Népújság, 1960. november (11. évfolyam, 258-282. szám)

1960-11-30 / 282. szám

% NEPÜJSÄG 1960. november 30., szerd* A ssöloíermetistéf* lövőjéért III. A szőlőtermesztés távlati tervezése A területek összevonása le­hetőségeket nyújt a nagyüzemi gazdálkodáshoz. A terület ösz- szevonásával azonban a termő- szőlőterületek fajtamegoszlása, a terület állaga nem változik, s nem biztosítható a talaj- és növényvédelmi munkált elvég­zésének gépesítése sem. A nagyüzemi gazdálkodás feltéte­leit a szőlőtermelésben nem is lehet kialakítani 1—2 év alatt,- hanem, ahhoz legalább 10 év szükséges. 10 éves távlatú mun­kát csak alaposan kidolgozott, jól megfontolt tervszerűséggel végezhetünk el, szükséges ezért a feladat jó megtervezése. Mit tartalmaz a távlati terv? 1. Rögzíti - helyzetet (a szőlő területének nagyságát éghajlati és talajadottságok, ültetvény állapota, fajtameg­oszlás, életkor), elemzéseket rögzít, amelyek alapját képe­zik a fejlesztést szolgáló kö­veteléseknek. 2. A jogszabályokban elő­írt és az adott területen leg­jobban bevált szőlőfajták fel­sorolását. 3. A telepítendő terület elő­készítését. Talajforgatás, tel­kesítés! berendezések (támfa­lak, vízelvezetők), táblák nagysága, főútvonalak nyom­vonalai. figyelemmel a köz­úti bekötésre. 4. A telepítendő új szőlők éves ütemezését, a fajta ará­nyokat és a tenyészterület méreteit, a szőlősorok égtáji irányát. 5. Meghatározza a létesí­tendő ültetvény támaszrend- szerét, A távlati terv elengedhetet­len melléklete a pontos méret- arányos térkép (1:10 000), ame­lyen a szükséges műtárgyakat be kell jelelni, a táblák beosz­tását el kell végezni. Ezek a műszaki -előkészületek jó ter­vezés alapján legtöbb esetben házilag is elvégezhetők, de na­gyobb lejtésű területeken cél szerű szakvállalatnak kiadni a kin tel i ■ munkákat. Kérdés az is. hogyan történ­jék a kisparcellák nagyüzemi átalakítása? A kisparcellák nagyüzemi átalakítás alapos megfontolt­sággal ütemezhető. Az új szőlő- telepítések öt év alatt érik el a termőkort, ezért a termésho­zam átmeneti csökkenését megfelelő előkészítéssel el kell hárítani. Különösen fontos a szőlőtermesztési főüzemágú szőlők ütemezését hosszabb időre előirányozni. Olyan sző­lőterületeket, amelyek a gaz­Mind több ház ablakán... A dolgozók művelődési igé­nyeinek növekedése okozati összefüggésben áll azokkal a gazdasági eredményekkel és változásokkal, amelyek me­gyénk életében is végbemen­nek terveink megvalósítása so­rán. Egyszerű mindennek a magyarázata:, ahol az emberek jobban élnek, ahol a felszaba­dult munka szilárd, erős gaz­dasági alapokat teremt — ott a kultúra kibontakozása, előtt nincs akadály. ' A gazdaság, a kultúra, terü­leten a felszabadulás óta ha­zánkban végbement forradalmi változások a kultúrát fegyverré kovácsolták a dolgozók kezé­ben. Üj életünk talaján kikelt, vi.rágbaborult a kultúra magja is — ségítőjévé lett felemelke­désünknek. Pártunk, népi kor­mányunk művelődési politiká­ja széles kapukat tárt a dol­gozó tömegek elé — amelyek javuló gazdasági körülményeik következéseként mindinkább igényelték cs igénylik e kapuk mind szélesebbre tárását. Nézzünk körül megyénk kö­zépiskoláiban, vagy akár a fő­iskola nyilvántartó könyvei­ben: a diákok, a hallgatók so­raiban elsősorban az egyszerű munkások és parasztok gyer­mekeit láthatjuk. íme néhány szám: a megye középiskoláiban a tanulók 39,3 százaléka mun-, kásszármazasú, 22,2 százaléka pedig paraszt. A főiskola hall­gatóinak 59,96 százaiéira mun­kás, illetve paraszt. Kulturális