Népújság, 1961. január (12. évfolyam, 1-26. szám)
1961-01-27 / 23. szám
2 népújság 1961. január 27., péntek Eger legújabb termelőszövetkezete: a Rákóczi Tsz tette szükségessé, hogy a magyar földművelőknek a szövetkezést ajánljuk. — 1988-ban „beteg embernek" nézték azt, aki hirdette, hogy az egri érseki birtokot fel kell osztani a parasztság között. A kommunisták 1945- ben beváltották ezt az ígéretüket. S ha most azt mondjuk mi a magyar népnek, hogy a szövetkezeti gazdálkodás a boldogulás útja, akkor ne gondolja azt senki, hogy a kommunisták be akarják csapni a népet. A kommunisták a dolgozó parasztokkal együtt azon fáradoznak, hogy a mezőgazdaságot felvirágoztassák. — SZERETNÉM bejelenteni, hogy Heves megyében a termelőszövetkezet szervezése befejeződött! Nincs megyénkben olyan község, ahol a parasztság ne a szövetkezeti gazdaságokban dolgozna. S ezeknek az embereknek nem is lesz a jövőben különösebb problémájuk, ha jó vezetőséget választanak, jó terveket készítenek, és a terveket maradéktalanul teljesítik. Lendvai elvtárs beszéde után úttörők vonultak be a terembe, dobszó kísérete mellett. A hármas körzet úttörői nevében Farkas Erzsébet nyolcadik osztályos úttörő köszöntötte az alakuló közgyűlést, köszöntötte a megjelent édesanyákat és édesapákat. Az úttörők kedvességét a közgyűlés nevében Kocsmár elvtárs köszönte meg. Szünet után a jelölő bizottság az elnökség elé terjesztette a vezetőségbe javasolt elvtársak névsorát. A közgyűlés valamennyi javaslatot egyhangúlag elfogadta, így az egri Rákóczi Ferenc Termelőszövetkezet 13 vezetőségi tagjának a következő gazdákat választották meg: Béta Kálmánt, Gyúró Lászlót, Tóth Dezsőt, Papp Lajost, Bárdos Józsefet, Hanus Imrét,, Konc Andrást, Horváth Sándort. Pásztor Ferencet, Nagy Pál Kálmánt, Sztregova Jánost, Huszár Józsefet és Szeredi Ferencnél A közgyűlés ugyanígy választotta meg az 5 tagú ellenőrző bizottságot, 5 tagú fegyelmi bizottságot, és a 5 tagú szociális bizottságot is. Míg az újonnan megválasztott vezetőség visszavonult az elnök és helyettese megválasztására, addig Dorkó József elvtárs, a megyei párttá zottság ágit. prop. osztályánál vezetője szólt a közgyűlés rész vevőihez. — Mi, magyarok, nagyjából ismerjük történetünket — mon. dotta —. mert megtanítottál velünk tanítóink. Tudjuk, hog> miért tiszteljük István királyt aki letelepítette a kalandozd magyarokat, megteremtette a: államot, és rászoktatta a ma gyarokat a földművelésre, hogj el ne pusztuljunk. Akkor as volt az új, az szolgálta a hala dás ügyét. Jelenleg Dódig a termelőszövetkezet a jövő járható útja. a fejlődés követkézé lépcsőfoka. — Akkor lesz eredményes és gazdag ez a szövetkezet — fe; jezte be mondanivalóját Dór ki elvtárs —, ha előbb a tagol „megtanulnak összeadni és vé gén osztani." HAMAROSAN sor került a szövetkezet elnökének a meg választására is. Az új vezető ség határozata alapján az egr Rákóczi Termelőszövetkeze) elnökének Gyúró Lászlót, elnökhelyettesének pedig Nag% Pál Kálmánt választották meg A vezetőség bejelentését lelkei taps köszöntötte. Nagy Pál Kál mán elvtárs az új vezetőség nevében megköszönte a tagság bizalmát és megígérte, hogy a vezetőség úgy fog dolgozni a! elkövetkezendő időben, hogy abban semmi hiba ne legyen Ehhez kiérte a tagság támogatá sát is. Ezután Kocsmár elvtárs zárszavával véget ért ez egri Rákóczi Termelőszövetkezet ala kuló, és vezetőségválasztó közgyűlése. — f. i. — TEGNAP DÉLELŐTT kilenc órára zsúfolásig megtelt az