Népújság, 1961. február (12. évfolyam, 27-50. szám)

1961-02-10 / 35. szám

4 KßPÜJSÄG 1961. február 16., péntek .Ma este: Ősbemutató a Gárdonyi Géza Színházban Nyilatkozik a négy főszereplő JSZEGŐ ZSUZSA: — Kezdő, fiatal színésznő I vagyok s ennél a színháznál ; eddig ez a legnagyobb felada- ;tom, hogy a Kabalevszky ope­> rett főszerepét játszhatom. Na- gyón boldog vagyok, mert I mindent „beleadok” Tánya l megformálásába, hiszen az el- ’> ső nagy szerep az ember éle­> tében legalább olyan mély > nyomokat hagy, mint az első »szerelem. Sokszor érzem nap- ; közben hétköznapi munkánk ; közepette, hogy Tánya vagyok >az árva, szeretetre váró fiatal > lány, aki keserves csalódás ; után találja meg az utat a bol­dogsághoz. Talán azért van ez ; így, mert egyéniségemhez kö- >zel áll a szerep. Először, ami- [ kor karmesteremtől azt hallot­tam, hogy néhol operai köve­> telményeket jelentő áriák van­> nak, kicsit elszomorodtam. ! Nem azért, mert nehéz, ha- >nem arra gondoltam, hogy aki : operát akar hallani, az elmegy ; az Operába. De amint meg- ! hallottam a szépen szóló, ked- ; vés hangulatú lírai számokat, ! rájöttem, hogy az operai kö­vetelmény úgy értendő, hogy ’igényesség. Különben operett >ez a javából. S most várom a I közönség véleményét — taps­iban! ?RUTTKAY MARIA: — Végre újra szerepköröm- !ben! Annyi szerep után ismét ! derb-komikai szerep. Nagyon ! örülök neki s minden energi­ámmal azon vagyok, hogy si­> kerüljön, hogy miért, magará­iból indulok ki: ha én egyszer > vígjátékra, operettre váltok »jegyet, moziba, vagy színház­iba, akkor szeretek nevetni. S i feltételezem, hogy a mi kedves ; közönségünknek is ez az óha­jjá. Magdalénán — már mint ; alakított figurámon — való­iban sokat lehet kacagni. És ;még egyet! Néhányan úgy [lesznek majd vele, hogy mi- iután jót nevettek a színház­iban, otthon el is gondolkod­jak. Hogy min? Azt majd az [előadás után tudják meg. És ! azért fektetek bele ebbe a sze- ! repbe ennyi munkát, mert jó ! érzés derűre hangolni, megne- ! vettetni a közönséget. Jó szó­rakozást nek. kívánok az egriek­LENKEY EDIT: — Lolita Lepeskina vagyok. Nekem az tetszik, amit a nyu­gati nők csinálnak. Mit csinál­nak? Hát könnyelműen élnek, kihívóan, kirívóan öltözköd­nek, „stílusosak” és karrieris­ták. Van egy papám, aki pro­fesszor, aki imádja a lányát. Nos, az ő befolyását, protekció­ját használom ki arra, amit éppen el akarok érni. Például így akarok férjet fogni. Sokat lehet nevetni az ostobaságo­mon, s azt hiszem, senki nem sajnál majd, hogy lebukott a papám s oda a protekció. Hogy mi lesz a férjjelöltemmel? Tessék megnézni, én már tu­dom. STEFANIK IRÉN: — Szimát, az egyik végzős növendéket alakítom. Nyelves, kedves, tiszta lelkiismeretű fiatal lány Szima, aki még nem talált olyan férfit, akit szerethetne és aki őt is szeretné. Temperamentumos, tele kol­lektív érzésekkel. Ö az, aki a közös kirándulásokat, s egyéb közös megmozdulásokat szer­vezi. Természetesen — hisz azért operett: ő is találkozik a darab folyamán valakivel, akiről kiderül, hogy ő az „iga­zi”, sokat és jól táncol. Azt el­árulom, hogy partnerem Gyu- ricza Ottó, s hogy én