Népújság, 1961. június (12. évfolyam, 127-152. szám)
1961-06-06 / 131. szám
1961. június 6., kedd NBPÜJSÁG 3 EGY FILM KULISSZATITKAI n „Nyolcvan nap alatt a Föld körűi“ bemutatnia előtt MIKE TODD-RÖL a magyar közönség keveset tudott. A figyelem akkor terelődött személyére, amikor világhírű szép feleségével, Elisabeth Taylor filmszinésznővel együtt Moszkvába repült, hogy kapcsolatot teremtsen az amerikai és szovjet filmgyártás között. Aztán meg akkor hallottunk felőle, mikor egy rövid hír közölte, hogy felesége becenevét viselő „The Liz” luxusberendezésű magánrepülőgépével Üj-Mexi- kó felett lezuhant és meghalt. És most, filmjének bemutatása előtt időszerű személyének bemutatása, s elmondani azt, hogyan is készült 1956-ban el, az akkori világ legdrágább filmjének tartott „Nyolcvan nap alatt a Föld körül”. Mike Todd igazi amerikai üzletember volt. A New York-i Broadway-n tűnt fel, mint a nagy sikerre számottartó darabok producere és rendezője. Rövidesen híres ember lett, míg el nem következett 1946. Egy nap váratlanul rá- köszöntött a balsors. Orson Welles, a világhírű amerikai színész és rendező rábeszélte, hogy hozzák színre a „Nyolcvan nap alatt a Föld körül” színpadi változatát. Az előadás — közel száz jelenetben, kétszáz színész, több állatkert részvételével — remekül sikerült ugyan, csak megbukott. Maga Todd több mint egymillió dollárt vesztett és egy, másfélmilliós adóság maradt a nyakán. Akkor a nyilvánosság előtt megfogadta, hogy Verne Gyula ezért a bukásáért elégtétellel tartozik neki. Múltak a hónapok, s az újabb vállalkozások kétmilliót hoztak tisztán a konyhájára. Ebből, másodmagával megvett egy különleges filmfelvételi és vetítési eljárás szabadalmat. Ez a technikai eljárás volt tehát a „gomb” és ehhez készítették a ruhát, a „Nyolcvan nap alatt a Föld körül” című színes filmet. Az új rendszer a Todd—AO nevet kapta. EKÖZBEN ÜJABB sikereket aratott a Broadway-n. Egy híres darabot mutatott be, az Oklahomát, amelyet aztán évekig játszott az egyik színház. A darab sikere megérlelte elhatározását és úgy döntött, hogy saját rendezésében filmre viszi Oklahomát. A film világsiker lett. „Itt az ideje, hogy elégtételt kérjek Verne Gyulától” — mondtotta az újságíróknak. Több mint hatmillió dollár állt rendelkezésére. A filmművészet történetében ennyi pénzt még sohasem fordítottak egy játékfilmre. A Tízparancsolat ötmillióba, a kétrészes Háború és béke pedig összesen négy és félmillió dollárba került. A filmet 13 országban 6 filmstúdió készítette, 2000 kamera beállításával, 68 984 szereplő közreműködésével, köztük 44 világsztár. Fernandel párizsi kocsis, akinek csak egy mosoly a szerepe, Charles Boyer az utazási iroda tisztviselője, Frank Sinatra egy lokál zongoristája, Marlene Dietrich bárhölgyként szerepel néhány pillanatig tartó szerepében és az öreg Buster Keaton a váltóőr. Mister Flogg: David Niven, ő utazza körül a világot nyolcvan nap alatt, inasával együtt. Az inast Cantinflas, a híres dél-amerikai komikus alakítja. A közel háromórás film forgatása tíz hónapig tartott. A filmesek hatalmas felszereléssel, gazdag mozgóműhelyekkel járták be Üj-Mexikó sivatagját, ahol egy szuperrakéta indulását örökítették meg. Megfordultak Hong-kongban, Párizsban, San-Franciscóban, Londonban. Voltak az óceán mélyén, s felszálltak a levegőbe. Leúsztak a Níluson és vad afrikai folyókon. Oklahomában háromezernél több bivalyt hajtottak egy jelenethez, Madridban negyven külön bikaviadalt rendeztek, mert az előző harminckilenc nem sikerült. I AMIKOR AZTÁN elkészült a film, megindult a reklámozás. Csupán erre Mike Todd negyedmilliót költött. És a film bemutatója sem zajlott le simán. Mike Todd és felesége aláírásával finom, aranyszélű meghívók mentek szét egy kis intim partira. 