egri Vörös Csillag Filmszínház nézőtere a Gifra-hóstyai, Temető-közi, Szala-parti lako- eokkal, akik azért jöttek el ilyen szép számmal, hogy megtartsák az új termelőszövetkezet alakuló, és vezető- eégválasztó közgyűlését. A közgyűlés megkezdése előtt a helyőrség zenekara szórakoztatta a megjelenteket, de az egri Gárdonyi Géza Színház művészei is eljöttek és szavalattal, énekszámmal kedveskedtek a már szövetkezeti gazdáknak. Az ünnepi elnökségben helyet foglalt dr. Lendvai Vilmos elvtárs, a megyei tanács VB-elnöke, Dorkó József elvtárs, a megyei pártbizottság ágit. prop. osztályának vezetője, Kácsor Jánosné elvtárs- nő, Eger város pártbizottságának titkára, Kocsmár János elvtérs, az Egri Városi Tanács VB-elnöke, valamint a szövetkezeti gazdák és a meghi- vott vendégek. Az alakuló közgyűlés Kocsmán János elvtársnak, az Egri Városi Tanács VB-elnökének megnyitó szavaival kezdődött el. Beszédében méltatta a nap Jelentőségét, elmondotta, hogy Eger város földművelő lakossága ezen a napon lezár egy évezredes múltat, egy évezredes korszakot, az egyéni gazdálkodást, és a mai naptól kezdve a közösség erejével igyekeznek megteremteni a nagyüzemi mezőgazdaságot, a virágzó termelőszövetkezeti életet. Kocsmár elvtárs javaslatára a közgyűlés hamarosan 5 tagú jelölő bizottságot választott Míg a jelölő bizottság végezte munkáját, addig Scheffer Géza elvtárs, a megyei tanács mezőgazdasági osztályának tsz-csoportvezetője ismertette a termelőszövetkezet alapszabályzat javaslatát. A közgyűlés egyhangúlag elfogadta az alapszabályzatot, és nagy taps kísérete mellett szavazott egyhangúlag a Rákóczi név megválasztásában is. EZEK UTÁN dr. Lendvai Vilmos elvtárs, a megyei tanács VB-elnöke emelkedett szólásra. Beszédében elmondotta Lendvai elvtárs, hogy 1948 óta van kapcsolatban a termelőszövetkezetekkel, és ismeri a parasztság lelkivilágát. Tudja, hogy az egri földművelőknek is nagy gondot okozott az új útra való térés, de bíztak a pártban, bíztak a jövőben az egriek is, ezt bizonyltja az, hogy az elmúlt napokban tömegesen kérték felvételüket a termelőszövetkezetekbe. — Nem bánja meg egyetlen szövetkezeti gazda sem, hogy a közös utat választotta — folytatta tovább —, hiszen az elmúlt évek alatt belépett gazdák szájából még ilyenirányú panaszt nem hallottam, elégedettek a munkájuk után kapott munkaegység-részesedéssel. — Mi teszi szükségessé a szövetkezeti gazdálkodást? — tette fel a kérdést Lendvai elvtárs. — Az, hogy a mezőgazdaságban is többet kell termelni, úgy, ahogy azt az iparban teszik a munkások. Csak ezáltal biztosíthatjuk népünk több kenyerét, csak ezáltal tudjuk a dolgozó nép jobb ellátását magasabb szintre emelni. Szükséges másodsorban azért is, hogy végérvényesen megszabadítsuk a magyar mező- gazdaságot a kizsákmányolástól. Ez a két döntő tényező Világszerte rokonszeuvvel fogadták a Santa Maria fedélzetén történt eseményeket A hajó Angola felé tart? Az amerikai haditengerészet, Reuter- és AP-jelentés szerint, csütörtökön hajnalban jelentette, hogy felderítő gépeinek pilótái Trinidadtól 900 mérföldre keletre, illetve a brazíliai Belem kikötővárostól 700 mérföldre északra látták a Santa Maria óceánjárót. Az egyik amerikai felderítőgép pilótája rádióösszeköttetésbe lépett Galvao kapitánnyal és felszólította, hogy a hajóval térjen vissza Puerto Ricóba. Galvao közölte, hogy nem tesz eleget a felszólításnak. Hozzáfűzte azonban, hogy a hajó fedélzetén hajlandó Potugálián és Spanyolországon kívül