mit ér­zek az előadás napján? Azt, hogy több mint harminc ope­rett szubrett szerepét játszot­tam, s ezek után is nagyon tet­szik ez a szubrett-komika sze­rep. Több hetes küzdelmes, de lelkiismeretes tanulás és próbák után nagyon várom a ma estét. Még egyet! Van egy meglepetésem azok számára, akik két éve látnak a színpa­don. Most pedig: a Dalol a ta­vasz szereplő művészei nevé­ben kívánok jó szórakozást a kedves egri közönségnek. A. É. 1961. FEBRUÄB 10., FENTEK: ELVIRA 115 évvel ezelőtt, 1846 februárjában született DZSAMBŰL DZSA- BAJEV szovjet-kazahsztáni költő, hazája népi költészetének és ze­néjének legjelentősebb művelője, akinek tehetsége csak a Nagy Októberi Forradalom után bontakozhatott ki. Dzsabajev 1945-ben halt meg. 220 évvel ezelőtt, 1741. február 10-én született ANDRE GRETRY belga zeneszerző, a komikus opera mestere. 50 operát írt. melyek közül jelentősek zenekari hatásai és gyújtó melódiái révén a fran- cia forradalom hatására írt Nagy Péter és Teli Vilmos címuek. 115 éve, 1846-ban e napon halt meg VAJDA PÉTER költő. Sza­badságvágyát Keleten, vagy a messze múltban lejátszódó költemé­nyeivel fejezte ki (Nap szakaszai, Imadalok. Dalhon). Az Erkölcsi beszédek c. műve a hatóságok üldözését váltotta ki. 70 éve. 1891. február 10-én halt meg SOPHIA KOVALEVSZKA- JA orosz matematikus, az első nő, aki európai egyetemen tanár lett (1884-ben a stockholmi egyetemen). Munkája jelentős a diffe­renciálszámítás, a funkciós elmélet és a kinematika terén, FILM? Az el nem küldött levél EGRI VÖRÖS CSILLAG Kihívás (széles) EGRI BRODY Az el nem küldött levél GYÖNGYÖSI PUSKIN Serdülő lányom (széles) GYÖNGYÖSI SZABADSÁG A rejtjel HATVANI VÖRÖS CSILLAG Lámpaláz HATVANI KOSSUTH Az áruló bankjegy HEVES Az első csapat (széles) PÉTERVASARA Nincs előadás FÜZESABONY Nincs előadás m iiMora, Egerben este 7 érakor: DALOL A TAVASZ (Ősbemutató.) (Gárdonyi-bérlet) Fomlényi Imre, Sirok: örülünk, hogy ígéretét megtartot­ta és rövid idő után küldött leve­let szerkesztőségünknek. Levelét lapunkban felhasználjuk, s kérjük, továbbra is írja meg a községben történt eseményeket. Simon Sándor, Boconád: A boconádl „kultúrkombinát”-ról írt levelét megkaptuk, s azt lapunk valamelyik számában leközöljük. Kérjük, hogy a továbbiakban ír­jon a KlSZ-színjátszók munkájá­ról, eredményeikről. Borsos Istvánné, Rer.sk: A nőtanács legutóbbi üléséről irt tudósítását legközelebbi lapszá­munkban felhasználjuk, a továb­biakban a gyűlésen elhangzott ter­vek megvalósításáról Írjon szer­kesztőségünknek. Bolya Emma, Makiár: Leánya ügyében eljártunk az il­letékeseknél, egyelőre még csak azt a választ adták, hogy a vállalatnál létszámcsökkentést hajtottak vég­re. Ez nem jelenti azt, hogy későb­bi időpontban nem kerülhet vissza a vállalathoz. Homonnai Lőrinc, Besenyőtelek: Lakásügyében érdemben még nem tudtunk Intézkedni, de kér­jük, hogy amíg a végleges ered­ményről értesíteni tudjuk, várjon türelemmel. Megrázó történetet mond el a bátor geológusokról, ez a magyarul beszélő szovjet film. amelyet az egri Bródy Film­színház mutat be február 10-től 11-ig és 14-től 15-ig. Ápolónők távgyaloglása Egy kölni kórházban