Népújság, 1960. április (11. évfolyam, 78-101. szám)

1960-04-21 / 93. szám

2 nepüjsäg i960, április 81., csütörtök ............................... — CL ARA ZETKIN Visszaemlékezések 7. A z ■ ifjüságnak csakugyan szüksége van életöröm­re és életerőre. Egészséges sportra, tornára, úszásra, tu­risztikára, különféle testgya­korlatokra, sokrétű szellemi érdeklődésre Tanulásra, ta­nulmányozásra, vizsgálódásra, amennyire csak lehet közösen: Mindez többet ad az ifjúság­nak, mintha únos-úntalan a szexuális problémákról és az úgynevezett kiélésről hall elő­adásokat és vitázik. Ep test, ép lélek! Se szerzetes, de Don Juan, de a középút se a né­met nyárspolgár legyen. Isme­ri ugye fiatal elvtársunkat, X. Y.-t. Pompás fickó, igen te­hetséges. Félek, hogy mégsem lesz belőle semmi. Egyik nő­ügyből a másikba esik. Ennek nincs helye a politikai harc­ban, a forradalomban. Nem esküdnék olyan nők megbíz­hatóságára és harci kitartásá­ra, akiknek egyéni regénye összefonódik a politikával. S olyan férfiakéra sem, akik futnak minden szoknya után, és akiket minden fiatal nő há­lójába keríthet. Nem, ez nem fér össze a forradalommal!” Lenin felugrott, kezével az asztalra csapott és járkálni kezdett a szobában. „A forradalom az erők össz­pontosítását, megfeszítését kö­veteli. A tömegektől ugyan­úgy, mint az egyéntől. Nem tűr nemi orgiákat, amelyeK D’ Annuzio dekadens hőseinél és hősnőinél egészen természe­tesek. A szexuális élet zabo- lálatlansága polgári jelenség, a hanyatlás jele. A proletariá­tus feltörekvő osztály. Nincs szüksége mámorra, hogy elká­bítsa vagy serkentse — a túl­hajtott nemi élet mámorára éppoly kevéssé, mint az alko­hol mámorára. Nem szabad elfelejteni és nem is akarja elfelejteni a kapitalizmus ocs­mányságát, szennyét, barbár­ságát. Osztályhelyzete, a kom­munista eszmény — ez ösz­tönzi harcra a proletariátust. Világosságra van szüksége, világosságra és még egyszer világosságra. Ezért, ismétlem, nem szabad gyöngíteni, téko- zolni, pusztítani az erőket. Az önuralom, az önfegyelem nem rabszolgaság, még' a szerelem­ben sem. De bocsásson meg, Clara! Messze elkalandoztam beszélgetésünk kiindulópont­jától. Miért nem utasított rendre? A sok gond megoldot­ta a nyelvemet. Ifjúságunk jö­vője nagyon a szívemen fek­szik. Ez része a forradalom­nak. És ha káros jelenségek mutatkoznak, amelyek a pol­gári társadalomból átkúsznak a forradalom világába — mint ahogyan némely élősdi növény gyökerei messze elágaznak —, akkor jobb, ha idejekorán szembeszállunk velük. Az érintett kérdések egyébként szintén a nőkérdéshez tartoz­nak.” f enin igen élénken és nyomatékosan beszélt. Minden szaván éreztem, hogy a leikéből fakadt, s ezt arcki­fejezése is megerősítette. Gon­dolatainak néha egy-egy eré­lyes kézmozdulattal is nyoma- tékot adott. Csodáltam, hogy Lenin a kimagasló, nagy poli­tikai kérdések mellett egyes jelenségeknek és nemcsak Szovjet-Oroszország, hanem a még tőkés országok rész jelen­ségeinek is ilyen nagy figyel­met szentel, s ilyen behatóan foglakozik velük. Mint kiváló marxista, az egyes jelensége­ket, bárhol és bármilyen for­mában jelentkeztek is azok. a naggyal, áz egésszel való ösz- szefüggésükben és az egész­hez viszonyított jelentőségük­ben vizsgálta. Életakarása, életcélja — mint valami el­lenállhatatlan természeti erő — teljesen és rendületlenül