életünknek mind­ez azonban csak egy részét ké­pezi. Megyénk eddigi megvaló­sult terveiben is sok-sok mil­liót tett és tesz ki az az összeg, amely kulturális életünk fej­lődését szolgálja. Csupán' az elmúlt három-négy esztendő­ben 15 új művelődési otthon épült a megyében. Állami be­ruházásból, vagy pedig némi állami támogatással a közsé­gek, városok elhatározásából, saját erőből. Sokszor olvasha­tunk, hallhatunk arról, hogy itt is, ott is üj művelődési házak építését tervezik a községekben a fejlesztési alapból. A hírek — legyenek bár kicsik, avagy na­gyobb tudósítások — megdo­bogtatják az ember szívét. Mert miről van szó? Nem másról, mint arról, hogy egy- egy községben az emberek ap­raja, nag.vja, fiatalja, öregje összefog, ki munkával, vagy anyaggal, ki pénzzel, szerszám­mal. szállítással járul hozzá ahhoz, hogy a kultúrának ott­hona épüljön fel ott, ahol még eddig erre nem került sor. Nagy dolog ez az összefogás, jól mutatja az emberek igaz vágyakozását a magasabb kul­túra iránt, amelyet egy-egy művelődési otthon már jelent valamelyest, ha annak prog­ramját jól, s helyesen alkotják meg. A napokban olvashattunk hírt - a szederkénypusztaiak nagy vállalkozásáról: a kis te­lepülés — alig pár száz lélek­kel — művelődési otthont épí­tett magának. Nem kevesebb, mint félmilliós költséggel. Minden segédmunkát, alapo­zást, földmunkát, szállítást tár­sadalmilag végeztek el a falu lakói — az elvégzett társadal­mi munka értéke 110 ezer fo­rintot tesz ki. S a művelődési otthon kapui nemsokára meg is nyílnak a kicsiny falu lakói előtt. Még egyetlen adat: Hatvan­ban elkészítették az 1961. évi költségvetést, A főösszeg felét, mintegy nyolc és félmillió fo­rintot kulturális és szociális célok megvalósítására fordít­ják. Ez az adat művelődés- politikánk tekintetében kom­mentár nélkül beszél önmagá­ért.' És beszélhetnék arról — a számok, adatok sokaságát idéz­ve —, hogyan növekedett a megye könyvesboltjainak for­galma, hogyan szaporodott és szaporodik a városi, üzemi, községi, iskolai könyvtárak ál­landó olvasóinak száma, meny­nyire növekszik a TIT termé­szettudományos és ismeretter­jesztő előadásai iránt az érdek­lődés, hogyan telnek meg esté­ről estére a művelődési ottho­nok színháztermei, ha előadást rendeznek, hányán és hányán tanulnak az esti iskolákban, a levelező oktatásban, az ezüst- kalászos tanfolyamokon, a kü­lönböző politikai oktatási for­mákban... és így tovább. Mind­ezek a felfelé vezető utat jel­zik, azt-, hogy — a költő gondo­latává). élve — mind több munkásház, parasztház abla­kán ragyog be a kultúra vilá­gossága. 1 d, r. Mobütu zsoldosai haitivadászatot indítottak Limámba kézrekeritésére - Egyéb kongói hírek LEOPOLDVILLE (MTI): Lu­mumba, kongói miniszter­elnök, hétfőn leánya temetésé­re Stanleyvillebe utazott. A kongói miniszterelnök távozá­sa után a Lumumba házát őrző ENSZ-katonaság elvonult. Mint a Reuter jelenti, Mo­butu utasítására hájtóvadásza- tot indítottak Lumumba mi­niszterelnök kézrekerítésére. Mobutu zsoldosai a fővárosban házkutatásokat tartanak, az utakat íredig elzárják. A repü­lőteret is állandó megfigyelés alatt tartják, mert egyes hírek szerint Lumumba gépkocsijá­val a repülőtér irányába haj­tatott. Más jelentés viszont ar­ról számol be, hogy a minisz­terelnök a Kongó-folyón hajó­val indult útnak Stanleyville­be. Mint a Reuter megjegyzi, az elmúlt héten Stanleyvillebé érkezett a kongói hadsereg Lumumba által kinevezett fő- parancsnoka, Lundula tábor­nok is. A tartományi székhe­Péníek