18 000 vendég jelent meg, 50 Jeep-en csak pezsgőt szolgáltak fel a frak- kos pincérek és se szeri, se száma nem volt a rafinált étel- és italkülönlegességeknek. Ezután következett a film bemutatója. A londoni bemutató napján Mike Todd léggömbön ereszkedett a bemutató mozi bejárata elé. Az előadás után mintegy kétezer Ión- doni előkelőséget látott vendégül... Mindez pedig nemcsak reklám volt, hanem iszonyatos üzlet is. Két hónap alatt csak Londonban egymillió dollárt keresett. Párizsban, Amerikában és Tokióban négy hét alatt megkereste a film előállítási költségeit... és ezzel alapos elégtételt vett Verne Gyulától. A FILM TEHÁT világsikert aratott és Mike Todd, a filmvilág legünnepeltebb embere lett. S ez az ünneplés lett a végzete. Mike Todd kaliforniai birtokán elbúcsúzott feleségétől és Ataur Chon forgatókönyvíró és két pilóta társaságában elindult New Yorkba. Üj-Mexikó felett, egy vadon tisztására zuhant a luxusgép, felrobbant és porráégett. Fele- . sége a hír hallatára idegösszeroppanásba esett. Mike Todd, aki ügyes vállalkozásai révén többszörös milliomos volt és életét 3 millió dollárra biztosította, mielőtt a repülőgépbe ült, így búcsúzott a feleségétől: „Légy nyugodt, gyermekem. A repülőgép biztos. Nem engedem lezuhanni. A fényképedet magamhoz veszem és akkor nem történhetik semmi.” (murai) Ifjúsági őrjáratok alakulnak Hevesaranyoson, Bátorban és Egerbocson... A pétervásári járás három községében összedugták fejüket a KISZ-fiatalok és a beszélgetésbe bevonták a helyi vezetőkön kívül a rendőrségi megbízottat is, hogy szakmai segítségnyújtással egészítse ki azt a vállalkozást, amibe kezdtek a fiatalok. Hevesaranyos, Bátor és Egerbocs községekben a közeljövőben megalakulnak az ifjúsági őrjáratok, amelyek arra lesznek hivatva, hogy vigyázzanak az ifjúság erkölcsi életére, nevelésére, szórakozására. E helyes kezdeményezés után komoly munka következzék és tartalommal töltsék meg ezt az új, magukra vállalt ifjúsági feladatot. Jó üzlet a biztosítás! Franciaországban a Cler- mont-Ferrant börtönben tekint vissza sikeres pályafutás- sára Berta Boréi asszony, aki 25 millió frankot keresett a biztosító társaságokon. A fiatal nő, aki prostituáltként kezdte pályafutását, veleszületett intelligenciájával rájött, hogy a biztosítás az a terület, amely még a maga Kolumbusára vár. Kémhálózatot szervezett és ügynökei kiszimatoltak minden olyan esetet, amelyben valaki kárt szenvedett. Berta rögtön, mint ápolónő vagy emberbaráti társaság kiküldötte meglátogatta az áldozatot és felajánlotta, Huszonöt évvel ezelőtt, 1936- ban a marokkói rádió a nagyvilágba sugározta a következő mondatot: Egész Spanyolország felett felhőtlen az égbolt! A mondás azóta történelem lett, ez volt a jel, amelyre megindultak Franco ellenforradalmi csapatai, olasz és német szövetségesei, hogy elpusztítsák a fiatal köztársaságot. A tiszta égbolt-ot Franco azóta is szívesen használta rendszere jellemzésére, valójában azonban évről évre egyre inkább beborult az Spanyolország felett. Az Ibériai félsziget lényegében börtönné vált. Portugáliában Salazar, Spanyolországban Franco tölti be a börtöriőr szerepét. Az elmúlt 25 évben mintegy konzerválódott a fasiszta rendszer, a maga szörnyű valóságával. Egyre-másra küldenek halálba és börtönökbe hazafiakat, akik szót mernek emelni Franco rendszere ellen. Mostanában azonban a körülmények ellenére erősödőben van a politikai harc a lakosság minden rétegében. Újságok hoznak híreket a munkások sztrájkjáról, a parasztok nyomor elleni lázadásairól. Értelmiségi körök alakulnak a gondolat- és szólás- szabadság jegyében. A baszk papok afférja Legutóbb érdekes hírek ér- fesztek a papság mozgalmaiSpanyolország felett borús az égbolt Szakadás a spanyol katolikus frontban ról. Spanyolország katolikus ország, az egyháznak hatalmas latifundiumai — földbirtokai — vannak, amelyeket érthetően