Népújság, 1960. április (11. évfolyam, 78-101. szám)
1960-04-22 / 94. szám
népújság 1960. április 22., péntek Építsünk új sportpályákat! Felhívás a magyar spurttársadutomhoz Szocialista társadalmunk építéséhez, müveit, erős, egészséges emberek millióira van szükség. Dolgozó népünk ilyen irányú nevelésében jelentős szerepet tölt be a Testnevelési és sportmozgalom. „A Magyar Szocialista Munkáspárt művelődéspolitikai irányelveinek alkalmazása a testnevelési és sportmozgalom területen" című tézisek ezért tűzik ki feladatként minden sportszervezet elé, hogy a dolgozók az ifjúság egyre nagyobb tömegeivel ismertessék és szerettessék meg a sportot. Évről évre több ember számára teremtsék meg a városokban és a falvakban a rendszeres testedzés feltételeit. Az MTST ötéves fejlesztési tervei nyomán sportkultúránk fejlődése előtt hatalmas távlatok nyílnak meg. Államunk a sportoktatók és szervezők ezreinek képzésével, a sportszergyártás fejlesztésével és jelentős, nagy sportlétesítmények építésével segíti e távlatok valóra Váltását. Fejlődésünk ütemét azonban meg akarjuk gyorsítani, ezért szükség van elsősorban új és felújított kispályák, röplabda-, kézilabda-, kosárlabda-, atlétikai és egyéb pályák, iskolai játszóterek százaira, amelyeket a sporttársadalom áldozatkészsége, sportszeretete és aktív közreműködése hoz létre. A KISZ Központi Bizottságának kezdeményezésére az MTST, a SZOT és a KISZ a cél megvalósítása érdekében nemes versenyre szólítja fel a sportszervezeteket, a sportolókat és a sport barátait. Fiatalok! Sportolók! Sportbarátok! Építsetek saját erőtökből sportpályákat, játéktereket. Határozzátok meg üzemetekben, iskolátokban, falutokban és lakóhelyetekben a szükségleteket. Teremtsétek meg az építés anyagi feltételeit és végezzétek el sajátkezűleg a munkákat. Üjítsátok fel régi pályáitokat, játéktereiteket. Szeretettel és rendszeresen gondozzatok minden sportlétesítményt, hogy az ne csak alkalmas, hanem vonzó is legyen a sportolók és a sport örömeivel még csak ismerkedők számára. Sportvezetők! Társadalmi aktívák! Szervezzétek meg a sportpályák társadalmi munkával történő építését. Versenyezzetek egymással. A legjobb és legértékesebb munkát végző alapszervezeteket, sportköröket, szakosztályokat, iskolákat sportfelszereléssel díjazzuk. Fiatal mérnökök! Technikusok! Műszaki vezetők! Szaktudásotokkal, hozzáértésetekkel támogassátok a sportoló ifjúság e nagyszerű kezdeményezését. Nyújtsatok segítséget a tervek elkészítésében, kivitelezésében. Munkátok nyomán nagyszabású pályaépítési mozgalom bontakozhat ki, amely döntő módon hat majd sportmozgalmunk fejlődésére, a sportolni vágyók nagy tömegeinek foglalkoztatására és új tehetségek kibontakozására. Kérjük az üzemek, intézmények vezetőit, segítsék és támogassák a társadalmi pályaépítési mozgalmat. MAGYAR TESTNEVELÉSI ÉS SPORT TANÁCS SZAKSZERVEZETEK ORSZÁGOS TANÁCSA MAGYAR KOMMUNISTA IFJÚSÁGI SZÖVETSÉG A megyei röplabda-bajnokság sorsolása Április 24: Füzesabony—Gyöngyösi AKÖV, Párád—Mátra Klub, Bükkszék—Gy. váltógyár, Egri Honvéd—Egri