egy dologra irányult: a forra­dalomnak, a tömegek forra­dalmának meggyorsítására. Így mindent abból a szem­pontból értékéit, hogyan hat a forradalom tudatos hajtóerői­re. Ez a szemlélet nemzeti volt és egyben nemzetközi, mert az egyes országok törté­nelmileg adott sajátósságát és különböző fejlődési szakaszait teljes mértékben figyelembe véve — mindig az egy és ószt- hatatlan proletár világfórra- dalóm lebegett szeme előtt. „Mennyire sajnálom, hogy nem százak és ezrek hallották a szavait, Lenin elvtárs!” — kiáltottam fel. „Hiszen tudja, engem nem kell megtéríteni. De milyen fontos lenne, hogy barát és ellenség egyaránt hallja a véleményét.” Lenin jóakaratúan mosolygott. „Ta­lán egyszer beszélek, vagy írok majd ezekről a kérdésekről. De nem most — később. Most minden erőnket és időnket más dologra kell fordítani. Nagyobb, súlyosabb gondjaink vannak. A szovjet állam fenn­tartásáért és megszilárdításá­ért folytatott harc még ko­rántsem ért véget. Még meg kell emészteni a lengyelorszá­gi háború kimenetét, és amennyire csak lehet javunk­ra kell fordítani. Délen még ott áll Vrangel. Nos, én biztosra veszem, hogy végzünk vele is. Ez gondolko­dóba ejti majd az angol és a francia imperialistákat és kis csatlósaikat. De még előttünk áll a feladat legnehezebb ré­sze: az építés. Ennek során majd a szexuális kapcsolatok, a házasság és a család kérdé­se is aktuálissá válnak, elő­térbe nyomulnak. Addig pe­dig hadakozzanak ezzel, ami­kor és ahol éppen szükséges. Meg kell akadályozniuk, hógy ezeket a kérdéseket nem mar­xista módón tárgyalják, és így táptalajt teremtsenek a bom­lasztó elhajlásoknak és káros üzelmeknek. És ezzel rátérek végre a maga munkájára.” T enin az órájára pillan­^ tott. „A maga számára rendelkezésre álló időm fele már elszaladt” — mondotta. „Elcsevegtem az időt... Maga ki akarja dolgozni a nők kö­zötti kommunista munka irányelveit. Ismerem elvi ál­láspontját és gyakorlati ta­pasztalatait. Ezért röviden is megbeszélhetjük a munkáját. Tehát rajta. Hogyan képzeli el az irányvonalat?” Tömören összefoglaltam mondanivaló­mat. Lenin közben helyeslőén bólogatott, anélkül, hogy fél­beszakított volna. Amikor be­fejeztem, kérdően tekintettem rá. „Egyetértek!” — mondotta. „Beszélje meg még a munkát Zinojewel. Helyes lenne az is, ha egy ülésen beszámolna a vezető elvtársnőknek és megvitatná velük a dolgot. Kár, nagy kár, hogy Inesza elvtársnő nincs itt. Betegsége miatt a Kauká­zusba utazott. A vita után írja le az irányelveket. Egy bizott­ság majd megvitatja és a Vég­rehajtó Bizottság fog végül dönteni. Csupán néhány főbb ponthoz akarok hozzászólni, amelyben teljesen osztom a nézeteit. Ezeket a pontokat a mindennapi agitációs és pro­pagandamunkánk szempontjá­ból is fontosnak tartom, ha ezzel a munkával akciókat, harcot akarunk élőkészíteni és azok sikerét biztosítani kíván­juk. Az irányvonalaknak élesen kifejezésre kell juttatniuk, hogy a nők igazi felszabadulá­sa csak a kommunizmusban lehetséges. A nő társadalmi és emberi helyzete és a termelő­eszközök magántulajdona kö­zött elválaszthatatlan össze­függés vah, és ezt erősen ki kell domborítani. Ezzel elha­tárolhatjuk a mi mozgalmun­kat a feminizmustól. Egyszer­smind megteremtjük az alapot arra, hogy a nőkérdést a tár­sadalmi kérdés, a munkáskér­dés részeként kezeljük és mint ilyet, szorosan