rossz szemmel néz a nincstelen parasztság. A püspökök Franco szövetségesei. Ez ellen a szövetség ellen tiltakozott az alsópapság a közelmúltban, amikor a baszk tartományban 339 pap írta alá a San Sebastien-i, bilbaói és vitóriai püspökhöz intézett bíráló levelet. Majd később ezt újabb levél követte, s azt már 16 000 személy írta alá. Hogy a francóista sajtó szavaival éljünk: „Megkezdődött a baszk papok afférja", amelyet egyre borúsabb tekintettel figyelnek az illetékesek. Az első levelet aláíró 339 pap, a püspökhöz intézett levélben, keményen elítélte a katolikus egyház Francóval való viszonyát. Kemény szavakkal ostorozták a katolikus egyháznak e kíméletlen és gyűlölt rezsimhez való' hűségét. Már régebben is akadtak olyan katolikus papok, akik ha szórványosan is, de kinyilvánították elégedetlenségüket a Spanyolországban uralkodó rendszerrel szemben, de ez volt az első tömegesebb meghogy gondjaiba veszi a sértett érdekeit. Persze, megfelelő százalék ellenében ... A páciens Berta asszony felügyelete alatt alapos kioktatásban részesült. Mindenki számára akadt elhihető tünet, például a kár nyomán keletkezett süketség, szédülés, emlékezetvesztés, látási zavaróig stb. Berta megfelelő szaktudást szerzett a mesterségéhez, mert számos szakkönyvet tanulmányozott át. Már első gyámolítottja, egy pincémő, akit autóbaleset ért, kitanítása nyomán olyan sikeresein színlelte a süketséget, hogy 12 millió frank kártérítést kapott. Ebből 5 millió Berta asszonyt illette. Később Berta már valóságos jogi és orvosi tanácsadó irodát nyitott. Több alkalmazottja volt és érdekesebb eseteiből archívumot létesített. Bertának mindig sikerült bebizonyítani a páciensei 80, vagy akár 100 százalékos rokkantságát is és a biztosító társaságok hatalmas kártérítése- ; két fizettek. Vagy négy évvel ; ezelőtt Berta Boréi úgy érezte, ; hogy foglalkozása kezd veszé- ; lyessé válni és jó francia szó-. I kás szerint vissza akart vo- ; nulni az üzlettől, hogy a nye- ! reségből valami szerény bol- I tocskát vásároljon, vidéken. ! De már elkésett. A biztosító I társaságok addigra titkos fel- I derítő szolgáltatót szerveztek ! körülötte. Észrevették, hogy L Berta védencei közül számo- ' san — rokkantak, akik nagy | összegű egyszeri kártérítést, • vagy életfogytiglani járadékot • kaptak — Lourdesbe utaztak : és ott „csodálatos módon” visz• szanyerték egészségüket. Fo- [ kozott ellenőrzés alá vették : a Berta asszony irodájának ; ügyfeleire vonatkozó orvosi le- ; leteket és a szélhámosnő lebu- : kott. Amikor a rendőrök elvitték, szomorúan mondotta: „Menynyi családot mentettem meg a nyomortól, és most ez a hála”. Később elméje megzavarodott. De máig sem tudják: valóban elmebeteg-e, vagy ez is csak szélhámosság? hogy így sikerült megoldani a termelőszövetkezet baromfiproblémáját, de lényegében nem jutottak előbbre a háztáji szerződéskötésre tett vállalásuk teljesítésében. Ezért a helyi nőtanács tagjai esténként átmentek a szomszédokba és elbeszélgettek a szerződéskötésekről a gazdasszony okkal. Beszéltek arról, hogy milyen jelentősége van napjainkban a baromfiszerződéskötéseknek. Felvilágosító szavuk nyomán a községben 2052 kilogramm baromfira kötöttek szerződést a háztáji gazdaságok, ami a családok számával elosztva, 5,5 kilogrammnak felel meg. Ez az eredmény pedig máris jónak mondható, mert nem minden község dicsekedhet ilyen eredménnyel a járásban. — Hogy megéri-e a baromfival való fáradozást, bizonyítja az is — feleli —, hogy egyre emelkedik a szerződéskötések száma a faluban. Ha ilyen ütemben halad a vállalt meny- nyiség megkötése, akkor adott szavunkat mielőbb teljesítjük, sőt idő előtt szeretnénk teljesíteni, hogy ne mondhassák ránk: a tamazsadányiak nem állják, nem teljesítik adott szavukat. Én például nem egy asszonyról tudok itt a faluban, aki akár holnap is