óta folynak tüntetések V CARACAS (MTI): Nyugati hírügynökségek jelentése sze­rint hétfőn este újabb zavar­gás tört ki Caracas ban, ami­kor a tüntetők megtámadták a főváros egyik kerületének rendőrségét, összetűzésre ke­rült sor a caracasi egyetemen is, keresztényszocialista és baloldali diákok között. A rend helyreállítására a kor­mány kirendelte a katonasá­got és a nemzetőrséget, amely­nek őrjáratai kedden a kora reggeli órákban is cirkáltak még a főváros utcáin. Hétfőn a tüntetők elpusztí­tottak húsz járművet, közöt­tük tizenkét autóbuszt. Aszol- gálátban levő autóbuszokra katonai őrséget rendeltek ki. A Tribune Popular című kom­munista lapot és a balodali Izgueidát. betiltották. A ható-; ságok kétszáz tüntetőt letar­tóztattak. Bontacourt elnök hétfőn ren­deletet adott ki az alkotmá­nyos szabadságjogok felfüg­gesztéséről. Ennek alapján a hatóságok betiltották politikai * Uj francia luxusba jó A jövő évben adják át a franciak az atlanti-óceáni for­galomnak a most épülő hatal­mas, modern, úszó luxus-szál­lodát, amelyben a szakácsok húsvágó deszkáján kívül sem­mi sem készült'fából. A luxus­hajó konyhája napi 3000 ebé­det tud elkészíteni, a hajóban Írét úszómedence, egy 700 fé­rőhelyes. moziterem, gyermek- játszótér és könyvtár lesz. 220 kilométeres őré férkőznék a i Belga Orström novég vírus- kutató megállapította, hogy a náthás emberek tüsszentéskor 220 kilométeres óránkénti se­bességgel ..lövik ki” a náthaví­rusokat a külvilágba. Aki tűs2' szentéskor nem fogja fel a ví­rusokat a zsebkendőjébe, fel­tétlenül megfertőzi a környeae­Átalakitása KORSZERŰSÍTÉSE UTÁN újból megiiyílt a* Önkiválasztó Divatáruból! EGER, ALKOTMAN 1 Éís ZALAK J. UTCA SAROK! é daságon belül, az évi jövedel­mezőséget jelentősen nem be­folyásolják, nagyobb ütemben újíthatunk fel. A könnyebb számítás miatt vegyünk alapul egy 100 kh-as üzemegység összevont kispar- celláinak felújítási program­ját. Az arányok változatlanul érvényesíthetők, ha az üzem egyéb tekintetben fel tud ké­szülni a végrehajtás feladatai­ra. Minden évben jelentkező feladat a telepítés tényleges feladatai előtt a telkesítés: munkák ehjégzése. amelyet £ távlati terv egy-egy összefüggi: vízgyűjtő rendszer területére dolgoz ki. E feladatból a telepi tési éves ütemezés szerint elő írt területen kell végrehajtan. a munkát. A vízgyűjtő tél nagysága különböző, minden esetben a domborzati viszo ny ok. függvénye. 100 kh szőlőterület felújítá­sának éves ütemezése: L évben. 70 kh területen (7( százalék) — ha mód van, a leg gyengébb 30 kh kihagyásává! — végezzük el a tökehiánj'ol1 pótlását, tekintet nélkül arra hogy immunis, vagy nem im­munis -talajról van szó dön­téssel. vagy közönséges bujtás sál. A tőkehiányok pótlásánál a leggyorsabb eljárásai az em lített módok és az a tapaszba lat. hogy az európai gyökért szőlő is kibír 8—11 évet a fi loxéra kártétellel szemben. / tőkehiányok pótlásával fokoz zuk a terület termőképességét s elkerüljük az átmeneti tér méskiesést. A megmaradó 30 kh terüie len a metszést maximális tér heléssel végezzük, hogy miné nagyobb termőfelületet, káp junk (hosszúcsapos, szálvessző 10 kh 6 éves korú teljes lei 10 kh 5 éves korú teljes tei 10 kh 4 éves korú 60 százai 10 kh 3 éves korú 30 százs 10 kh 2 éves nem termő új A 8. év tavaszán az 50 ki kiirtás előtt álló területei maximális terhelésű metszés kell végezni, majd a szűre befejezése után 25 kh terüie tét ki kell irtani és elő kel készíteni a következő év tava szára új szőlő telepítéséhez t talajt. A 