Dózsa, Recski Bányász-Szűcsi Bányász, Autóforgácsoló—Mátrafüred. Május 1: Gyöngyösi AKÖV—Mátrafüred, Szűcsi Bányász—Autóforgácsoló, Egri Dózsa—Recski Bányász, Váltógyár—Egri Honvéd, Mátra Klub—Bükkszék, Füzesabony —Párád, Május 8: Párád—Gy. AKÖV, Bükkszék—Füzesabony, Egri Honvéd—Mátra Klub, Recski Bányász —Váltógyár, Autóforgácsoló—Éteri Dózsa, Mátrafüred—Szűcsi Bányász. Május IS: Gyöngyösi AKÖV— Autóforgácsoló, Mátrafüred— Recski Bányász, Szűcsi Bányász- Egri Honvéd, Egri Dózsa—Bükkszék, Váltógyár—Párád, Mátra Klub—Füzesabony; Május IS: (E két fordulót egy nap bonyolítják le): Bükkszék—Gyöngyösi AKÖV, E. Honvéd—Párád, Recski Bányász—Füzesabony, Autóforgácsoló—Mátra Klub, Mátrafüred—Váltógyár, Szűcsi Bányász-Egri Dózsa. Május 22: Gyöngyösi AKÖV—Egri D., Váltógyár—Szűcsi B„ Mátra Klub—Mátrafüred, Füzesabony— Autóforgácsoló, Párád—Recski Bányász, Bükkszék—Egri Honvéd. Május 29: Egri Honvéd—Gyöngyösi AKÖV, Recski Bányász- Bükkszék, Autóforgácsoló—Párád, Mátrafüred—Füzesabony, Szűcsi Bányász—Mátra Klub, Egri Dózsa ^-Váltógyárj Június 5: Gyöngyösi AKÖV— Váltógyár, Mátra Klub—Egri Dózsa, Füzesabony—Szűcsi Bányász, Párád—Mátrafüred, Bükkszék— Autóforgácsoló, Egri Honvéd- Recski Bányász. Június 12: Recski Bányász- Gyöngyösi AKÖV, Autóforgácsoló —Egri Honvéd, Mátrafüred—Bükkszék, Szűcsi Bányász—Párád, Egri Dózsa—Füzesabony, Váltógyár— Mátra Klub. Június 15: Gyöngyösi AKÖV— Mátra Klub, Füzesabony—Váltógyár, Párád—Egri Dózsa, Bükkszék —Szűcsi Bányász, Egri Honvéd— Mátrafüred, Recski Bányász—Autóforgácsoló. Július 3: Gyöngyösi AKÖV—Szűcsi Bányász, Egri Dózsa—Mátrafüred, Váltógyár—Autóforgácsoló, Mátra Klub—Recski Bányász, ' Füzesabony—Egri Honvéd, Párád— Bükkszék. Az 1950. évi őszi bajnokság eredménye: 1. Recski Bányász 33:1, 22 pont, 2. Mátrafüred 32:4, 20 pont, 3. Mátra Klub 31:8, 18 pont, 4. Gyöngyösi AKÖV 26:12, 1« pont, 5. Füzesabony 23:14, 14 pont, 6. Párád, 7. Egri Honvéd, 8. Gyöngyösi ITSK, 9. Gyöngyösi Gimnázium, 10. Szűcsi Bányász, 11. Bükkszék, 12. Autóforgácsoíó (visszalépett). Labdarúgás Petöfibányai Bányász— Jászberényi Vasas 3:1 (3:1) Petőfibánya, barátságos. Szépszámú nézőközönség volt kíváncsi az NB Il-es jászberényi csapat petöfibányai vendégjátékára. A hazaiak ezzel a csapattal kezdtek: Novák — Imre, Sándor, Oláh — Tóth, Takács — Fehér, Jancsó, Opovszki, Bori, Szuszai. Rögtön Petőfibánya lépett fel támadólag és főként a kitűnő formában levő Opovszki révén sok veszélyes támadást vezetett. A 8. percben Bori jó labdával ugratta ki a középcsatárt, aki mintegy 14 méterről élesen a jobb sarokba vágta a labdát. 1:0. Jászberény is sokat kezdeményezett, a mezőnyben szépen adogattak játékosai, de a hazai védelem jól rombolt. A 15. percben a vendégek jobbösszekötője kitört a védők mellett és a 16-os vonalról védhetetlenül lőtt a hazaiak hálójába. 1:1. A 25. percben ismét vezetést szerzett a hazai együttes: Bori átcselezte magát a védőkön, beadását Jancsó mellel maga elé tette és a hálóba lőtt. 2:1. Nem sokkal később szép Opousz/d-alakításnak tapsolt a közönség. A középcsatár ügyes cselekkel lerázta magáról a védőket és a balsarokba lőtte a labdát. 