e”, „k” s az ábécében szereplő más betű­ket. Üj szavakkal, fogalmak­kal ismerkedett össze: „cice­ró”, „dursusz”, „ariszton”, „bodoni”, „tótfalusi”... Meg­tanulta, milyen betűnagyságot jelentenek ezek a szavak: bor- gisz, garmond, verzál, nonpa- rel, doppelmittel... E gy élet Állomásai — ezt a címet akartam a Hangácsy Józsefről készülő rövid portrém címéül adni... Épül a csehszlovák atomerőmű A szlovákiai Tmava közelé­ben fekvő Bohumiceben, a Kis- Kárpátok tövében gyors ütem­ben épül az első csehszlovák atomerőmű, amely hazai ter­mészetes uránnál dolgozik majd. Az erőmű reaktora a vizet 29 atmoszféra nyomással 400 fokra melegíti, majd a hő­cserélő rendszer közvetítésé­vel 180 fokos gőz kerül a tur­binákba. Az erőmű hőkapaci­tása 590 000 kilowatt lesz. A reaktort és az elektromos gépeket automata irányítómű­vel szerelik fel. A radiaktív hulladékanyagok tárolásának és ártalmatlanná tételének problémáját úgy oldják meg, hogy mélyen a föld alatt a ra­dioaktív sugarak számára át­hatolhatatlan tartályokat épí­tenek. A szocialista Csehszlovákia az ötödik ország lesz, amely atomerőművel rendelkezik. Menekülés a kés elöl A franciaországi Avignon város kórházában egy paciens­nek a műtő felszerelése láttán annyira inába szállt a bátorsá­ga, hogy az egyébként jelen­téktelen műtéti beavatkozás elől teljesen meztelenül meg­szökött. Nemcsak a műtőből rohant ki, de még a kórház épületéből is és nagy darabon eltávolodott a Marseille felé vezető országúton. A kórház mentőautója hozta vissza a szökevényt. Nagyvisnyó. A kis bükki fa­lu dimbes dombos lankái a nagy hegyek karjaiba futnak, a házak ablakaiból pedig látni lehet az erdőt. Tózsa Jánossal, a termelőszövetkezet elnökével a dombról figyeljük a tájat. Délfelől sárguló búzatenger, a tarlókon egymás mellett sora­kozó keresztek, északról pedig a messzi kékségben a dédesi vár repkénnyel, iszalagokkal benőtt romja látszik. — Szép táj ez a miénk, — mondja az elnök és az erdőt járó, a földet szerető ember csodálatával mutat szét a messzeségbe: — Nézzen csak arra, a dom­bok felé! Ott, ahol tarkállnak az asszonyok, lányok kendői. Aratnak! Ma több, mint ötve- nen, közöttük sokan bányászok, szövetkezeti aszonyok férjei, akik a csákány helyett mosta­nában a kasza nyelét szorítják. Minden épkézláb emberünk arat most. Idős, hatvan, het­ven esztendős szövetkezeti ta­gok is kaszát fogtak és a fiata­lok között vágják a rendet. Néhány perccel később ott állok az aratók között. A Nap szinte éget és a déli forróság­ban reszket a levegő. Egy pi­rospozsgás fiatal menyecske, aki férje nyomában szedi a markot megáll egy pillanatra, a nap felé fordul és letörli karjával verejtékező homlo­kát — Ez a legnehezebb a pa­raszti munkák között, — mondja —, de egyben ez a leghasznosabb is. — Itt, a mi földjeinken, nem ad nagy termést a búza, de azért az idén nagyobb ter­mést arathatunk le a vártnál. A mi földjeinkben alig-alig van sík, lapos vidék, csupa domb, csupa emelkedő minde­nütt. ügy mondják az öregek, erdő volt itt hajdanán, épp­úgy, mint ott a hegyeken, a Bükkben, — mutat az asszony­ka a közeli erdők felé, aztán