9. évben: tavasszal 25 ki új szőlőtelepítést végzünk, 2i kh területen pedig maximál! terhelésű metszést alkalma zunk. Szüret után a még meg levő 25 kh területen kiirtjuk i metszés). A 30 kh 1/3-án kezd­jük a szüretet, szüret után a támaszberendezést (karó, hu­zal) felszedjük és kiirtjuk a szőlőt, utána 65—70 cm mély­ségben a talajt megforgatjuk, előkészítjük a következő év tavaszára, az új szőlő telepíté­sére. 2. évben: tavasszal 10 kh te­rületen elvégezzük a távlati tervekben megjelölt tel'kesítési munkákat, kitűzzük az utak nyomvonalait és elvégezzük az új szőlő telepítését. A metszés­nél további 30 kh-on alkalmaz­zuk a maximális terhelést, ősz­énél, szüret után, mint az első évben. 10 kh területen kiirtjuk a szőlőt, a talajt előkészítjük a következő tavaszi új szőlőte­lepítésre. 3. évben: ugyanolyan üteme zéssel és azonos feladatok van nak, mint a második évben. 4. évben: 10 kh új szőlőte’e pítést végezzük tavasszal. A metszésnél 20 kh területen vé­gezünk maximális terhelésű metszést. ősszel ugyancsak mint a2 előző években, 10 kh területen elvégezzük az irtást: illetve a talajelökészítést. 5. évben: tavasszal 10 kh új telepítést végzünk, de mái csak 10 kh-on alkalmazunk maximális terhelésű metszést, s ezt a 10 kh területet ősszel kiirtjuk és a talajt előkészít­jük szőlőtelepítés alá. 6. évben: 10 kh előkészíteti területen elvégezzük az új szőlő telepítését. A 7. és 8. évben: új szőlőte­lepítést nem végzünk. A 3. ét végén rendelkezik a gazdaság 50 kh új szőlőültetvénnyel, amelyek kor szerint az aláb­biak szerint oszlanak meg: lőszőlő 1ŐSZŐ1Ő cos termőképességű szőlő :kos termőképességű szőlő szőlőterülettel. szőlőt és a íklajt új telepítés­re előkészítjük. A 10. évben: tavasszal elvé­gezzük a 25 kh területen az ú. szőlőtelepítést. 10 év alatt el­végeztük szőlőterületünk tel­jes áttelepítését (felújítását) amely alkalmas a nagyüzem' művelésre, tervszerűen kivá­lasztott, a termőterület legal­kalmasabb szőlőfajtáiból tevő­dik össze. A példa 100 kh sző­lőterületen mutatja be a fel­újítás és a nagyüzemi átállítás végrehajtásának ütemezését. (Folytatjuk., Czeglédi László lyen tartózkodik ezenkívül Lu­mumba fivére és Gizenga volt miniszterelnökhelyettes. NEW YORK: Az ENSZ hétfőn jelentést tett közzé,« amely szerint Kon­góban a múlt héten Mobutu zsoldosai tíz esetben bántal­mazták az ENSZ katonáit és tisztviselőit. A jelentést Ríkhye tábornok, Hammarsk­jöld személyes képviselője ter­jesztette be. A Reuter jelentése szerint hétfőn mutatkozott’be az ENSZ közgyűlésében a Kaszavubu által törvénytelenül kinevezett kongói küldött. Kaszavubu megbízottja rövid nyilatkoza­tot olvasott fel, s kérte, hogy az ENSZ támogassa a jelen­legi kongói rendszert. LEOPOLDVILLE: Űjabb hírügynökségi jelen­tések szerint Mobutu zsoldosai folytatják a haj tó vadászatot Lumumba, Kongó törvényes miniszterelnöke után. a kormányellenes euezuelában kommentárok közvetítését a rádióműsorban. A venezuelai hadsereg , ve­zető parancsnokai közölték az elnökkel, hogy szilárd elhatá­rozásuk megvédeni az alkot­mányos kormányt. A hadsereg bejelentette továbbá, hogy tü­zet nyit minden tüntetőre, aki nem teljesíti parancsait. A ka­tonaság ellenőrzi és átkutatja a Caracasba érkező, vagy on­nan távozó járműveket. Hétfőn repülőgépen csapat- megerősítéseket szállítottak Caracasba, s még további szállítmányokat várnak. Kuba ellenes p a guatema — írja a P PÁRIZS (MTI): Guatemala dzsungeljeiben titokzatos tábo­rok vannak. Kuba megrohaná- sát készítik itt elő — írja a Paris-Presse hasábjain a pári­zsi polgári lap Közép-Ameri- kába küldött tudósítója, Filip- pe Dióié. A tudósító szerint „különös forradalom” zajlott le Guate­malában. Az ország fővárosá­nak közvéleménye úgy véli, hogy a felkelés kitörésének pontos dátumát mér két hó­nappal ezelőtt tudták. A felke­lés felfújt dolog volt, több volt a rászedett ember, mint az ál­dozat,. de ez a felkelés tette lehetővé az amerikai flottának, hogy megszállja a Karibi-ten­gert és ott cirkáljon Kuba nyugati partjainál. Egy terv első szakaszáról lehet szó — írja a párizsi lap tudósítója. A guatemalai és a ' nicaraguai mozgolódások csu­pán füstfüggönyül szolgálnak a Castro-ellenes diplomáciai inkónti sebességgel náthavirusote tében tartózkodó összes szemé­lyeket. A náthavírusök a zseb­kendőben is tovább étetek. te­hát a fertőzés veszélye tovább­ra is fennáll. Nátha esetén legjobb az egyszer használt pa- pírzsefakendő, mert így az ál­landó önfertőződés is kiküszö­bölődik. Mobutu — jelenti a Reuter — riadót rendelt el a Leopoldvil- let Stanleyville-lel összekötő ezer mérföldes útvonal mentén állomásozó bandáinál is. Stanley viliéből eddig nem jelentették Lumumba megér­kezését. Leopcldvillei értesülé­sek szerint Mobutu fejvadá­szai betörtek Mpolonak, a Lu- mumba-kormány tagjának la­kására is, de a minisztert nem találták otthonában. BRÜSSZEL: i Kaszavubu, kongói elnök, hétfőn, korábbi megnyilatko­zásaival szöges ellentétben ál­ló. kijelentéseket tett. Ismere­tes, hogy Kaszavubu szembe­fordult Kongó törvényes kor­mányával- és elvetette a Lu- mumba-kormánynak az ország egységét védő. következetes politikáját. Odáig ment, hogy nyíltan támogatta a belga és más imperialista érdekeket , szolgáló törekvéseket, például a hírhedt „kerekasztal-értekez- letének” népszerűsítésekor még azt hirdette, Csombenak csu­pán az értekezletet követő időkre kell várnia, hogy „egyé­ni törekvéseit”, azaz Katanga, elszakítását megvalósítsa. De támogatást nyújtott Kalond- zsinak is, aki „bányaállam” néven kívánta kiszakítani Kon­gó testéből Kaszai tartomány, egy részét. Most azonban — amikor Lu­mumba miniszterelnök Leo- poldvillet elhagyta és Stanley­villebe utazott, — Kalondzsi el­érkezettnek látta az időt, hogy saját magát kiáltsa lei Kongó egysége „védelmezőjének” és megkísérelje meghódítani ma­gának a kongói közvéleményt, hétfői rádióbeszédében már azt hangoztatta, hogy „készen áll megvédeni Kongó és vala­mennyi tartománya egységét és területi sérthetetlenségét”. , provokáció volt ilai felkelés aris-Presse és stratégiai műveletekhez. A tudósító megjegyzi: Gua­temala eszményi terület az ezer kilométerre eső Kuba 'megtámadására, ráadásul itt „közbeiktatott személyek” ré­vén kialakuló hadműveletre van lehetőség. De a Paris- Presse tudósítója megjegyzi ezt is: veszélyes játék ez, mert Castro rendszerének nagy a vonzóereje Latin-Amerikában. B laoszi korménycsapatok sikerrel verik vissza a lázadó klikk támadásait HANOI (Uj Kína): Pa Kha Din térségében összeütköztek a korrnánycsapatok és a láza­dó Nosavan-klikk egységei. A harc során Nosavan tizenkét katonája elesett, majd a láza­dó egység visszavonult, dél fe­lé. A kormánycsapatok Kong Le kapitány parancsnoksága alatt két helyütt ellentámadást hajtottak Végre és megfutamí­tották a lázadókat. A kormány csapa tok felhív­ják a lázadó egységek katoná­it. adják meg magukat., csat­lakozzanak a kormány csapa­tokhoz és a Patet Lao egysé­gekhez, a Nosavan-klikk elleni küzdelemben.^ (MTI)

Next

/
Oldalképek
Tartalom