összekössük a proletár osztályharccal és a forradalommal, A kommunis­ta nőmozgalóm tömegmozga­lom kell, hogy legyen, része az általános tömegmozgalomnak. Egybe kell kapcsolódnia nem­csak a proletárok, hanem az összes kizsákmányoltak és el­nyomottak tömegmozgalmá­val, mindazoknak a mozgal­mával, ákik áldozatai a kapi­talizmusnak, vagy valamely uralmi viszonynak. Éppen eb­ben rejlik jelentősége a prole­tariátus osztályharca és törté­nelmi művé:' a kommunista társadalom szempontjából. Joggal lehetünk büszkék arra, hogy a forradalmár nők elitje a párthoz, a Komintérhez Leninre csatlakozott. De nem ez a dön­tő. A város és a falu dolgozó nőinek millióit kell megnyer- nünk harcaink és főként a tár­sadalom kommunista átalakí­tása érdekében. Nők nélkül nincs igazi tömegmozgalom. T deológiai felfogásunkból adódnak a szervezeti elvek: a kommunista nők ne alakítsanak külön egyesülése­ket. Aki kommunista, legyen az nő vagy férfi, annak a párt tagjai sorában van a helye. Egyenlő kötelességekkel és jo­gokkal. E tekintetben nem le­het nézeteltérés. Egy dolgot azonban nem szabad szem elől téveszteni. A pártnak szüksé­ge van olyan szervekre, mun­kacsoportokra, bizottságokra, választmányokra, alosztályokra — bárhogyan nevezzük is azo­kat —, amelyeknek az a fel­adata, hogy a nők nagy töme­gét öntudatra ébresszék, egy­bekapcsolják a párttal, és ál­landóan a párt befolyása alatt tartsák. Ehhez természetesen, az kell, hogy rendszeresen dol­gozzunk a nők között. Az ön­tudatra ébresztett nőket taní­tanunk kell, megnyernünk és felvérteznünk a kommunista párt vezette proletár osztály­harc számára. Itt nem csupán a píoletárnőkre gondolok, akik gyárban dolgoznak, vagy ott­hon a tűzhely mellett foglala­toskodnak, hanem a paraszt­asszonyokra, a különböző ré­tegekhez tartozó kispolgári nőkre is. Ök is mindannyian a kapitalizmus prédái, és a há­ború óta méginkább, mint va­laha. E nőtömegek apolitikus, aszociális, elmaradott lelküle- te, elszigetelt tevékenységi kö­re, egész életük szűk keretei — mindez tény. Esztelenség, tel­jes esztelenség volna, ha ezt figyelmen kívül hagynék. A közöttük folytatott munkához külön szervekre, sajátos agitá­ciós módszerekre és szervezeti formákra van szükségünk. Ez nem feminizmus, hanem gya­korlati, forradalmi célszerű­ség”. Mondtam Leninnek, hogy fejtegetései értékes bátorítást jelentenek számomra. Sokan, és igen jó elvtársak, a leghatá­rozottabban küzdöttek azeílen, hogy a párt a nők közötti terv­szerű munkára külön szerve­ket létesítsen. Ezt feminizmus­nak és a szociáldemokrata ha­gyományokba való vissza­esésnek bélyegezték. Azzal ér­veltek, hogy a kommunista pártoknak, mivel a nőket elv­ben egyenjogúsitják, a dolgo­zó tömegek összességében, álta­lában minden megkülönbözte­tés nélkül kell dolgozniok. A nőket szerintük a férfiakkal együtt és egyenlő körülmények között kell megnyerni. Ha va­laki agitációs és szervezeti té­ren tekintetbe veszi a Lénin által kiemelt körülményeket, az ellentétes nézet védelmezői ezt mindjárt opportunizmus­nak, az elv feladásának és el­árulásának minősítik.. in’ z nem új és nem bi- zonyíték” — vélte Le­nin. „Ez ne ingassa meg magu­kat. Miért nincs a pártban se­hol — még nálunk, Szovjet- Oroszországban sem — annyi nő, mint amennyi férfi? Miért olyan kicsi a munkásnók szá­ma a szakszervezetben? Ezek