szívesen vállalna háztájija mellett baromfinevelést bármelyik szövetkezetnek, csak eleséget, meg állatot adjanak. Határozott hangon beszél. Érezni szavából, hogy meggyőződött szavainak igazságáról. Amikor már búcsúzunk, még megjegyzi, hogy hamarosan 10 sertést vásárolnak férjével, és a kapott részesedésből két mázsásra hizlalják valamennyit és arra is leszerződnek. Így meg tudják duplázni évi jövedelmüket ... s egész biztos, nogy ebből a jövedelemből jövőre autót is tudnak vásárolni. ezért KÖVETIK példáját sokan a faluban, ezért kötnek szerződést az állatokra, mert rí akarják használni az állam nyújtotta lehetőségeket: napról lapra több jószágot tartanak! Fazekas István Helyre volt elsősorban is szükség. A férjemmel kipakoltuk a bútort a szobánkból és ott helyeztük el a csibéket. Fűtöttük, gondoztuk őket, etettük, úgy, ahogy ezt kell tenni a baromfival. Aztán, hogy megerősödtek, növekedtek, szűknek bizonyult a szoba, új lakóhelyről kellett gondoskodni. Átalakítottunk két kisebb helyiséget, s elkerítettük az udvart, — így megoldottuk ezt a problémát is. — Ez az! — Mutatja a csibék jelenlegi helyét. Mindenütt apró, de már hamarosan rántani- való csibe szaladgál az elkerített karámban. Az állatok tiszták, jól tápláltak. Fürgén mozognak, röpködnek, szaladnak gazdasszonyuk után. Ez is azt bizonyítja, hogy sokat foglalkozik velük. Neveli őket, mert megismerik hangját, engedelmeskednek szavainak az állatok. — Megszerettem a velük való foglalkozást — újságolja. — Sokat dolgozom rájuk, de megéri. 250 munkaegységet kapok utánuk, így az év végére meglesz az 500 munkaegységem, ami a tervek szerint szép jövedelem lesz. Egy munkaegységre 32,50 forintot terveztünk. Most már én is úgy beszélek, hogy terveztünk, mert ebben az évben léptem be pártoló tagnak a termelőszövetkezetbe — és megfizetik az állatokkal való bajlódást... ELGONDOLKOZVA mondja ezeket. Aztán arról beszél, volt szükség a csibék neveléséhez. Én vállaltam 40Ó0 csibe nevelését, két részletben. Így kerültek hozzám özek a jószágok. Jelenleg kettőezer van itt, az én lakásomon, a másik kettőezer pedig Fehér Józsefnéék- nél. Ha ezek elérik az átadási súlyt, tehát felnevelkecjnek olyanra, hogy már vágni lehet őket, elszállítja a tsz és én újabb szállítmányt kapok. Ugyanígy Fehémé is. — Hogyan birkózott meg ezzel a nem mindennapi feladattal és vállalással? — kérdem. — Bizony, volt éppen elég baj velük, meg van most is. — A TARNAZSADÄNYI asszonyok nevében versenyre hívom ki a járás többi községeinek asszonyait a háztáji gazdaságok baromfiszerződéskötésére, és egyben vállaljuk: az év végére elérjük, hogy a községünk termelőszövetkezeti családjaira átlag 10 kilogramm baromfi jut... — mondotta ez év márciusában Hevesen a nőtanács járási bizottságán meg- rende_zett ülésen Kovács Jó- zsefné, a nőtanács tamazsadá- nyi községi bizottságának elnöke. Szavait nagy taps követte, amely egyben azt is jelentette, hogy Kovácsné nagy munkát vállalt magára, azonban ha közelebbről vizsgáljuk a baromfiállomány alakulásának problémáját községükben, tény, hogy a komoly munka mellett nem tett megvalósíthatatlan, felelőtlen kijelentést és ígéretet. Az elmúlt napokban Bogár Jánosáéval, a nőtanács hevesi járási bizottságának titkárával útrakeltünk, hogy megvizsgáljuk: az elmúlt hetekben és hónapokban mire haladtak a tar- nazsadányiak, milyen eredményeket értek el a nőtanács tagjai vállalásuk teljesítésében? Első utunk természetesen Kovács Józsefné lakására vezetett. Kovácsnéék kint laknak a falu szélén, szép, új lakásukban. A ház bármely városi épülettel is felvenné a versenjd. Az asszonnyal az ajtóban találkoztunk, vödörrel a kezében állt előttünk. A hátsó -udvar felé iparkodott, oda igyekezett a vízzel, ahol zsibongó sokaság, apró, tarka csibesereg várt az itatásra. — Nos, nézzen körül — mondotta