újra gyorsan forog kezében a sarló. Távolabb, az útkanyarban hatalmas gép zúgása, moraja hallik. Az Állami Gazdaság kombájnja iparkodik egy bú­zatábla felé, ahol arat majd a délután folyamán. A kéziara­tók megállnak, figyelik egy- egy pillanatig a gépkolosszust, amely bizony elég ritka ven­dég volt eddig errefelé a nagy- visnyói, szilvásváradi határ­ban. — Többet arat ez egy nap alatt, mint mi mindannyian, — jegyzi meg valaki az aratók közül elismerően. — Méghozzá el is csépeli, amit learatott, — toldja meg a szót valaki, aztán kis idő múlva hallani, látni lehet, hogy a gép hogyan vág hatal­mas rendet a hajlongó búza­földön és hogyan harapja, sze­A tenki községi KlSZ-szer- vezet az utóbbi időben 'egyre jobban igyekszik segítséget nyújtani a helybeli Béke Ter­melőszövetkezet tagságának. Már több ízben előfordult, hogy szabadidejüket feláldoz­va, vasárnap is, — amikor a munka jobban sürgetett min­denkit — besegítettek a nö­vényápolási munkák elvégzé­sébe. Legutóbb vasárnap vol­tak kint a KISZ-tagok a szö­vetkezet földjein és 4 hold bú­zát vágtak le társadalmi mun­kában a közös táblákból. E nemes tettükért valameny- nyi KISZ-tag dicséretet érde­mel, de névszerint Ferencz Sándor KISZ-titkár, Ozsvári di telhetetlen gyomrába a sú­lyos kalászokat. Délidőben lapos, stráfkocsi áll meg az úton, az állami gaz­daság aratói mellett, akik azon a területen szorgoskodnak a kézi kaszával, ahová nem tud eljutni a kombájn. — Ebéééd ... hangzik az el­nyújtott kiáltás és néhány perc múlva már osztják is a párolgó levest, a rizses húst a húst adó eperfák árnyékában. — Jól esik ilyenkor az étel. — sóhajt nagyot a levesből fel­hajolva egyik barna legény, majd éhesen kanalazza tovább a jó falatokat. Ebéd után néhány perces szundítás következik, hiszen hajnali négytől egészen látás­ig megy most a munka, az aratás. Nem szabad sajnálni az időt. Es mire az óra egyet mu­tat már újra felzúg a motor, suhognak tovább a kaszák. Aratnak megint... teljes erő­ből Nagyvisnyón is ... (szalay) István, Tóth Jőlánka, Szalmá- si János, Szedlák Péter, Do- linszki Anna, Bakos Erzsébet, Gál Mária, Molnár István, Csontos István, Szedlák Fe­renc, Boda Antal és Tóth Jó­zsef. Meg kell még dicsérni Tóth Miklós KISZ-fiatalt is, mert kévekötő-arató gépével már több vasárnap dolgozott a szö­vetkezetben és eddig közel 100 hold búzát és árpát vágott le. A kiszistákat ezért a példa­mutató munkájáért a szövet­kezet vezetősége a cséplés után budapesti autóbusz kirándu­lással jutalmazza majd. Korozs István VB-elnök Példamutató tenki KJSZ-fiatalok ÜímzéLka él az ái'uikö dúj Most, amikor vége van a tanítási évnek és a kis Zsuzsi is a vakáció boldog nap­jait tölti, olcsó babá­jával, amit szüleitől a jeles bizonyítványért kapott, elpletykázha- tom, hogy bizony nem volt Zsuzsi mindig jeles. Sőt, egy időben éppen abban „jeleske­dett”, amiben nem lenne szabad. De, hát kérem, ha egy elsős­ről van szó, több min­dent el kell nézni, mint egy felnőttnél. — Szóval, ami Zsu­zsit illeti, talpra esett kislány ez. Szőke copfos hajával, kék szemével, fehér ru­hájában, mint egy an­gyal. De