3:1. Ebben a játékrészben a vendégeknek is akadt helyzetük, de vagy Novák hárított, vagy pedig rossz volt az irányzék. A második félidőben Godó, Zilahi és Bocsó is helyet kapott a hazai együttesben. Az S. Kohász ellen készülődő Petöfibányai Bányász biztatóan mozgott ezen az edzőmérkőzésen, egyénileg különösen opovszki, Tóth, Takács és Fehér játszott jól. (Kulcsár) Boldogi KSK— Selypi Kinizsi 0:0 Boldog, barátságos, 500 néző. Vez.: Lukács. Boldog: őszi — Peigelbeck, Zsíros, Tóth — Medveczki H., Med- veezki III. - Nagy, Zólyomi. Varga, Nagy II., Petrovics. Selyp: Kovács - Nyitrai n., Su- rányi, Juhász Gy. — Juhász A., Borbás - Szabó L., Sós, Gregus, Szabó I., Keresztesi. Nagy érdeklődés mellett került sor a selypiek vendégjátékára. Végig gyors, színvonalas, nagyiramú mérkőzést láthatott a közönség, az első félidőben az erősen tartalékos vendégek játszottak fölényben, szünet után azonban feljött a hazai csapat és kiegyensúlyozottá vált a küzdelem. A gólhelyzetek alapján Boldog közelebb állt a győzelemhez. Egyénileg Őszi, Tóth, peigelbeck, illetve Kovács, Surányi és Borbás nyújtottak jó teljesítményt. Előmérkőzésen a boldogi ifjúsági csapat 4:0-ás félidő után 4:1 arányban győzte le Jászfényszaru n. együttesét. Az ismeretlen levélíró A Melbourne-i olimpia felejthetetlen akkorddal zárult. A múltban az volt a szokás, hogy az olimpiai játékok záró napján éppen úgy felvonul a részvevő országok valamennyi versenyzője, mint a megnyitó alkalmával. Most ez másképpen történt. A záróünnepség százezres nézőközönségét nagy meglepetés érte, amikor az egyes országok zárt sorú csapatai helyett tarka, színes csoportokban vonultak a versenyzők a stadion zöld gyepére. Egy-egy országot csak néhányan képviseltek, a több mint ötezer sportoló képviseletében ők jelképezték az egész világ sportolóinak barátságát. A színpompás menetben egymás mellett haladt a fehér és fekete, indiai és japán, amerikai és orosz, a keleti és nyugati államok bajnokai, akik váll-váll mellett lépegetve. igazi búcsú-hangulatot varázsoltak a stadionba. A megoldás tulajdonképpen egy ismeretlen kínai fiú ötlete volt. Még folytak a versenyek, amikor Mister Kent Hugt+es, az olimpiai szervező bizottság elnöke levelet kapott. Az írás így szólt: „Kedves Uram! Én egy kínai fiú •niHIHiUlHII!fllllllHlllllllllllllll*HIH|li|M| !1!IÍ1I1IIÍI|1II||I1II|1H!||II1IIII1ÍIIIIII|,PHI!|*I|I|III1IHI!I*1JI!II1 vagyok. Mindössze 17 éves. Az olimpiai játékok kezdete előtt azt gondoltam, hogy a nemzetközi események miatt nem megy majd minden simán. De most látom, hogy az olimpiai játékoknak mégis milyen nagy sikere van. Szerintem ennek egyik titka az a barátság is, amellyel Melbourne lakossága körülvette a vendégeket. Bizonyára egyetértenek ezzel az olimpia látogatói is. Tisztelt Hughes Ür, most egy tervet javasolok önnek. Iktassanak be a záróünnepség műsorába felvonulást és ez különbözzék attól, amelyet a megnyitón láttunk. A záróünnepségen csak egy csoport vegyen részt, felejtsük