a tények gohdolkodóba ejtik az embert. Azók, akik a női töme­gek közötti munka szempont­jából nélkülözhetetlen külön szerveket elutasítják, abból a szintén nagyon elvi és nagyon radikális felfogásból indulnak ki, amelyet kedves barátaink, a KAPD-isták vallanak. Sze- riiitük csak egyetlen szervezeti formának szabad lennie, a munkásuniónak. Ismerem ezt. Egyes forradalmi érzelmű, dé zavaros fejű elvtársak akkoi hivatkoznak az elvre, ha „a fo­galmak hiányzanak”, vágyis amikor nem akarják látni a rideg tényekét, amelyeket te­kintetbe kellene venniök. Ho­gyan törődnek bele a „tiszta elvek” féltékeny őrei a mi for­radalmi politikánkba, mélyet a történelem kényszeritett ránk? Mihden szóbeszéd megtörik a kérlelhetetlen szükségszerűsé­gen. A nők milliói nélkül nem lehetséges a proletárdiktatúra, nem lehetséges kommunista építés. Meg kell keresnünk az Utat hozzájuk, kutatnunk, pró­bálkoznunk kell, hogy megta­láljuk ezt az utat. (Folytatjuk.) «w Ismét vér folyik Szöul utcáin Hérler amerikai külügyminiszter em ékiratot nyújtott át Dél-Korea washingtoni nagykövetének azzal a politikával, amelynek célja újabb testvérháború ki­robbantása. Japán vélemények TOKIO Az Üj Kína jelenti, hogy mintegy 1500 Japáhban élő ko­reai állampolgár kedden este tiltakozó gyűlésen bélyegezte meg a Li Szin Man-klikk ter­rorját. A gyűlésen egyhangúlag hozott határozatban a Japán ban élő koreai állampolgárok támogatásukról biztosítják a Li Szin Mám-klikk elten har­coló dél-koreai lakosságot és követelik az amerikai csapatok kivonását, valamint Korea bé­kés egyesítését. Mint az AFP jelenti. Kist japán miniszterelnök szerdán annak a véleményének adott hangot, hogy „a szöuli zendü­lés a dél-koreai lakosságnak, a legutóbbi választások miatt ér­zett haragját tükrözi. A japán miniszterelnök hangoztatta, „nem hiszem, hogy a tünte­téseket a kommunisták sugall- mázták”. Amerika? emlékirat Li Szin Man kormányához SZÖUL (MTI). Nyugati hírügynökségek je­lentései szerint Szöulban szer­dán a biztonsági eTők ismét tüzet nyitottak tüntető csopor­tokra. A szerdára virradó éjszaka egy gyalogos hadosztály — élén páncélosokkal — érkezett Szö­ulba és tovább tart a 38. szé lességi fok térségéből a fővá­rosba vezényelt katonai egysé­gek bevonulása. Mint a Reuter jelenti, szer­dán reggel harckocsik és gép­puskák vették körül a fonto­sabb kormányépületeket. Külö­nösen nagy létszámú őrség he­lyezkedett el Li Szin Man el­nök háza körül. A keddi véres harcoknak — mint az ADN jelenti — ország­szerte legkevesebb 98 halálos áldozata van, a sebesültek szá­mát pedig a nyugati hírügy nökségek ezerre becsülik. Mint a Reuter jelentette, Dél-Koreának abban az öt vá­rosában. ahol. rendkívüli álla­potot rendeltek el, szerdán va­lamennyi iskola zárva tartott. Az egyetemek és a középisko­lák az ország többi részében is zárva vannak. ADN-jelentés közli, hogy Szöulból egyetemisták csoport­ját vonultak a várostól északra fekvő dombos vidékre. hogy ott folytassák a harcot a liszin- manista csapatokkal szemben. Az ARP egy hivatalos köz­leményt idézve azt jelentette, hogy Szöul központjában hely­reállították a rendet. A jelen­tés ugyanakkor beismeri, hogy a főváros külső negyedeiben folytatódnak a harcok. Mint az AP és az AFP kö­zölte, Li Szin Man kormánya szerdán rendkívüli miniszter- tanácsra ült össze, hogy