csak külső­re! Belül hét ördög. Első időben öt percig nem ült nyugodtan a padban. A tanítónéni szép szavakkal tusz­kolja az apró fejecs­kékbe, hogy „3+4=7” a sok érdeklődő szem­pár a táblára tapad, de egyszercsak kilép a pádból Zsuzsi, oda­sétál a terem másik végébe, Pirihez, és hangosan kéri: cse­réljék vissza a szal­vétát, mert annak a széle, amit Piritől ka­pott, be van szakad­va. (Azt már nem ér­demes mondani sem, hogy ő szakította el.) Vagy: éppen olva­sás folyik, apró ujjak követik a könyv so­rait, még a legyek is beszüntették szünetig a zümmögést, hogy hallhassák a folyama­tosan csiligelő gyer­mekhangot, amikor Zsuzsi megszólal: „Ta­nító néni kérem, hol­nap is idejön a pere­ces bácsi?” Mit csi­náljon ilyen és ehhez hasonló esetben a ta­nító néni. Türelmes, anyai hangon magya­rázza, mit lehet óra alatt és mit nem, be­szél a szófogadó gye­rekekről, akik örömet szereznek mamájuk­nak és tanító néni­jüknek, és akik jutal­mat érdemelnek. S ha elfogy a türelem, vagy gyengének érzi magát elmegy a szülőhöz, se­gítségét kéri. Ezt tette Zsuzsi ta­nító nője is. Bár ne tette volna! Mert mi­kor a türelem gombo­lyagáról elfogyott a cérna, felkereste Zsu­zsika szüleit és elme­sélte mindazt, amit Zsuzsi az iskolában művelt. Persze, a pa­pa is, a mama is „el­kapta” Zsuzsit, aki bizony szipogva bújt az este a kis paplan alá. S mi történt más­nap az iskolában? Alig lép be a taní­tónéni az ajtón,- Zsu­zsi szépen feáll, ki­megy az asztalhoz, megigazítja szok- nyácskáját, meghajol, „jó napot kívánok-ot” köszön, majd a taní­tónő szemébe nézve, így szól: — Csúnya dolog ám az árulkodás. A taní­tó néni szégyellje ma­gát, mert apunak és anyunak árulkodott. Ilyet máskor nem szabad csinálni — majd egy pukedlit csinált, és mielőtt a tanító néni szóhoz jut­hatott volna, vissza­sétált a helyére. Persze, azóta már Zsuzsi is megértette, mi az árulkodás. Ez a kis félreértés meg­bocsátható, hiszen még csak elsős volt — most pedig már — másodikos, ugyan hogy is csinálna ilyent. Az egri Park Szál­ló halfában, a kényel­mes fotelek öblében néhány külföldi ven­dég egy albumban lapozgat. Szépen, sor­ban, végignézik az ol- lalakat, s nekem, aki távolról szemlélem a dolgot, kis büszkeség önti el a szívemet: igen, most ismerked­nek immáron régen enyém városommal, azok, akik most úgy indulnak az ősi emlé­keknek, mint én, majd másfél évtizeddel ez­előtt. Nagyon okos, nagyon helyes ötlet volt, hogy már itt, a 1 szálló baljában, két Ü ■zléses albumban kis keresztmetszetet kap­hat az idegen Eger­ről, „gusztust”, hogy valóságban is láthas­sa, amit a fénykép ugyan hűségesen, de mégis csak élettelenül rögzített a papírra. A külföldiek feláll­nak, elmennek; gyor­san odamegyek az al­bumokhoz és én is be­lelapozok. Nagyon szép felvételek, sor­ban, rendben: a mú­zeum kincseiről. Sem­mi több. Ez is kell. De csak ez is! Leg­alább egyetlen képet a városból, hogy meg­mentsem magambanm az album becsületét! (- ó) A közönség ügye is Évek óta készülnek a He­ves megyei írók egy antoló­gia kiadására, de hol ez, hol az jött közbe, nem került sor rá, míg végre a múlt év vé­gén minden