el az ellentéteket, ne gondoljunk a háborúra, hiszen mi mást akarhat az egész világ, minthogy mindenki egymással, barátságban, békében, mint egy nagy nemzet, éljen. Azt javasolom, hogy a különböző országbeliek keveredjenek el egymással a sportolók, kart karbaöltve járják körül a csodálatos, szép olimpiai stadiont.” A levél az olimpiai rendező bizottságban nagy tetszést váltott ki. A Nemzetközi Olimpiai Bizottság megadta az engedélyt az olimpia hagyományaitól eltérő, újszerű felvonulásra, a barátság ily nagyszerű demonstrálására. Az olimpiai játékok ezzel a felejthetetlen képpel zárultak. A gyepszőnyegről lassan-lassan eltávozott az utolsó versenyző is. A közönség azonban mozdulatlan maradt, továbbra is kitartott a helyén, tíz- és tízezrek még sokáig álltak a tribünökön. Egyszerűen nem akarták elhinni, hogy véget ért a gyönyörű két hét, amelyhez hasonló, felejthetetlen élményben, ki tudja, mikor lesz újra részük e távoli földrész kedves lakóinak ... lOAtCLOZ,' Mezőgazdasági tanácsadó A Heves megyei Növényvédő Állomás szakemberei évek óta rendszeresen rovar-felvételezéseket végeznek, amelynek célja, hogy tájékozódást kapjunk a megye kártevő rovarvilágáról, az egyes fajok 3l- szaporodási mértékéről. Jelen cikkemben néhány fontos szántóföldi rovarkártevőre szeretnék előrejelzést és védekezési útmutatást adni. X. A mezei pocok gabona, rét, legelőteriiletek igen veszedelmes és gyors szaporodásra képes kártevője, nagymérvű elszaporodásának különösen a száraz évjáratok kedveznek. Szórványosan az egész megye területén előfordul. A termelők feladata is figyelni a kártevő elszaporodását, és ahol igen erős, gócszerű fertőzést észlelnek, egész határrészre, illetve egész község határára vonatkoztatva elvégezni a kollektív védekezést. Egyik legjobban bevált védekezési módszer az, ha a lakott lyukakba néhány szem arvalint helyezünk ki. Természetesen az egérirtó árváimnál kezelt területeket helyezzük zárlat alá, mert emberre, és melegvérű állatra is veszélyes méreg. 2. A gabonafutrinka lárvája, a csócsároló összefüggő és közepes mértékű fertőzéssel a hevesi és hatvani járások területére várható. Különösen veszélyes ebből a szempontból a hatvani járásnak Nógrád megyével határos része, ahol évről évre rendszeresen megjelenik. Védekezésre javaslom, hogy legalább hetente egyszer ellenőrizzük a gabonafélék vetésterületeit és ahol a csócsároló fertőzést megállapítottuk a fertőzött foltot és egyméteres körzetét porozzuk le HCH porozószerrel. összefüggő fertőzés esetén egy teljes kh. leporozásá- hoz 25 kilogramm HCH szükséges. 3. A területileg és mennyiségileg nagyban növekvő kukorica termesztésünk igen veszedelmes és sokak által helytelenül figyelemre sem méltatott kártevője a kukoricamoly. Fertőzése összefüggően és közepes mértékben a megye egész területén kialakult. Erősebben fertőzöttnek kell azonban tekintenünk a Hatvan— Füzesabony vasútvonaltól délre fekvő területeket, tehát a hevesi, füzesabonyi járásokat. Legfontosabb és ma még, sajnos, csaknem egyedüli védekezési eljárás a kártevő ellen, a SZABAZ, zsíros arcbőr, pattanásos, mitesszeres arc szakszerű M- kezelése legújabb eljárással. Szövetkezeti Kozmetika, Eger. Dobó tér 1. Telefon: 58-82. BÜTOROK készítését, átalakítását, javítását vállalom. Eger, Ceglédi u. 14. CJ, 250 KÖBCENTIS, kiskerekü Jáwa eladó, 175 köbcentis, kiskerekü Jáwát keresek. Cím: Petőfibánya, Cukrászda. 