az ápolónőket „lépésszámláló” készülékkel szerelték fel, hogy le tudják mérni napi „telje­sítményüket”. A vizsgálat kimutatta, hogy a sebészeti osztályon egy ápolónő, akihez 27 beteg tar­tozik, naponta, átlagosan 17 kilométert gyalogol. A szülé­szeten, ahol egy ápolónő 21 szülőnőt lát el, a naponta megtett kilométerek száma 12, a belgyógyászaton — itt egy ápolónőre 32 beteg az arány — napi 8 kilométer a teljesít­mény. A kölni kórház „táv­gyalogló rekordját” egy éj­szakai ápolónő nyerte el, aki egyetlen műszakban 27 kilo­métert tett meg. iiiiiii>iiiuaiiiiiiiiiiiiHiiiiiiiirtiiiiiiiiiiiini«iaiiaiiaiiiiiiiiiii»iiauii!iiiiiitiiiiiaiiiiiiiiiiiiiii!iiuiiiiiiBHiitiiiiiiiii«iiiiiiiiiiiiiiiiiBiiiiiiiiiiiiKiiiiiiihiiiiiiitit[iiiitiii!ait«TTViiviiiiiKi!iiiiHiiiiiiiuiiiiiiiiiiiiiiiiiiiuiiiauiuiiiBii«iiiuiiiiiiiiiiiiiiii!iiiia'iiiiiiiiiiau«iiiii«iiiiiiHauii!V HORVÓW JÓZSEF: szeszfőzde kibővítését. A be­fektetés hamar visszatérülne, ennél hasznosabban a veje sem forgathatná a pénzét. Igen, az lenne a legjobb, ha társulná­nak. Bottlik és Társa ... Né­hány esztendő múltán uralkod­hatnának a piacon, Remek perspektívák! Amint Júlia befejezte elbe­szélését, Bottlik izgatottan jár­kált a szobában. — De bizonyos vagy benne, hogy a rejtekhelyen ott van az (35) A portás határozottan meg­i rázta a fejét. — Nem, elvtársnő, idegenek­ének belépni szigorúan tilos. Abban a pillanatban, amikor »Júlia rádöbbent, hogy kincs ;van is, meg nincs is, halálos »kimerültség ömlött szét min- i den porcikájában. Nyomban [ kivánszorgott az állomásra és ; felült az első pesti vonatra. Csóka várra jövet, sok min­iden megfordult a fejében. Fel­> ötlött benne a gondolat, hátha > mégsem találja meg a rejtek­> helyet? Vagy csak hűlt helyét > találja az aranyaknak? Mi lesz, >ha megzavarják a rejtekhely »körül? Csak erre az egyre nem »számított. Az áhított kincs ott »hever a lába előtt, ám lehetet­len lehajolni érte. Megpróbált valami megol­dást kitalálni. Hogyan lehetne > beférkőzni a gyárba? No, és ha »valamiképpen sikerülne is ez, \ miképpen áshatná fel az öreg i fa tövét? De ha még ez is si- i kerülne, hogyan csempészhet­né ki a súlyos csomagot a i gyárkapun? Megannyi lehetet- i lenség. Az egész élet egy merő sze­j rencsétlenség. A papának van Jegy remek gyára, csak éppen i államosították. De hiszen ez az i arany... Szakasztott ugyanaz [az állapot. Az állam birtokába : vette, anélkül» hogy tudta (volna: Am ha így van, ez az arany mégiscsak az övék, amint a rum- és likőrgyár is az övék, noha átmenetileg nem férkőz­hetnek hozzá. Mi lenne, ha szólna a papá­nak? Itt csak ő segíthet. Elvég­re, most ugyanabban a pácban ülnek, a papa is, ők is. A papa majd csak kitalál valamit. A vonat már délután befu­tott a Keleti pályaudvarra, de Júlia nem akart sötétedés előtt hazatérni, nehogy valakivel ta­lálkozzék ebben az öltözékben. Csak hét óra tájban nyitott be a lakásukba. Gyorsan átöltö­zött és Bottlik papához sietett Az öregúr és a mama vacso­ránál ült. Júlia csak most érez­te, hogy milyen éhes. Magába tömött néhány falatot. Hogyan tudna négyszemközt maradni a papával? A mamát egyelőre pem szabad