meg­vitassa a legújabb fejleménye­ket. Az AFP értesülései szerint olyan hírek terjednek el, a kormány tagjai arra készülnek, hogy benyújtsák lemondásukat Lt Szin Mannák. A szerda reggél megjelenő dél-koreai lapok szembetűnően magukon viselik a cenzúra ke- zenyomát. A keddi tüntetések­ről szóló tudósításokat sűrűn tarkítják fehér foltok. A szigo­rú cenzúra ellenére a lapok többsége elítéli a kormány ma­gatartását, s különösen a biz­tonsági erők brutális fellépését. Mint az AP jelenti, John Csang dél koreai alelnök, az ellenzéki demokrata párt ve­zére, sajtónyilatkozatban han­goztatta, hogy a Li Szin Man- kormány csak új választások, kiírásával csendesítheti le a felháborodott kedélyeket. Az alelnök sürgette továbbá a rendkívüli állapot megszünte­tését és a biztonsági erők fegy­verhasználatának haladéktalan megtiltását. Tíz pontban foglalt követelé­sében John Csang sürgette a letartóztatott diákok és tünte­tők szabadonbocsátását. a bé­kés tüntetések jogának elisme­rését, annak megszüntetését, hogy a rendőrség beavatkozzék a diákok életébe, valamint a hatóságok terrorszervezéteinek feloszlatását. Az Izvesztyija a dél-koreai helyzetről MOSZKVA A szöuli események a dél- koráéi nép legnágyóbb tömeg­megmozdulását jelentik a dél- koreai háború befejezése óta, de egyszerártiind előre jelzik annak a rendszernek elkerül­hetetlen bukását is. amelyet belföldi gyármányú dél-koreai és külföldről behozott amerikai szurónyök tartanak fenn — írja széídai számában az Izvesz­tyija. HOhlöv, a cikk szerzője rá­mutat, hogy a dél-koreai nép a meghamisított március 15-i választásók érvénytelenítését, a bebörtönzötték szábúdónbocsá- tását követeli, és szerhbészáll WASHINGTON Nyugati hírügynökségek je­lentik, hogy Herter amerikai külügyminiszter kedden este magához kérette Ju Csang Jang dél-koreai nagykövetet és emlékiratot nyújtott át neki. Az amerikai külügyminisz­térium kiadott közleménye többek közt bejelenti, hogy Herter „hangsúlyozta kormá­nyának súlyos aggodalmát, a legújabb dél-koreai fejlemé­nyek és az erőszakos cselekmé­nyek miatt”. A Reuter szerint az ameri­kai külügyminisztérium nyi­latkozata, „szinte példa nélkül áll, tekintve, hogy egy szövet­séges állam belügyeivel fog­lalkozik”. A nyilatkozat meg­állapítja, Herter külügymi­niszter felkérte a dél-koreai nagykövetet, „hívja fel kor­mányának figyelmét arra a tényre, hogy a dél-koreai ese­mények milyen komoly hatás­sal lesznek külföldön és hogy feltehetően a Koreai Köztár­saság nemzetközi helyzetének és tekintélyének jelentős meg­gyengülését eredményezik.” A közlemény hangoztatja, hogy az Egyesült Államok „mindig is szórós kapcsolat­ban állt Dél-Koreával, annak barátja, támogatója és szövet­ségese” és „súlyos aggodal­mának” indoklására többek közt megemlíti, hogy elsősor­ban az amerikai kormány szorgalmazta Dél-Korea ÉNSZ-felvételi kérelmét. Herter — folytatódik a köz­lemény — kifejtette vélemé­nyét a dél-koreai nagykövetnek arról, hogy a tüntetések a dél­koreai lakosság elégedetlensé­gét fejezik ki a legutóbbi vá­lasztások lefolytatásával, vala­mint „a szabad demokráciával összeegyeztethetetlen elnyomó rendelkezésekkel” szemben. Az amerikai külügyminisz­ter javasolta, hogy a dél-ko­reai kormány a maga jól fel­fogott érdekében, továbbá a „lakosság bizalmának” helyre­állítására tegye meg a szük­séges