125-ÖS, ELSŐ teleszkópos Csepel, ió állapotban eladó. Eger, Homok u. 7. VILAGITOS, 4 személyes új re- kamié, kettő fotel és mosógép eladó. Érdeklődni: Eger, Alkotmány u. 12. Mezei. Megtekinthető: vasárnap, Meder u. 19. népújság a Magyar Szocialista Munkáspárt Heves megyei Bizottsága és a Megyei Tanács lapja. Felelős szerkesztő: Suba Andor. Terjeszti a Magyar Posta. Előfizethető a helyi postahivataloknál és kézbesítőknél. Előfizetési dij: egy nőnapra U Ft Kiadja: Népújság Lapkiadó Vállalat Felelős kiadó: Tóth Józset Szerkesztőség: Eger, Beloiannisz u. 3. Telefon: 56-74. 56-78. Postafiók: 33 Kiadóhivatal: Eger, Bajcsy-Zsillnszky utca 1. Telefon: 24-44. Postaflók: 23. Heves megyei Nyomda Vállalat Eger. Bródy Sándor u. 4. Felelős vezető: Mandula Ernő. NYfLTTÉR Feleségemért, Gila Máriáért a mai naptól sem erkölcsi, sem anyagi felelősséget nem vállalok. Szabó Oszkár, Eger. kukoricaszárak megsemmisítése május 15-ig, hogy az abban az időben kirajzó lepkéket addig elpusztítsuk. Lényeges védekezési eljárás ezenkívül, a kukorica tarlón kinn maradt szárrészek és tövek összegyűjtése és megsemmisítése. 4. Szorosan a kukorica termesztéséhez kapcsolódik, de egyéb növényeknél sem elhanyagolandó (gabona, gyökgumósok) a drótféreg kártétele. Minden esetben javasolt viszont a kukorica vetőmag csá- vázása HCH tartalmú szerrel, 100 kilogramm vetőmagra égy kilogramm HCH-t számítsunk, Fernansan 75 W, vagy TMTD szerből pedig 20 dkg/q meny- nyiséget. A két utóbbi szer használata ajánlatosabb, mert ezek a drótféreg mellett gombabetegségek ellen is védelmet biztosítanak. Kaptái Tibor, laborvezető. Az Egri Lakatosárugyár ESZTERGÁLYOS, MAROS, LAKATOS, és MŰSZERÉSZ szakmunkásokat azonnali belépéssel felvesz. Fizetés megegyezés szerint. Jelentkezni a vállalat személyzeti osztályán, Eger, Lakatgyártó utca 6. sz. alatt lehet, naponta 7—14 óra között. Tavaszra, nyárra új fazonokban, minden színben mérték után rendelhet férfi és női cipő! a Hat Tani Cipész Ktsz-nél JAVÍTTASSA CIPŐJÉT JAVÍTÓ RÉSZLEGEINKNÉL S>il!||||tf{|H«!lllllllllllllll!ltlH!tHIIIIHI(IIIII!lltlltlllIlllllllilllllIIIi|||||!|| l|l!|IHII||||||||l!lllllliniUlllf(l|||||l|IIIillUfll||i||||«||||!llllll||||||lllllllUlllllllllllllllllllllllllll|||IUIIIIllllll|iail|||fl|||inHIU|||||||U||I||||l||IIIIIIKt HÁZIASSZONYOK, FIGYELEM! TAKARÉKOS HÁZIASSZONY Forgalom b > " za: A Heves megyei Vas- és Műszaki Nagykereskc ; :lmi Vállalat, Eger. Raktár utca 1. ALUMINIUM edényt VÄSÄROL, mert: szép, olcsó és jó! — Könnyen tisztán tartható, disze a konyhának. BŐSÉGES VÁLASZTÉK ÄLL RENDELKEZÉSRE! Vásároljon: ALUMÍNIUM EDÉNYT! Ajándékozásra is alkalmas! Kapható: a megye állami és szövetkezeti üzleteiben, valamint az Állami Áruházban.