beavatni. Bottlik mama vacsora után leszedte az asztalt és kiment a konyhába, Júlia halkra fogta a hangját: — Papa, kérlek, azonnal be­szélnem kell veled. De ez az egész csak kettőnkre tartozik. Ez titok — emelte mutatóujját az ajkához. A férjem sem tudja, hogy eljöttem hozzád. — Hol van a férjed? — kér­dezte gyanakodva Bottlik, s már-már az sajdult fel benne, hogy Júlia és Szerencsés kö­zött történt valami. — Szanatóriumban. Rosszak az idegei. De ezt mindjárt meg fogod érteni. Képzeld — mond­ta suttogva —, a férjemnek ha­talmas vagyona van. És ez csak most derült ki, tegnapelőtt. — Örökség? — vonta ösz- szébb a szemöldökét az öregúr. — Dehogy. Körülbelül tíz kiló színarany. Bottlik Jenő hátrahőkölt a fotelben. Megőrült ez a lány? Vagy ízetlenkedik vele? Meg­van: pénzt akar kicsikarni tő­le, ezért állt elő ezzel az osto­ba mesével. — Ugyan, Júlia, micsoda zagy vaság ez? — nézett rá szi­gorúan. — Papa, csendesen! Ez nem zagyvaság. Hallgasd végig. Tömören és világosan előad­ta Szerencsés János történetét. Bottlik egyik ámulatból a má­sikba zuhant. Bottlik mama néhányszor becsörtetett a szo­bába. Ilyenkor abbamaradt az érdekfeszítő elbeszélés, és Bott­lik nyugtalanul várta, bárcsak kimenne a mama. Amint a mama mögött becsukódott az ajtó, sürgetően nézett Júliára» Amit ez a lány elmond, hite­lesnek látszik. Az öregúr kép­zelete meglódult. Tíz kiló arany! Hatalmas vagyon. Még­hozzá a családi vagyon része... Remekül lehetne hasznosítani. Ha csak egyharmadát számítja, akkor is elegendő volna .:. Igen, abból megoldhatná a arany? — kérdezte, miközben a lánya arcát fürkészte. — Halálbiztos, papa. A váz­lat szerint minden stimmel. — Hm ... Azért mégis az lenne az igazi, ha a férjed ma­ga is körülnézne és teljes bi­zonyosságot szerezne, azaz sze­reznénk. Júlia egy pillanatra maga is bizonytalanná vált. — Te kételkedsz, papa? —• Bottlik révetegen bámészko­dott. Most már ő maga is bele­kapaszkodott az elrejtett aranyba, dehogy is rugaszko­dik el ábrándjától! — Kislányom, adja isten» hogy minden igaz legyen. De az üzlet — üzlet, és az üzlet törvénye a feltétlen bizonyos­ság. Ha én a férjeddel együtt meggyőződhetnék arról, hogy a rejtekhely csakugyan megvan, akkor én nem haboznék. — Dehát a férjem nem mehet Csóka­várra. Azon­nal felismer­hetnék. — Majd ki­találunk vala­mit. Ez rész­letkérdés. Júlia előruk­kolt a nagy kérdéssel: — Tegyük fel, papa, hogy az arany de facto megvan, de átmenetileg teljesen hoz­záférhetetlen. Ügy tekinthe­tünk-e arra, mint saját tu­lajdonunkra? Bottlik papa idegesen do­bolt az ujjá- val. Olyan póz­ba vágta ma­gát, mint va­laha az üzleti tárgyalásokon, ahol az okosság, óvatosság és csalhatatlan üz­leti érzék egyaránt eldöntheti a tárgyalás eredményét. Tagol­tan, minden szót megrágva, beszélt: — Nézd, szivecském, az arany tulajdonjoga vitathatatlan. Az, hogy átmenetileg hozzáférhe­tetlen, ezen mit sem változtat. (Folytatjuk) A Kis Színhús műsorán .* Dulszka asszony erkölcse Losonszky Aranka s Hanka Olgyai Magda — Dulszkiné Füzessy Ottó — Dulszki Kleszó Imre — Zbysko Varga Edit — Hezia és a rendező — Kozaróczy József

Next

/
Oldalképek
Tartalom