együtt állt, ami egy antológiához szükséges: színvonalas irodalmi művek, versek, elbeszélések, ízléses képanyag és ami cseppet sem mellékes — o pénz is. A gyűjtemény nyomdába került és az idei könyvhét előtt két héttel, az ízléses ki­állítású könyv — az „Üze­net” bekerült — a raktárba. A raktárba, ahol május kö­zepe óta porosodik. Az ér­deklődők hiába keresik, mert nem jutott el a könyvesbol­tok kirakatába, a könyves­polcra. Nem jutott el, mert a könyv eladásához, terjesz­téséhez előbb a Kiadói Fő­igazgatóságnak meg kell ál­lapítania a könyv árát. No és az ármegállapítás tart már két hónapja? — kérdezheti az ember. Az árazás komoly dolog, felelősségteljes, de talán még sem kell hozzá nyolc hét. De nézzük csak a ténye­ket! A megyei tanács művelő­désügyi osztálya — mint az antológia ügyének fő-fő pat- rónusa — május 31-én levél­ben fordult a Kiadói Főigaz­gatósághoz, kérve az ármeg­állapítást. Azóta az osztály egyik munkatársa telefonon is érdeklődött már az igaz­gatóságnál. És eltelt a június, nem ősz, de mindenesetre forró nyár is lett azóta, s az Üzenetről még mindig csak üzenetek­ből, hírekből tudnak az em­berek. Mert a Főigazgatóság még nem állapította meg az árat. Július közepe táján — pontosan 12-én — a művelő­désügyi osztály ismét levelet küldött a Főigazgatóságnak: megismételve a kérést. On- nan azt a választ kapták, hogy nem is tudnak az előző levélről, de küldjék csak be a kérelmet ismét, s akkor aztán... Akkor talán két hét múlva már olvashatják is az an­tológiát. Mi az oka ennek a kése­delmeskedésnek ? A művelődésügyi osztály vezetői és dolgozói szerint: ők nem, hisz írtak is elvben az ügyben, reklamáltak is. Egyébként szerintük ez nem is tartozik a nyilvánosságraj hiszen az Irodalmi Kör ügye. Szóval, nem vették jó neuen, hogy kívülállók „háborgat­ják” őket. Nézzük csak először az el­ső problémát: Valóban megtettek min­dent a művelődésügyi osztá­lyon? Az osztály két levele kö­zött — melyet a Főigazgató­ságnak küldött — 40 nap telt el... Talán még egy sür­getés nem ártott volna azért közben sem: előbb kiderülj hogy az igazgatóságon nem is tudnak a Heves megyeiek kérelméről. És persze, ha mondjuk, ajánlott levélben kérték volna az árazást — ez talán megért volna 2,60-at —• még a levél sem vesz el. Most a második kérdési hogy tudniillik az Üzenet az Irodalmi Kör ügye. Az iro­dalom a közönség ügye isi Közönség nélkül nincs iro­dalom. És a közvéleményt nek, a közönségnek — mely értesült az antológia munkát tatairól — igenis joga van tudni, mikor olvashatja q könyvet. Reméljük, most már nemt sokára (krajczár) Mióta szabad az utcán dohányozni? Kevesen tudják, hogy nem is olyan régen. 100—150 év­vel ezelőtt még tilos volt az utcán dohányozni. Poroszor­szágban engedték meg elő­ször, hogy a férfiak rágyújt­sanak. A nevezetes dátum) 1848. március 19-e volt, ami-: kor Lichnowsky hercegnek: hosszas huzavona után sikerült rávennie az illetékeseket, hogy oldják fel az utcai dohányzá­si tilalmat. A modern BÚTOR kiállítás i vasárnap is nyílva n „-_ bútor megvásárolható az Egri Bútorüzletben. K3

Next

/
Oldalképek
Tartalom