és hatékóny intézkedése­ket a demokratikus szabadság- jogok biztosítására, a titkos szavazás fenntartására, vala­mint a politikai ellenzékkel szemben alkalmazott tisztes­ségtelen megkülönböztetés megakadályozására. STAMBUL (TASZSZ): „Tö­rökország számára a múlt hét legfontosabb politikai esemé­nye Hruscsov és Ménderes köl- ésönös látogatásának bejélén- tése Volt” — írja az Aksam cí­mű lap. „Törökország és a Szovjetunió kormányfőinek kölcsönös látogatásai forduló­pontót jelenthetnek a szovjet —török viszonyban ... Hrus­csov közvetlen tárgyalásai az ország pólitikájáért felelős tö­rök állámférfiakkal előmozdít­hatják a közép-keleti helyzet enyhülését” — állapítja meg a lap, majd rámutat: hógy a Csúcstalálkózó csak áz első lé­pes a nemzetközi kérdések A Reuter tudósítója hangoz­tatja, hogy diplomáciai meg­figyelők véleménye szerint az amerikai külügyminisztérium nyilatkozata „nyilvános figyel­meztetés Li Szin Man kormá­nyának”. Ugyancsak a Reuter szerint, amerikai hivatalos körökben hangoztatják, jelenleg nem gondolnak arra, hogy lemond­ják Eisenhöwer elnök júniusra tervezett egynapos dél-koreai látogatását. Egy UPI-jelentés közölte, Stewart Udall amerikai kép­viselő kedden javasolta, hogy Eisenhower mondja le a terve­zett dél-koreai látogatását. A képviselő hangoztatta, a leg­újabb dél-koreai fejlemények azt bizonyítják, hogy a március 15-i választásokat Li Szin Man pártja rendőri terror segítségé­vel nyerte meg. A dél-koreai nagykövet új­ságíróknak adott válaszaiban előbb tagadta, később azonban beismerte, hogy Herterrel foly- tatott megbeszélésén szóba ke­rült Eisenhower tervezett dél­koreai látogatása is. A vezető amerikai lapok szerdán a leplezetlen aggoda­lom hangján írnak a súlyos dél-koreai helyzetről. A New York Times kényte­len beismerni, hogy „a tünte­tők nagy többsége semmi eset­re sem kommunista”. A lap beismeri, hogy a Li SzinMan-klikkel szemben meg­nyilvánuló ellenállás a március 15-i választásokból fakad, s a választásokat korruptnak, ren­dőri terror mellett lefolytatott választásnak nevezi. A New York Herald Tribune azon kesereg, hogy Dél-Korea demokratikus államformája az amerikai példán épült fel, s többek közt az a rendeltetése, hogy megmutatássá: „a szabad nyugati politikai intézmények ugyanolyan jók Ázsia számá­ra, mint amilyen rossz a kom­munizmus.” A New York Herald Tribune megjegyzi, a dél-koreai kor­mány, „azt a látszatot igyek­szik kelteni, hogy a kommu­nisták állnak a jelenlegi ese­mények mögött...” „ostoba­ság lenne azonban feltételezni, hogy a kormány ártatlan, vagy hogy magatartása könnyen összeegyeztethető a demokrati­kus kormányzásról vallott el­képzelésekkel”. (MTI) rendezésében. A csúcstalálko­zót fonál bi békés célú erőfe­szítéseknek kell követniük. „A török orosz viszóny kedvező alakulása az említett erőfeszí­tések része lehet és nagy hasz­nára válhatik az egyetemes békének”. (MTI) Időjárás jelentés Várható időjárás csütörtök estig: változó felhőzet, többfelé eső, né­hány helyen zivatar. Mérsékelt és^ak-keieti, keleti szél. A nappali felmelegedés a déli megyékben egy-két fokkal erősödik. Várható legmagasabb napdali hőméiséklet csütörtökön 17—20, várható leg­al acßony^bb éjszakai hőfoérsék!«! 8-11 fok között. (MTI) Török lap Hruscsov és Menderes kölcsönös látogatásáról

Next

/
Oldalképek
Tartalom