bármely más ország képviselőivel tárgyalásokat kezdeni. Galvao ismételtén leszögezte, hogy az utasokat és a 380 főnyi legénységet alkalmas kikötőben part- ra szállítja. Az amerikai pilóták szerint a Santa Maria a nyugat-afrikai Angola portugál gyarmat felé tart, ahol a 66 éves Galvao néhány évvel ezelőtt magas állást töltött be. Megnyílt Ukrajna I Központi Bízottá KIJEV (TASZSZ): Kijevben csütörtökön megnyílt Ukrajna Kommunista Pártja Központi Bizottságának plénuma. A plénum munkájában Nyikita Hruscsov, a Szovjetunió Kommunista Pártja Központi Bizottságának első titkára is részt vesz. A plénum előtt Nyikola) Idő járásjelentés A Meteorológiai Intézet Jelenti: Várható időjárás péntek estig: A hideg fokozódik. Mérsékelt, helyenként élénk északkeleti szél. Az egész országban derült, száraz Idő. Várható legmagasabb nappali hőmérséklet mínusz 3—mínusz 7 fok, várható legalacsonyabb éjszakai hőmérséklet mínusz ll-minusz 16 fok között. Távolabbi kilátások: A hét végen U hideg idő. (MTI) Hja Ehrenburg hetvenéves A szovjet irodalom mai méltatói nem mehetnek el szó nélkül a-kritikák állítása mellett, hogy létezik egy harcos, keményhangú szovjet irodalom, s létezik emellett egy csiszoltabb, az élet apró mozzanataira mélyebben reagáló, az európai írókhoz közelebb álló szovjet irodalom is. Valóban más a hangütése Szimonov és Scsipacsov, Majakovszkij és Iszakovszkij verseinek, Solo- hov és Ehrenburg írásának, de ez a sokféleség a valóságban ugyanazon irodalom gazdagságának bizonyítéka. Iszakovszkij népdalokra emlékeztető dalai ugyanazon eszmét szolgálják, mint Majakovszkij súlyosabban csattanó versei. Az írói állásfoglalás kérdésében nagyon is egységes ez az irodalom. Még Ilja Ehrenburg művei is ezt mutatják, pedig egyesek különösen szerették volna az író művészetét kiszakítani a szovjet talajból és a franciába gyökereztetni. Való igaz, hogy az író életének két gyújtópontja van: Moszkva és Párizs, de minden idegszálával a szovjet élet problémáinak hű krónikása. Ehrenburg nem csupán író, de politikus, történész egyszerre, olyan egyéniség, ki teljes odaadással részt vesz korának lüktető életében. Azok közé tartozik, kik a polgári világból indultak el, s hosszú keresés után jutottak el a szovjet valósággal való azonosuláshoz. 1891-ben született Kijevben. Moszkvai gimnáziumi évei alatt már a forradalmi eszmék lelkesítették. 1908-ban letartóztatták, kiszabadulása után Párizsba emigrált, s csak 1917-ben tért vissza hazájába. 1921-ben ismét külföldre távozott, rövid hazalátogatásokkal megszakítva, 1940-ig, kisebb belgiumi tartózkodással Párizsban élt, 1932-től mint az Izvesztyija különtudósitója. Részt vett a spanyol szabadságharcban, a Nagy Honvédő Háború idején a Krasznaja Zvezda munkatársa volt. A háború után krónikásként járja a világot, Anglia, Ausztria, Németország, Amerika, Svédország, Japán utazásainak színtere. Szenvedélyes tárcáiban, cikkeiben a béke nemes gondolatának hirdetője, védelmezője. Részt vett a Béke Világtanács munkájában, a nemzetközi Sztálin-békedíj jelzi fáradhatatlan tevékenységének jelentőségét. IV/I unkássága az 1910-ben, Párizsban megjelent verseskötetével indult. Ebben saját versei mellett Villon-for- dítások is jelentek meg. A párizsi bohémvilág misztikus ködéből az első világháború ragadja ki. De a kispolgári elégedetlenkedés, a „művészi forradalom” elve még nem elegendő a dekadens művészettől megcsömörlött író számára, hogy világosan tájékozódjon a forradalmi