Kovácsné, szavában azonban mosoly lopakodott, ami valami más mondanivalót is takart. Feltevésünk nem is bizonyult alaptalannak, mert később a beszélgetés során elmondotta, hogy ama bizonyos nőtanácsi ülés óta komoly munkát végeztek a község asz- szonyai. A versenykihívás után itthon összedugták fejüket a nők, arról beszéltek, vitáztak, hogyan is lássanak a munkához, hogyan hajtsák végre vállalásuk teljesítését. Nehezítette a probléma megoldását, hogy a helybeli Aranykalász Termelőszövetkezet is tervbe vette az idén baromfiállományának megteremtését, és bizony jelenleg is úgy áll a dolog, hogy a szövetkezetnek nincs meg- . felelő helye a baromfiak felneveléséhez. Két ok, két ko- moly probléma megoldása ne- , hezedett hát a vállukra, s en- ■ nek megoldását elsősorban is i tőlük várták... a falu asszo- : nyáltól. 1 — ÜGY HATÁROZTUNK — i emlékszik vissza az akkori i időkre Kovácsné —, hogy a tér- < melőszövetkezet csibeállomá- 1 nyát szétosztjuk a házakhoz. Pontosabban: két asszonyra ; Négyezres vállalás Az ügy a Vatikán számára is egyre kényesebb. Az Osservatore Romano című lap ugyan Franco kezére járl azzal, hogy a spanyolországi „kommunista veszedelemről” írt és idézte a Spanyol Kommunista Pártnak „az ibériai elvtársakhoz intézett levelét.’- A levél természetesen hamisítvány, Franco emberei készítették meghatározott céllal. Ezért a spanyol diktátornak kapóra jött a vatikáni lap írása, mert igazolást indított a katolikus balszámy és a haladó szellemű katolikusok ellen. Pedig a spanyol probléma okait nem valószínű, hogy a Szentszék lapja fogja megtalálni. Nem is kívül kell azt keresni. Az ok Spanyolország állandó szegényedése és az, hogy húsz év alatt negyvenszeresére emelkedtek az árak, a bérek pedig éppen csak kimozdultak. S hogy egymillió munkanélküli tengődik Franco országában. Egy területen azonban mégis van emelkedés: a hadiiparban. Évenként 10 milliárd pesetánál többet költ fegyverre Franco, semmibe véve, hogy lassanként beborul fölötte az egész égbolt, s a viharfelhők; nem sok jót ígérnek fasiszta' rendszerének. A 339 pap levele felháborította a püspököket. Felhívták a levél aláíróit, hogy a jövőben ne avatkozzanak olyan ügyekbe, amelyek nem tartoznak szorosan lelkészi hivatásukhoz. És azzal fenyegetőztek, hogy felfüggesztik őket tisztségükből. Tudomásukra hozták, hogy „a spanyol állam és a katolikus egyház együtt képviselik a szent spanyol hazát." A tiltakozó papok azonban nem riadtak vissza a fenyegetésektől, hanem újabb, még hosszabb és még súlyosabb állításokat tartalmazó levelet juttattak el a püspökökhöz, és a pápához. Ezen a levélen már 16 ezer aláírás szerepelt, a papokén kívül az úgynevezett „aktív hívő katolikusok” aláírásai is. Azt követelik benne a püspököktől, hogy hozzák nyilvánosságra az első levelet, hogy a közvélemény döntse el: aggasztó-e a nelyzet Spanyolországban, és valótlanságokat tartalmaz-e a Levél? mozdulás, amelyben a néppel közvetlenül érintkező alsóbb papság kifejezésre juttatta aggodalmát a helyzet miatt. A vidéki papok közelről látják és tapasztalják a nép kétségbeejtő gazdasági helyzetét, és a politikai erőszak következményeit, ezért fordultak levelükkel a püspökhöz. Sőt a le- 1 vél másolatát elküldték a pápának is. Persze, a papok aggodalma elsősorban egyházi, vallási természetű. Figyelmeztetik a püspököket és a pápát, hogy a végső ideje megváltoztatni az egyház viszonyát Francó- i hoz, mert különben végzetes, helyrehozhatatlan katasztrófa , éri a katolikus egyházat Spa- ' nyolországban. Nemcsak attól kell tartani — írják levelük- ' ben a papok —, hogy egy nap, ha a Franco-rendszer , megbukik, ’ i a nép haragja } az egyház ellen fordul 1 ( Az egyház már most is meg- , sínyli magatartásának követ- , kezményeit, a templomok mind üresebbek, a nép már most 1 hátat fordít az egyháznak. ]