események között. Egyszer dicsőíti a forradalmat, majd félti hazáját a pusztulástól. Az eszmei határozatlanság rányomja bélyegét első regényére, a Julio Juranito különös kalandjaira, amelyet Belgiumban írt. Szatirikusán ostorozza a háborút, de nem látja, hogyan kell harcolni a háborút előidéző kapitalizmus ellen. A kapitalista világ tagadása, az útkeresés érezhető másik háborús tárgyú művében, az Európa pusztulása című regényében. Hosszú utat kellett megtennie, míg megtalálta pozitív írói programját: „Az a ritka feladat jutott nekünk osztályrészül, hogy olyan embereket ábrázoljunk, akiket még soha, senki sem mutatott meg”. Ebből a felismerésből fakad a kuz- nyeckl építkezésekről szóló A teremtés második napja című regénye, majd a Lélekszakadva címQ műve, amelyben már jobban bemutatja az emberi cselekvések lelki rúgóit is. LTáború utáni műveit már az élet romantikája, szeretete fűti át. Regényeinek morális konfliktus^ is kifejezi hitvallását: szenvedélyesen, odaadással kell élni az életet, ennek ábrázolása az író feladata. Az élet örök nagy érzéseit ábrázolja, a szerelmet, a békevágyat a háború zivatarában is. Szerelemért, boldogságért küzd Léna, az Olvadás című regényének hőse, az élet szeretete fűszerezi Szergej és Valja szerelmét a Vihar-ban, ez teszi nagy emberré Dumas professzort, vagy Krülov katonaorvost. Hallatlan energiával írja regényeit. Párizs eleste után hónapok alatt kész a Párizs bukása, majd szinte még az ágyúk döreje mellett állanak össze regénnyé a frontról küldött haditudósítások a Viharban. Regényeire is a riportszerű- ség jellemző, de az eszmei állásfoglalás, a jelenkor, a szereplők azonossága szerkezetileg is szilárddá teszik műveit. A riportszerűség nem megy a mélyebb, lelki ábrázolás rovására sem. Teljes figurákat kapunk Ehrenburg írói tollából, olyanokat, akik valódi életet élnek, jó és rossz tulajdonságukkal együtt. A riportszerű elevenség, a könnyed leíró stílus, a kommunista eszme melletti állásfoglalás teszik egész- szé kiteljesedett művészetét. (Párizs bukása, Vihar, Kilencedik hullám, Olvadás). Riportjaiban, úti jegyzeteiben az emberiség békéjének, együttélésének, az atomháború elleni küzdelemnek harcosaként ismerjük meg. A mai élet pezseg műveinek minden lapján. Ehrenburg óriási műveltséggel rendelkező nagy humanista, aki nem öncélúan lett íróvá, hanem azért, hogy gazdag műveltségét regénybe öntve nevelje az embereket, figyelmeztesse őket az élet szépségeire, folytonosságára, a békés építő munka megbecsülésére. Amikor hetvenedik szüle- tésnapján visszatekintünk életművére, róla is elmondhatjuk, amit ő maga írt Stendhalról nagy vitát felkavaró tanulmányában: „nem az irodalomnak élt, hanem az élet tette lehetővé, hogy íróvá legyen.” Nagy Sándor Államcsíny Salvadorban WASHINGTON (MTI): A Salvadort rádió szerdán bejelentette, hogy megdöntötték az uralmon levő hattagú junta hatalmát. Az államcsíny szervezői közleményt adtak ld, amely szerint mozgalmuk „katonai jellegű”, „alapvetően kommunistaellenes” és célja „a lehető leghamarabb helyreállítani az alkotmányosságot”. Guatemalái jelentés szerint Salvadorból érkező utasok beszámolnak arról, hogy a hatalmat állítólag Alonso Castillo, volt hadügyminiszter vette át. Az utasok szerint sok baloldali vezetőt letartóztattak. A megdöntött junta mellett tüntetést rendeztek a diákok. Mint emlékezetes, Salvadorban augusztus és szeptember folyamán nagyarányú diák- tüntetések zajlottak le Lemus elnök diktatúrája ellen, majd október 26-án államcsíny segítségével elűzték a diktátort. Hattagú junta alakult, amelynek élén Miguel Angel Castillo ezredes állt. A junta hatalomra kerülése óta több nagy tüntetés volt Salvadorban, s ezek részvevői éltették a kubai forradalmat. Sor került egy államcsínykísérletre is, amelyet levertek. Termelőszövetkezetek és tsz tagok figyelem! napraforgóra magas áron értékesítési szerződés köthető Krasznodári Irr i 400.-Ft 340.-Ft Mázsánként 10 forint szerződéses felárat, tsz-eknek 100 mázsa átadása esetén 20 forint nagyüzemi felárat fizetünk mázsánként. Egyéni termelők 80 forint kamatmentes előleget igényelhetnek. A szerződők, térítés ellenében, vetőmagot kapnak. Érdeklődni lehet a TERMÉNYFORGALMI VÁLLALAT JÁRÁSI KIRENDELTSÉGEINÉL AzcÉMÁSZ egri üzemvezetősége értesíti a villamosenergia fogyasztóit, hogy JANUÁR HŐ 30-ÄN, REGGEL 5 ÓRÁTÓL 9 ÓRÁIG fontos javítási munkálatok miatt az alábbi helyeken áramszünet lesz: Széchenyi utca 14. számtól a Tűzoltó térig, valamint az Alkotmány utca, Maczky Valér utca és a Sándor Imre utcákban. gélt rá leginkább. Bármilyen politikai beállítottságú is legyen Galvao kapitány — folytatja a hírmagyarázó — a portugál óceánjáró fedélzetén történt eseményeket világszerte milliók fogadták rokonszenv- vei, mint a tiltakozás megnyilvánulását egy olyan embertelen és aljas rendszer ellen., amely már hosszú évek óta sújtja a portugál népet. AFP-jelentés szerint Alvaro Lins, Brazília volt lisszabor nagyköveté szerdán kijelente te, ha az Egyesült Államok cs Nagy-Britannia kiszolgáltatja portugál hatóságoknak a bátor Galvao kapitányt, akkor nyilvánosságra hozza a portugáliai és spanyolországi területen létesítendő katonai támaszpontokra vonatkozó titkos ameri- Icai tervet, amelyekről lisszaboni szolgálata idején szerzett tudomást. (MTI) It a* oslói férfiakról tésére. A gonosztevő, aki eddig minden elkövetett merénylet után el tudott menekülni, legutóbb hátrahagyta az ujjlenyo* matát. Bár az ujjlenyomat a rendőrségi nyilvántartásban nem szerepel, mégis biztosak benne, hogy ezúttal sikerül megfogni a bűnözőt. Oslo egész férfilakosságáról ujjlenyomatokat készítenek, és bár kényszeríteni erre nem lehet, eddig még senki sem tiltakozott az eljárás ellen, amely igaz, hogy hosszadalmas, de kétségtelenül eredményre fog vezetni; A Reuter brazíliai tudósítása szerint Delgado tábornok, a portugál diktatórikus rendszer ellen küzdő erők vezetője kijelentette, hogv Galvao csoportja az utolsó csepp véréig küzd, ha erőszakkal akarnák feltartóztatni a hajót. Minthogy a hajó a mienk, portugál területen vívandó háborúról lenne szó — mondotta. A Szovjetszkaja Rosszija kommentárt fűz a Santa Maria fedélzetén történt felkeléshez. Dadjanc, a lap hírmagyarázója rámutat, hogy egyes nyugati lapok a maguk módján értelmezik a nemzetközi jogot, s azt írják, hogy a nemzetközi jog előírásai szerint a tetten ért kalózokat minden bíráskodás nélkül a hajó árbocára kell felakasztani. Arról azonban e lapok hallgatnak — hangsúlyozza Dadjanc —, hogy az ilyen kivégzésre éppen Salazar szolUJJlenyomalot rész ne, Az oslói rendőrség nagyszabású „hadjáratot” indított egy i szadista gonosztevő kézrekerítommunista Pártja ágának plénuma 1 : Podgomij, Ukrajna Kommu- 1 nista Pártja Központi Bizottságának első titkára tartott i beszámolót. A plénumon több mint 12 000 ember vesz részt, i Az üléseket Kijev egyik leg- : nagyobb befogadóképességű , termében, a Sportpalotában I tartják. (MTI)